×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Who is She?, 16 - Douteux

Paul : Êtes-vous avocate?

Béatrice : Oui, je le suis.

Je veux trouver un moyen pour que mon frère quitte cette fille avant qu'il ne reçoive cet argent.

Paul : Ce n'est pas très gentil de votre part.

Pourquoi êtes-vous si intéressée par ce qui arrive à votre frère?

Béatrice : De cette façon, j'aurai plus d'argent pour moi-même.

Paul : Maintenant, je vois.

Je suis ravi de ne pas avoir de sœur comme vous.

Béatrice : Je peux vous donner 1000 Euros, si vous m'aidez.

Paul : Et si votre frère découvre que je vous aide?

Béatrice : Vous n'avez pas à vous inquiéter pour ça.

Vous garderez l'argent que je vous donne.

Paul : Et si votre frère est amoureux de cette fille?

Béatrice : Cela ne m'importe pas.

Dans tous les cas, nous verrons ce qu'il se passera.

Paul : Cela me semble douteux.

Béatrice : Je peux vous donner beaucoup d'argent.


Paul : Êtes-vous avocate? Paul : Bist du ein Anwalt? Paul: Are you a lawyer? Paul: ¿Es usted abogada? Paul :Lei è avvocato? ポール:あなた は 弁護 士 な のです か ? 폴 :혹시 당신이 변호사인가요? Paul : Ben je advokaat? Paul: Jesteś prawnikiem? Paulo:Você é uma advogada? Пол: А ты адвокат? Paul :Är du advokat? Paul : Avukat mısın? Павло: Ви юрист? 保罗:你是律师吗?

Béatrice : Oui, je le suis. Beatrice: Ja, ich bin einer. Beatrice : Yes, I am. Beatriz : Sí, yo lo soy. Beatrice:Si, sono avvocato. ベアトリス:はい 、 そうです 。 베아트리체 :네 그래요. Beatrice:Ja, dat ben ik. Béatrice : Tak, jestem. Beatrice:Sim, eu sou. Беатрис: Да. Beatrice:Ja, det är jag. Evet, öyleyim. Беатріс: Так, це так. Béatrice : 是的,我是。

Je veux trouver un moyen pour que mon frère quitte cette fille avant qu'il ne reçoive cet argent. Ich will, dass mein Bruder dieses Mädchen verlässt, bevor er das Geld bekommt. I want to find a way to make my brother leave this girl before he gets the money. Y quiero conseguir una manera de que mi hermano deje a esta muchacha antes que él reciba el dinero. من می خواهم راهی پیدا کنم که برادرم قبل از دریافت این پول ، این دختر را ترک کند. Voglio fare in modo che mio fratello lasci questa ragazza prima che lei gli prenda i soldi. わたし は 兄 が 、 お 金 を 受け取る 前 に 、 彼女 と 別れ させたい のです 。 나는 오빠가 돈을 받기 전에 그 여자를 떠났으면 좋겠어요. Ik wil een manier vinden zodat mijn broer dit meisje verlaat voor hij zijn geld krijgt. Chcę znaleźć sposób, by mój brat zostawił tę dziewczynę, zanim dostanie pieniądze. Eu tenho que achar um modo de fazer meu irmão deixar essa garota antes que ele receba o dinheiro. Я хочу найти способ заставить моего брата оставить эту девушку прежде, чем он получит деньги. Jag vill hitta ett sätt att få min bror att lämna den här tjejen innan han får pengarna. Parayı almadan önce kardeşimin o kızı terk etmesi için bir yol bulmak istiyorum. Я хочу знайти спосіб, щоб мій брат покинув цю дівчину до того, як отримає гроші. 我要想办法让我哥哥在拿到钱之前离开那个女孩。 我想辦法讓我哥在拿到這筆錢之前離開這個女孩。

Paul : Ce n'est pas très gentil de votre part. Paul : Das ist nicht sehr nett von dir. Paul: That is not very nice of you. Paul: Eso no está bien de su parte. پل: این خیلی از شما خوب نیست. Paul :Questo non è molto carino da parte sua. ポール:それ は ひどく ありません か 。 폴 :그건 좋지 않은 것 같네요. Paul : Dat is niet aardig van je. Paul: To niezbyt miłe z twojej strony. Paulo:Isso não é bom para você. Пол: Это не очень красиво с твоей стороны. Paul :Det är inte väldigt snällt av dig. Bu hiç hoş değil. Павло: Це не дуже мило з твого боку. 保罗:你可真不厚道。 保羅:你真不友善。

Pourquoi êtes-vous si intéressée par ce qui arrive à votre frère? Warum bist du daran so interessiert, was mit deinem Bruder passiert? Why are you so interested in what happens to your brother? ¿Por qué está tan interesada en lo que le sucede a su hermano? چرا اینقدر علاقه دارید که چه اتفاقی برای برادرتان می افتد؟ Perché è così interessata a ciò che accade a suo fratello? どうして そんなに あなた の お 兄さん の こと を 気 に する のです か ? 왜 그렇게 오빠에 대해 신경을 써요? Waarom ben je zo geïnteresseerd in wat er met je broer gebeurd? Dlaczego tak bardzo interesujesz się tym, co dzieje się z twoim bratem? Por que você está tão interessada no que acontece com seu irmão? Почему ты так интересуешься тем, что случится с твоим братом? Varför är du så intresserad av att få reda på vad som händer din bror? Kardeşine olanlarla neden bu kadar ilgileniyorsun? Чому ви так зацікавлені в тому, що відбувається з вашим братом? 你为什么对你哥哥的事这么感兴趣? 為什麼你對你弟弟的遭遇如此感興趣?

Béatrice : De cette façon, j'aurai plus d'argent pour moi-même. Beatrice: In diesem Fall bekomme ich mehr Geld für mich. Beatrice: That way, I'll have more money for myself. Juana: Porque de esta manera, yo recibiría más dinero para mí. بیتریس: از این طریق ، من خودم پول بیشتری خواهم داشت. Beatrice:Perché in questo modo otterrò più soldi per me stessa. ベアトリス:そう なる と 、 わたし も より 多く の お 金 が もらえる のです 。 베아트리체 :그래야 내가 좀 더 많은 돈을 받을 수 있으니깐요. Beatrice:Dan kan ik zelf meer geld krijgen. Béatrice: W ten sposób będę miała więcej pieniędzy dla siebie. Beatrice:Por que assim ganho mais dinheiro. Беатрис: Этим путем я получу больше денег для себя. Beatrice:På så sätt får jag mer av pengarna. Béatrice: Bu şekilde kendim için daha fazla param olacak. Беатріс: Так у мене буде більше грошей для себе. 贝阿特丽斯:这样我就有更多的钱自己花了。 貝阿特麗斯:這樣我就有更多的錢給自己。

Paul : Maintenant, je vois. Paul : Jetzt verstehe ich. Paul: Now I see. Paul: Ya veo. پل: اکنون ، من می بینم. Paul :Ora capisco. ポール:わかりました。 폴 :알겠어요. Paul : Oh, nu begrijp ik het. Paul: Teraz rozumiem. Paulo:Agora entendo. Пол: Теперь я вижу. Paul :Nu ser jag. Павло: Тепер я розумію. 保罗:现在我明白了。 保羅:現在我明白了。

Je suis ravi de ne pas avoir de sœur comme vous. Ich bin froh, dass ich keine solche Schwester habe wie du eine bist. I am glad I do not have a sister like you. Yo estoy complacido de no tener una hermana como usted. خوشحالم که خواهری مثل شما ندارم. Sono contento di non avere una sorella come lei. あなたのようなお姉さんがいなくてよかったです。 나는 당신과 같은 여동생이 없어 다행이군요. Ik ben blij dat ik niet een zus zoals jij hebt. Cieszę się, że nie mam takiej siostry jak ty. Ainda bem que não tenho uma irmã como você. Я рад, что у меня нет такой сестры как ты. Jag är glad att jag inte har en syster som du. Я рада, що в мене немає такої сестри, як ти. 我很高兴我没有你这样的姐姐。

Béatrice : Je peux vous donner 1000 Euros, si vous m'aidez. Beatrice: Ich kann dir 1000 Euro geben, wenn du mir hilfst. Beatrice : I can give you one thousand dollars, if you help me. Beatriz : Yo podría darle mil dólares si usted me ayuda. Beatrice:Posso darle mille dollari per il suo aiuto. ベアトリス:もし 手伝って くれる なら 10万 円 払って も いい です 。 베아트리체 :만약 당신이 나를 도와준다면 당신에게 1000달러를 줄 수도 있어요. Beatrice:Ik kan je duizend euro geven als je me helpt. Béatrice : Mogę dać ci 1000 euro, jeśli mi pomożesz. Beatrice:Eu posso te dar mil dólares se você me ajudar. Беатрис: Я могу дать тебе одну тысячу долларов, если ты поможешь мне. Beatrice:Jag kan ge dig ett tusen dollar om du hjälper mig. Béatrice : Bana yardım edersen sana 1000 Euro verebilirim. Беатріс: Я можу дати тобі 1000 євро, якщо ти мені допоможеш. Béatrice : 如果你帮我,我可以给你 1000 欧元。

Paul : Et si votre frère découvre que je vous aide? Paul : Was geschieht, wenn dein Bruder herausfindet, dass ich dir helfe? Paul: What if your brother finds out that I am helping you? Paul: ¿Y si su hermano se entera de que le estoy ayudando? پاول: اگر برادرتان فهمید که من به شما کمک می کنم؟ Paul :Cosa accadrebbe se suo fratello scoprisse che la sto aiutando? ポール:万が一 あなた の お 兄さん に わたし が 手伝って いる こと が ばれたら ? 폴 :만약 당신의 오빠가 내가 당신을 도와준 것을 알면 어떡하지요? Paul : En wat als je broer uitvindt dat ik je help? Paul : Co jeśli twój brat dowie się, że ci pomagam? Paulo:E se seu irmão descobrir que estou te ajudando? Пол: Что, если твой брат узнает, что я помогаю тебе? Paul :Tänk om din bror får reda på att jag hjälper dig? Ya kardeşin sana yardım ettiğimi öğrenirse? Павло: А якщо твій брат дізнається, що я тобі допомагаю? 保罗:要是 你 哥哥 发现 了 我 在 帮 你 怎么办 ? 保羅:如果你哥哥發現我在幫你怎麼辦?

Béatrice : Vous n'avez pas à vous inquiéter pour ça. Beatrice: Darüber brauchst du dir keine Sorgen machen. Beatrice : You don't have to worry about it. Beatriz : No tiene que preocuparse. بیتریس: لازم نیست نگران این موضوع باشید. Beatrice:Non deve preoccuparsi per questo. ベアトリス:心配 する 必要 は ありません 。 베아트리체 :그것에 대해서 걱정할 필요는 없어요. Beatrice:Daar hoef je je geen zorgen over te maken. Béatrice : Nie musisz się o to martwić. Beatrice:Não se preocupe com isso. Беатрис: Ты не должен волноваться об этом. Beatrice:Du behöver inte oroa dig för det. Béatrice : Bunun için endişelenmene gerek yok. Беатріс: Про це не варто хвилюватися. 贝亚特丽斯:你不必担心这个。 貝阿特麗斯:你不必為此擔心。

Vous garderez l'argent que je vous donne. Du wirst auf jeden Fall das Geld haben, das ich dir gebe. You will still have the money I give you. Usted ya tendría el dinero que yo le dé. شما پولی را که به شما می دهم نگه دارید. Avrà comunque i soldi che le offro. 払った お 金 は あなた の もの です 。 당신은 돈만 가지면 그만이니깐요. Je krijgt dan nog steeds je geld. Możesz zatrzymać pieniądze, które ci daję. Você ainda vai receber o dinheiro. Ты все равно получишь эти деньги. Du kommer fortfarande att ha pengarna jag ger dig. Гроші, які я тобі дам, ти залишиш собі. 我给你的钱你可以留着。 你會保留我給你的錢。

Paul : Et si votre frère est amoureux de cette fille? Paul : Was ist, wenn dein Bruder in das Mädchen verliebt ist? Paul: What if your brother is in love with the girl? Paul: ¿Y si su hermano está enamorado de la muchacha? پل: اگر برادرتان عاشق این دختر باشد ، چه می کنید؟ Paul :E se suo fratello fosse innamorato della ragazza? ポール:もし 、 あなた の お 兄さん が この 女性 と つきあって いたら ? 폴 :만약 당신의 오빠가 그 여자와 사랑에 빠져있다면 어떻게 하겠어요? Paul : En wat als je broer van dat meisje houdt? Paul: Co jeśli twój brat jest zakochany w tej dziewczynie? Paulo:E se seu irmão estiver apaixonado pela garota? Пол: Что, если твой брат любит эту девушку? Paul :Tänk om din bror är kär i den här tjejen? Ya kardeşin bu kıza aşıksa? Павло: А якщо твій брат закоханий у цю дівчину? 保罗:要是 你 哥哥 正 爱 着 那个 女孩 呢 ? 保羅:如果你哥哥愛上了這個女孩怎麼辦?

Béatrice : Cela ne m'importe pas. Beatrice: Das ist mir egal. Beatrice : It does not matter to me. Beatriz : Eso no me importa. بیتریس: برای من فرقی نمی کند. Beatrice:Non me ne importa . ベアトリス:わたし に は 関係 ありません 。 베아트리체 :그것은 중요치 않아요. Beatrice:Dat maakt me niet uit. Béatrice : To nie ma dla mnie znaczenia. Beatrice:Isso não me importa. Беатрис: Не имеет значения для меня. Beatrice:Det spelar ingen roll för min del. Benim için fark etmez. Беатріс: Для мене це не має значення. 贝阿特丽丝:对我来说无所谓。 貝阿特麗斯:這對我來說不重要。

Dans tous les cas, nous verrons ce qu'il se passera. Auf jeden Fall werden wir sehen, was passiert. In any case, we will see what happens. En todo caso, nosotros veremos qué pasa. در هر صورت ، خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد. Dans tous les cas, nous verrons ce qu'il se passera. E comunque sia vedremo cosa accade. とにかく 、 どんな こと に なる か 見て みましょう 。 어떤 경우든 우리는 어떤 이리 일어나는지 볼 수 있겠지요. We zullen wel zien wat er gebeurt. W każdym razie zobaczymy, co się stanie. De qualquer modo, veremos o que vai acontecer. В любом случае мы увидим, что будет. I vilket fall som helst så kommer vi att se vad som händer. Her halükarda, ne olacağını göreceğiz. У будь-якому випадку, подивимося, що з цього вийде. 无论如何,我们将拭目以待。 無論哪種方式,我們都會看到會發生什麼。

Paul : Cela me semble douteux. Paul : Irgendwie riecht das nach Schwierigkeiten. Paul: This smells like trouble to me. Paul: Esto huele como un problema para mí. پل: این به نظر من مشکوک است. Paul : Cela me semble douteux. Paul :Sento odore di problemi. ポール:なんだか 困った こと に なり そうな 気 が します 。 폴 :무언가 좋지 않은 기분이 드네요. Paul : Dat ruikt naar moeilijkheden volgens mij. Paul: Wydaje mi się to wątpliwe. Paulo:Isso cheira a problemas para mim. Пол: Это пахнет неприятностью. Paul :Det luktar problem om det här. Paul: Bu bana şüpheli görünüyor. Павло: Мені це здається сумнівним. 保罗:对我来说似乎值得怀疑。 保羅:這對我來說似乎有問題。

Béatrice : Je peux vous donner beaucoup d'argent. Beatrice: Ich kann dir viel Geld geben. Beatrice : I can give you a lot of money. Beatriz : Yo puedo darle mucho dinero. Beatrice:Posso darle molti soldi. ベアトリス:あなた に は たくさん お 金 を 払います よ 。 베아트리체 :난 당신에게 많은 돈을 줄 수 있어요. Beatrice:Ik kan je veel geld geven. Béatrice : Mogę dać ci dużo pieniędzy. Beatrice:Eu posso te dar muito dinheiro. Беатрис: Я могу дать тебе много денег. Beatrice:Jag kan ge dig mycket pengar. Béatrice : Sana çok para verebilirim. Беатріс : Я можу дати тобі багато грошей. 比阿特丽斯:我可以给你很多钱。