Un monde sans chiffre (Akim Omiri) - YouTube
A|world|without|number|(Akim)|Omiri)|YouTube
um|mundo|sem|número|Akim|Omiri|YouTube
Eine Welt ohne Zahlen (Akim Omiri) - YouTube
Un mundo sin números (Akim Omiri) - YouTube
Un mondo senza numeri (Akim Omiri) - YouTube
数字のない世界 (アキム・オミリ) - YouTube
Een wereld zonder getallen (Akim Omiri) - YouTube
Świat bez liczb (Akim Omiri) - YouTube
Мир без цифр (Аким Омири) - YouTube
En värld utan siffror (Akim Omiri) - YouTube
Sayıların olmadığı bir dünya (Akim Omiri) - YouTube
Світ без цифр (Акім Омірі) - YouTube
没有数字的世界 (Akim Omiri) - YouTube
A world without numbers (Akim Omiri) - YouTube
Um mundo sem número (Akim Omiri) - YouTube
Alors, combien ils étaient ?
So|how many|they|they were
então|quantos|eles|estavam
Alors, combien ils étaient ?
Allora, quanti erano?
So, how many were there?
Então, quantos eram?
Bah, il y en avait plusieurs...
Well|it|there|of them|there was|several
bem|ele|lá|em|havia|vários
Bah, ce n'era piú d'uno
Well, there were several...
Bem, havia vários...
Y en avait là...
There|of them|there was|there
lá|em|havia|lá
Ce n'erano lá....
There were some there...
Havia lá...
Y en avait environ là...
There|some|there was|about|there
lá|em|havia|cerca de|lá
E ce n'erano piú o meno lá....
There were about there...
E havia cerca de lá...
Y en avait derrière...
There|some|there was|behind
lá|em|havia|atrás
Ed ce n'erano dietro....
There were behind...
E havia atrás...
Et... et là aussi ?
And|and|there|also
e|e|lá|também
E....e anche lá?
And... and there too?
E... e lá também?
Et là aussi.
And|there|also
e|lá|também
E anche lá.
And there too.
E lá também.
Et là aussi.
And|there|also
e|lá|também
E anche lá
And there too.
E lá também.
Et y en avait là.
And|there|some|there was|there
e|lá|tinha|havia|lá
E ce n'erano lá.
And there were some there.
E havia lá.
OK.
OK
OK
OK.
OK.
OK.
Donc "Y en..."
So|There|some
então|lá|tinha
Quindi "Ce ne..."
So "There are..."
Então "Havia..."
"avait..."
it had
tinha
"erano...."
"had..."
"tinha..."
"là".
there
lá
"lá".
"there".
"lá".
UN MONDE SANS CHIFFRE
um|mundo|sem|número
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMERO
T'as quel âge ?
você tem|qual|idade
Quanti anni hai?
How old are you?
Quantos anos você tem?
L'âge de plus être difficile.
The age|of|no longer|to be|difficult
a idade|de|mais|ser|difícil
Abbastanza da non essere piú complicata
The age of being difficult.
A idade não precisa ser difícil.
Ça tombe bien, moi aussi.
It|it falls|well|me|too
isso|cai|bem|eu|também
Ça tombe bien, moi aussi.
Casca bene, é lo stesso per me.
That's convenient, me too.
Isso é bom, eu também.
UN MONDE SANS CHIFFRE
A|WORLD|WITHOUT|NUMBER
um|mundo|sem|número
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMEROS
Football, maintenant nous sommes en direct avec...
Football|now|we|we are|in|live|with
futebol|agora|nós|estamos|ao|vivo|com
Calcio, siamo adesso in diretta con...
Football, now we are live with...
Futebol, agora estamos ao vivo com...
...Michel.
Michel
Michel
...Michel
...Michel.
...Michel.
Michel, est-ce que vous pouvez nous rappeler les scores ?
Michel|||that|you|you can|us|to remind|the|scores
Michel|||que|você|pode|nos|lembrar|os|placares
Michel, ci puoi ricordare il punteggio?
Michel, can you remind us of the scores?
Michel, você pode nos lembrar os pontos?
Non !
No
Não
No!
No!
Não!
Merci, Michel.
Thank you|Michel
Obrigado|Michel
Grazie Michel.
Thank you, Michel.
Obrigado, Michel.
On continue tout de suite avec une course de Formule...
We|we continue|all|of|immediately|with|a|race|of|Formula
a gente|continua|tudo|de|imediato|com|uma|corrida|de|Fórmula
Continuiamo subito con una gara di Formula....
Let's continue right away with a Formula race...
Vamos continuar imediatamente com uma corrida de Fórmula...
UN MONDE SANS CHIFFRE
A|WORLD|WITHOUT|NUMBER
UM|MUNDO|SEM|NÚMERO
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMEROS
Vous rouliez à combien là, Monsieur ?
You|you were driving|at|how much|there|Sir
você|estava dirigindo|a|quanto|lá|senhor
A quanto andavate, signore?
How fast were you going there, sir?
A que velocidade você estava, senhor?
Oh, à vitesse raisonnable.
Oh|at|speed|reasonable
oh|a|velocidade|razoável
Oh, a una velocitá ragionevole.
Oh, at a reasonable speed.
Oh, a uma velocidade razoável.
Ouais...
Yeah
sim
Ah sí?
Yeah...
Sim...
C'est limité à pépère, hein.
It's|limited|to|easy-going|right
é|limitado|a|tranquilo|né
Il limite é pianino peró!
It's limited to old man, huh.
É limitado, hein.
UN MONDE SANS CHIFFRE
A|WORLD|WITHOUT|NUMBER
um|mundo|sem|número
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMERO
[Toc toc]
toc|toc
[Toc toc]
[Knock knock]
[Toc toc]
Rentrez.
Come in
entrem
Entrate
Come in.
Entre.
Vous êtes en retard !
You|you are|in|late
você|está|em|atraso
Siete in ritardo!
You are late!
Você está atrasado!
Il est p'tite aiguille en bas et grande sur la droite !
It|it is|little|hand|on|bottom|and|big|on|the|right
ele|está|pequena|agulha|em|baixo|e|grande|em|a|direita
Sono le lancetta piccola in basso e grande sulla destra!
The little hand is down and the big hand is on the right!
A pequena agulha está embaixo e a grande à direita!
Eh ben voilà... Jamais un p'tit peu sans un peu plus...
Well|then|here it is|Never|a|little|bit|without|a|bit|more
eh|bem|aqui está|nunca|um|pouco|pouco|sem|um|pouco|mais
E ecco! ... non c'e un pochettino senza un pó piú...
Well there you go... Never a little bit without a little more...
Pois é... Nunca um pouquinho sem um pouquinho mais...
UN MONDE SANS CHIFFRE
A|WORLD|WITHOUT|NUMBER
um|mundo|sem|número
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMERO
J'aimerais bien te revoir, tu peux me donner le moyen de t'appeler ?
I would like|well|you|to see again|you|you can|me|to give|the|way|to|to call you
eu gostaria|bem|te|ver de novo|tu|podes|me|dar|o|meio|de|te chamar
Mi piacerebbe davvero reincontrarti, potresti darmi un modo di chiamarti?
I would really like to see you again, can you give me a way to call you?
Eu gostaria de te ver novamente, você pode me dar um jeito de te ligar?
Oui, bien sûr.
Yes|well|sure
sim|bem|claro
Sí, certamente.
Yes, of course.
Sim, claro.
C'est touche du bas,
It's|touch|of the|bottom
isso é|toque|do|baixo
É tasto in basso,
It's the bottom touch,
É toque embaixo,
touche du milieu droite,
touch|of the|middle|right
toque|do|meio|direita
tasto in mezzo a destra
middle right touch,
toque do meio direito,
gauche, oui, exactement...
left|yes|exactly
esquerda|sim|exatamente
sinistra, sí, esattamente...
left, yes, exactly...
esquerdo, sim, exatamente...
grande diagonale à droite...
big|diagonal|to|right
grande|diagonal|para|direita
diagonale maggiore a destra....
big diagonal to the right...
grande diagonal à direita...
UN MONDE SANS CHIFFRE
A|WORLD|WITHOUT|NUMBER
UM|MUNDO|SEM|NÚMERO
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMERO
Bonsoir !
Good evening
boa noite
Buonasera!
Good evening!
Boa noite!
Je vous rappelle que pour ce tirage, et bien la somme à gagner est de
I|you|I remind|that|for|this|draw|and|well|the|amount|to|to win|it is|of
eu|você|lembro|que|para|este|sorteio|e|bem|a|soma|a|ganhar|é|de
Vi ricordo che per questa estrazione, la somma da vincere é di
I remind you that for this draw, the amount to be won is
Lembro que para este sorteio, a soma a ganhar é de
Oh putain sa mère j'suis riche je démissionne et j'te quitte !
Oh|damn|his|mother|I'm|rich|I|I resign|and|I you|I leave
oh|caramba|sua|mãe|eu estou|rico|eu|demito|e|eu te|deixo
Oh cazzo porca puttana sono ricco mi licenzio e ti mollo!
Oh damn, I'm rich, I'm quitting and leaving you!
Oh droga, estou rico, eu me demito e te deixo!
Bonne chance à tous !
Good|luck|to|all
boa|sorte|a|todos
Buona fortuna a tutti!
Good luck to everyone!
Boa sorte a todos!
UN MONDE SANS CHIFFRE
A|WORLD|WITHOUT|NUMBER
um|mundo|sem|número
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMERO
On passe à l'histoire.
We|we move|to|the story
nós|passamos|para|a história
Passiamo alla storia
We move on to history.
Vamos passar para a história.
Vous prenez vos livres à la page pas-tout-à-fait-à-la-fin-mais-presque,
You|you take|your|books|to|the|page|||||||||
vocês|pegam|seus|livros|na||página|||||||||
Aprite i libri a pagina non-proprio-alla-fine-ma-quasi,
You take your books to the page not-quite-at-the-end-but-almost,
Vocês pegam seus livros na página quase-no-fim-mas-quase,
on va parler de la guerre d'y a pas très longtemps,
we|we are going|to talk|about|the|war|of it|it has|not|very|long
nós|vamos|falar|sobre|a|guerra|de que há|há|não|muito|tempo
Parleremo della guerra di non molto tempo fa.
we're going to talk about the war from not too long ago,
vamos falar sobre a guerra que aconteceu não faz muito tempo,
quand mon grand-père était jeune, avec les étoiles jaunes.
when|my|||he was|young|with|the|stars|yellow
quando|meu|||estava|jovem|com|as|estrelas|amarelas
Quando mio nonno era giovane con le stelle gialle.
when my grandfather was young, with the yellow stars.
quando meu avô era jovem, com as estrelas amarelas.
UN MONDE SANS CHIFFRE
A|WORLD|WITHOUT|NUMBER
UM|MUNDO|SEM|NÚMERO
UN MONDO SENZA NUMERI
A WORLD WITHOUT NUMBERS
UM MUNDO SEM NÚMERO
Eh ben... vous êtes "bien bourré".
Well|then|you|you are|quite|drunk
bem|então|vocês|estão|bem|bêbado
Beh ... lei e "bello ubriaco"
Well... you are "really drunk".
Bem... você está "bem bêbado".
BWAAH !
BWAAH
BWAAH
BWAAH!
BWAAH !
BWAAH !
Excusez-moi ?
|eu
Mi scusi?
Excuse me?
Desculpe?
Oui ?
Yes
sim
Sì?
Yes?
Sim?
Vous l'auriez en taille "gros boule" ?
You|you would have it|in|size|big|butt
você|teria|em|tamanho|grande|bola
Lo avete in taglia "culona"?
Do you have it in size "big butt"?
Você teria isso no tamanho "grande bunda"?
Il nous reste que des "p'tit derche"...
It|us|we have left|only|some|small|butt
ele|nós|resta|apenas|uns|pequeno|traseiro
Ci rimane solo "culo piatto"....
We only have "little butt" left...
Só nos resta o "pequeno traseiro"...
Désolée.
Sorry
desculpe
Spiacente.
Sorry.
Desculpe.
WHAAAAAAAAAA !
WHAAAAAAAAAA
WHAAAAAAAAAA
WHAAAAAAAAAA!
WHAAAAAAAAAA!
WHAAAAAAAAAA !
Demain matin il fera "on se pèle les couilles dans la région du Havre..."
Tomorrow|morning|it|it will be|we|ourselves|we freeze|the|balls|in|the|region|of the|Havre
amanhã|de manhã|ele|fará|a gente|se|pelar|as|bolas|na|a|região|do|Havre
Domani mattina ci sará una temperatura da "palle ghiacciate" nella regione dell'Havre...
Tomorrow morning it will be "we're freezing our balls off in the Le Havre region..."
Amanhã de manhã vai estar "a gente vai estar congelando as bolas na região do Havre..."
AH !
AH
AH
AH!
AH!
AH !
Ça va pas ?
It|it goes|not
isso|vai|não
Tutto bene?
What's wrong?
Não vai bem?
J'ai fait un cauchemar.
I have|made|a|nightmare
eu|fiz|um|pesadelo
Ho avuto un incubo.
I had a nightmare.
Eu tive um pesadelo.
Ah bon ?
Oh|good
ah|bom
Davvero?
Oh really?
Sério?
Oui, c'était horrible, on vivait dans un monde sans chiffre...
Yes|it was|horrible|we|we lived|in|a|world|without|number
sim|era|horrível|nós|vivíamos|em|um|mundo|sem|número
Sì, è stato orribile, vivevo in un mondo senza numeri ...
Yes, it was horrible, we lived in a world without numbers...
Sim, foi horrível, vivíamos em um mundo sem números...
Mais il y avait les lettres ?
But|it|there|there were|the|letters
mas|ele|lá|tinha|as|cartas
Ma c'erano le lettere?
But there were the letters?
Mas havia as cartas?
Bah oui, oui...
Well|yes|
bem|sim|sim
Ma sì, sì ...
Well yes, yes...
Ah sim, sim...
Toutes ?
All
todas
Tutte?
All of them?
Todas?
Oui, toutes, les 26.
Yes|all|the
sim|todas|as
Sì, tutte e 26.
Yes, all of them, the 26.
Sim, todas, as 26.
Ah.
Ah
Ah
Ah.
Ah.
Ah.
Le compte est bon.
The|account|is|good
O|conta|é|boa
Il numero é giusto.
The count is good.
A conta está certa.
Merci à vous d'avoir regardé cette vidéo, on est déjà beaucoup moins d'abonnés que Norman et ça, ça fait vraiment plaisir.
Thank you|to|you|for having|watched|this|video|we|we are|already|many|less|subscribers|than|Norman|and|that|it|it makes|really|pleasure
Obrigado|a|vocês|por ter|assistido|a|vídeo|nós|somos|já|muito|menos|de inscritos|que|Norman|e|isso|isso|faz|realmente|prazer
Grazie di aver guardato questo video,siamo giá molti meno iscritti rispetto a Norman [uno youtuber francese], e questo fa davvero piacere!
Thank you for watching this video, we already have many fewer subscribers than Norman and that really makes me happy.
Obrigado por assistir a este vídeo, já temos muito menos inscritos que o Norman e isso realmente é um prazer.
Et sinon, tous les vendredi, sur le site, y a les vidéos du Lab à l'heure de la p'tite aiguille en bas et la grande en haut.
And|otherwise|all|the|Friday|on|the|site|there|there are|the|videos|of the|Lab|at|the time|of|the|little|hand|in|bottom|and|the|big|in|top
E|além disso|todos|os|sextas-feiras|no|site||há|as||vídeos|do|Lab|a|hora|de|a|pequena|agulha|em|baixo|e|a|grande|em|cima
Altrimenti, ogni Venerdì, sul sito ci sono i video del Lab all'ora della lancetta piccola in basso e quella grande in alto.
And otherwise, every Friday, on the site, there are the Lab videos at the time of the little hand down and the big hand up.
E além disso, toda sexta-feira, no site, há os vídeos do Lab na hora do ponteiro pequeno embaixo e o grande em cima.
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=399 err=4.26%)
en:AufDIxMS pt:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AufDIxMS=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.7