MES GAMINS SONT INVIVABLES - Le Parfait Inconnu
MY|KIDS|THEY ARE|UNBEARABLE|The|Perfect|Stranger
meine|Kinder|sind|unerträglich|der|perfekte|Unbekannte
MES GAMINS SONT INVIVABLES - O desfile desconhecido
MEINE KINDER SIND UNERTRÄGLICH - Der perfekte Unbekannte
MY KIDS ARE UNBEARABLE - The Perfect Stranger
Papa, va me chercher un verre d'eau.
Dad|go|me|to get|a|glass|of water
Papa|geh|mir|holen|ein|Glas|Wasser
Papa, hol mir ein Glas Wasser.
Dad, go get me a glass of water.
Non mais va t'en chercher un toute seule, sérieux. Éteins la lumière là.
No|but|go|yourself|to get|a|all|alone|seriously|Turn off|the|light|there
nein|aber|geh|dir|holen|ein|ganz|alleine|ernsthaft|schalte aus|das|Licht|da
Nein, geh dir selbst eins holen, ernsthaft. Mach das Licht aus.
No, just go get one yourself, seriously. Turn off the light.
Mais moi je viens de faire un cauchemar et toi tu t'en fous.
But|me|I|I just|from|to have|a|nightmare|and|you|you|yourself|care
aber|ich|ich|komme|gerade|machen|einen|Albtraum|und|du|du|dir|ist egal
Aber ich hatte gerade einen Albtraum und dir ist es egal.
But I just had a nightmare and you don't care.
Oui bah c'est bon, d'accord. J'y vais.
Yes|well|it's|good|okay|I'm going there|I go
ja|naja|es ist|gut|einverstanden|ich dorthin|gehe
Ja, gut, einverstanden. Ich gehe.
Yes, well that's fine, alright. I'm going.
Tiens.
Here
hier
Hier.
Here.
Alors ton cauchemar ? Raconte-moi.
So|your|nightmare||
also|dein|Albtraum||
Also, dein Albtraum? Erzähl mir.
So, your nightmare? Tell me about it.
De quoi ?
Of|what
von|was
Wovon?
About what?
Bah, ton cauchemar. C'était quoi l'histoire ?
Well|your|nightmare|It was|what|the story
naja|dein|Albtraum|es war|was|die Geschichte
Na ja, dein Albtraum. Was war die Geschichte?
Well, your nightmare. What was the story?
Ah ouais. En fait non, j'en ai pas fait.
Oh|yeah|In|fact|no|I|I have|not|had
ah|ja|in|Tatsache|nein|ich habe davon|habe|nicht|gemacht
Ach ja. Eigentlich nicht, ich habe keinen gehabt.
Oh yeah. Actually no, I didn't have one.
De quoi ?!
Of|what
von|was
Wovon?!
What?!
En fait j'aime pas du tout marcher sur le carrelage froid.
In|fact|I like|not|any|all|to walk|on|the|tile|cold
in|Tatsache|ich mag|nicht|ganz|überhaupt|gehen|auf|die|Fliesen|kalt
Eigentlich mag ich es überhaupt nicht, auf dem kalten Fliesenboden zu laufen.
Actually, I really don't like walking on the cold tiles.
Oh non ! Mais t'as des chaussons, sérieux !
Oh|no|but|you have|some|slippers|seriously
oh|nein|aber|du hast|die|Hausschuhe|im Ernst
Oh nein! Aber du hast Hausschuhe, im Ernst!
Oh no! But you have slippers, seriously!
Oh Papa, arrête de râler ! Il est tard là ! Je suis fatiguée moi !
Oh|Dad|stop|from|complaining|It|it is|late|there|I|I am|tired|me
oh|Papa|hör auf|zu|meckern|es|ist|spät|jetzt|ich|bin|müde|mir
Oh Papa, hör auf zu meckern! Es ist spät! Ich bin müde!
Oh Dad, stop complaining! It's late! I'm tired!
Et la lumière !
And|the|light
und|das|Licht
Und das Licht!
And the light!
Arrête-toi là.
||there
||dort
Halt dort an.
Stop there.
Pourquoi tu veux que je m'arrête là ?
Why|you|you want|that|I|I stop|there
warum|du|willst|dass|ich|ich anhalte|dort
Warum willst du, dass ich hier aufhöre?
Why do you want me to stop here?
Ton lycée il est au bout de la rue là-haut.
Your|high school|it|it is|at the|end|of|the|street||
deine|Schule|sie|ist|am|Ende|der|Straße|||
Deine Schule ist am Ende der Straße da oben.
Your high school is at the end of the street up there.
Justement.
Exactly
genau
Genau.
Exactly.
Je veux pas que le lycée, et encore moins mes potes, nous voient ensemble.
I|I want|not|that|the|high school|and|even|less|my|friends|us|they see|together
ich|will|nicht|dass|die|Schule|und|noch|weniger|meine|Freunde|uns|sie sehen|zusammen
Ich will nicht, dass die Schule, und noch weniger meine Freunde, uns zusammen sehen.
I don't want the high school, and even less my friends, to see us together.
Non mais t'es sérieux là ?
No|but|you're|serious|there
nicht|aber|du bist|ernst|hier
Nein, bist du ernsthaft?
No, are you serious?
Passe une bonne journée Papa. Mais toi aussi fiston.
Have|a|good|day|Dad|But|you|also|son
wünsche dir|einen|schönen|Tag|Papa|aber|du|auch|Sohn
Hab einen schönen Tag, Papa. Aber du auch, Sohn.
Have a good day, Dad. You too, son.
Je t'aime. Mais moi aussi je t'aime.
I|I love you|But|me|also|I|I love you
ich|liebe dich|aber|ich|auch|ich|liebe dich
Ich liebe dich. Aber ich liebe dich auch.
I love you. But I love you too.
À table.
At|table
an|Tisch
Essen ist fertig.
Time to eat.
À table !
At|table
zu|Tisch
Auf den Tisch!
At the table!
Rrrrrr ! Je vais te bouffer !
Rrrrrr|I|I am going|you|to eat
Rrrrrr|ich|werde|dir|fressen
Rrrrrr! Ich werde dich fressen!
Rrrrrr! I'm going to eat you!
Non, tu peux pas, je suis une princesse.
No|you|you can|not|I|I am|a|princess
nein|du|kannst|nicht|ich|bin|eine|Prinzessin
Nein, das kannst du nicht, ich bin eine Prinzessin.
No, you can't, I'm a princess.
Non, tu n'es qu'une michtonneuse ! Rrrr !
No|you|you are|just a|gold digger|Rrrr
nein|du|bist nicht|nur eine|Michtonneuse|Rrrr
Nein, du bist nur eine Schlampe! Rrrr!
No, you're just a gold digger! Rrrr!
Allez Julie, on mange là.
Let's go|Julie|we|we eat|there
los|Julie|wir|essen|dort
Komm schon Julie, wir essen hier.
Come on Julie, let's eat here.
Aïe !
Ouch
Aua
Aua!
Ouch!
Hé, fais gaffe ! Casse pas mes jouets là !
Hey|be careful|watch out|Don't break|not|my|toys|there
hey|mach|aufpassen|zerbrich|nicht|meine|Spielzeuge|dort
Hey, pass auf! Zerbrich nicht meine Spielsachen!
Hey, be careful! Don't break my toys!
T'as peur que je casse un LEGO en marchant dessus ? Un LEGO ?!
You have|fear|that|I|I break|a|LEGO|by|walking|on it||
du hast|Angst|dass|ich|zerbreche|ein|LEGO|beim|Gehen|darauf|ein|LEGO
Hast du Angst, dass ich ein LEGO zerbreche, wenn ich darauf trete? Ein LEGO?!
Are you afraid I'm going to break a LEGO by stepping on it? A LEGO?!
Euh oui, comment te dire ?
Uh|yes|how|to you|to say
äh|ja|wie|dir|sagen
Ähm ja, wie soll ich dir das sagen?
Uh yes, how can I tell you?
T'as grossi Papa. Du coup, fais gaffe où tu mets tes pieds.
You have|gained weight|Dad|So|consequence|be careful|be careful|where|you|you put|your|feet
du hast|zugenommen|Papa|du|also|mach|aufpassen|wo|du|stellst|deine|Füße
Du bist dicker geworden, Papa. Pass also auf, wo du deine Füße hinsetzt.
You've gained weight Dad. So, be careful where you put your feet.
Écoute, je veux bien que tu nous dises où on peut mettre nos pieds dans ta chambre.
Listen|I|I want|well|that|you|us|you tell|where|we|we can|to put|our|feet|in|your|room
hör zu|ich|will|gerne|dass|du|uns|sagst|wo|wir|können|stellen|unsere|Füße|in|dein|Zimmer
Hör zu, ich bin einverstanden, dass du uns sagst, wo wir unsere Füße in deinem Zimmer hinlegen können.
Listen, I'm fine with you telling us where we can put our feet in your room.
Donc tu me rangeras tout ça après-manger. Allez, viens !
So|you|to me|you will tidy|all|that|after|to eat|Come on|come
also|du|mir|wirst aufräumen|alles|das|||los|komm
Also wirst du das alles nach dem Essen aufräumen. Komm schon!
So you'll tidy all this up after eating. Come on, let's go!
Mouais, c'est toi qui devrais plutôt ranger tout ça.
Yeah|it's|you|who|you should|rather|to tidy|all|that
naja|das ist|du|der|solltest|lieber|aufräumen|alles|das
Naja, du solltest das eher alles aufräumen.
Well, you should be the one to tidy all this up.
Au moins, ça te ferait faire du sport.
At least|less|it|you|it would make|to do|some|sport
mindestens|weniger|das|dir|würde machen|machen|Sport|
Zumindest würde es dir Sport bringen.
At least it would give you some exercise.
T'es sourd ou quoi ? On mange là.
You're|deaf|or|what|We|we eat|there
du bist|taub|oder|was|wir|essen|hier
Bist du taub oder was? Wir essen hier.
Are you deaf or what? We're eating here.
Oh tu fais quoi là ? T'es censé toquer !
Oh|you|you do|what|there|You're|supposed|to knock
oh|du|machst|was|hier|du bist|sollst|klopfen
Oh, was machst du da? Du solltest klopfen!
Oh, what are you doing? You're supposed to knock!
Ouais mais je m'en fous. On mange.
Yeah|but|I|of it|I care|We|we eat
ja|aber|ich|mir|egal|wir|essen
Ja, aber das ist mir egal. Wir essen.
Yeah, but I don't care. We're eating.
Je peux pas là, je viens de commencer une partie.
I|I can|not|there|I|I just came|from|to start|a|game
ich|kann|nicht|jetzt|ich|komme|gerade|anfangen|ein|Spiel
Ich kann jetzt nicht, ich habe gerade ein Spiel angefangen.
I can't right now, I just started a game.
- P'tain il casse les coui**es ! - Quoi ?
Damn|he|he breaks|the|||What
verdammtes|er|bricht|die|couilles||was
- Verdammt, der nervt! - Was?
- Damn, he's annoying! - What?
Non, non, tkt, c'est pas à toi que je parle.
No|no|don't worry|it's|not|to|you|that|I|I speak
nein|nein|mach dir keine Sorgen|es ist|nicht|an|dich|dass|ich|spreche
Nein, nein, keine Sorge, ich rede nicht mit dir.
No, no, don't worry, I'm not talking to you.
Je préfère ça, ouais.
I|I prefer|that|yeah
ich|bevorzuge|das|ja
Ich bevorzuge das, ja.
I prefer this, yeah.
- Non, non, je disais ça à mon père. - De quoi ?!
No|no|I|I was saying|that|to|my|father|Of|what
nein|nein|ich|sagte|das|zu|meinem|Vater|von|was
- Nein, nein, ich habe das zu meinem Vater gesagt. - Wovon?!
- No, no, I was saying that to my dad. - About what?!
Et voilà seulement qu'il comprend ! Long à la détente le gars !
And|there|only|that he|he understands|Long|to|the|relaxation|the|guy
und|da|erst|dass er|versteht|lange|bis|die|Entspannung|der|Typ
Und jetzt versteht er es erst! Der Typ braucht lange zum Nachdenken!
And only now he understands! Slow on the uptake, that guy!
Ouais, bah je m'en fous, tu mangeras froid ! Voilà !
Yeah|well|I|of it|I don't care|you|you will eat|cold|There
ja|naja|ich|mir|egal|du|wirst essen|kalt|da
Ja, mir egal, du wirst kalt essen! So ist es!
Yeah, well I don't care, you'll eat it cold! There!
Ouais, ça sera surtout dégueulasse ouais !
Yeah|it|it will be|especially|disgusting|yeah
ja|das|wird sein|vor allem|ekelhaft|ja
Ja, das wird vor allem ekelhaft sein, ja!
Yeah, it's going to be especially disgusting, yeah!
Ça va ? Ça s'est bien passé l'école aujourd'hui ?
It|it goes|it|it was|well|spent|school|today
das|wird gehen|das|es hat sich|gut|vergangen|die Schule|heute
Wie geht's? War die Schule heute gut?
How's it going? Did school go well today?
- Tu nous détestes en fait ? - Pourquoi tu dis ça ?
You|us|you hate|in|fact|Why|you|you say|that
du|uns|du hasst|in|eigentlich|warum|du|du sagst|das
- Hasst du uns eigentlich? - Warum sagst du das?
- Do you actually hate us? - Why do you say that?
Moi je t'ai demandé un hamburger. Tu sais très bien que j'aime pas les légumes.
Me|I|I have you|asked|a|hamburger|You|you know|very|well|that|I like|not|the|vegetables
ich|ich|ich habe dir|gefragt|einen|Hamburger|du|du weißt|sehr|gut|dass|ich mag|nicht|die|Gemüse
Ich habe dich nach einem Hamburger gefragt. Du weißt ganz genau, dass ich kein Gemüse mag.
I asked you for a hamburger. You know very well that I don't like vegetables.
Mais monsieur nous en fait quand même.
But|sir|us|of it|he makes|when|still
aber|Herr|uns|davon|macht|wenn|trotzdem
Aber Herr, er macht es uns trotzdem.
But sir, he still does it to us.
Mais non mais c'est de la verdure. C'est bon pour le corps ça.
But|no|but|it's|of|the|greenery|It's|good|for|the|body|that
aber|nein|aber|es ist|von|das|Gemüse|es ist|gut|für|den|Körper|das
Aber nein, das ist Gemüse. Das ist gut für den Körper.
But no, it's greens. It's good for the body.
De la verdure ? Mais tu nous prends pour des chèvres ou quoi ?
Of|the|greenery|But|you|us|you take|for|some|goats|or|what
von|das|Gemüse|aber|du|uns|nimmst|für|die|Ziegen|oder|was
Gemüse? Nimmst du uns für Ziegen oder was?
Greens? Are you taking us for goats or what?
- Ah ah ah ! - Ça te fait rire, ça.
Ah|ah|ah|That|you|it makes|laugh|that
ah|ah|ah|das|dir|macht|lachen|das
- Ha ha ha! - Das bringt dich zum Lachen.
- Ha ha ha! - That makes you laugh, huh.
Quoi ? Ah non mais moi je m'en fous de ce que tu racontes.
What|Ah|no|but|me|I|of it|care|about|what|that|you|you say
was|ah|nein|aber|ich|ich|mir|egal|über|das|was|du|erzählst
Was? Ach nein, mir ist egal, was du erzählst.
What? Oh no, I don't care about what you're saying.
Je regarde des vidéos sur Internet.
I|I watch|some|videos|on|Internet
ich|schaue|Videos|Videos|auf|Internet
Ich schaue Videos im Internet.
I'm watching videos on the Internet.
Ouais bah je te rappelle qu'à table, on n'utilise pas nos téléphones.
Yeah|well|I|you|I remind|that at|the table|we|we don't use|not|our|phones
ja|naja|ich|dir|erinnere|dass am|Tisch|wir|nicht benutzen|nicht|unsere|Telefone
Ja, ich erinnere dich daran, dass wir am Tisch unsere Telefone nicht benutzen.
Yeah, well, I remind you that at the table, we don't use our phones.
- Tu me ranges ça . - Ah ah ah !
You|me|you put away|that|Ah|ha|
du|mir|räumst|das|ah|ah|ah
- Räum das weg. - Ha ha ha!
- Put that away. - Ha ha ha!
Oh, t'as pas entendu ?
Oh|you have|not|heard
oh|du hast|nicht|gehört
Oh, hast du das nicht gehört?
Oh, you didn't hear?
Bah si justement, c'est pour ça que je rigole.
Well|yes|exactly|it's|for|that|that|I|I laugh
naja|doch|gerade|das ist|für|das|dass|ich|ich lache
Doch, genau deshalb lache ich.
Well yes, that's exactly why I'm laughing.
"Pas de téléphone à table", t'es un ouf toi !
No|of|phone|at|table|you're|a|crazy|you
nicht|kein|Telefon|am|Tisch|du bist|ein|verrückt|du
"Kein Telefon am Tisch", du bist verrückt!
"No phones at the table", you're crazy!
On va faire quoi ? On va se parler ?
We|we are going|to do|what|We|we are going|ourselves|to talk
wir|werden|machen|was|wir|werden|uns|sprechen
Was sollen wir machen? Sollen wir uns unterhalten?
What are we going to do? Are we going to talk to each other?
Oh tu fais quoi Julie, là ?
Oh|you|you do|what|Julie|there
oh|du|machst|was|Julie|da
Oh, was machst du da, Julie?
Oh what are you doing Julie, there?
Hé, t'éteins la TV et tu reviens à table !
Hey|you turn off|the|TV|and|you|you come back|to|table
hey|du schaltest aus|die|Fernseher|und|du|kommst zurück|an|Tisch
Hey, schalte den Fernseher aus und komm zurück an den Tisch!
Hey, turn off the TV and come back to the table!
Non merci.
No|thank you
nein|danke
Nein danke.
No thanks.
Vous en avez marre de votre père, hein ! Votre père il est chiant !
You|of it|you have|fed up|of|your|father|right|Your|father|he|he is|annoying
ihr|davon|habt|die Nase voll|von|eure|Vater|oder|euer|Vater|er|ist|nervig
Ihr habt genug von eurem Vater, oder? Euer Vater ist nervig!
You're fed up with your father, huh! Your father is annoying!
Bah vous savez quoi ? Vous avez de la chance !
Well|you|you know|what|You|you have|some|the|luck
naja|Sie|wissen|was|Sie|haben|Glück|die|Chance
Na, wisst ihr was? Ihr habt Glück!
Well, you know what? You're lucky!
Parce que votre père, il vous laisse tranquille !
Because|that|your|father|he|you|he lets|alone
weil|dass|Ihr|Vater|er|Sie|lässt|in Ruhe
Denn euer Vater lässt euch in Ruhe!
Because your father leaves you alone!
Démerdez-vous !
Figure it out|
Kümmert euch selbst darum!
Figure it out!
Mais il est complétement taré !
But|he|he is|completely|crazy
aber|er|ist|völlig|verrückt
Aber er ist total verrückt!
But he's completely crazy!
Grave ! Il vient de péter un câble alors qu'on n'a rien fait.
Seriously|It|he comes|to|to blow|a|fuse|so|that we|we have|nothing|done
schlimm|er|er kommt|gerade|platzen|ein|Kabel|also||nicht haben|nichts|gemacht
Grav! Er hat gerade einen Nervenzusammenbruch gehabt, obwohl wir nichts gemacht haben.
Seriously! He just lost it even though we didn't do anything.
T'inquiète pas. À mon avis, il va vite venir s'excuser.
Don't worry|not|In|my|opinion|he|he will|quickly|to come|to apologize
mach dir keine Sorgen|nicht|nach|meiner|Meinung|er|er wird|schnell|kommen|sich entschuldigen
Mach dir keine Sorgen. Meiner Meinung nach wird er sich schnell entschuldigen.
Don't worry. In my opinion, he'll come apologize soon.
- Allez, je te dépose là. - Quoi ? Mais on est où là ?
Come on|I|you|I drop you|there|What|But|we|we are|where|there
komm|ich|dir|ich lasse dich aussteigen|dort|was|aber|wir|wir sind|wo|dort
- Komm, ich setze dich hier ab. - Was? Wo sind wir hier?
- Come on, I'll drop you off here. - What? But where are we?
Bah, ton lycée est à 3km si tu passes par là-bas, je crois.
Well|your|school|it is|at|3km|if|you|you pass|by|||I|I believe
naja|dein|Gymnasium|es ist|entfernt|3 km|wenn|du|du gehst|durch|||ich|ich glaube
Nun, deine Schule ist 3 km entfernt, wenn du da lang fährst, glaube ich.
Well, your high school is 3km away if you go that way, I think.
Sérieux ? Mais si j'étais parti à pieds, je serais déjà quasiment arrivé là.
Seriously|But|if|I was|left|on|foot|I|I would be|already|almost|arrived|there
ernst|aber|wenn|ich wäre|gegangen|zu|Fuß|ich|ich wäre|schon|fast|angekommen|dort
Echt? Aber wenn ich zu Fuß gegangen wäre, wäre ich schon fast dort angekommen.
Seriously? But if I had left on foot, I would have almost arrived there by now.
Ouais mais là au moins tu seras sûr...
Yeah|but|there|at the|least|you|you will be|sure
ja|aber|dort|auf|wenigstens|du|du wirst|sicher
Ja, aber so bist du dir wenigstens sicher...
Yeah, but at least you'll be sure...
... que le lycée et encore moins tes potes nous verront ensemble.
that|the|high school|and|even|less|your|friends|us||together
dass|das|Gymnasium|und|noch|weniger|deine|Freunde|uns|sie werden sehen|zusammen
... dass die Schule und erst recht deine Freunde uns nicht zusammen sehen werden.
... that the high school and even less your friends will see us together.
Allez dégage !
Come on|get lost
los|verschwinde
Komm schon, hau ab!
Come on, get lost!
Et cours, hein ! Il te reste que 12 minutes !
And|run|right|It|to you|remains|only|minutes
und|lauf|ja|es|dir|bleibt|nur|Minuten
Und lauf, ja! Du hast nur noch 12 Minuten!
And run, huh! You only have 12 minutes left!
Oh non, ma PS4.
Oh|no|my|PS4
oh|nein|meine|PS4
Oh nein, meine PS4.
Oh no, my PS4.
Oh non, pas ma PS4 !
Oh|no|not|my|PS4
oh|nein|nicht|meine|PS4
Oh nein, nicht meine PS4!
Oh no, not my PS4!
Quoi ?
What
was
Was?
What?
Elle est où ma console ?
She|is|where|my|console
sie|ist|wo|meine|Konsole
Wo ist meine Konsole?
Where is my console?
Alors déjà, je l'ai achetée avec MON argent.
So|already|I|I have it|bought|with|MY|money
also|zuerst|ich||gekauft|mit|meinem|Geld
Also, ich habe sie mit MEINEM Geld gekauft.
First of all, I bought it with MY money.
Donc c'est pas TA console, c'est MA console, ok ?
So|it's|not|YOUR|console|it's|MY|console|okay
also|es ist|nicht|deine|Konsole|es ist|meine|Konsole|ok
Also ist es nicht DEINE Konsole, es ist MEINE Konsole, okay?
So it's not YOUR console, it's MY console, okay?
Et là en plus, tu viens me parler pendant un match serré.
And|there|in|addition|you|you come|to me|to talk|during|a|match|close
und|da|zusätzlich|außerdem|du|kommst|mir|sprechen|während|ein|Spiel|eng
Und jetzt redest du auch noch mit mir während eines spannenden Spiels.
And on top of that, you're talking to me during a tight match.
À cause de toi, je viens de prendre un but. Alors, dégage !
Because|reason|of|you|I|I just|of|to take|a|goal|So|get lost
wegen|Grund|von|dir|ich|ich komme|von|nehmen|ein|Tor|also|verschwinde
Wegen dir habe ich gerade ein Tor kassiert. Also, verschwinde!
Because of you, I just conceded a goal. So, get lost!
Mais, mais, non... !
But|but|no
aber||nein
Aber, aber, nein...!
But, but, no...!
Il fait quoi ?
He|he is doing|what
er|macht|was
Was macht er?
What is he doing?
- Il fait des burgers. - Je t'avais dit qu'il craquerait.
He|he is making|some|burgers|I|I had told you|said|that he|he would crack
er|macht|einige|Burger|ich|ich hatte dir|gesagt|dass er|durchdrehen würde
- Er macht Burger. - Ich hatte dir gesagt, dass er durchdrehen würde.
- He's making burgers. - I told you he would crack.
Hé mais il va où là ?
Hey|but|he|he goes|where|there
hey|aber|er|geht|wo|da
Hey, wo geht er denn hin?
Hey, but where is he going?
Quoi ?
What
was
Was?
What?
Mais tu fais quoi ? On a faim nous !
But|you|you do|what|We|we have|hunger|us
aber|du|machst|was|wir|haben|Hunger|wir
Was machst du da? Wir haben Hunger!
But what are you doing? We're hungry!
Bah démerdez-vous, il y a plein de trucs dans la cuisine.
Well|||there|there|there is|plenty|of|things|in|the|kitchen
naja|||es|gibt|gibt|viele|von|Sachen|in|der|Küche
Tja, kümmert euch selbst, es gibt viele Sachen in der Küche.
Well, figure it out, there are plenty of things in the kitchen.
Bon allez, bon appétit hein !
Well|let's go|good|appetite|right
gut|los|guten|Appetit|oder
Na gut, guten Appetit, oder!
Well, enjoy your meal!
Ah, mais c'est dégueux ! C'est tout froid !
Ah|but|it's|disgusting|It's|all|cold
ah|aber|es ist|ekelhaft|es ist|ganz|kalt
Ah, das ist aber ekelhaft! Das ist alles kalt!
Ah, but this is disgusting! It's all cold!
Ah ouais, j'avais pas vu, il fallait les décongeler en fait.
Ah|yeah|I had|not|seen|it|we had to|them|to defrost|in|fact
ah|ja|ich hatte|nicht|gesehen|es|man musste|sie|auftauen|in|Tatsache
Ach ja, das hatte ich nicht gesehen, man musste sie eigentlich auftauen.
Oh yeah, I didn't see, they needed to be thawed actually.
Pourquoi elles sont croquantes tes spaghettis ?
Why|they|they are|crunchy|your|spaghetti
warum|sie|sind|knusprig|deine|Spaghetti
Warum sind deine Spaghetti knusprig?
Why are your spaghetti crunchy?
Ah, mais je crois que Papa il les cuit dans l'eau d'habitude.
Ah|but|I|I believe|that|Dad|he|them|he cooks|in|the water|usually
ah|aber|ich|glaube|dass|Papa|er|sie|kocht|in|das Wasser|normalerweise
Ah, aber ich glaube, Papa kocht sie normalerweise im Wasser.
Ah, but I think Dad usually cooks them in water.
Dans l'eau ? Mais n'importe quoi ! C'est pas des poissons, hein !
In|the water|But|any|what|It's|not|some|fish|right
in|das Wasser|aber|irgendwas|was|das ist|nicht|||oder
Im Wasser? Aber das ist doch Quatsch! Das sind keine Fische, oder?
In water? What nonsense! They're not fish, you know!
Hé ! Psst ! Oh !
Hey|Psst|Oh
hey|psst|oh
Hey! Psst! Oh!
Hey! Psst! Oh!
Tu fais quoi Papa ?
You|you do|what|Dad
du|machst|was|Papa
Was machst du, Papa?
What are you doing, Dad?
J'arrive pas à dormir. Raconte-moi une histoire.
I can't|not|to|to sleep|||a|story
ich komme|nicht|zu|schlafen|||eine|Geschichte
Ich kann nicht schlafen. Erzähl mir eine Geschichte.
I can't sleep. Tell me a story.
Quoi ? Mais d'habitude c'est toi qui m'en racontes une.
What|But|usually|it's|you|who|to me|you tell|a
was|aber|normalerweise|es ist|du|der|mir|erzählst|eine
Was? Aber normalerweise bist du es, der mir eine erzählt.
What? But usually it's you who tells me one.
Ouais mais je sais pas. Là, j'ai peur tu vois.
Yeah|but|I|I know|not|There|I have|fear|you|you see
ja|aber|ich|weiß|nicht|jetzt|ich habe|Angst|du|siehst
Ja, aber ich weiß nicht. Ich habe gerade Angst, verstehst du.
Yeah, but I don't know. Right now, I'm scared, you see.
Peur de quoi ?
Fear|of|what
Angst|vor|was
Angst vor was?
Scared of what?
Tu m'as dit que les monstres, ça existait pas.
You|you have|said|that|the|monsters|it|it existed|not
du|mir hast|gesagt|dass|die|Monster|das|existierte|nicht
Du hast mir gesagt, dass es keine Monster gibt.
You told me that monsters don't exist.
Ah mais si, je t'ai menti. Ils existent en vrai.
Ah|but|yes|I|I have|lied|They|they exist|in|real
ah|aber|ja|ich|dir habe|gelogen|sie|existieren|in|echt
Oh doch, ich habe dich belogen. Sie existieren wirklich.
Oh but yes, I lied to you. They really exist.
Ah, ça m'a fait du bien de te l'avouer. Allez, passe une bonne nuit.
Ah|it|it has|made|some|good|to|you|to admit it|Come on|have|a|good|night
ah|das|mir hat|gemacht|dir|gut|zu|dir|es zuzugeben|los|verbringe|eine|gute|Nacht
Ah, es hat gut getan, dir das zu gestehen. Komm, hab eine gute Nacht.
Ah, it felt good to admit that to you. Come on, have a good night.
Qu'est-ce qu'il y a ?
||that it|there|there is
||es|gibt|gibt
Was ist los?
What's wrong?
Mais regarde, Papa il a bloqué toutes les chaînes.
But|look|Dad|he|he has|blocked|all|the|channels
aber|schau|Papa|er|hat|blockiert|alle|die|Kanäle
Aber schau, Papa hat alle Kanäle blockiert.
But look, Dad has blocked all the channels.
Et la seule chaîne qu'on peut regarder, c'est des films qui font peur.
And|the|only|channel|that we|we can|watch|it's|some|movies|that|they make|fear
und|der|einzige|Kanal|den man|kann|schauen|das ist|Filme||||Angst
Und der einzige Kanal, den wir sehen können, sind gruselige Filme.
And the only channel we can watch is horror movies.
Oh attends, laisse celui-là. Mes potes m'ont dit qu'il était trop cool.
Oh|wait|leave|||My|friends|they told me|said|that it|it was|too|cool
oh|warte|lass|||meine|Freunde|sie haben mir|gesagt|dass er|war|zu|cool
Oh warte, lass den mal. Meine Freunde haben mir gesagt, der ist echt cool.
Oh wait, leave that one. My friends told me it was really cool.
Julie, tu sais pas où est mon téléphone ?
Julie|you|you know|not|where|is|my|phone
Julie|du|weißt|nicht|wo|ist|mein|Telefon
Julie, weißt du, wo mein Handy ist?
Julie, do you know where my phone is?
Non.
No
Nein
Nein.
No.
( Sonnerie )
( Ringing )
Klingeln
(Klingelton)
( Ringing )
Allô ?
Hello
Hallo
Hallo?
Hello?
(Allô Arthur. Bah qu'est-ce tu fous ?)
|||what|||
Hallo|Arthur|naja|||du|machst
(Hallo Arthur. Was machst du da?)
(Hello Arthur. What are you doing?)
(J'arrête pas de t'écrire sur Messenger, Insta, Whatsapp. Tu me réponds même pas.)
I stop|not|from|writing to you|on|Messenger|Instagram|WhatsApp|You|to me|you respond|even|not
ich höre nicht auf|nicht|zu|dir zu schreiben|auf|Messenger|Insta|Whatsapp|du|mir|du antwortest|nicht einmal|nicht
(Ich höre nicht auf, dir auf Messenger, Insta, Whatsapp zu schreiben. Du antwortest mir nicht einmal.)
(I keep writing to you on Messenger, Insta, Whatsapp. You don't even reply.)
Euh ouais, j'ai un petit problème avec mon portable là. Il n'est pas très tactile.
Uh|yeah|I have|a|small|problem|with|my|phone|there|It|it is not||very|touch
äh|ja|ich habe|ein|kleines|Problem|mit|meinem|Handy|gerade|es|ist nicht|nicht|sehr|touchfähig
Ähm ja, ich habe ein kleines Problem mit meinem Handy. Es ist nicht sehr touch-fähig.
Uh yeah, I have a little problem with my phone right now. It's not very responsive.
(Mec, pourquoi t'as posté des photos de toi à poil quand t'avais genre 3 ans ?)
Dude|why|you have|posted|some|photos|of|you|in|the nude|when|you were|like|years
Kumpel|warum|du hast|gepostet|Fotos||von|dir|nackt|nackt|als|du warst|so|Jahre
(Alter, warum hast du Fotos von dir nackt gepostet, als du etwa 3 Jahre alt warst?)
(Dude, why did you post pictures of yourself naked when you were like 3 years old?)
(Et la pire c'est celle où tu t'es déguisé en princesse, ahah !)
And|the|worst|it is|that|where|you|you are|dressed up|as|princess|haha
und|die|schlimmste|das ist|die|wo|du|du hast dich|verkleidet|als|Prinzessin|haha
(Und das Schlimmste ist das, wo du dich als Prinzessin verkleidet hast, haha!)
(And the worst is the one where you dressed up as a princess, haha!)
Mais, il est incassable ce truc-là ou quoi ?
But|it|it is|unbreakable|this|||or|what
aber|er|ist|unzerbrechlich|dieses|||oder|was
Aber, ist das Ding unzerbrechlich oder was?
But is this thing unbreakable or what?
Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi tu m'as fait venir ?
||that it|there|there is|Why|you|you have|made|to come
||er|gibt|hat|warum|du|hast mir|gemacht|kommen
Was ist los? Warum hast du mich hergerufen?
What's going on? Why did you make me come?
Il faut qu'on nettoie nos affaires. On n'a plus rien de propre.
We|we must|that we|we clean|our|things|We|we have|anymore|nothing|of|clean
es|muss|dass wir|reinigen|unsere|Sachen|wir|haben nicht|mehr|nichts|an|sauber
Wir müssen unsere Sachen sauber machen. Wir haben nichts mehr sauber.
We need to clean our stuff. We don't have anything clean left.
Oh, la vache ! Mais t'as fait quoi avec ça sérieux ?
Oh|the|cow|But|you have|done|what|with|that|seriously
oh|die|Kuh|aber|hast du|gemacht|was|mit|dem|ernst
Oh, mein Gott! Was hast du damit gemacht, im Ernst?
Oh my gosh! What did you do with that seriously?
Bah quoi ? Ça fait que 3 jours que je le mets.
Well|what|It|it has been|only|days|that|I|it|I wear
naja|was|das|es ist vergangen|dass|Tage|dass|ich|ihn|ich setze
Was ist denn? Ich benutze es erst seit 3 Tagen.
Well, what? It's only been 3 days since I've been using it.
Mais tu fais quoi là ? T'es sûre ?
But|you|you do|what|there|You're|sure
aber|du|machst|was|da|du bist|sicher
Was machst du da? Bist du dir sicher?
But what are you doing there? Are you sure?
T'inquiète, j'ai déjà vu Papa faire ça une paire de fois.
Don't worry|I have|already|seen|Dad|to do|that|a|couple|of|times
mach dir keine Sorgen|ich habe|schon|gesehen|Papa|machen|das|ein|paar|von|mal
Mach dir keine Sorgen, ich habe Papa das schon ein paar Mal machen sehen.
Don't worry, I've seen Dad do this a couple of times.
Fais-moi confiance !
||confidence
||Vertrauen
Vertrau mir!
Trust me!
Non mais regarde sérieux, il n'y a plus rien qui me va !
No|but|look|seriously|it|there|there is|anymore|nothing|that|to me|fits
nicht|aber|schau|ernsthaft|es|nicht|gibt|mehr|nichts|das|mir|passt
Nein, aber schau mal ernsthaft, es passt mir nichts mehr!
No but seriously, there’s nothing that fits me anymore!
Qu'est-ce que t'as fait ?
||that|you have|done
||was|du hast|gemacht
Was hast du gemacht?
What did you do?
Euh, bah, j'en sais rien.
Uh|well|I|I know|nothing
äh|naja|ich weiß nicht|weiß|nichts
Äh, naja, ich weiß es nicht.
Uh, well, I don’t know.
J'ai peut-être mis un peu trop "d'assourdissant".
I have|||put|a|little|too much|of deafening
ich habe|||gesetzt|ein|wenig|zu|ohrenbetäubend
Vielleicht habe ich ein bisschen zu viel "ohrenbetäubend" benutzt.
I might have put a little too much "deafening".
Mais t'inquiète pas, ça te va bien hein !
But|don't worry|not|it|you|suits|well|right
aber|mach dir keine Sorgen|nicht|das|dir|steht|gut|oder
Aber mach dir keine Sorgen, es steht dir gut, oder?
But don't worry, it looks good on you, huh!
Et là, pour une fois, tu sens bon !
And|there|for|a|time|you|you smell|good
und|da|für|einmal|Mal|du|riechst|gut
Und diesmal riechst du gut!
And this time, you smell good!
( Musique portable: Aya )
Music|portable|Aya
Musik|tragbar|Aya
(Handymusik: Aya)
( Portable music: Aya )
Hey, salut petit beau gosse !
Hey|hello|little|handsome|kid
hey|hallo|kleiner|schöner|Junge
Hey, hallo, hübscher Junge!
Hey, hello handsome boy!
Vas-y, c'est quoi ton 06 wesh ?
||it's|what|your|dude
||es ist|was|deine|hey
Komm schon, was ist deine 06 wesh?
Go on, what's your number then?
En tout cas, joli petit boule hein !
In|all|cases|pretty|small|butt|right
in|ganz|Fall|hübsch|kleiner|Po|oder
Auf jeden Fall, schöner kleiner Po, oder?
Anyway, nice little butt huh!
( Musique lointaine )
Music|distant
Musik|entfernte
(Fernmusik)
( Distant music )
- Papa, on n'arrive pas à dormir. - Quoi ?
Dad|we|we can't|not|to|sleep|What
Papa|wir|nicht ankommen|nicht|zu|schlafen|was
- Papa, wir können nicht schlafen. - Was?
- Dad, we can't sleep. - What?
Ouais, on entendait de la musique à fond. On pensait que c'était toi.
Yeah|we|we were hearing|some|the|music|at|loud|we|we thought|that|it was|you
ja|wir|hörten|von|die|Musik|auf|laut|wir|dachten|dass|es war|du
Ja, wir haben laute Musik gehört. Wir dachten, das bist du.
Yeah, we could hear loud music. We thought it was you.
- Ouais, en fait c'est le voisin. - Bon ok, j'y vais.
Yeah|in|fact|it's|the|neighbor|Well|okay|I|I go
|in|tatsächlich|es ist|der|Nachbar|gut|okay|ich gehe dorthin|gehe
- Ja, eigentlich ist es der Nachbar. - Na gut, ich gehe.
- Yeah, actually it's the neighbor. - Alright, I'm going.
On vient avec toi.
We|we come|with|you
wir|kommen|mit|dir
Wir kommen mit dir.
We're coming with you.
( Musique forte )
Music|loud
Musik|laut
(Laute Musik)
( Loud music )
- Bonsoir. - Yeah, salut.
|Yeah|hi
|Ja|Hallo
- Guten Abend. - Ja, hallo.
- Good evening. - Yeah, hi.
Je sais pas ce que vous êtes en train de faire là...
I|I know|not|what|that|you|you are|in|the process|of|to do|there
ich|weiß|nicht|was|dass|Sie|sind|gerade|dabei|zu|machen|hier
Ich weiß nicht, was ihr hier gerade macht...
I don't know what you are doing here...
Ah, t'as pas remarqué ?
Ah|you have|not|noticed
Ah|du hast|nicht|bemerkt
Ah, hast du das nicht bemerkt?
Oh, you didn't notice?
On se tape une soirée avec les potes. On est au moins 10-15.
We|ourselves|we are having|a|evening|with|the|friends|We|we are|at least|less
wir|uns|schlagen|eine|Abend|mit|den|Freunden|wir|sind|mindestens|mindestens
Wir haben einen Abend mit Freunden. Wir sind mindestens 10-15.
We're having a party with friends. There are at least 10-15 of us.
Mais il est un peu tard.
But|it|it is|a|a little|late
aber|es|ist|ein|bisschen|spät
Aber es ist ein bisschen spät.
But it's a little late.
Il est quand même 1h du matin et mes enfants ont école demain.
It|it is|when|still|1 hour|of the|morning|and|my|children|they have|school|tomorrow
es|ist|wenn|trotzdem|1 Uhr|am|Morgen|und|meine|Kinder|haben|Schule|morgen
Es ist schließlich 1 Uhr morgens und meine Kinder haben morgen Schule.
It's already 1 AM and my kids have school tomorrow.
Ouais, on a école demain !
Yeah|we|we have|school|tomorrow
ja|wir|haben|Schule|morgen
Ja, wir haben morgen Schule!
Yeah, we have school tomorrow!
Alors, c'est qui eux ?
So|it's|who|them
also|das ist|wer|sie
Also, wer sind die?
So, who are they?
- C'est rien, c'est les voisins relous d'à côté. - Oh, je vous aime bien !
It's|nothing|it's|the|neighbors|annoying|from|side|Oh|I|you|I like|well
es ist|nichts|es ist|die|Nachbarn|nervig|von|nebenan|oh|ich|Sie|mag|gerne
- Das ist nichts, das sind die nervigen Nachbarn nebenan. - Oh, ich mag euch!
- It's nothing, it's the annoying neighbors next door. - Oh, I like you guys!
Comment ça le voisin relou ?
How|that|the|neighbor|annoying
wie|das|der|Nachbar|nervig
Was meinst du mit dem nervigen Nachbarn?
What do you mean, the annoying neighbor?
Parce que t'es un peu relou. Tu nous déranges en pleine soirée.
Because|that|you're|a|little|annoying|You|us|you disturb|in|full|evening
weil|dass|du bist|ein|bisschen|nervig|du|uns|störst|in|voller|Abend
Weil du ein bisschen nervig bist. Du störst uns mitten in der Nacht.
Because you're a bit annoying. You disturb us in the middle of the evening.
J'sais pas si je te l'ai dit mais 1 fois par semaine on se met bien, on fait une soirée.
I know|not|if|I|you|I have|said|but|time|per|week|we|ourselves|we get|well|we|we have|a|evening
ich weiß|nicht|ob|ich|dir|es habe|gesagt|aber|Woche|pro|Woche|wir|uns|setzen|gut|wir|machen|eine|Abend
Ich weiß nicht, ob ich es dir gesagt habe, aber einmal pro Woche machen wir es uns gemütlich, wir haben einen Abend.
I don't know if I told you, but once a week we have a good time, we have a party.
Tu veux boire UN bière, un peu ?
You|you want|to drink|a|beer|a|little
du|willst|trinken|ein|Bier|ein|wenig
Willst du ein Bier trinken, ein bisschen?
Do you want to drink A beer, a little?
Non merci. Mon Doudou n'est pas alcoolique contrairement à toi !
No|thank you|My|Doudou|he is not||alcoholic|unlike|to|you
nein|danke|mein|Doudou|ist nicht|nicht|alkoholisch|im Gegensatz|zu|dir
Nein danke. Mein Doudou ist nicht alkoholisch im Gegensatz zu dir!
No thanks. My Doudou is not an alcoholic unlike you!
Vous allez vous calmer.
You|you are going|yourselves|to calm down
Sie|werden|sich|beruhigen
Ihr werdet euch beruhigen.
You all need to calm down.
On va pas gâcher la soirée pour toi, parce que tu me ramènes tes 3 gamins.
We|we are going|not|to spoil|the|evening|for|you|because|that|you|to me|you bring back|your|kids
wir|werden|nicht|verderben|die|Abend|für|dich|||du|mir|bringst|deine|Kinder
Wir werden den Abend nicht für dich verderben, nur weil du mir deine 3 Kinder mitbringst.
We're not going to ruin the evening for you, just because you brought your 3 kids.
Super le nouveau voisin.
Great|the|new|neighbor
super|der|neue|Nachbar
Super der neue Nachbar.
Great, the new neighbor.
Tu sais quoi ? Continue à parler. Continue comme ça.
You|you know|what|Keep|to|talking|Keep|like|that
du|weißt|was|mach weiter|zu|sprechen|mach weiter|wie|das
Weißt du was? Sprich weiter. Mach so weiter.
You know what? Keep talking. Keep it up.
Parce que franchement, ça m'intéresse à mort ce que tu me dis.
Because|that|frankly|it|it interests me|to|death|what|that|you|to me|you say
|dass||||||||du|mir|sagst
Denn ehrlich gesagt interessiert mich brennend, was du mir sagst.
Because honestly, I'm really interested in what you're telling me.
Et nous on va continuer. Mettez le son. Ce soir, on balance tout !
And|we|we|we are going|to continue|Put|the|sound|This|evening|we|we share|everything
und|wir|man|wird|weitermachen|macht an|den|Ton|heute Abend|Abend|man|wird alles rausgehauen|alles
Und wir werden weitermachen. Macht den Ton an. Heute Abend geben wir alles!
And we're going to keep going. Turn up the sound. Tonight, we're spilling everything!
Papa. Je crois que c'est la bonne occasion pour nous de te demander pardon.
Dad|I|I believe|that|it's|the|good|opportunity|for|us|to|you|to ask|forgiveness
Papa|ich|glaube|dass|es ist|die|gute|Gelegenheit|um|uns|zu|dir|fragen|Entschuldigung
Papa. Ich glaube, das ist die richtige Gelegenheit für uns, dir um Verzeihung zu bitten.
Dad. I think this is the right time for us to ask you for forgiveness.
Ouais parce qu'on est allés beaucoup trop loin.
Yeah|because|that we|we are|gone|much|too|far
ja|weil|dass wir|sind|gegangen|viel|zu|weit
Ja, weil wir viel zu weit gegangen sind.
Yeah because we went way too far.
On était vraiment invivables.
We|we were|really|unbearable
wir|war|wirklich|unerträglich
Wir waren wirklich unerträglich.
We were really unbearable.
Et on s'est rendu compte à quel point t'es vraiment important pour nous.
And|we|we have|realized|we realized|at|how|point|you're|really|important|for|us
und|wir|sich|gemacht|bewusst|auf|wie|sehr|du bist|wirklich|wichtig|für|uns
Und wir haben erkannt, wie wichtig du wirklich für uns bist.
And we realized how important you really are to us.
Stp, excuse-nous. On peut redevenir ami ?
Please|||We|we can|become friends again|friend
bitte|||wir|können|wieder werden|Freund
Bitte entschuldige uns. Können wir wieder Freunde werden?
Please, forgive us. Can we be friends again?
Je t'ai préparé des nuggets.
I|I have for you|prepared|some|nuggets
ich|ich habe dir|vorbereitet|einige|Nuggets
Ich habe dir Nuggets gemacht.
I made you some nuggets.
C'est drôle ça.
It's|funny|that
das ist|lustig|das
Das ist lustig.
That's funny.
Il a quand même fallu qu'on attende d'avoir un ennemi en commun...
It|we have|when|even|needed|that we|we wait|to have|a|enemy|in|common
es|hat|als|trotzdem|nötig gewesen|dass wir|warten|zu haben|einen|Feind|in|gemeinsam
Es hat trotzdem gedauert, bis wir einen gemeinsamen Feind hatten...
We still had to wait until we had a common enemy...
... pour que vous me demandiez pardon.
for|that|you|me|you asked|forgiveness
damit|dass|Sie|mir|fragen|Entschuldigung
... damit Sie mich um Verzeihung bitten.
... for you to ask me for forgiveness.
Allez, ça va, ok. Je vous laisse une seconde chance.
Come on|it|it's fine|okay|I|you|I give|a|second|chance
los|das|wird|ok|ich|Sie|lasse|eine|zweite|Chance
Okay, in Ordnung. Ich gebe Ihnen eine zweite Chance.
Come on, it's fine, okay. I'll give you a second chance.
En tout cas, ce mec-là.
In|all|cases|that||
auf jeden Fall|alles|Fall|dieser||
Auf jeden Fall dieser Typ.
In any case, that guy.
Il ne sait absolument pas...
He|not|he knows|absolutely|not
er|nicht|weiß|absolut|nicht
Er weiß absolut nicht...
He absolutely does not know...
... sur qui ...
on|whom
auf|wen
... auf wen ...
... on whom ...
... il est tombé !
he|he is|fallen
er|ist|gefallen
... er gefallen ist!
... he fell!
Oh non !
Oh|no
oh|nein
Oh nein!
Oh no!
Non merci.
No|thank you
nein|danke
Nein danke.
No thank you.
( Rire général )
Laughter|general
lachen|allgemein
( Allgemeines Lachen )
( General laughter )
ai_request(all=94 err=0.00%) translation(all=185 err=0.00%) cwt(all=1439 err=3.47%)
de:B7ebVoGS: en:AufDIxMS:250609
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68 PAR_CWT:AufDIxMS=7.34