×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

French Uncovered, Chapitre 12 – Paris

Chapitre 12 – Paris

Le bus pour Paris emprunte toujours le même trajet. C'est un trajet direct de la gare routière de Bordeaux à la gare de Bercy à Paris. C'est une très grande gare avec beaucoup de magasins et d'endroits pour manger et boire. Les trois amis marchent dans les rues de Paris et comme toujours, David a le nez dans son livre. Il se souvient toujours de tout ce qu'il lit, mais le livre est très long et contient beaucoup d'informations inutiles. Les informations les plus importantes sont les annotations probablement écrites par l'homme au chapeau. Ils traversent l'Île de la Cité, un des endroits les plus célèbres à Paris. Beaucoup de gens passent par-là, et c'est là où se trouve la magnifique Cathédrale de Notre Dame de Paris. De nombreux touristes la visitent chaque année. David dit: On n'a pas vu l'homme au chapeau. C'est difficile d'arriver à lui parler. Tu te souviens la dernière fois qu'on l'a vu ? Il a disparu en quelques secondes ! dit Marta. Vous avez raison. Je commence à me dire que cet homme n'est pas un homme ordinaire. Ce n'est ni un habitant de la ville ni un simple touriste. Ça c'est sûr ! affirme Tony. Les cloches de la cathédrale sonnent. Il est 16h. David dit: Le prochain indice est dans le Jardin des Tuileries. C'est parti ! Allons-y !


Chapitre 12 – Paris Kapitel 12 - Paris Κεφάλαιο 12 - Παρίσι Chapter 12 - Paris Capítulo 12 - París Capitolo 12 - Parigi 第12章 パリ 12장 - 파리 Hoofdstuk 12 - Parijs Rozdział 12 - Paryż Capítulo 12 - Paris Глава 12 - Париж Kapitel 12 - Paris Bölüm 12 - Paris Розділ 12 - Париж 第12章-巴黎 第12章-巴黎

Le bus pour Paris emprunte toujours le même trajet. Der Bus nach Paris fährt immer die gleiche Strecke. The bus to Paris always takes the same route. El autobús a París siempre hace la misma ruta. パリ行きのバスはいつも同じルートを通る。 De bus naar Parijs rijdt altijd via dezelfde route. O autocarro para Paris apanha sempre o mesmo itinerário. Автобус до Парижа всегда ходит по одному и тому же маршруту. C'est un trajet direct de la gare routière de Bordeaux à la gare de Bercy à Paris. Es ist eine direkte Fahrt vom Busbahnhof Bordeaux zum Bahnhof Bercy in Paris. It is a direct journey from Bordeaux bus station to Bercy station in Paris. Se trata de un trayecto directo desde la estación de autobuses de Burdeos hasta la estación de Bercy, en París. これはボルドーのバスターミナルからパリのベルシー駅までの直通ルートである。 Het is een rechtstreekse reis van het busstation van Bordeaux naar het station van Bercy in Parijs. Это прямой маршрут от автовокзала Бордо до вокзала Берси в Париже. C'est une très grande gare avec beaucoup de magasins et d'endroits pour manger et boire. Es ist ein sehr großer Bahnhof mit vielen Geschäften und Lokalen zum Essen und Trinken. It's a very big station with lots of shops and places to eat and drink. Es una estación muy grande con muchas tiendas y lugares para comer y beber. Het is een heel groot station met veel winkels en eet- en drinkgelegenheden. Les trois amis marchent dans les rues de Paris et comme toujours, David a le nez dans son livre. Die drei Freunde gehen durch die Straßen von Paris und wie immer hat David seine Nase in seinem Buch. The three friends walk in the streets of Paris and as always, David has his nose in his book. Los tres amigos caminan por las calles de París y, como siempre, David tiene la nariz metida en su libro. 友人3人はパリの街を歩き、ダヴィッドはいつものように本に鼻を突っ込んでいる。 De drie vrienden lopen door de straten van Parijs en zoals altijd zit David met zijn neus in zijn boek. Трое друзей гуляют по улицам Парижа, и, как всегда, Дэвид уткнулся носом в книгу. 三个朋友漫步在巴黎的街道上,大卫一如既往地埋头于书本。 Il se souvient toujours de tout ce qu'il lit, mais le livre est très long et contient beaucoup d'informations inutiles. Er erinnert sich noch an alles, was er liest, aber das Buch ist sehr lang und enthält viele nutzlose Informationen. He still remembers everything he reads, but the book is very long and contains a lot of useless information. Todavía recuerda todo lo que lee, pero el libro es muy largo y contiene mucha información inútil. 彼はいつも読んだ本はすべて覚えているが、その本はとても長く、無駄な情報がたくさん含まれている。 Hij herinnert zich nog alles wat hij leest, maar het boek is erg lang en bevat veel nutteloze informatie. Lembra-se sempre de tudo o que lê, mas o livro é muito longo e contém muita informação inútil. Он до сих пор помнит все, что читал, но книга очень длинная и содержит много бесполезной информации. Les informations les plus importantes sont les annotations probablement écrites par l'homme au chapeau. Die wichtigste Information sind wohl die Anmerkungen des Mannes mit dem Hut. The most important information is the annotations probably written by the man in the hat. La información más importante son las anotaciones escritas probablemente por el hombre del sombrero. De belangrijkste informatie zijn de annotaties die waarschijnlijk zijn geschreven door de man met de hoed. A informação mais importante são as anotações provavelmente escritas pelo homem com o chapéu. Самая важная информация — это аннотации, написанные, вероятно, человеком в шляпе. Ils traversent l'Île de la Cité, un des endroits les plus célèbres à Paris. Sie überqueren die Île de la Cité, einen der berühmtesten Orte von Paris. They cross the Île de la Cité, one of the most famous places in Paris. Cruzan la Île de la Cité, uno de los lugares más famosos de París. Ze steken het Île de la Cité over, een van de bekendste plekken van Parijs. Eles atravessam a Île de la Cité, um dos lugares mais famosos de Paris. Они пересекают Иль-де-ла-Сите, одно из самых известных мест Парижа. 他们穿过巴黎最著名的地方之一西岱岛。 Beaucoup de gens passent par-là, et c'est là où se trouve la magnifique Cathédrale de Notre Dame de Paris. Viele Menschen kommen vorbei, und hier befindet sich die prächtige Kathedrale Notre Dame de Paris. Many people pass by, and this is where the magnificent Cathedral of Notre Dame de Paris is located. Por allí pasa mucha gente, y es donde se encuentra la magnífica catedral de Notre Dame de París. Por ali passa muita gente, e é onde se encontra a magnífica Catedral de Notre Dame de Paris. Мимо проходит много людей, и именно здесь находится великолепный Собор Парижской Богоматери. De nombreux touristes la visitent chaque année. Viele Touristen besuchen es jedes Jahr. Many tourists visit It every year. Muchos turistas la visitan cada año. Muitos turistas visitam-na todos os anos. Многие туристы посещают его каждый год. David dit: On n'a pas vu l'homme au chapeau. David sagte: Wir haben den Mann mit dem Hut nicht gesehen. David said: We didn't see the man in the hat. David dijo: No vimos al hombre del sombrero. David zei: We hebben de man met de hoed niet gezien. David disse: Não vimos o homem com o chapéu. Дэвид сказал: Мы не видели человека в шляпе. C'est difficile d'arriver à lui parler. Es ist schwer, mit ihm ins Gespräch zu kommen. It's hard to get to talk to him. Es difícil llegar a hablar con él. 彼と話すのは難しい。 Het is moeilijk om met hem te praten. É difícil falar com ele. С ним трудно поговорить. Tu te souviens la dernière fois qu'on l'a vu ? Erinnerst du dich, wann wir ihn das letzte Mal gesehen haben? Do you remember the last time we saw him? ¿Recuerdas la última vez que lo vimos? 最後に彼を見たときのことを覚えている? Weet je nog de laatste keer dat we hem zagen? Lembra-se da última vez que o vimos? Ты помнишь, когда мы видели его в последний раз? Il a disparu en quelques secondes ! Es verschwand in Sekunden! It disappeared in seconds! Desapareció en unos segundos. 数秒で消えた! Het verdween in seconden! dit Marta. sagt Marta. says Marta. dice Marta. zegt Marta. Vous avez raison. Du hast Recht. You are right. Tienes razón. Je hebt gelijk. Ты прав. Je commence à me dire que cet homme n'est pas un homme ordinaire. Ich fange an zu denken, dass dieser Mann kein gewöhnlicher Mann ist. I'm starting to think to myself that this man is no ordinary man. Empiezo a pensar que este hombre no es un hombre corriente. 普通の男ではないと思い始めている。 Ik begin bij mezelf te denken dat deze man geen gewone man is. Я начинаю думать, что это не обычный человек. Ce n'est ni un habitant de la ville ni un simple touriste. Er ist weder ein Bewohner der Stadt noch ein einfacher Tourist. He is neither a resident of the city nor a simple tourist. No es ni local ni turista. 彼は地元の人間でもなければ、ただの観光客でもない。 Hij is noch een inwoner van de stad, noch een gewone toerist. Ça c'est sûr ! Das ist sicher ! That's for sure! Eso seguro. それは確かだ! Isso é certo! affirme Tony. sagt Toni. says Tony. dice Tony. とトニーは言う。 Les cloches de la cathédrale sonnent. Die Domglocken läuten. The cathedral bells are ringing. Suenan las campanas de la catedral. 大聖堂の鐘が鳴っている。 Os sinos da catedral estão a tocar. Il est 16h. Es ist 16 Uhr. It is 4pm. Son las 4 de la tarde. Сейчас 4 часа дня. David dit: Le prochain indice est dans le Jardin des Tuileries. David sagt: Der nächste Hinweis ist im Jardin des Tuileries. David says: The next clue is in the Jardin des Tuileries. David dice: La siguiente pista está en el Jardin des Tuileries. David zegt: De volgende aanwijzing is in de Jardin des Tuileries. Дэвид говорит: Следующая подсказка находится в саду Тюильри. C'est parti ! Lass uns gehen ! Let's go! Laten we gaan ! 我们走吧 ! Allons-y ! Lass uns gehen! Let's go! ¡Vamos! Laten we gaan! Пойдем!