×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Mes Chansons Français, Pink Martini - Cet homme au grand sombrero

Pink Martini - Cet homme au grand sombrero

Cet homme au grand sombrero

Habite à Mexico

Son couvre-chef comme il est beau

Un merveilleux chapeau

Cet homme au grand sombrero, est un type épatant

Les belles muchachas du pays

Ont le béguin pour lui

Car lorsqu'il pleut, pleut à torrent

Elles se mettent à l'abri sous son grand sombrero

Quand il fait chaud dans les ranchos

Toutes les dames courent à l'ombre

Du beau caballero

Bravo!

Elles se bousculent au marché autour de sa charrette

Car pour leur compter fleurette il s'y connaît si bien

Cet homme au grand sombrero

Pas plus grand que son coeur

Cet homme au grand sombrero

Habite à Mexico

Il a un coeur si grand si beau

Un merveilleux chapeau

Elles se bousculent au marché autour de sa charrette

Car pour leur compter fleurette il s'y connaît si bien

Cet homme au grand sombrero

Pas plus grand que son coeur


Pink Martini - Cet homme au grand sombrero Pink Martini - Dieser Mann mit dem großen Sombrero Pink Martini - That man with the big sombrero Pink Martini - O homem com o grande sombrero 粉色马提尼 - 这个戴着大宽边帽的男人

Cet homme au grand sombrero

Habite à Mexico

Son couvre-chef comme il est beau

Un merveilleux chapeau

Cet homme au grand sombrero, est un type épatant

Les belles muchachas du pays

Ont le béguin pour lui

Car lorsqu'il pleut, pleut à torrent Denn wenn es regnet, regnet es in Strömen

Elles se mettent à l'abri sous son grand sombrero Sie suchen Schutz unter seinem großen Sombrero.

Quand il fait chaud dans les ranchos Wenn es auf den Ranchos heiß hergeht

Toutes les dames courent à l'ombre Alle Damen laufen in den Schatten

Du beau caballero Vom schönen Caballero

Bravo!

Elles se bousculent au marché autour de sa charrette Sie drängen sich auf dem Markt um seinen Karren.

Car pour leur compter fleurette il s'y connaît si bien Denn er kennt sich so gut aus mit dem Flirten.

Cet homme au grand sombrero

Pas plus grand que son coeur Nicht größer als sein Herz

Cet homme au grand sombrero Dieser Mann mit dem großen Sombrero

Habite à Mexico

Il a un coeur si grand si beau Er hat ein so großes so schönes Herz

Un merveilleux chapeau

Elles se bousculent au marché autour de sa charrette

Car pour leur compter fleurette il s'y connaît si bien

Cet homme au grand sombrero

Pas plus grand que son coeur