×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Advanced, "MON HISTOIRE DE POLYGLOTTE - #1 (2)

"MON HISTOIRE DE POLYGLOTTE - #1 (2)

pays étranger donc ce qu'on appelle l'erasmus par exemple ou un échange

universitaire soit avec des pays anglophones à etc

donc il ya de plus en plus de progrès par rapport à ça et je sais que a

maintenant sur netflix les jeunes qui regardent fx qui regardent youtube à il

préfère regarder en vo sous titrée de nos jours je sais que donc c'est en

train de changer et je suis confiant en fait là dessus donc c'était pour vous

présenter un petit peu le contexte a et l'état en fait de l'anglais de la langue

anglaise pour les français donc généralement on préfère l'espagnol et

c'est plus facile pour nous autres par l'espagnol on rajoute au pour le

masculin ou à pour le féminin donc un problème on va dire une problemo bien

que bien qu'on dise une problème à et on rajoute au et à pour le féminin est

généralement c'est facile l'espagnol c'est beaucoup plus facile pour nous

parce que c'est plus proche ces langues latines

donc c'est beaucoup plus proche du français et on est beaucoup plus à

l'aise avec l'espagnol et rien qu'avec l'image que je vous expliquais ans on

préfère par l'espagnol à d'ailleurs espagnol j'avais le choix quand j'étais

au collège donc c'était la fameuse lv2 dont je vous

parlais j'avais le choix de l'étudier ou non et j'ai décidé de ne pas l'étudier

parce qu en fait j'étais un peu feignant à l'époque j'avais déjà l'anglais

j'étais un peu plus concentré sur l'anglais même si j'avais du progrès à

faire des améliorations à faire parce que je sentais que je voulais ah mais je

voulais m'améliorer je voulais comprendre mais je savais pas comment

faire je savais pas du tout comment faire j'écoutais la musique j'écoutais

de la musique mais ça venait pas je voyais qu'il manquait quelque chose

jusqu'à ce que je parte en thaïlande je suis parti pendant dix jours en

thaïlande avec une copine avec une amie on est parti là bas et c'est là où je me

suis rendu compte de l'utilité de l'anglais parce que finalement j'ai tu

devrais je restais en france dans dans ma zone de confort et je voyais pas

vraiment l'utilité de la langue anglaise je me disais c'est bien on la prend pour

comprendre les musiques mais je voyais pas vraiment l'utilité et quand j'ai

fait mon voyage mon premier voyage vraiment à l'étranger ou en thaïlande en

fait je pouvais pas parler une autre langue que l'anglais avec les

thaïlandais par les thaïlandais s'étaient trop fait trop difficile donc

je me suis rendu compte de l'utilité de cette langue qu'on avait en commun de

l'anglais a donc je voyais effectivement que

les thaïlandais pouvaient quand même parler un peu anglais et parlait presque mieux

que moi en fait donc je me disais là il ya vraiment

quelque chose à faire il ya vraiment un problème et c'est aussi là où j'ai

compris ma frustration c'est là où je ressentis ma frustration de ne pas

pouvoir parler je pouvais balbutier quelques mots mais j'avais beaucoup de

difficulté à exprimer donc la barre en thaïlande et en suit donc on est revenu

en france et j'ai pris ma routine quotidienne

et là j'ai commencé à me dire il faut vraiment que je fasse quelque chose je

veux vraiment pouvoir parler et être bon âgé de la famille aux états unis et si

je vais là-bas je veux pouvoir à leur parler je veux pouvoir être tranquille

m'exprimer librement et sans difficulté donc ce que j'ai commencé à faire j'ai

commencé à regarder des films en version originale avec les sous titres en

anglais cette fois parce que j'avais déjà commencé à regarder de la vo mais

avec les sous titres en français donc c'était assez confortable et là je me

suis dit je vais mettre un challenge supplémentaire et je vais changer la

langue du sous titre et je la mette en anglais et on va voir comment ça se

passe et là c'était très compliqué à je comprenais vraiment pas bien je

comprenais vraiment pas bien donc je me forçais à regarder des films pendant une

heure et demie minimum ou deux heures à que je comprenais pas du tout mais je me

forçais à écouter à écouter à écouter du contenu mais je ne comprenais pas donc

c'était assez fatigant et un jour quand je traînais sur youtube

je suis tombé sur la chaîne d'un entrepreneur français à qui expliquent

le pouvoir de l'anglais évidemment en tant qu'entrepreneur 1

généralement on a besoin d'anglais parce que c'est la langue des affaires assez

la langue un petit peu internationale d'ailleurs le français la deuxième

langue des affaires mais la première c'est l'anglais évidemment donc lui il

expliqué l'importance de l'anglais l'importance des langues à les bénéfices

que ça pouvait apporter à tous les bénéfices qu'on pouvait avoir en

étudiant une seconde langue en maîtrisant une seconde langue

donc il expliqué une application qu'ils s'appellent mozac lingua il

expliqué le principe de l'application à qui utilisent des répétitions espaces et

le système srs un short repetition system je crois ou autre

chose à bref en tout cas elle expliqué le système et je vais vous le raconter

maintenant donc c'est un système où on va apprendre

un mot donc sur l'application on a des mots en français et on doit deviner l

anglais et ensuite quand on a regardé la solution on doit s'autoévaluer et dire

si à notre mot ait connues parfaitement a difficilement biens ou à revoir donc à

quatre évaluations donc à revoir donc je m'en souvenais pas à difficile je m'en

souvenais mais au bout de quelques secondes bien je m'en souvenais mais

beaucoup plus rapidement et parfait je le connais déjà par coeur de mémoire

donc on a ces quatre boutons pour s'autoévaluer sur l'application et à chaque

mot ou à chaque phrase on va effectivement voir la réponse en anglais

et s'autoévaluer et cette auto-évaluation elle sert à quoi elle

sert en fait à l'application à savoir où est-ce que vous en êtes sur la courbe de

l'oubli la courbe de l'oubli elle a été créée par par eto'o c'est un allemand a

en 1804 chose donc en tout cas au 19e siècle qui a créé la courbe de l'oubli

c'est à dire que quand vous voyez quelque chose de nouveau

votre cerveau ne va pas le ranger directement dans votre mémoire à long

terme si je vous dis par exemple un mot en

français un mot nouveau vous n'allez pas pouvoir le retenir tout

de suite il va falloir le répéter et le répéter et le répéter puisque toute

nouvelle information le cerveau à faire un tri et va éliminer ou garder

l'information selon son importance si elle contient des sentiments par exemple

un exemple vous ne vous souvenez pas de ce que vous avez mangé

hier ou avant-hier où c'est très difficile à pourquoi parce que

l'information a été stockée dans la mémoire à court terme et pas dans la

mémoire à long terme donc un par contre vous avez peut-être vous souvenir à d'un

dîner que vous avez fait avec un ami que vous n'avez pas vu depuis longtemps avec

quelqu'un qui vous est cher avec votre soeur votre frère que vous n'avez pas vu

depuis très longtemps mais vous allez vous rappeler en fait de ce repas

pourquoi vous allez vous en souvenir plus facilement parce qu'il y a des

sentiments et oui le cerveau fonctionne comme ça

c'est à dire qu'ils trient les informations à ils gardent ce qui est

important et sentimentale donc comment faire pour mémoriser à soit que

l'information soit sentimental c'est à dire que si je veux apprendre que le mot

voiture se dit car s'est pas vraiment sentimentale donc pour cela on va

répéter et répéter l'information jusqu'à ce que l'information soit mémorisée

naturellement donc en fait on va dire au cerveau alors c'est une partie qui

s'appelle l'hypothalamus un qui va décider de mettre dans la partie

je schématise c'est en gros mais je vulgarise donc c'est l'hypothalamus qui

va dire cette information je la mets dans la mémoire à court terme mais

restera que quelques heures et cette information je la mets dans la

mémoire à long terme mais si vous répéter et répéter

l'information a peu à peu les connexions neuronales vont se faire et

l'information va se consolider l'écho des connexions vont se faire dans

votre cerveau automatiquement et l'information va se consolider à c'est

comme ça que se créent les mémoires à long terme ou les mémoire procédurale

donc la courbe de l'oubli elle explique cette ses répétitions espaces et qui

sont nécessaires pour retenir facilement un mot ou une information c'est à dire

que si donc je vous donne un mot en français maintenant vous allez voir

dedans deux heures même pas vous allez

l'oublier mais si je vous le redonne si je vous le redis

quand vous êtes en train de l'oublier par exemple demain et vous allez en un

peu moins l'oublier la prochaine fois et si je vous le redonne trois jours après

vous allez encore moins l'oublier et quatre jours après et six jours après et

dix jours après et cetera et cetera donc vous allez beaucoup moins oublié

jusqu'à ce que à vous puissiez vous rappeler de manière naturelle et

automatique de l'information donc en résumé l'application mozac

lingua elle propose ce système là vous allez à cliquer sur le bouton

d'évaluation donc à revoir à difficile bien ou parfait a selon votre oubli et

comme ça l'application elle sait exactement où est ce que vous en êtes de

votre oubli dans votre cerveau donc c'est un algorithme en fait ce sont

des calculs algorithmique voilà qui sont en place dans

l'application qui sont ancrées dans l'application et grâce à votre

évaluation à ses algorithmes calcule automatiquement votre oubli donc cet

entrepreneur expliquer le fonctionnement de l'application et de la courbe de

l'oubli donc ça m'intéressait donc je me suis dit je vais télécharger

l'application et je vais essayer donc l'application elle coûte 5 euros à

l'époque elle coûtait 5 euros est d'ailleurs maintenant elles coûtent

toujours 5 euros a donc 5 euros mais en une seule fois

c'est pas un abonnement mensuel donc à je me suis dit 5 euros ça vaut la peine

d'essayer donc j'ai téléchargé l'application

en plus elle fonctionne hors ligne offline a donc quand vous êtes par

exemple dans l'avion quand vous êtes dans un bus à quand vous êtes dans le

métro alors maintenant dans le métro il ya la 4g mais si vous ne voulez pas être

connecté à internet vous pouvez toujours utiliser l'application

donc même dans l'avion et quoique même dans l'avion maintenant il y a le wifi

donc en tout cas je me suis dit je vais utiliser l'application il expliquait

aussi que c'était sympa d'utiliser l'application durant les temps mort les

temps morts c'est à chaque fois que vous vous dites en le que vous trouver le

temps long à chaque fois que vous vous dites il

faut que j'attende le bus c'est long j'attends depuis très longtemps donc

généralement dans ces moments là bas on aime bien s'occuper et si on à l'arrêt

de bus entre le temps long donc je sortais mon téléphone et mon application

et j'apprenais j'apprenais j'apprenais des mois en anglais jean m'apprenait au

minimum 15 par jour et l'application contient trois mille mots cartes sont

des flash cards descartes a donc minimum 15 1 pour 3000 mots 3000 cartes ça fait

environ 6 mois donc je me suis dit c'est pas mal on apprend facilement on apprend

naturellement j'ai pas besoin d'écrire je regarde simplement le mot à et si je

l'oubli c'est pas grave je me frustre pas je clique sur difficile à est comme

ça l'application fait le tri oui parce qu'en fait tous les mots que vous

connaissez déjà bien par exemple je connaissais déjà

my name is as et cetera et cetera donc les mots de base les connaissait

"MON HISTOIRE DE POLYGLOTTE - #1 (2) "MEINE GESCHICHTE ALS POLYGLOTT - #1 (2) "MY POLYGLOT STORY - #1 (2) "MI HISTORIA POLÍGLOTA" - Nº 1 (2) "MY POLYGLOT Story - #1 (2) "私のポリグロット・ストーリー - #1 (2) "MIJN POLYGLOT VERHAAL - #1 (2) "A MINHA HISTÓRIA DE POLIGLOTA - #1 (2) "МОЯ ПОЛИГЛОТСКАЯ ИСТОРИЯ" - #1 (2) "MIN POLYGLOTTA HISTORIA - #1 (2) "BENIM ÇOK DILLI HIKAYEM - #1 (2) "МОЯ ІСТОРІЯ ПОЛІГЛОТА" - #1 (2) “我的多语言故事 - #1 (2) 「我的多語言故事 - #1 (2)

pays étranger donc ce qu'on appelle l'erasmus par exemple ou un échange foreign country so what is called erasmus for example or a extranjero país entonces lo que se llama erasmus por ejemplo o un intercambio 例えば、エラスムスや交換留学と呼ばれるものだ。 estrangeiro país então o que é chamado de erasmus por exemplo ou um intercâmbio yabancı ülke, yani erasmus dediğimiz şey, örneğin, ya da bir değişim

universitaire soit avec des pays anglophones à etc university exchange either with English-speaking countries etc. universitario ya sea con países de habla inglesa etc. universitário tanto com países de língua inglesa etc. академический либо с англоязычными странами и т. д. İngilizce konuşulan ülkelerle vb.

donc il ya de plus en plus de progrès par rapport à ça et je sais que a also gibt es im Vergleich dazu immer mehr Fortschritte und ich weiß, dass a so there is more and more progress in relation to that and I know that así que hay más y más progreso en relación a eso y sé que ahora então há cada vez mais progresso em relação a isso e eu sei que agora Bu yüzden bu konuda giderek daha fazla ilerleme var ve biliyorum ki

maintenant sur netflix les jeunes qui regardent fx qui regardent youtube à il jetzt auf netflix junge leute, die fx schauen, die youtube dabei schauen now has on netflix the young people who watch fx who watch youtube to he tiene en netflix a los jóvenes que ven fx que ven youtube a él tem no netflix os jovens que assistem fx que assistem youtube para ele şu anda netflix'te fx'e bakan gençler youtube'a bakıyor

préfère regarder en vo sous titrée de nos jours je sais que donc c'est en schaue mir heutzutage lieber in vo untertitelt an, ich weiß das, also ist es in prefers to watch in your subtitle nowadays i know that so it Prefiere ver el subtítulo en la actualidad, lo sé, así que prefere assistir na sua legenda hoje em dia eu sei que isso

train de changer et je suis confiant en fait là dessus donc c'était pour vous ändern und ich bin eigentlich zuversichtlich, also war dies für Sie 's changing and i'm actually confident about it so it was to give you está cambiando y estoy realmente seguro de ello, así que fue para darte está mudando e estou realmente confiante sobre isso, então foi para lhes dar değişiyor ve ben bu konuda kendime güveniyorum, bu yüzden bu sizin için.

présenter un petit peu le contexte a et l'état en fait de l'anglais de la langue a little bit of the background a and the state in fact of the English of the English un poco de los antecedentes y el estado de hecho del inglés del idioma um pouco do contexto ae o estado de fato do inglês da língua bağlamın bir kısmını ve İngilizcenin dildeki gerçek durumunu sunmak

anglaise pour les français donc généralement on préfère l'espagnol et language for the French so generally we prefer Spanish and inglés para el Francés así que generalmente preferimos el español y inglesa para o Francês então geralmente preferimos o espanhol e

c'est plus facile pour nous autres par l'espagnol on rajoute au pour le it is easier for us by the Spanish we add to for the es más fácil para nosotros por el español agregamos a para el é mais fácil para nós pelo espanhol que adicionamos para o

masculin ou à pour le féminin donc un problème on va dire une problemo bien masculine or to for the feminine so a problem we will say a problem, although masculino o para el femenino, así que un problema diremos un problema, aunque masculino ou para o feminino então um problema diremos um problema, embora

que bien qu'on dise une problème à et on rajoute au et à pour le féminin est although we say a pr obleme à and we add au and à for the feminine is aunque digamos un pr obleme à y agregamos au y à para el femenino es digamos um pr obleme à e adicionamos au e à para o feminino

généralement c'est facile l'espagnol c'est beaucoup plus facile pour nous generally it's easy Spanish it's much easier for us generalmente fácil español es mucho más fácil para nosotros geralmente é fácil Espanhol é muito mais fácil para nós

parce que c'est plus proche ces langues latines because it's closer to these Latin languages porque está más cerca de estos idiomas latinos, porque é mais próximo dessas línguas latinas,

donc c'est beaucoup plus proche du français et on est beaucoup plus à so it's much closer to French and we are much more at por lo que está mucho más cerca del francés y estamos mucho más a então é muito mais próximo do francês e ficamos muito mais à

l'aise avec l'espagnol et rien qu’avec l'image que je vous expliquais ans on ease with Spanish and just with the image that I explained to you years we gusto con el español y solo con la imagen que yo Te expliqué los años que vontade com o espanhol e apenas com a imagem que eu expliquei a você anos que

préfère par l'espagnol à d'ailleurs espagnol j'avais le choix quand j'étais prefer by Spanish to besides Spanish I had the choice when I was preferimos por el español que además del español Yo tenía la opción cuando estaba preferimos pelo espanhol ao invés do espanhol Eu tive a escolha quando estava

au collège donc c'était la fameuse lv2 dont je vous in college so it was the famous lv2 I was talking en la universidad así que era el famoso lv2 Estaba na faculdade então era o famoso lv2 eu estava falando Yani sana bahsettiğim o meşhur lv2'ydi.

parlais j'avais le choix de l'étudier ou non et j'ai décidé de ne pas l'étudier to you I had the choice to study or not and I decided not to study hablando contigo Tuve la opción de estudiar o no y decidí no estudiar com você Eu tinha a escolha de estudar ou não e decidi não estudar Okumak ya da okumamak gibi bir seçeneğim vardı ve ben okumamaya karar verdim.

parce qu en fait j'étais un peu feignant à l'époque j'avais déjà l'anglais because in fact I was a bit lazy at the time I had English porque en realidad estaba un poco vago en el momento en que tenía inglés porque na verdade eu estava um pouco preguiçoso na época eu tinha inglês çünkü aslında o zamanlar biraz tembeldim, zaten İngilizcem vardı.

j'étais un peu plus concentré sur l'anglais même si j'avais du progrès à j ' was a little more focused on english even though i j 'estaba un poco más centrado en el inglés a pesar de que tenía algunos avances para j 'estava um pouco mais focado em inglês, embora eu

faire des améliorations à faire parce que je sentais que je voulais ah mais je had some progress to make improvements to make because i felt i wanted ah but i hacer mejoras porque sentía que quería ah pero tivesse alguns progressos para fazer melhorias porque eu senti que queria ah, mas

voulais m'améliorer je voulais comprendre mais je savais pas comment wanted to improve i wanted to understand but i didn't know how quería mejorar quería entender pero no sabía cómo queria melhorar, queria entender, mas não sabia como

faire je savais pas du tout comment faire j'écoutais la musique j'écoutais i didn't know at all how to do I listened to the music I listened no sabía para nada cómo hacer escuché la música escuché eu não sabia como fazer eu ouvia a música eu ouvia

de la musique mais ça venait pas je voyais qu'il manquait quelque chose to the music but it did not come I saw that something was missing la música pero no venía vi que faltaba algo a música mas ela não veio eu vi que algo estava faltando

jusqu'à ce que je parte en thaïlande je suis parti pendant dix jours en until I left in th aïlande i went for ten days in hasta que me fui en th aïlande estuve diez días en até que eu saí no aïlande eu fui por dez dias na

thaïlande avec une copine avec une amie on est parti là bas et c'est là où je me thailand with a girlfriend with a friend we went there and that's where i tailandia con una novia con un amigo fuimos allí y ahí fue donde me tailândia com uma namorada com um amigo nós fomos lá e foi onde eu

suis rendu compte de l'utilité de l'anglais parce que finalement j'ai tu realized the usefulness of english because finally i you di cuenta de la utilidad del inglés porque finalmente percebi a utilidade do inglês porque finalmente eu

devrais je restais en france dans dans ma zone de confort et je voyais pas should i stayed in France in my comfort zone and I didn't really see debería quedarme en Francia en mi zona de confort y realmente no vi deveria eu fiquei na França na minha zona de conforto e eu realmente não vi

vraiment l'utilité de la langue anglaise je me disais c'est bien on la prend pour the usefulness of the English language I said to myself it's good we take it to la utilidad del Idioma inglés Me dije a mí mismo que es bueno que lo tomemos para a utilidade do Língua Inglesa Eu disse a mim mesmo que é bom levá-la para

comprendre les musiques mais je voyais pas vraiment l'utilité et quand j'ai understand music but I didn't really see the usefulness and when I entender la música, pero realmente no vi la utilidad y cuando hice de entender música, mas eu realmente não vi a utilidade e quando

fait mon voyage mon premier voyage vraiment à l'étranger ou en thaïlande en made my trip my first trip really abroad or in Thailand in mi viaje mi primer viaje realmente al extranjero o en Tailandia, de fiz minha viagem minha primeira viagem realmente para o exterior ou na Tailândia na

fait je pouvais pas parler une autre langue que l'anglais avec les fact I could not speak a language other than English with the hecho, no podía hablar un idioma que no fuera el inglés con el verdade não conseguia falar um idioma diferente do Inglês com o

thaïlandais par les thaïlandais s'étaient trop fait trop difficile donc Thais by the Thais had been too difficult so Thais by the Thais había sido demasiado difícil, así que Thais by the Thais tinha sido muito difícil, então

je me suis rendu compte de l'utilité de cette langue qu'on avait en commun de I realized the usefulness of this language that 'we had English in common me di cuenta de la utilidad de esta planta que 'teníamos el inglés en común, percebi a utilidade dessa planta que 'tínhamos inglês em comum

l'anglais a donc je voyais effectivement que so I saw that así que vi que então eu vi que

les thaïlandais pouvaient quand même parler un peu anglais et parlait presque mieux the Thai people can still speak a little English and spoke almost better los tailandeses todavía pueden hablar un poco de inglés y hablan casi mejor o povo tailandês ainda fala um pouco de inglês e falava quase melhor do

que moi en fait donc je me disais là il ya vraiment than me in fact so I said to myself there is really que yo, de hecho, así que me dije a mí mismo allí hay que moi en fait donc je me disais là il ya vraiment que eu na verdade então eu disse a mim mesmo lá é realmente

quelque chose à faire il ya vraiment un problème et c'est aussi là où j'ai something to do there is really a problem and this is also where I algo que hacer realmente hay un problema y aquí también es donde algo para fazer, há realmente um problema e foi aqui também que

compris ma frustration c'est là où je ressentis ma frustration de ne pas understood my frustration c this is where I felt my frustration at not being entendí mi frustración c aquí es donde sentí mi frustración por no entendi minha frustração c foi aqui que senti a minha frustração por não hayal kırıklığımı anladı.

pouvoir parler je pouvais balbutier quelques mots mais j'avais beaucoup de able to speak I could stammer a few words but I had a lot of poder hablar. Podía balbucear algunas palabras pero tenía muchas conseguir falar podia gaguejar algumas palavras mas tive muita

difficulté à exprimer donc la barre en thaïlande et en suit donc on est revenu difficulty expressing the bar in thailand and following so we came back dificultades para expresar la barra en Tailandia y seguir, así que regresamos dificuldade para me expressar no bar na tailândia e depois voltamos para

en france et j'ai pris ma routine quotidienne to France and I took my daily routine a Francia y tomé mi rutina diaria a França e tomei a minha rotina diária

et là j'ai commencé à me dire il faut vraiment que je fasse quelque chose je and there i started to tell myself i really have to do something i y allí comencé a me digo a mí mismo que realmente tengo que hacer algo e aí comecei a diga a mim mesmo que eu realmente preciso fazer algo, eu

veux vraiment pouvoir parler et être bon âgé de la famille aux états unis et si möchte wirklich in der Lage sein, zu sprechen und ein guter älterer Verwandter in den Vereinigten Staaten zu sein und wenn really want to be able to talk and be a good old family in the united states and if realmente quiero poder hablar y ser una buena familia en los estados unidos y si realmente quero poder conversar e ser uma boa e velha família nos estados unidos e se

je vais là-bas je veux pouvoir à leur parler je veux pouvoir être tranquille Ich gehe dorthin Ich will mit ihnen reden Ich will meine Ruhe haben i go there i want to be able to talk to them i want to be able to be quiet voy allí quiero poder hablar con ellos quiero poder estar callado eu for para lá, quero poder conversar com eles, quero ficar quieto

m'exprimer librement et sans difficulté donc ce que j'ai commencé à faire j'ai ich mich frei und ohne Schwierigkeiten ausdrücken kann, was ich also angefangen habe zu tun, habe ich m 'express freely and without difficulty so what I started to do I m ' expresarme libremente y sin dificultad entonces lo que empecé a hacer . expressar livremente e sem dificuldade então o que comecei a fazer

commencé à regarder des films en version originale avec les sous titres en started watching films in the original version with the English subtitles empecé a ver películas en la versión original con los subtítulos en comecei a ver filmes na versão original com as legendas em

anglais cette fois parce que j'avais déjà commencé à regarder de la vo mais this time because I had already started watching vo but inglés esta vez porque ya había empezado a ver vo pero inglês desta vez porque já tinha começado a ver vo mas

avec les sous titres en français donc c'était assez confortable et là je me with the sub titles in French so it was quite comfortable and there I said to myself I con los subtítulos en francés así que fue bastante cómodo y ahí me dije com as legendas em francês então estava bem confortável e aí eu disse para

suis dit je vais mettre un challenge supplémentaire et je vais changer la am going to put an additional challenge and I will change the voy a poner un reto adicional y voy a cambiar el mim mesmo Vou colocar um desafio adicional e vou mudar o

langue du sous titre et je la mette en anglais et on va voir comment ça se language of the subtitle and I put it in English and we will see how it idioma de los subtítulos y me lo puso en Inglés y vamos a ver cómo idioma da legenda e coloco em inglês e vamos ver como

passe et là c'était très compliqué à je comprenais vraiment pas bien je goes and there it was very complicated to I really did not understand well I va y no era muy complicado de verdad no entiendo bueno vai e aí foi muito complicado eu realmente não entendi bem, eu

comprenais vraiment pas bien donc je me forçais à regarder des films pendant une really did not understand well so I forced myself to watch movies for an realmente no entendí bien así que me obligué a mirar películas por una realmente não entendi bem então me forcei a assistir filmes por uma Bu yüzden kendimi birkaç saat film izlemeye zorladım.

heure et demie minimum ou deux heures à que je comprenais pas du tout mais je me hour and a half minimum or two hours that I did not understand at all but I forced myself hora y media como mínimo o dos horas que no entendí para nada pero me obligué hora e meia no mínimo ou duas horas que eu não entendia nada, mas me

forçais à écouter à écouter à écouter du contenu mais je ne comprenais pas donc to listen to listen to listen to content but I did not understand so it a escuchar para escuchar para escuchar contenido pero no entendí así que forcei a ouvir para ouvir para ouvir o conteúdo, mas não entendia então

c'était assez fatigant et un jour quand je traînais sur youtube was quite tiring and one day when I was hanging out on youtube fue bastante agotador y un día cuando estaba pasando el rato en youtube foi muito cansativo e um dia, quando eu estava no youtube,

je suis tombé sur la chaîne d'un entrepreneur français à qui expliquent I came across the channel of a French entrepreneur who explains me encontré con el canal de un emprendedor francés que explica me deparei com o canal de um empresário francês que explica

le pouvoir de l'anglais évidemment en tant qu'entrepreneur 1 the power of English obviously as an entrepreneur 1 el poder del inglés obviamente como emprendedor 1 o poder do inglês obviamente como empresário 1

généralement on a besoin d'anglais parce que c'est la langue des affaires assez generally we need English because it's the language of business quite generalmente necesitamos el inglés porque es el idioma de los negocios bastante geralmente precisamos do inglês porque é a língua dos negócios, bastante

la langue un petit peu internationale d'ailleurs le français la deuxième the language a little bit international besides French the second el idioma un poco internacional además del francés, el segundo a língua um pouco internacional além do francês, a segunda

langue des affaires mais la première c'est l'anglais évidemment donc lui il language of business but the first is English obviously so he idioma de los negocios, pero el primero es el inglés, obviamente, por lo que língua de negócios, mas a primeira é o inglês obviamente, então ele

expliqué l'importance de l'anglais l'importance des langues à les bénéfices explained the importance of English the importance of languages ​​to the benefits explicó la importancia del inglés, la importancia de los idiomas y los beneficios explicou a importância do inglês a importância dos idiomas para os benefícios

que ça pouvait apporter à tous les bénéfices qu'on pouvait avoir en that it could bring to all the benefits that one could have by que podría traer a todos los beneficios que uno podría tener al que ele poderia trazer para todos os benefícios que se poderia ter

étudiant une seconde langue en maîtrisant une seconde langue studying a second language by mastering a second language estudiar un segundo idioma al dominar un segundo. lenguaje estudando um segundo idioma, dominando um segundo idioma

donc il expliqué une application qu'ils s'appellent mozac lingua il so he explained an application called mozac lingua he así que explicó una aplicación llamada mozac lingua então ele explicou um aplicativo chamado mozac lingua ele bu nedenle mozac lingua it olarak adlandırıldıkları bir uygulamayı açıkladı

expliqué le principe de l'application à qui utilisent des répétitions espaces et explained the principle of the application to whoever uses t repetitions spaces and explicó el principio de la aplicación a quien usa t espacios de repeticiones y explicou o princípio do aplicativo para quem usa t espaços de repetições e

le système srs un short repetition system je crois ou autre the srs system a short the system petition I think or el sistema srs un corto la petición del sistema creo o o sistema srs um curto a petição do sistema eu acho ou

chose à bref en tout cas elle expliqué le système et je vais vous le raconter something else in short anyway she explained the system and I'm going to tell you algo más en resumen de todos modos ella explicó el sistema y te lo voy a decir outra coisa resumida de qualquer maneira ela explicou o sistema e eu vou dizer a vocês

maintenant donc c'est un système où on va apprendre now so it's a system where we are going to learn ahora, así que es un sistema donde vamos a aprender agora então é um sistema onde vamos aprender

un mot donc sur l'application on a des mots en français et on doit deviner l a word about the application we have words in French and we have to guess the una palabra sobre la aplicación que tenemos palabras en francés y tenemos que adivinar el uma palavra sobre o aplicativo que temos palavras em francês e temos que adivinhar o

anglais et ensuite quand on a regardé la solution on doit s'autoévaluer et dire English and then when we have looked at the solution we have to self-assess and say inglés y luego, cuando hemos mirado la solución, tenemos que autoevaluarnos y decir inglês e então quando olhamos para a solução, temos que nos autoavaliar e dizer İngilizce ve sonra çözüme baktığımızda kendimizi değerlendirmeli ve şöyle demeliyiz

si à notre mot ait connues parfaitement a difficilement biens ou à revoir donc à if our word has known perfectly has difficult goods or to review therefore si nuestra palabra ha sabido perfectamente tiene bienes difíciles o revisar, por lo tanto, se nossa palavra conheceu perfeitamente tem bens difíceis ou revisar, portanto, si à notre mot a connues parfaitement a difficilement biens ou à revoir donc à

quatre évaluations donc à revoir donc je m'en souvenais pas à difficile je m'en four evaluations so to review therefore I remembered it easily I cuatro evaluaciones para revisar, por lo tanto, lo recordé fácilmente. Lo quatro avaliações para revisar, portanto, lembrei-me facilmente eu me Dört değerlendirme, bu yüzden tekrar üzerinden geçmem gerekti, bu yüzden ne kadar zor olduğunu hatırlamıyordum.

souvenais mais au bout de quelques secondes bien je m'en souvenais mais remembered it but after a few seconds I remembered it well but recordaba pero al cabo de unos segundos lo recordaba bien pero lembrava, mas depois de alguns segundos eu me lembrava bem, mas

beaucoup plus rapidement et parfait je le connais déjà par coeur de mémoire much faster and better I already know it by heart from memory mucho más rápido y mejor ya lo sé de memoria de memoria muito mais rápido e melhor do que eu já sei de cor a partir da memória

donc on a ces quatre boutons pour s'autoévaluer sur l'application et à chaque so we have these four buttons to self-assess on the application and for each así que tenemos estos cuatro botones para autoevaluar en la aplicación y para cada assim que nós temos estes quatro botões para auto-avaliação sobre a aplicação e para cada

mot ou à chaque phrase on va effectivement voir la réponse en anglais word or each sentence we will actually see the answer in English palabra o cada oración realmente veremos la responde en inglés palavra ou cada frase vamos realmente ver o responda em inglês

et s'autoévaluer et cette auto-évaluation elle sert à quoi elle and self-evaluate and this self-evaluation is used for what it y autoevalúa y esta autoevaluación se usa para lo que e autoavaliação e esta autoavaliação é usada para o que de

sert en fait à l'application à savoir où est-ce que vous en êtes sur la courbe de is in fact used for the application to know where you are are on the curve of de hecho se usa para que la aplicación sepa dónde estás en la curva del fato é usado para o aplicativo saber onde você está na curva do üzerinde nerede olduğunuzu bulmak için uygulama tarafından kullanılır.

l'oubli la courbe de l'oubli elle a été créée par par eto'o c'est un allemand a oblivion the curve e of oblivion it was created by eto'o it is a German has olvido la curva e del olvido fue creado por eto'o es un alemán que tiene esquecimento a curva e do esquecimento foi criado por Eto'o é um alemão tem l'oubli la courbe de l'oubli elle a été créée par eto'o c'est un allemand a

en 1804 chose donc en tout cas au 19e siècle qui a créé la courbe de l'oubli in 1804 something so in any case in the 19th century which created the curve of oblivion en 1804 algo así que, en cualquier caso, en el siglo XIX que creó la curva del olvido, em 1804 algo tão em qualquer caso, no século 19 que criou a curva do esquecimento в 1804 году вещь поэтому в любом случае в 19 веке что создало кривую забвения

c'est à dire que quand vous voyez quelque chose de nouveau i.e. when you see something again es decir, cuando veas algo de nuevo, ou seja, quando você vê algo de novo

votre cerveau ne va pas le ranger directement dans votre mémoire à long your brain will not store it directly in your long- term tu cerebro no lo almacenará directamente a largo plazo. memoria seu cérebro não vai armazená-lo diretamente em seu longo

terme si je vous dis par exemple un mot en memory if I tell you for example a word in si te digo por ejemplo una palabra en prazo memória se eu te disser, por exemplo, uma palavra em

français un mot nouveau vous n'allez pas pouvoir le retenir tout French a new word you are not going to be able to remember it francés un mundo nuevo no vas a poder recordarlo francês um novo mundo, você não será capaz de se lembrar

de suite il va falloir le répéter et le répéter et le répéter puisque toute immediately you will have to repeat it and repeat it and repeat since any inmediatamente tendrás que repetirlo y repetirlo y repetirlo ya que cualquier imediatamente, você terá que repeti-la, repeti-la e repetir, pois qualquer

nouvelle information le cerveau à faire un tri et va éliminer ou garder new information the brain has to sort and will eliminate or keep información nueva el cerebro tiene que ordenar y eliminará o mantendrá nova informação que o cérebro tem que classificar e irá eliminar ou manter Beyin yeni bilgileri ayıklar ve elimine eder ya da saklar.

l'information selon son importance si elle contient des sentiments par exemple the information according to its importance if it contains feelings for example la información según su importancia si contiene sentimientos por ejemplo a informação de acordo com a sua importância se contém sentimentos por exemplo

un exemple vous ne vous souvenez pas de ce que vous avez mangé an example you do not remember what you ate un ejemplo no recuerda lo que comió um exemplo você não lembra o que comeu

hier ou avant-hier où c'est très difficile à pourquoi parce que yesterday or the day before yesterday where it is is very difficult to why because ayer o anteayer dónde está es muy difícil por qué porque ontem ou anteontem onde é muito difícil saber porque porque

l'information a été stockée dans la mémoire à court terme et pas dans la the information was stored in short term memory and not in la información se almacenó en la memoria a corto plazo y no en la a informação foi armazenada na memória de curto prazo e não na

mémoire à long terme donc un par contre vous avez peut-être vous souvenir à d'un long term memory so one on the other hand you may have remembered at a memoria a largo plazo por otro lado, es posible que haya recordado en una memória de longo prazo então por outro lado, você pode ter se lembrado de um

dîner que vous avez fait avec un ami que vous n'avez pas vu depuis longtemps avec dinner you had with a friend that you haven't seen for a long time with cena que tuvo con un amigo que no ha visto en mucho tiempo con jantar que você teve com um amigo que você não via há muito tempo com

quelqu'un qui vous est cher avec votre soeur votre frère que vous n'avez pas vu someone dear to you with your sister your brother that you haven't seen alguien querido para usted con tu hermana tu hermano que no has visto alguém que você ama com sua irmã, seu irmão, que você não vê

depuis très longtemps mais vous allez vous rappeler en fait de ce repas for a very long time but you will actually remember this meal en mucho tiempo pero en realidad recordarás esta comida há muito tempo, mas você realmente se lembrará desta refeição,

pourquoi vous allez vous en souvenir plus facilement parce qu'il y a des why you will remember it more easily because there are por qué la recordarás más fácilmente porque hay por que se lembrará mais facilmente porque há

sentiments et oui le cerveau fonctionne comme ça feelings and yes the brain works like that sentimientos y sí, el cerebro funciona así sentimentos e sim o cérebro funciona assim

c'est à dire qu'ils trient les informations à ils gardent ce qui est . that is to say that they sort the information they keep what is . es decir que ellos ordenan el información guardan lo que es . isto é, eles classificam o informações eles guardam o que é

important et sentimentale donc comment faire pour mémoriser à soit que important and sentimental so how can I memorize 100 that importante y sentimental entonces ¿cómo puedo memorizar 100 que importante e sentimental então como posso memorizar 100 que

l'information soit sentimental c'est à dire que si je veux apprendre que le mot the information is sentimental that is to say that if I want to learn that the word la información es sentimental es decir que si quiero aprender que la palabra a informação é sentimental ou seja, se eu quero aprender que a palavra

voiture se dit car s'est pas vraiment sentimentale donc pour cela on va car is said to be cole s' is not really sentimental so for that we are going to carro se dice que es cole s 'no es realmente sentimental así que para eso vamos para carro se diz cole s 'não é realmente sentimental então por isso vamos para

répéter et répéter l'information jusqu'à ce que l'information soit mémorisée repeat and repeat the information until the information is memorized repetir y repetir la información hasta que la información se memoriza repetir e repetir a informação até que a informação é memorizado

naturellement donc en fait on va dire au cerveau alors c'est une partie qui naturally so in fact we are going to tell the brain then it is a part which is de forma natural por lo que, de hecho, vamos a decirle al cerebro, entonces es una parte que se naturalmente assim, de fato, nós estamos indo para dizer ao cérebro, então é uma parte que é

s'appelle l'hypothalamus un qui va décider de mettre dans la partie called the hypothalamus one which goes decide to put in the part llama el hipotálamo uno que va decidir poner en la parte chamada hipotálamo um que vai decidir colocar na parte

je schématise c'est en gros mais je vulgarise donc c'est l'hypothalamus qui I schematize it is roughly but I popularize so it is the hypothalamus which I esquematizar es más o menos pero popularizar por lo es el hipotálamo el que I esquematizar é aproximadamente mas eu popularizar assim é o hipotálamo que Kabaca şematize ediyorum ama basitleştiriyorum, yani hipotalamus

va dire cette information je la mets dans la mémoire à court terme mais will tell this information I put it in the short-term memory but dirá esta información la pongo en la memoria a corto plazo pero vai contar essa informação eu coloquei na memória de curto prazo, mas

restera que quelques heures et cette information je la mets dans la will remain only a few hours and this information I put it in the permanecerá solo unas horas y esta información la pongo en la permanecerá apenas algumas horas e essa informação eu coloquei na

mémoire à long terme mais si vous répéter et répéter long-term memory but if you repeat and repeat memoria a largo plazo pero si repites y repites memória de longo prazo, mas se você repetir e repetir

l'information a peu à peu les connexions neuronales vont se faire et the information a little by little the neuronal connections will be made and la información poco a poco se harán las conexiones neuronales y a informação um pouco a pouco as conexões neuronais serão feitas e bilgi ve yavaş yavaş nöronal bağlantılar kurulacak ve

l'information va se consolider l'écho des connexions vont se faire dans the information will consolidate the echo of the connections will be made in la información se consolidará el eco de las conexiones se hará en a informação se consolidará o eco das conexões será feito em bilgiler konsolide edilecek ve bağlantıların yankısı

votre cerveau automatiquement et l'information va se consolider à c'est your brain automatically and the information will consolidate tu cerebro automáticamente y la información se consolidará seu cérebro automaticamente e a informação se consolidará

comme ça que se créent les mémoires à long terme ou les mémoire procédurale like this that long-term memories or procedural memories are created así que los recuerdos a largo plazo o los recuerdos procedimentales son creado assim que memórias de longo prazo ou memórias procedurais são criada Uzun süreli veya prosedürel hafızalar bu şekilde oluşturulur.

donc la courbe de l'oubli elle explique cette ses répétitions espaces et qui so the forgetting curve explains this its repetitions of spaces and which para que la curva del olvido explique esto sus repeticiones de espacios y que assim a curva de esquecimento explica isso suas repetições de espaços e que Bu nedenle unutulma eğrisi, tekrarlama alanlarını açıklar ve

sont nécessaires pour retenir facilement un mot ou une information c'est à dire are necessary to easily retain a word or information, that is to say son necesarios para retener fácilmente una palabra o información, es decir são necessárias para reter facilmente uma palavra ou informação, isto é,

que si donc je vous donne un mot en français maintenant vous allez voir that if I give you a word in French now you will see que si te doy una palabra en francés ahora verás se eu te der uma palavra em francês agora você verá

dedans deux heures même pas vous allez in two hours not even you will en dos horas ni siquiera la em duas horas nem mesmo você a

l'oublier mais si je vous le redonne si je vous le redis forget it but if I give it back to you if I tell olvidarás pero si te lo devuelvo si te lo vuelvo a decir esquecerá, mas se eu devolver a você se eu disser de

quand vous êtes en train de l'oublier par exemple demain et vous allez en un you again when you are forgetting it for example tomorrow and you will cuando lo olvidas por ejemplo mañana y lo olvidarás un novo quando você esquecer, por exemplo, amanhã e você esquecerá

peu moins l'oublier la prochaine fois et si je vous le redonne trois jours après forget it a little less the next time and if I give it back to you three days later poco menos la próxima vez y si te lo devuelvo tres días después um pouco menos da próxima vez e se eu devolver a você três dias depois

vous allez encore moins l'oublier et quatre jours après et six jours après et you will even less forget it and four days after and six days after and lo olvidarás aún menos y cuatro días después y seis días después y você esquecerá menos ainda e quatro dias depois e seis dias depois e

dix jours après et cetera et cetera donc vous allez beaucoup moins oublié ten days after and so on and so on so you will forget much less diez días después y así sucesivamente, así que olvidará mucho menos dez dias depois e assim por diante, então você esquecerá muito menos

jusqu'à ce que à vous puissiez vous rappeler de manière naturelle et until you can remember of natural and hasta que pueda recordar forma natural y até que possa se lembrar de forma natural e

automatique de l'information donc en résumé l'application mozac automatic way of information so in summary the mozac lingua automatica de informacion asi en resumen la aplicacion mozac automática de informação então em resumo a aplicação mozac

lingua elle propose ce système là vous allez à cliquer sur le bouton application it offers this system there you go to click on the lingua te ofrece este sistema ahi vas a hacer click en el boton de lingua oferece este sistema aí vais clicar no botão

d'évaluation donc à revoir à difficile bien ou parfait a selon votre oubli et evaluation button so to review difficult good or perfect according to your forgetfulness is evaluacion para que para revisar dificil bueno o perfecto segun tu olvido es asi de avaliação para rever difícil bom ou perfeito de acordo com o teu esquecimento é Böylece, hafızanızın zayıflığına göre zor iyi veya mükemmel bir şekilde gözden geçirmek için değerlendirme

comme ça l'application elle sait exactement où est ce que vous en êtes de like that the application it knows exactly where you are with que la aplicacion sabe exactamente donde estas con assim que a aplicação sabe exactamente onde estás com o

votre oubli dans votre cerveau donc c'est un algorithme en fait ce sont your forgetting in your brain so it is an algorithm in fact these are tu olvido en tu cerebro por lo que es un algoritmo de hecho estos son teu esquecendo em seu cérebro então é um algoritmo na verdade esses são

des calculs algorithmique voilà qui sont en place dans algorithmic calculations these are in place in cálculos algorítmicos estos están en su lugar en cálculos algorítmicos que estão no lugar no

l'application qui sont ancrées dans l'application et grâce à votre the application which are anchored in the application and thanks to your la aplicación los cuales están anclados en la aplicación y gracias a tu aplicativo que são ancorados no aplicativo e graças à sua uygulamada demirlemiş olan uygulama ve sizin sayenizde

évaluation à ses algorithmes calcule automatiquement votre oubli donc cet evaluation at its algorithms automatically calculate your forgetfulness so this evaluación en sus algoritmos calculan automáticamente tu olvido para que este avaliação em seus algoritmos calculam automaticamente seu esquecimento para que este

entrepreneur expliquer le fonctionnement de l'application et de la courbe de entrepreneur explain how the application works and emprendedor explique cómo funciona la aplicación y el olvidándome de la empresário explique como o aplicativo funciona e o esquecendo a

l'oubli donc ça m'intéressait donc je me suis dit je vais télécharger Vergessenheit, also interessierte es mich, also dachte ich mir, ich lade es herunter. the forgetting curve so i was interested so i thought i will download curva, así que estaba interesado, así que pensé en descargar curva então eu estava interessado então pensei em baixar

l'application et je vais essayer donc l'application elle coûte 5 euros à the app and i will try so the app it costs 5 euros at la aplicación e intentaré, así que la aplicación cuesta 5 euros en o aplicativo e vou tentar então o aplicativo custa 5 euros no

l'époque elle coûtait 5 euros est d'ailleurs maintenant elles coûtent the time it cost 5 euros is also now they ese momento, costaba 5 euros y ahora todavía momento em que custava 5 euros também agora eles

toujours 5 euros a donc 5 euros mais en une seule fois still cost 5 euros so 5 euros but once cuestan 5 euros, así que 5 euros, pero una vez ainda custam 5 euros então 5 euros mas uma vez que

c'est pas un abonnement mensuel donc à je me suis dit 5 euros ça vaut la peine it is therefore not a monthly subscription for I thought that 5 euros worth , por lo tanto, no es un suscripción mensual por Pensé que 5 euros não é um assinatura mensal para pensei que 5 euros no valor

d'essayer donc j'ai téléchargé l'application of 'try so I downloaded the application de 'inténtalo, descargué la aplicación, de 'tente então eu baixei o aplicativo

en plus elle fonctionne hors ligne offline a donc quand vous êtes par in addition it works offline offline so when you are for además, funciona sin conexión, así que cuando estás, por , além disso, ele funciona off-line off-line, então quando você está, por

exemple dans l'avion quand vous êtes dans un bus à quand vous êtes dans le example on the plane when you are on a bus to when you are in the ejemplo, en el avión, cuando estás en un autobús o cuando estás en el exemplo, no avião, quando você está em um ônibus ou quando você está no

métro alors maintenant dans le métro il ya la 4g mais si vous ne voulez pas être metro then now in the metro there is the 4g but if you don't want to be metro, ahora en el metro está el 4g, pero si no lo haces quiere estar metrô, então agora no metrô há o 4g, mas se você não quer estar

connecté à internet vous pouvez toujours utiliser l'application connected to the internet you can still use the app conectado a Internet, todavía puede usar la aplicación, conectado à internet, você ainda pode usar o aplicativo,

donc même dans l'avion et quoique même dans l'avion maintenant il y a le wifi so even on the plane and although even on the plane now there is wifi así que incluso en el avión y aunque incluso en el avión ahora hay wifi, de então, mesmo no avião e embora até no avião agora haja wi-fi,

donc en tout cas je me suis dit je vais utiliser l'application il expliquait so anyway i thought i will use the app there also explained todos modos pensé que usaría la aplicación allí también explicó então de qualquer maneira pensei em usar o aplicativo lá também expliquei

aussi que c'était sympa d'utiliser l'application durant les temps mort les that it was nice to use the application during the down times the down que fue agradable usar la aplicación durante el tiempos de inactividad los tiempos de inactividad que era bom usar o aplicativo durante o tempos de inatividade os tempos de inatividade

temps morts c'est à chaque fois que vous vous dites en le que vous trouver le times it's every time you tell yourself in the that you find the es cada vez que te dices a ti mismo en el que encuentras el é toda vez que você diz a si mesmo que encontra o

temps long à chaque fois que vous vous dites il time long each time you say to yourself I tiempo largo cada vez que te dices a ti mismo que tempo longo cada vez que diz a si mesmo Eu

faut que j'attende le bus c'est long j'attends depuis très longtemps donc have to wait for the bus it's long I have been waiting for a very long time so tengo que esperar el autobús es largo He estado esperando por mucho tiempo así que tenho que esperar o ônibus, é muito tempo Eu tenho esperado por muito tempo, então

généralement dans ces moments là bas on aime bien s'occuper et si on à l'arrêt generally in these moments there we like to be busy and if we at the bus stop generalmente en estos momentos allí me gusta estar ocupado y si estamos en la parada del geralmente nesses momentos lá nós gosto de estar ocupado e se estivermos no ponto de

de bus entre le temps long donc je sortais mon téléphone et mon application between the long time so I took out my phone and my application autobús entre tanto tiempo, entonces saqué mi teléfono y mi aplicación ônibus entre o longo tempo então eu peguei meu telefone e meu aplicativo

et j'apprenais j'apprenais j'apprenais des mois en anglais jean m'apprenait au and I I was learning I was learning I was learning English for months Jean was teaching me at the y estaba aprendiendo estaba aprendiendo estaba aprendiendo inglés durante meses Jean me estaba enseñando en el e eu estava aprendendo Eu estava aprendendo Eu estava aprendendo Inglês por meses Jean estava me ensinando no

minimum 15 par jour et l'application contient trois mille mots cartes sont min imum 15 per day and the application contains three thousand words cards are minuto imum 15 por día y la aplicación contiene tres mil palabras tarjetas son tarjetas min imum 15 por dia e o aplicativo contém três mil palavras. Os cartões são

des flash cards descartes a donc minimum 15 1 pour 3000 mots 3000 cartes ça fait flash cards of cards therefore a minimum of 15 1 for 3000 words 3000 cards it's been flash de tarjetas, por lo tanto, un mínimo de 15 1 para 3000 palabras 3000 tarjetas han pasado cartões de memória, portanto, um mínimo de 15 1 para 3.000 palavras, 3.000 cartões já faz

environ 6 mois donc je me suis dit c'est pas mal on apprend facilement on apprend about 6 months so I said to myself it's not bad we learn easily we learn aproximadamente 6 meses, así que me dije a mí mismo que no está mal, aprendemos fácilmente, aprendemos cerca de 6 meses, então eu disse a mim mesmo que não é ruim aprendemos facilmente aprendemos

naturellement j'ai pas besoin d'écrire je regarde simplement le mot à et si je naturally j 'do not need to write I just look at the word to and if I naturalmente. no necesito escribir, solo miro la palabra para y si la naturalmente j 'fazemos não preciso escrever eu só olho a palavra para e se eu

l'oubli c'est pas grave je me frustre pas je clique sur difficile à est comme forget it it's okay I don't get frustrated I click on difficult at is like olvido está bien, no me frustro, hago clic en difícil, es como esquecer está tudo bem Eu não fico frustrado Eu clico em difícil em é assim

ça l'application fait le tri oui parce qu'en fait tous les mots que vous that the application does the sorting yes because in fact all the words that you que la aplicación hace la clasificación sí, porque de hecho todas las palabras que que o aplicativo faz a classificação sim porque na verdade todas as palavras que você

connaissez déjà bien par exemple je connaissais déjà already know well for example I already knew ya conoces bien. ejemplo yo ya sabía que já conhece bem exemplo eu já sabia que

my name is as et cetera et cetera donc les mots de base les connaissait my name is as and so on and so on so the basic words already mi nombre es as y así sucesivamente y así sucesivamente las palabras básicas meu nome é assim por diante e assim por diante então as palavras básicas