×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Advanced, "JE SUIS PARTI AU CHILI" - MON HISTOIRE - #2 (3)

"JE SUIS PARTI AU CHILI" - MON HISTOIRE - #2 (3)

parce qu'en Argentine et au Chili, ce ne sont pas les accents les plus faciles à comprendre

de l'Amérique latine. Mais j'ai continué à pratiquer. Je comprenais de mieux en mieux.

J'avais quand même quelques difficultés, mais je ne lâchais rien. Je m'efforçais, je m'efforçais,

je m'efforçais et même chose qu'en anglais, à la fin de la journée, à force de parler, de parler,

j'étais quand même assez fatigué. Alors, au Chili, je suis resté aussi un mois et demi. donc en tout,

ça faisait trois (3) mois d'espagnol, trois mois d'immersion en espagnol à parler et à

parler dans les hostels, dans les bus, partout où je pouvais, à demander des renseignements

à des personnes dans la rue où se trouve tel lieu, comment je peux aller ici, ici.

J'avais mon téléphone. J'avais Google Maps, mais c'était très sympa. C'était plus sympa en tout cas

de demander mon chemin en espagnol comme ça, ça m'entraînait, ça m'entraînait, ça m'entraînait.

Ensuite, après le Chili, je suis allé en Bolivie. La Bolivie. c'était une très bonne surprise.

D'ailleurs, maintenant que je connais le pays, c'est un des pays que j'ai préféré en Amérique du

Sud. Ce sont des très beaux paysages, la nature est incroyable. On est dans ce qu'on appelle

l'Altiplano, donc ce sont des plateaux, mais des hauts plateaux perchés à trois mille (3000)

mètres d'altitude. Donc c'est un pays qui est assez différent du Chili, par exemple,

parce que on est constamment avec un léger manque d'oxygène. En tout cas, au niveau de l'espagnol,

les Boliviens ont ce qu'on appelle un accent neutre, c'est à dire que leur espagnol n'a

pas vraiment d'accent très marqué, n'a pas de muletillas ou d'argot très spécifique, à la

différence du Chili qui utilise beaucoup d'argot, et à la différence de l'Argentine où l'espagnol

possède un accent assez assez marqué. Donc, finalement, quand je suis arrivé en Bolivie, j'ai

eu la grande surprise de voir que je comprenais tout. Je comprenais parfaitement puisque j'avais

passé trois mois en Argentine et au Chili à entendre un Espagnol des plus compliqués.

Donc finalement, j'ai commencé par le plus compliqué et en arrivant au plus simple, là,

c'était la révélation, c'était waw ! J'arrive à comprendre, mais vraiment, vraiment,

vraiment très bien. Donc j'étais super content. J'étais très motivé, c'était vraiment vraiment

top. Donc c'était encore plus encourageant pour parler. J'étais aussi sur une très bonne lancée

et même principe, j'allais dans des hostels et je rencontrais de toutes les nationalités. Donc

je parlais l'anglais et je parlais espagnol. Je me rappelle même de situations assez cocasses où

je pouvais en fait faire le traducteur. Donc j'avais par exemple un Américain qui parlait

pas espagnol. Ou je vous donne un autre exemple, un Allemand qui parlait pas espagnol et j'avais

de l'autre côté, par exemple la réceptionniste qui parlait qu'espagnol ou la femme de ménage,

ou quiconque qui parlait qu'espagnol ou un mexicain ou un hispanophone.

Donc j'avais d'un côté quelqu'un qui parlait anglais, qu'anglais et de l'autre côté

quelqu'un qui parlait qu'espagnol. Et je voyais ces deux personnes qui voulaient communiquer mais

qui ne pouvaient pas communiquer parce qu'elles n'avaient pas de langage en commun. Et moi,

j'avais les deux. Donc au départ, je me suis dit, Je vais essayer. C'est bizarre un petit peu,

mais je vais essayer. Donc j'étais assez connu dans les hostels. J'étais assez connu

pour être le traducteur. J'étais au milieu des conversations et je disais "il a dit ça,

il a dit ça". "Est ce que tu peux lui dire..." Les gens me demandaient me tapaient sur l'épaule,

et "Est ce que tu peux lui dire ça ?" Et j'allais au secours des gens quand je voyais dans la rue,

par exemple, quand je voyais les touristes qui avaient du mal à

expliquer quelque chose à un vendeur qui ne parlait pas forcément anglais,

j'arrivais et je disais "Est ce que je peux t'aider ? Je parle anglais, espagnol."

Et la personne "oui, avec plaisir et tout,

c'est génial". Et voilà, je commençais effectivement à être assez fier de ça.

Moi qui aime bien aider les gens et j'aime bien me mêler de ce qui me regarde pas. D'ailleurs parfois

ç'est un petit défaut, mais dans ce cas, c'était assez sympa, c'était assez instructif. Donc je

me suis mis un peu dans la peau d'un traducteur dans les hostels où j'allais. J'avais le français,

j'avais l'anglais, j'avais l'espagnol, j'avais les trois langues et je sentais que c'était vraiment,

vraiment très puissant. Donc très, très content de cette situation là,

de cette capacité là. C'est vraiment une récompense, quand on parle plusieurs langues,

c'est vraiment gratifiant de pouvoir se dire je peux parler à beaucoup de personnes. Je

vous expliquerai le calcul que j'ai fait dans les futurs épisodes. Mais maintenant je peux savoir à

combien de personnes je peux parler sur terre. On est sept (7) milliards sur terre et je peux parler

à plus de un (1) milliard et quelque de personnes. Donc je me dis que c'est quand même top. C'est

vraiment sympa de pouvoir s'adresser un peu à qui on veut et de ne pas être bloqué par la langue.

C'est dommage d'avoir cette barrière parce qu'on veut connaître la culture. On veut connaître

les habitudes, les coutumes des autres pays, communiquer avec toutes les personnes. Mais on

est parfois bloqué par la langue en fait. Alors c'est génial pour la culture, c'est super d'avoir

plusieurs langues dans le monde entier. Mais parfois c'est assez bloquant. Par conséquent,

j'avais envie de débloquer ça et de pouvoir m'adresser à qui je voulais. J'ai remarqué que,

en ayant déjà ces trois langues, c'était déjà assez puissant et je pouvais parler à

beaucoup de monde. On sait l'influence de l'anglais, on sait que l'espagnol,

c'est la deuxième langue la plus parlée au monde. Donc ce sont des langues qui sont vraiment assez

importantes si on veut voyager. On a tout intérêt à connaître l'espagnol et l'anglais au minimum,

donc c'est assez pratique. J'ai continué mes voyages. Après la Bolivie, je suis allé au

Pérou. Au Pérou, c'est aussi un accent neutre, donc c'est facile à comprendre. Donc même chose,

j'ai progressé, progressé, progressé, je progressais dans les deux langues.

Ensuite, j'ai continué en Colombie. En Colombie, c'est un accent qui est neutre,

qui a quelques petites différences. Là où on va, si on va à Bogota, si on va Medellin. Mais

qui est assez simple à comprendre en fait. Donc un petit conseil au sujet des langues,

si vous commencez par le plus compliqué, ensuite, tout vous paraîtra simple. Donc

c'est ce que j'avais fait. J'avais commencé par les accents les plus compliqués à comprendre et

ensuite j'étais donc Bolivie, Pérou, Colombie, là où c'était assez facile. Quoique, en Colombie,

si on va sur la côte caribéenne, là on est sur un accent caribéen et c'est encore autre chose.

C'est assez compliqué. Ils coupent beaucoup de monde, il y a une articulation qui est différente,

une prononciation qui est différente. C'est assez intéressant. Et même certains hispanophones ne

peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens colombiens. Donc là aussi, c'était un petit

challenge. J'avais cette compréhension qui s'était débloquée en Bolivie. Et là,

en arrivant sur la côte caribéenne colombienne, j'étais un peu désarmé.

J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que

du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez pas, votre cerveau va débloquer la situation tout

seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau

est une formidable machine à démêler des noeuds. On lui donne des choses très complexes et il va

se débrouiller pour les simplifier. C'est exactement ce qui se passe quand un bébé

commence à écouter une langue. Il comprend pas du tout et petit à petit, avec l'écoute,

avec la pratique, son cerveau commence à faire des liens logiques, à faire des connexions et il

commence à comprendre de mieux en mieux et de mieux en mieux. Donc faites confiance à votre

cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose,

une nouvelle habileté, faites confiance à votre cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la

pratique que vous allez progresser. Même si au début, c'est très difficile. Même si au début,

vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas, il faut faire confiance à votre cerveau. On

est tous pareils. On n'a pas de don naturel pour comprendre des langues. On n'a pas un

don naturel pour faire des tractions. C'est pas du tout comme ça que ça fonctionne. On

doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser notre cerveau. On doit utiliser les techniques

qui fonctionnent pour laisser notre cerveau faire le travail et se donner de la patience,

donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire les choses correctement, de pouvoir démêler les

situations, de pouvoir arranger les choses avec la régularité, avec la pratique, avec le temps.

Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux

tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps,

il faut de la pratique, il faut de l'écoute régulière. Il faut de l'immersion, évidemment.

Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais c'est vraiment important. C'est comme pour toute

habileté. Si vous voulez apprendre à faire des tractions, à faire six (6) tractions d'affilée,

ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque chose que tout le monde peut faire, même les

femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment,

selon la personne, selon ses caractéristiques. Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui

vont être un peu plus favorisées que d'autres. Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes

qui pourront pas y arriver. On peut tous y arriver. Il faut plus ou moins de temps,

il faut plus ou moins de patience. C'est là où, dans les langues, la patience va être vraiment,

vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer d'un instrument de musique qui est nouveau,

il va falloir beaucoup, beaucoup de patience. Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand

voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie, je me suis dit je vais apprendre le portugais

maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais, que j'ai bien progressé dans les deux langues.

Je peux me permettre d'attaquer une autre langue et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous

expliquer dans la troisième partie que ce n'était pas forcément une bonne chose de commencer le

Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça, on verra pourquoi dans la troisième partie.

Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième partie de mon histoire. On va faire une troisième

qui sortira, je pense, la semaine prochaine. Donc je vous remercie infiniment de m'avoir

écouté et j'espère que l'histoire vous a plu. Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube.

Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous pouvez mettre les sous titres. Donc si

vous en avez besoin, vous mettez les sous-titres, vous mettez pause,

vous recherchez le mot que vous n'avez pas compris dans un dictionnaire et c'est comme

ça que vous allez progresser. C'est pour ça que je le mets sur YouTube pour avoir les

sous titres générés automatiquement. Mon but à terme, c'est de pouvoir les corriger exactement

tous. Parce que les sous-titres générés par YouTube sont assez mauvais comme vous le savez.

Et mon souhait, ce serait de les corriger pour avoir la version

transcrite, complète et parfaite pour que vous puissiez suivre les sous-titres si vraiment

vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre pause quand c'est nécessaire sur YouTube,

de regarder le sous-titre et de rechercher le mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je

vous souhaite une très bonne journée ou une très bonne soirée et je vous dis à bientôt.


"JE SUIS PARTI AU CHILI" - MON HISTOIRE - #2 (3) "ICH BIN NACH CHILE GEGANGEN" - MEINE GESCHICHTE - #2 (3) "I WENT TO CHILE" - MY STORY - #2 (3) "FUI A CHILE" - MI HISTORIA - #2 (3) "IK GING NAAR CHILI" - MIJN VERHAAL - #2 (3) "POJECHAŁEM DO CHILE" - MOJA HISTORIA - #2 (3) "FUI AO CHILE" - A MINHA HISTÓRIA - #2 (3) "Я ЇЗДИВ ДО ЧИЛІ" - МОЯ ІСТОРІЯ - #2 (3)

parce qu'en Argentine et au Chili, ce ne sont  pas les accents les plus faciles à comprendre لأنهما في الأرجنتين وتشيلي ليسا أسهل اللهجات التي يمكن فهمها denn in Argentinien und Chile sind sie nicht die am leichtesten zu verstehenden Akzente because in Argentina and Chile they are not the easiest accents to understand porque en Argentina y Chile no son los acentos más fáciles de entender porque na Argentina e no Chile não são os sotaques mais fáceis de entender потому что в Аргентине и Чили это не самые простые акценты для понимания

de l'Amérique latine. Mais j'ai continué à  pratiquer. Je comprenais de mieux en mieux. في أمريكا اللاتينية. لكنني واصلت الممارسة. فهمت بشكل أفضل وأفضل. in Lateinamerika. Aber ich habe weiter geübt. Ich verstand immer besser. in Latin America. But I continued to practice. I understood better and better. en Latinoamérica. Pero seguí practicando. Entendí cada vez mejor. na América Latina. Mas continuei praticando. Compreendi cada vez melhor. в Латинской Америке. Но я продолжал заниматься. Я понимал все лучше и лучше. Latin Amerika. Ama pratik yapmaya devam ettim. Gittikçe daha çok anladım.

J'avais quand même quelques difficultés, mais je  ne lâchais rien. Je m'efforçais, je m'efforçais, ما زلت أواجه بعض الصعوبات ، لكنني لم أستسلم. حاولت ، حاولت ، Ich hatte noch einige Schwierigkeiten, aber ich gab nicht auf. Ich habe es versucht, ich habe es versucht, I still had some difficulties, but I didn't give up. I tried, I tried, Todavía tenía algunas dificultades, pero no me rendí. Lo intenté, lo intenté, Ainda tive algumas dificuldades, mas não desisti. Tentei, tentei, У меня все еще были некоторые трудности, но я не сдавался. Пробовал, пробовал, Hâlâ birkaç sorunum vardı ama pes etmedim. Denemeye devam ettim,

je m'efforçais et même chose qu'en anglais, à la  fin de la journée, à force de parler, de parler, وحاولت الشيء نفسه كما في اللغة الإنجليزية ، في نهاية اليوم ، من التحدث والتحدث ، ich habe es versucht und dasselbe wie auf Englisch, am Ende des Tages war I tried and the same thing as in English, at the end of the day, from talking, talking, lo intenté y lo mismo que en inglés, al final del día, de hablar, hablar, tentei e a mesma coisa que em inglês, no final das contas, de falar, falar, пробовал и то же самое, что и в английском, под конец дня, от разговоров, разговоров, Günün sonunda konuşa konuşa İngilizcede yaptığımın aynısını yapmaya çalışırdım,

j'étais quand même assez fatigué. Alors, au Chili,  je suis resté aussi un mois et demi. donc en tout, كنت لا أزال متعبًا جدًا. لذلك ، في تشيلي ، مكثت أيضًا لمدة شهر ونصف. إجمالاً ، ich immer noch ziemlich müde vom Reden, Reden. In Chile blieb ich also auch anderthalb Monate. Insgesamt waren I was still quite tired. So, in Chile, I also stayed for a month and a half. so in all, todavía estaba bastante cansado. Entonces, en Chile, también me quedé un mes y medio. entonces en total eu ainda estava bastante cansado. Então, no Chile, também fiquei um mês e meio. então ao todo я еще совсем устал. Так вот, в Чили я тоже пробыл полтора месяца. в общем,

ça faisait trois (3) mois d'espagnol, trois  mois d'immersion en espagnol à parler et à لقد كانت ثلاثة (3) أشهر من اللغة الإسبانية ، وثلاثة أشهر من الانغماس في اللغة الإسبانية في التحدث es also drei (3) Monate Spanisch, drei Monate Spanischvertiefung, Reden und it was three (3) months of Spanish, three months of Spanish immersion talking and fueron tres (3) meses de español, tres meses de inmersión en español hablando y foram três (3) meses de espanhol, três meses de imersão em espanhol conversando e это было три (3) месяца испанского языка, три месяца погружения в испанский язык, разговоры и Bu üç (3) ay İspanyolca, üç ay İspanyolca'ya dalmak, konuşmak ve öğrenmek demekti.

parler dans les hostels, dans les bus, partout  où je pouvais, à demander des renseignements والتحدث في النزل ، في الحافلات ، أينما استطعت ، وسؤال Reden in Hostels, in Bussen, wo immer ich konnte, talking in hostels, on buses, wherever I could, asking hablando en hostales, en buses, donde pude, preguntando conversando em hostels, em ônibus, onde eu pudesse, pedindo разговоры в общежитиях, в автобусах, везде, где я мог, спрашивая у

à des personnes dans la rue où se trouve  tel lieu, comment je peux aller ici, ici. الناس في الشارع للحصول على معلومات أين هذا المكان ، وكيف يمكنني الوصول إلى هنا ، هنا. Leute auf der Straße nach Informationen fragen, wo ist dieser Ort, wie komme ich hierher, hier. people on the street for information where is this place, how can I get here, here. a la gente en la calle información dónde queda este lugar, cómo puedo llegar aquí, aquí. informações para as pessoas na rua onde fica esse lugar, como posso chegar aqui, aqui. людей на улице информацию, где это место, как я могу сюда добраться, здесь. Sokaktaki insanlara filanca yer nerede, buraya nasıl gelebilirim diye soruyorum.

J'avais mon téléphone. J'avais Google Maps, mais  c'était très sympa. C'était plus sympa en tout cas كان لدي هاتفي. كان لدي خرائط جوجل ، لكنها كانت لطيفة للغاية. على أي حال ، كان من الممتع أكثر Ich hatte mein Telefon. Ich hatte Google Maps, aber es war sehr schön. Auf jeden Fall hat es mehr Spaß I had my phone. I had google maps, but it was very nice. In any case, it was more fun Yo tenía mi teléfono. Tenía Google Maps, pero era muy agradable. En cualquier caso, era más divertido Eu tinha meu telefone. Eu tinha o google maps, mas era muito bom. De qualquer forma, era mais divertido У меня был свой телефон. У меня были карты Google, но это было очень приятно. В любом случае, спрашивать дорогу по-испански было веселее

de demander mon chemin en espagnol comme ça, ça  m'entraînait, ça m'entraînait, ça m'entraînait. أن أسأل عن طريقي بالإسبانية هكذا ، لقد حملني بعيدًا ، وحملني بعيدًا ، وحملني بعيدًا. gemacht, mich so auf Spanisch zu fragen, es hat mich mitgerissen, es hat mich mitgerissen, es hat mich mitgerissen. to ask my way in Spanish like that, it carried me away, it carried me away, it carried me away. preguntar mi camino en español así, me llevó, me llevó, me llevó. perguntar meu caminho em espanhol assim, me arrebatou, me arrebatou, me arrebatou. , меня это увлекло, это увлекло, это увлекло. İspanyolca yol sormak beni eğitti, beni eğitti, beni eğitti.

Ensuite, après le Chili, je suis allé en Bolivie.  La Bolivie. c'était une très bonne surprise. ثم بعد تشيلي ذهبت إلى بوليفيا. بوليفيا. لقد كانت مفاجأة سارة جدا. Dann ging es nach Chile nach Bolivien. Bolivien. Es war eine sehr angenehme Überraschung. Then, after Chile, I went to Bolivia. Bolivia. it was a very pleasant surprise. Luego, después de Chile, fui a Bolivia. bolivia fue una sorpresa muy agradable. Depois, depois do Chile, fui para a Bolívia. Bolívia. foi uma surpresa muito agradável. Затем, после Чили, я отправился в Боливию. Боливия. это был очень приятный сюрприз.

D'ailleurs, maintenant que je connais le pays,  c'est un des pays que j'ai préféré en Amérique du علاوة على ذلك ، الآن بعد أن تعرفت على البلد ، فهو أحد البلدان المفضلة لدي في Außerdem ist es jetzt, wo ich das Land kenne, eines meiner Lieblingsländer in Südamerika Besides, now that I know the country, it's one of my favorite countries in South Además, ahora que conozco el país, es uno de mis países favoritos de Além disso, agora que conheço o país, é um dos meus países favoritos da Кроме того, теперь, когда я знаю эту страну, это одна из моих любимых стран в Южной

Sud. Ce sont des très beaux paysages, la nature  est incroyable. On est dans ce qu'on appelle أمريكا الجنوبية. هذه مناظر طبيعية جميلة جدا ، والطبيعة لا تصدق. نحن في ما يسمى . Das sind sehr schöne Landschaften, die Natur ist unglaublich. Wir befinden uns im sogenannten America. These are very beautiful landscapes, nature is incredible. We are in what is called Sudamérica. Son paisajes muy bonitos, la naturaleza es increíble. Estamos en lo que se llama América do Sul. São paisagens muito bonitas, a natureza é incrível. Estamos no que é chamado Америке. Это очень красивые пейзажи, природа невероятная. Мы находимся в так называемом

l'Altiplano, donc ce sont des plateaux, mais  des hauts plateaux perchés à trois mille (3000) ألتيبلانو ، لذلك فهذه هي الهضاب ، ولكن الهضاب العالية تطفو على ارتفاع ثلاثة آلاف (3000) Altiplano, das sind also Plateaus, aber Hochplateaus, die auf dreitausend (3000) the Altiplano, so these are plateaus, but high plateaus perched at three thousand (3000) el Altiplano, entonces son mesetas, pero altas mesetas encaramadas a tres mil (3000) de Altiplano, então são planaltos, mas planaltos altos empoleirados a três mil (3.000) Альтиплано, так что это плато, но высокие плато, расположенные на высоте трех тысяч (3000) Altiplano, yani bunlar platolardır, ancak deniz seviyesinden üç bin (3000) metre yüksekte yer alan yüksek platolardır.

mètres d'altitude. Donc c'est un pays qui  est assez différent du Chili, par exemple, متر فوق مستوى سطح البحر. لذا فهي دولة مختلفة تمامًا عن تشيلي ، على سبيل المثال ، Metern über dem Meeresspiegel liegen. Es ist also ein ganz anderes Land als beispielsweise Chile, meters above sea level. So it's a country that is quite different from Chile, for example, metros sobre el nivel del mar. Entonces es un país bastante diferente a Chile, por ejemplo, metros acima do nível do mar. Então é um país bem diferente do Chile, por exemplo, метров над уровнем моря. Так что это страна, которая сильно отличается от Чили, например,

parce que on est constamment avec un léger manque  d'oxygène. En tout cas, au niveau de l'espagnol, لأننا دائمًا نعاني من نقص طفيف في الأكسجين. على أي حال ، على مستوى اللغة الإسبانية ، weil wir ständig mit leichtem Sauerstoffmangel unterwegs sind. Auf der Ebene des Spanischen haben die because we are constantly with a slight lack of oxygen. In any case, at the level of Spanish, porque estamos constantemente con una pequeña falta de oxígeno. De todos modos, a nivel de español, los porque estamos constantemente com uma leve falta de oxigênio. De qualquer forma, no nível do espanhol, os тем, что у нас постоянно небольшой недостаток кислорода. В любом случае, на уровне испанского Çünkü sürekli oksijen eksikliği çekiyoruz. En azından İspanyolca'da,

les Boliviens ont ce qu'on appelle un accent  neutre, c'est à dire que leur espagnol n'a يمتلك البوليفيون ما يسمى بلهجة محايدة ، أي أن لغتهم الإسبانية Bolivianer auf jeden Fall einen sogenannten neutralen Akzent, das heißt, ihr Spanisch hat Bolivians have what is called a neutral accent, that is to say that their Spanish does bolivianos tienen lo que se llama un acento neutro, es decir que su español no bolivianos têm o que se chama de sotaque neutro, ou seja, seu espanhol não боливийцы имеют то, что называется нейтральным акцентом, то есть их испанский на

pas vraiment d'accent très marqué, n'a pas de  muletillas ou d'argot très spécifique, à la ليس لها لهجة ملحوظة للغاية ، ولا تحتوي على muletillas أو d عامية محددة للغاية ، keinen sehr ausgeprägten Akzent, keine Muletillas oder keinen sehr spezifischen Slang, not really have a very marked accent, does not have muletillas or d very specific slang, tiene realmente un acento muy marcado, no tiene muletillas ni d jergas muy específicas, tem realmente um sotaque muito acentuado, não tem muletillas ou gírias muito específicas, самом деле не имеет ярко выраженного акцента, не использует мулетильи или очень специфический сленг, в çok belirgin bir aksanı yoktur, muletillaları veya çok özel argosu yoktur, à la

différence du Chili qui utilise beaucoup d'argot,  et à la différence de l'Argentine où l'espagnol على عكس تشيلي التي تستخدم الكثير من العامية ، وعلى عكس الأرجنتين حيث im Gegensatz zu Chile, das a verwendet viel Slang und im Gegensatz zu Argentinien, wo Spanisch unlike Chile which uses a lot of slang, and unlike Argentina where Spanish a diferencia de Chile que usa un mucha jerga, ya diferencia de Argentina donde el español ao contrário do Chile que usa um muita gíria, e ao contrário da Argentina, onde o espanhol отличие от чилийцев, которые используют много сленга, и в отличие от Аргентины, где испанский

possède un accent assez assez marqué. Donc,  finalement, quand je suis arrivé en Bolivie, j'ai تتميز الإسبانية بلهجة ملحوظة إلى حد ما. لذا ، أخيرًا ، عندما وصلت إلى بوليفيا ، einen ziemlich ausgeprägten Akzent hat. Als ich schließlich in Bolivien ankam, stellte ich has a fairly marked accent. So, finally, when I arrived in Bolivia, I tiene un acento bastante marcado. Entonces, finalmente, cuando llegué a Bolivia, me tem um sotaque bastante acentuado. Então, finalmente, quando cheguei à Bolívia, fiquei имеет довольно заметный акцент. Итак, наконец, приехав в Боливию, я

eu la grande surprise de voir que je comprenais  tout. Je comprenais parfaitement puisque j'avais فوجئت برؤية أنني فهمت كل شيء. لقد فهمت تمامًا منذ أن überrascht fest, dass ich alles verstand. Ich verstand es perfekt, da ich was surprised to see that I understood everything. I understood perfectly since I had sorprendió ver que entendía todo. Lo entendí perfectamente ya que había surpreso ao ver que entendi tudo. Compreendi perfeitamente, pois с удивлением увидел, что все понял. Я прекрасно понял, так как

passé trois mois en Argentine et au Chili  à entendre un Espagnol des plus compliqués. قضيت ثلاثة أشهر في الأرجنتين وتشيلي أستمع إلى أحد أكثر الإسبان تعقيدًا. drei Monate in Argentinien und Chile verbracht hatte, um einem der kompliziertesten Spanier zuzuhören. spent three months in Argentina and Chile listening to one of the most complicated Spaniards. estado tres meses en Argentina y Chile escuchando a uno de los españoles más complicados. passara três meses na Argentina e no Chile ouvindo um dos espanhóis mais complicados. провел три месяца в Аргентине и Чили, слушая одного из самых сложных испанцев.

Donc finalement, j'ai commencé par le plus  compliqué et en arrivant au plus simple, là, أخيرًا ، بدأت بالأكثر تعقيدًا ووصلت إلى الأبسط ، هناك ، Also habe ich schließlich mit dem Kompliziertesten angefangen und bin zum Einfachsten gekommen, da war So finally, I started with the most complicated and arriving at the simplest, there, Así que finalmente comencé con lo más complicado y llegando a lo más simple, ahí Então enfim, comecei com o mais complicado e chegando no mais simples, aí, Итак, наконец, я начал с самого сложного и дошел до самого простого, вот Sonunda, en karmaşık olanla başladım ve en basit olanla bitirdim,

c'était la révélation, c'était waw ! J'arrive  à comprendre, mais vraiment, vraiment, كان الوحي ، كان واو! تمكنت من الفهم ، ولكن حقًا ، حقًا ، es die Offenbarung, es war Wow! Ich schaffe es zu verstehen, aber wirklich, wirklich, it was the revelation, it was waw! I manage to understand, but really, really, fue la revelación, fue ¡guau! Logro entender, pero realmente, realmente, foi a revelação, foi uau! Eu consigo entender, mas muito, muito, это было откровение, это было вау! Мне удается понять, но очень, очень, Bu bir keşifti, vay canına! Gerçekten, gerçekten anladım,

vraiment très bien. Donc j'étais super content.  J'étais très motivé, c'était vraiment vraiment جيدًا حقًا. لذلك كنت سعيدًا جدًا. كنت متحمسًا جدًا ، لقد كان رائعًا حقًا wirklich sehr gut. Ich war also super glücklich. Ich war sehr motiviert, es war wirklich super really very well. So I was super happy. I was very motivated, it was really really great realmente muy bien. Así que estaba súper feliz. Estaba muy motivado, fue realmente genial muito bem. Então fiquei superfeliz. Eu estava muito motivado, foi realmente muito bom очень хорошо. Так что я был очень счастлив. Я был очень мотивирован, это было действительно здорово

top. Donc c'était encore plus encourageant pour  parler. J'étais aussi sur une très bonne lancée . لذلك كان الحديث أكثر تشجيعًا. كنت أيضًا على خط جيد جدًا . Umso ermutigender war es, sich zu unterhalten. Ich hatte auch eine sehr gute Ader . So it was even more encouraging to talk. I was also on a very good streak . Así que fue aún más alentador hablar. Yo también estaba en muy buena racha . Então foi ainda mais encorajador falar. Eu também estava em uma sequência muito boa . Так что разговор был еще более обнадеживающим. У меня тоже была очень хорошая полоса üstte. Bu yüzden konuşmak daha da cesaret vericiydi. Ayrıca çok iyi bir koşu yapıyordum.

et même principe, j'allais dans des hostels et  je rencontrais de toutes les nationalités. Donc ونفس المبدأ ، ذهبت إلى النزل والتقيت بأشخاص من جميع الجنسيات. لذلك und nach dem gleichen Prinzip ging ich in Hostels und traf Leute aller Nationalitäten. Also and same principle, I went to hostels and I met people of all nationalities. So y mismo principio, iba a hostels y conocí gente de todas las nacionalidades. Así e mesmo princípio, fui a albergues e conheci pessoas de todas as nacionalidades. Então и тот же принцип, я ходил в общежития и встречал людей всех национальностей. Так ve aynı prensiple hostellere gittim ve her milletten insanla tanıştım. Bu yüzden

je parlais l'anglais et je parlais espagnol. Je  me rappelle même de situations assez cocasses où تحدثت الإنجليزية وتحدثت الإسبانية. حتى أنني أتذكر المواقف المضحكة حيث sprach ich Englisch und ich sprach Spanisch. Ich erinnere mich sogar an ziemlich lustige Situationen, in denen I spoke English and I spoke Spanish. I even remember quite funny situations where que hablé inglés y hablé español. Incluso recuerdo situaciones bastante graciosas en las eu falava inglês e falava espanhol. Lembro-me até de situações bastante engraçadas em que что я говорил по-английски, и я говорил по-испански. Я даже помню довольно забавные ситуации, когда İngilizce ve İspanyolca konuşuyordum. Hatta bazı komik durumları bile hatırlıyorum.

je pouvais en fait faire le traducteur. Donc  j'avais par exemple un Américain qui parlait يمكنني فعلاً القيام بالترجمة. لذلك كان لدي ، على سبيل المثال ، أمريكي ich tatsächlich übersetzen konnte. So hatte ich zum Beispiel einen Amerikaner, der I could actually do the translation. So I had, for example, an American who did que pude hacer la traducción. Así que tuve, por ejemplo, un estadounidense que eu poderia realmente fazer a tradução. Então eu tive, por exemplo, um americano que я действительно мог сделать перевод. Так что у меня был, например, американец, который

pas espagnol. Ou je vous donne un autre exemple,  un Allemand qui parlait pas espagnol et j'avais لا يتحدث الإسبانية. أو سأعطيك مثالًا آخر ، ألماني لا يتحدث الإسبانية وأنا kein Spanisch sprach. Oder ich nenne Ihnen ein anderes Beispiel, einen Deutschen, der kein Spanisch sprach und ich n't speak Spanish. Or I'll give you another example, a German who didn't speak Spanish and I had no hablaba español. O te pongo otro ejemplo, un alemán que no hablaba español y yo tenía não falava espanhol. Ou vou dar outro exemplo, um alemão que não falava espanhol e eu tinha не говорил по-испански. Или я приведу вам другой пример, немец, который не говорил по-испански, а я был

de l'autre côté, par exemple la réceptionniste  qui parlait qu'espagnol ou la femme de ménage, على الجانب الآخر ، على سبيل المثال موظف الاستقبال الذي يتحدث الإسبانية فقط أو عاملة التنظيف ، auf der anderen Seite hatte, zum Beispiel die Rezeptionistin, die nur Spanisch sprach oder die Putzfrau, on the other side, for example the receptionist who spoke only Spanish or the cleaning lady, del otro lado, por ejemplo la recepcionista que hablaba solo español o la señora de la limpieza, do outro lado, por exemplo a recepcionista que só falava espanhol ou a faxineira, с другой стороны, например, администратор, который говорил только по-испански, или уборщица,

ou quiconque qui parlait qu'espagnol  ou un mexicain ou un hispanophone. أو أي شخص يتحدث الإسبانية أو المكسيكية أو الإسبانية مكبر الصوت. oder irgendjemand, der nur Spanisch sprach oder einen Mexikaner oder einen Spanier Lautsprecher. or anyone who spoke only Spanish or a Mexican or a Spanish speaker. o cualquiera que hablaba solo español o un mexicano o un español altavoz. ou qualquer pessoa que falasse só espanhol ou um mexicano ou um espanhol palestrante. или любой, кто говорил только по-испански, или мексиканец, или испанец. оратор. Ya da sadece İspanyolca, Meksikaca ya da İspanyolca konuşan herhangi biri.

Donc j'avais d'un côté quelqu'un qui parlait  anglais, qu'anglais et de l'autre côté لذلك كان لدي من جانب شخص يتحدث الإنجليزية ، الإنجليزية فقط ، وعلى الجانب الآخر Also hatte ich auf der einen Seite jemanden, der Englisch sprach, nur Englisch, und auf der anderen Seite So I had on one side someone who spoke English, only English and on the other side Así que tenía de un lado a alguien que hablaba inglés, solo inglés y del otro lado a Então eu tinha de um lado alguém que falava inglês, só inglês e do outro lado Итак, с одной стороны у меня был кто-то, кто говорил по-английски, только по-английски, а с другой стороны

quelqu'un qui parlait qu'espagnol. Et je voyais  ces deux personnes qui voulaient communiquer mais شخص يتحدث الإسبانية فقط. ورأيت هذين الشخصين اللذين يريدان التواصل ولكنهما jemanden, der nur Spanisch sprach. Und ich sah diese zwei Menschen, die kommunizieren wollten, aber someone who spoke only Spanish. And I saw these two people who wanted to communicate but alguien que hablaba solo español. Y vi a estas dos personas que querían comunicarse pero alguém que falava só espanhol. E eu vi essas duas pessoas que queriam se comunicar, mas кто-то, кто говорил только по-испански. И я увидел этих двух людей, которые хотели общаться, но

qui ne pouvaient pas communiquer parce qu'elles  n'avaient pas de langage en commun. Et moi, لا يستطيعان التواصل لأنه لم يكن لديهما لغة مشتركة. وكان لدي nicht kommunizieren konnten, weil sie keine gemeinsame Sprache hatten. Und ich who couldn't communicate because they didn't have a language in common. And I que no podían comunicarse porque no tenían un idioma en común. Y yo que não podiam se comunicar porque não tinham uma linguagem em comum. E eu не могли общаться, потому что у них не было общего языка. И у меня

j'avais les deux. Donc au départ, je me suis  dit, Je vais essayer. C'est bizarre un petit peu, كلاهما. لذلك في البداية ، اعتقدت ، سأجربها. إنه غريب بعض الشيء ، hatte beides. Also dachte ich anfangs, ich probiere es aus. Es ist ein bisschen komisch, had both. So initially, I thought, I'll give it a try. It's a little weird, tenía ambos. Así que inicialmente, pensé, lo intentaré. Es un poco raro, tinha os dois. Então, inicialmente, pensei, vou tentar. É um pouco estranho, были оба. Так что сначала я подумал, что попробую. Это немного странно,

mais je vais essayer. Donc j'étais assez  connu dans les hostels. J'étais assez connu لكنني سأحاول. لذلك كنت معروفًا جيدًا في النزل. لقد اشتهرت بما يكفي لأكون aber ich werde es versuchen. In den Hostels war ich also ziemlich bekannt. Ich war berühmt genug but I'll try. So I was pretty well known in the hostels. I was famous enough pero lo intentaré. Así que era bastante conocido en los albergues. Yo era lo suficientemente famoso como mas vou tentar. Então eu era bastante conhecido nos albergues. Eu era famoso o suficiente но я попробую. Так что меня довольно хорошо знали в общежитиях. Я был достаточно известен,

pour être le traducteur. J'étais au milieu  des conversations et je disais "il a dit ça, المترجم. كنت في منتصف المحادثات وكنت مثل "قال ذلك ، , um der Übersetzer zu sein. Ich war mitten in den Gesprächen und dachte: „Er hat das gesagt, to be the translator. I was in the middle of the conversations and I was like "he said that, para ser el traductor. Yo estaba en medio de las conversaciones y yo estaba como "él dijo eso, para ser o tradutor. Eu estava no meio das conversas e fiquei tipo "ele disse isso, чтобы быть переводчиком. Я был в центре разговоров и думал: «Он сказал то,

il a dit ça". "Est ce que tu peux lui dire..."  Les gens me demandaient me tapaient sur l'épaule, قال ذلك". "هل يمكنك إخباره ..." كان الناس يسألونني أن أربط على كتفي ، er hat das gesagt“. "Kannst du es ihm sagen...", fragten mich die Leute und klopften mir auf die Schulter, he said that". "Can you tell him..." People were asking me tapping me on the shoulder, él dijo eso". "¿Puedes decirle..." La gente me preguntaba tocándome el hombro, ele disse isso". "Você pode dizer a ele..." As pessoas estavam me perguntando, me dando tapinhas no ombro, он сказал то». «Можете ли вы сказать ему…» Люди спрашивали меня, похлопывая меня по плечу,

et "Est ce que tu peux lui dire ça ?" Et j'allais  au secours des gens quand je voyais dans la rue, و "هل يمكنك إخباره بذلك؟" وذهبت لمساعدة الناس عندما رأيت في الشارع ، und "Kannst du ihm das sagen?" Und ich ging Menschen zu Hilfe, wenn ich and "Can you tell him that?" And I went to the aid of people when I saw in the street, y "¿Puedes decirle eso?" Y fui en ayuda de la gente cuando los vi en la calle, e "Você pode dizer isso a ele?" E eu fui socorrer as pessoas quando via na rua, и «Вы можете сказать ему это?» И я шел на помощь людям, когда видел на улице,

par exemple, quand je voyais les  touristes qui avaient du mal à على سبيل المثال ، عندما رأيت سائحين يجدون صعوبة zum Beispiel auf der Straße sah, als ich Touristen sah, die Schwierigkeiten hatten for example, when I saw tourists who had difficulty por ejemplo, cuando vi turistas que tenían dificultad para por exemplo, quando via turistas que tinham dificuldade например, когда я видел туристов, которые с трудом

expliquer quelque chose à un vendeur  qui ne parlait pas forcément anglais, في شرح شيء لبائع لا يتحدث الإنجليزية بالضرورة ، , einem Verkäufer, der nicht unbedingt Englisch sprach, etwas zu erklären, kam explaining something to a salesman who did not necessarily speak English, explicarles algo a un vendedor que no necesariamente hablaba inglés, de explicar algo para um vendedor que não necessariamente falava inglês, что-то объясняли продавцу, который не обязательно говорил по-английски,

j'arrivais et je disais "Est ce que je  peux t'aider ? Je parle anglais, espagnol." وصلت وقلت "هل هذا يمكنني مساعدتك؟ أنا أتحدث الإنجليزية والإسبانية ". ich an und sagte: „Kann ich Ihnen helfen? Ich spreche Englisch, Spanisch." I arrived and I said "Is this can I help you? I speak English, Spanish." llegué y dije "¿En esto puedo ayudarlos? Hablo inglés, español". eu chegava e falava "É isso que posso te ajudar? Eu falo inglês, espanhol." я подошел и сказал: «Я могу вам чем-то помочь? Я говорю по-английски, по-испански».

Et la personne "oui, avec plaisir et tout, والشخص "نعم ، بكل سرور وكل شيء ، Und die Person "ja, gerne und alles, And the person "yes, with pleasure and everything, Y la persona "sí, con gusto y todo, E a pessoa "sim, com prazer e tudo, А человек "да, с удовольствием и все,

c'est génial". Et voilà, je commençais  effectivement à être assez fier de ça. إنه رائع". والآن ، بدأت في الواقع أكون فخوراً بذلك. es ist großartig". Und jetzt fing ich tatsächlich an, ziemlich stolz darauf zu sein. it's great". And now, I was actually starting to be quite proud of that. es genial". Y ahora, en realidad estaba empezando a estar bastante orgulloso de eso. está ótimo". E agora, eu estava realmente começando a ficar muito orgulhoso disso. здорово". И теперь я действительно начал этим гордиться.

Moi qui aime bien aider les gens et j'aime bien me  mêler de ce qui me regarde pas. D'ailleurs parfois أنا الذي يحب مساعدة الناس وأحب أن أشارك في أشياء لا تهمني. علاوة على ذلك ، في بعض الأحيان Ich helfe gerne Menschen und engagiere mich gerne für Dinge, die mich nichts angehen. Außerdem ist Me who likes to help people and I like to get involved in things that don't concern me. Besides, sometimes Yo que me gusta ayudar a la gente y me gusta involucrarme en cosas que no me conciernen. Además, a veces Eu que gosto de ajudar as pessoas e gosto de me envolver em coisas que não me dizem respeito. Além disso, às vezes Мне нравится помогать людям, и мне нравится участвовать в вещах, которые меня не касаются. Кроме того, иногда İnsanlara yardım etmeyi ve beni ilgilendirmeyen işlere karışmayı seviyorum. Aslında, bazen

ç'est un petit défaut, mais dans ce cas, c'était  assez sympa, c'était assez instructif. Donc je يكون عيبًا صغيرًا ، لكن في هذه الحالة ، كان لطيفًا جدًا ، وكان مفيدًا للغاية. لذلك es manchmal ein kleiner Mangel, aber in diesem Fall war es ganz nett, es war ziemlich lehrreich. Also habe ich it's a small defect, but in this case, it was quite nice, it was quite instructive. So I es un pequeño defecto, pero en este caso fue bastante agradable, fue bastante instructivo. Así que me é um pequeno defeito, mas nesse caso foi bem legal, foi bem instrutivo. Então me это небольшой недостаток, но в данном случае это было довольно приятно, это было весьма поучительно. Так что я

me suis mis un peu dans la peau d'un traducteur  dans les hostels où j'allais. J'avais le français, أضع نفسي في مكان المترجم في النزل التي ذهبت إليها. كان لدي الفرنسية ، mich in den Hostels, die ich besucht habe, in die Lage eines Übersetzers versetzt. Ich hatte Französisch, put myself in the shoes of a translator in the hostels I went to. I had French, puse en la piel de un traductor en los albergues a los que iba. Tenía francés, coloquei no lugar de um tradutor nos albergues que fui. Eu tinha francês, поставил себя на место переводчика в общежитиях, в которые я ходил. У меня был французский, Gittiğim hostellerde kendimi bir çevirmenin yerine koydum. Fransızcam vardı,

j'avais l'anglais, j'avais l'espagnol, j'avais les  trois langues et je sentais que c'était vraiment, وكان لدي الإنجليزية ، وكان لدي الإسبانية ، وكان لدي جميع اللغات الثلاث وشعرت أنها ich hatte Englisch, ich hatte Spanisch, ich hatte alle drei Sprachen und ich hatte das Gefühl, dass es wirklich, I had English, I had Spanish, I had all three languages ​​and I felt it was really, tenía inglés, tenía español, tenía los tres idiomas y sentí que era muy, tinha inglês, tinha espanhol, tinha os três idiomas e senti que era muito, английский, испанский, все три языка, и я чувствовал, что это очень,

vraiment très puissant. Donc très,  très content de cette situation là, قوية حقًا. لذلك ، سعيد جدًا جدًا بهذا الموقف ، wirklich kraftvoll war. So sehr, sehr glücklich mit dieser Situation, really powerful. So very, very happy with this situation, muy poderoso. Muy, muy feliz con esta situación, muito poderoso. Muito, muito feliz com essa situação, очень мощно. Так что очень, очень доволен этой ситуацией,

de cette capacité là. C'est vraiment une  récompense, quand on parle plusieurs langues, بهذه القدرة. إنها حقًا مكافأة ، عندما تتحدث عدة لغات ، mit dieser Kapazität. Es ist wirklich eine Belohnung, wenn Sie mehrere Sprachen sprechen, ist with this capacity. It's really a reward, when you speak several languages, con esta capacidad. Realmente es una recompensa, cuando hablas varios idiomas, com essa capacidade. É realmente uma recompensa, quando você fala vários idiomas, этой способностью. Это действительно награда, когда вы говорите на нескольких языках,

c'est vraiment gratifiant de pouvoir se dire  je peux parler à beaucoup de personnes. Je فمن دواعي السرور حقًا أن تكون قادرًا على إخبار نفسك أنني أستطيع التحدث إلى الكثير من الناس. سأشرح es wirklich befriedigend, sich sagen zu können, dass ich mich mit vielen Leuten unterhalten kann. Ich it's really gratifying to be able to tell yourself I can talk to a lot of people. I es muy gratificante poder decirte a ti mismo que puedo hablar con mucha gente. Explicaré el cálculo que hice é muito gratificante poder dizer a si mesmo que posso falar com muita gente. Vou это действительно приятно иметь возможность сказать себе, что я могу говорить со многими людьми. Я

vous expliquerai le calcul que j'ai fait dans les  futurs épisodes. Mais maintenant je peux savoir à الحساب الذي أجريته في الحلقات المستقبلية. لكن يمكنني الآن معرفة werde die Berechnung, die ich gemacht habe, in zukünftigen Episoden erklären. Aber jetzt weiß ich, mit will explain the calculation I made in future episodes. But now I can know en futuros episodios. Pero ahora puedo saber explicar o cálculo que fiz em episódios futuros. Mas agora posso saber объясню расчет, который я сделал в следующих эпизодах. Но теперь я знаю Hesaplamalarımı gelecek bölümlerde açıklayacağım. Ama şimdi biliyorum ki

combien de personnes je peux parler sur terre. On  est sept (7) milliards sur terre et je peux parler عدد الأشخاص الذين يمكنني التحدث إليهم على وجه الأرض. نحن سبعة (7) مليار شخص على وجه الأرض ويمكنني التحدث wie vielen Menschen ich auf der Erde sprechen kann. Wir sind sieben (7) Milliarden auf der Erde und ich kann mit how many people I can talk to on earth. We are seven (7) billion on earth and I can talk con cuántas personas puedo hablar en la tierra. Somos siete (7) mil millones en la tierra y puedo hablar com quantas pessoas posso falar na Terra. Somos sete (7) bilhões na terra e posso falar , со сколькими людьми я могу поговорить на земле. Нас семь (7) миллиардов на земле, и я могу поговорить

à plus de un (1) milliard et quelque de personnes.  Donc je me dis que c'est quand même top. C'est إلى أكثر من واحد (1) مليار وشيء من الناس. لذلك أعتقد أنه لا يزال رائعًا. من mehr als einer (1) Milliarde und etwas mehr Menschen sprechen. Also ich finde es immer noch super. Es to more than one (1) billion and something people. So I think it's still great. It con más de un (1) mil millones y algo de personas. Así que creo que sigue siendo genial. Es com mais de um (1) bilhão e algo assim de pessoas. Então eu acho que ainda é ótimo. É более чем с одним (1) миллиардом с чем-то человек. Так что я думаю, что это все еще здорово. Очень

vraiment sympa de pouvoir s'adresser un peu à qui  on veut et de ne pas être bloqué par la langue. الجيد حقًا أن تكون قادرًا على التحدث مع من تريد وألا تكون محجوبًا باللغة. ist wirklich schön, mit wem man will reden zu können und nicht durch Sprache blockiert zu werden. 's really nice to be able to talk to whoever you want and not be blocked by language. muy agradable poder hablar con quien quieras y no estar bloqueado por el idioma. muito bom poder falar com quem você quiser e não ser bloqueado pela linguagem. приятно иметь возможность разговаривать с кем угодно и не быть заблокированным из-за языка. İstediğiniz kişiyle konuşabilmek ve dil engeline takılmamak gerçekten çok güzel.

C'est dommage d'avoir cette barrière parce qu'on  veut connaître la culture. On veut connaître إنه لأمر مخز أن يكون لديك هذا الحاجز لأننا نريد معرفة الثقافة. نريد أن نعرف Es ist eine Schande, diese Barriere zu haben, weil wir die Kultur kennenlernen wollen. Wir wollen It's a shame to have this barrier because we want to know the culture. We want to know Es una pena tener esta barrera porque queremos conocer la cultura. Queremos conocer É uma pena ter essa barreira porque queremos conhecer a cultura. Queremos conhecer Стыдно иметь этот барьер, потому что мы хотим знать культуру. Мы хотим знать

les habitudes, les coutumes des autres pays,  communiquer avec toutes les personnes. Mais on عادات وعادات البلدان الأخرى ، والتواصل مع جميع الناس. لكن die Sitten und Gebräuche anderer Länder kennenlernen, mit allen Menschen kommunizieren. Aber wir the habits, customs of other countries, communicate with all people. But we los hábitos, costumbres de otros países, comunicarnos con todas las personas. Pero os hábitos, costumes de outros países, comunicar com todas as pessoas. Mas привычки, обычаи других стран, общаться со всеми людьми. Но

est parfois bloqué par la langue en fait. Alors  c'est génial pour la culture, c'est super d'avoir اللغة في الواقع تمنعنا أحيانًا. لذلك من الرائع للثقافة ، وجود sind manchmal tatsächlich von der Sprache blockiert. Es ist also großartig für die Kultur, es ist großartig, are sometimes blocked by the language in fact. So it's great for the culture, it's great to have a veces estamos bloqueados por el lenguaje de hecho. Entonces es genial para la cultura, es genial tener às vezes somos bloqueados pela linguagem de fato. Então é ótimo para a cultura, é ótimo ter язык иногда блокирует нас на самом деле. Так что это здорово для культуры, здорово иметь

plusieurs langues dans le monde entier. Mais  parfois c'est assez bloquant. Par conséquent, لغات متعددة حول العالم. لكن في بعض الأحيان يتم حظره تمامًا. لذلك ، mehrere Sprachen auf der ganzen Welt zu haben. Aber manchmal ist es ziemlich blockierend. Deshalb multiple languages ​​around the world. But sometimes it's quite blocking. Therefore, varios idiomas en todo el mundo. Pero a veces es bastante bloqueador. Por lo tanto, vários idiomas ao redor do mundo. Mas às vezes é bastante bloqueador. Portanto, несколько языков по всему миру. Но иногда это довольно блокирует. Поэтому

j'avais envie de débloquer ça et de pouvoir  m'adresser à qui je voulais. J'ai remarqué que, أردت أن أفتح ذلك وأن أكون قادرًا على التحدث مع من أريد. لقد لاحظت أنه wollte ich das freischalten und mit wem ich wollte sprechen können. Mir ist aufgefallen, I wanted to unlock that and be able to talk to whoever I wanted. I noticed that quería desbloquear eso y poder hablar con quien quisiera. Noté que eu queria desbloquear isso e poder conversar com quem eu quisesse. Percebi que я хотел разблокировать его и иметь возможность разговаривать с кем угодно. Я заметил, что Bu engeli kaldırmak ve istediğim kişiyle konuşabilmek istiyordum. Bunu fark ettim,

en ayant déjà ces trois langues, c'était  déjà assez puissant et je pouvais parler à من خلال وجود هذه اللغات الثلاث بالفعل ، فقد كان بالفعل قويًا جدًا ويمكنني التحدث إلى dass diese drei Sprachen bereits sehr mächtig sind und ich mich mit by already having these three languages, it was already quite powerful and I could talk to al tener ya estos tres idiomas, ya era bastante potente y podía hablar con por já ter esses três idiomas, já era bastante poderoso e eu conseguia conversar com , уже имея эти три языка, он уже был достаточно мощным, и я мог общаться Bu üç dile zaten sahiptim, zaten yeterince güçlüydü ve

beaucoup de monde. On sait l'influence  de l'anglais, on sait que l'espagnol, الكثير من الناس. نحن نعلم تأثير اللغة الإنجليزية ، ونعلم أن الإسبانية vielen Leuten unterhalten kann. Wir kennen den Einfluss des Englischen, wir wissen, dass Spanisch a lot of people. We know the influence of English, we know that Spanish mucha gente. Conocemos la influencia del inglés, sabemos que el español muita gente. Conhecemos a influência do inglês, sabemos que o espanhol со многими людьми. Мы знаем влияние английского языка, мы знаем, что испанский язык çok fazla insan var. İngilizcenin ve İspanyolcanın etkisini biliyoruz,

c'est la deuxième langue la plus parlée au monde.  Donc ce sont des langues qui sont vraiment assez هي ثاني أكثر اللغات تحدثًا في العالم. إذن فهذه لغات مهمة جدًا حقًا die am zweithäufigsten gesprochene Sprache der Welt ist. Das sind also Sprachen, die wirklich ganz is the second most spoken language in the world. So these are languages ​​that are really quite es el segundo idioma más hablado del mundo. Entonces estos son idiomas que realmente son bastante é a segunda língua mais falada no mundo. Então esses são idiomas que são realmente muito является вторым по распространенности языком в мире. Так что это языки, которые действительно очень

importantes si on veut voyager. On a tout intérêt  à connaître l'espagnol et l'anglais au minimum, إذا كنت ترغب في السفر. من مصلحتنا معرفة الإسبانية والإنجليزية على الأقل ، wichtig sind, wenn man reisen möchte. Es ist in unserem Interesse, zumindest Spanisch und Englisch zu können, important if you want to travel. It is in our interest to know Spanish and English at least, importantes si quieres viajar. Nos interesa saber al menos español e inglés, importantes se você quiser viajar. É do nosso interesse saber pelo menos espanhol e inglês, важны, если вы хотите путешествовать. В наших интересах знать хотя бы испанский и английский языки,

donc c'est assez pratique. J'ai continué mes  voyages. Après la Bolivie, je suis allé au لذا فهي عملية تمامًا. واصلت رحلاتي. بعد بوليفيا ، ذهبت إلى also ist es ziemlich praktisch. Ich setzte meine Reisen fort. Nach Bolivien ging es nach so it is quite practical. I continued my travels. After Bolivia, I went to por lo que es bastante práctico. Continué mis viajes. Después de Bolivia, fui a por isso é bastante prático. Continuei minhas viagens. Depois da Bolívia, fui para o так что это вполне практично. Я продолжил свои путешествия. После Боливии я отправился в

Pérou. Au Pérou, c'est aussi un accent neutre,  donc c'est facile à comprendre. Donc même chose, بيرو. في بيرو ، إنها أيضًا لهجة محايدة ، لذلك من السهل فهمها. لذلك نفس الشيء ، Peru. In Peru ist es auch ein neutraler Akzent, also ist es leicht zu verstehen. Also dasselbe, Peru. In Peru, it's also a neutral accent, so it's easy to understand. So the same thing, Perú. En Perú, también es un acento neutro, por lo que es fácil de entender. Entonces lo mismo, Peru. No Peru, também é um sotaque neutro, então é fácil de entender. Então a mesma coisa, Перу. В Перу это тоже нейтральный акцент, поэтому его легко понять. Так то же самое,

j'ai progressé, progressé, progressé,  je progressais dans les deux langues. لقد تقدمت ، تقدمت ، تقدمت ، تقدمت في كلتا اللغتين. ich habe Fortschritte gemacht, Fortschritte gemacht, Fortschritte gemacht, ich habe Fortschritte gemacht in beiden Sprachen. I progressed, progressed, progressed, I progressed in both languages. progresé, progresé, progresé, progresé en los dos idiomas. progredi, progredi, progredi, progredi nas duas línguas. я прогрессировал, прогрессировал, прогрессировал, я прогрессировал в обоих языках.

Ensuite, j'ai continué en Colombie. En  Colombie, c'est un accent qui est neutre, ثم واصلت إلى كولومبيا. في كولومبيا ، إنها لهجة محايدة ، Dann ging es weiter nach Kolumbien. In Kolumbien ist es ein neutraler Akzent, Then I continued to Colombia. In Colombia, it's an accent which is neutral, Luego seguí a Colombia. En Colombia es un acento que es neutro, Depois continuei para a Colômbia. Na Colômbia, é um sotaque neutro, Затем я продолжил путь в Колумбию. В Колумбии это нейтральный акцент,

qui a quelques petites différences. Là où on  va, si on va à Bogota, si on va Medellin. Mais ولديها بعض الاختلافات الصغيرة. إلى أين نحن ذاهبون ، إذا كنا نذهب إلى بوغوتا ، إذا كنا نذهب إلى ميديلين. لكن der einige kleine Unterschiede aufweist. Wohin wir gehen, wenn wir nach Bogota fahren, wenn wir nach Medellin fahren. Aber which has a few small differences. Where we are going, if we are going to Bogota, if we are going to Medellin. But que tiene unas pequeñas diferencias. A dónde vamos, si vamos a Bogotá, si vamos a Medellín. Pero com algumas pequenas diferenças. Para onde vamos, se vamos a Bogotá, se vamos a Medellín. Mas который имеет несколько небольших отличий. Куда мы идем, если мы идем в Боготу, если мы идем в Медельин. Но

qui est assez simple à comprendre en fait.  Donc un petit conseil au sujet des langues, هذا أمر سهل الفهم في الواقع. لذا ، بعض النصائح حول اللغات ، das ist eigentlich ziemlich einfach zu verstehen. Also ein kleiner Ratschlag zu Sprachen, that's pretty simple to understand actually. So a little advice about languages, eso es bastante simple de entender en realidad. Así que un pequeño consejo sobre idiomas, isso é bem simples de entender na verdade. Então, um pequeno conselho sobre idiomas, это довольно просто понять на самом деле. Так что небольшой совет про языки,

si vous commencez par le plus compliqué,  ensuite, tout vous paraîtra simple. Donc إذا بدأت باللغات الأكثر تعقيدًا ، فسيبدو كل شيء بسيطًا بالنسبة لك. هذا ما wenn Sie mit dem Kompliziertesten beginnen, dann wird Ihnen alles einfach erscheinen. Das hatte ich also getan if you start with the most complicated, then everything will seem simple to you. So si empiezas por lo más complicado, todo te parecerá sencillo. Así se você começar com o mais complicado, tudo parecerá simples para você. Então если начать с самого сложного, то вам все покажется простым. Вот En karmaşık şeylerle başlarsanız, her şey basit görünecektir. Bu yüzden

c'est ce que j'avais fait. J'avais commencé par  les accents les plus compliqués à comprendre et فعلته. كنت قد بدأت بأكثر اللهجات تعقيدًا . Ich hatte mit den kompliziertesten Akzenten angefangen, um sie zu verstehen, und that's what I had done. I had started with the most complicated accents to understand and que eso es lo que había hecho. Había comenzado con los acentos más complicados de entender y foi isso que eu fiz. Comecei com os sotaques mais complicados de entender e что я сделал. Я начал с самых сложных для понимания акцентов, а

ensuite j'étais donc Bolivie, Pérou, Colombie,  là où c'était assez facile. Quoique, en Colombie, ثم ذهبت إلى بوليفيا وبيرو وكولومبيا ، حيث كان الأمر سهلاً للغاية. على الرغم من أننا في كولومبيا ، dann ging ich nach Bolivien, Peru, Kolumbien, wo es ziemlich einfach war. Obwohl wir in Kolumbien, then I went to Bolivia, Peru, Colombia, where it was quite easy. Although, in Colombia, luego me fui a Bolivia, Perú, Colombia, donde fue bastante fácil. Aunque, en Colombia, depois fui para a Bolívia, Peru, Colômbia, onde foi bem fácil. Embora, na Colômbia, затем отправился в Боливию, Перу, Колумбию, где это было довольно легко. Хотя в Колумбии,

si on va sur la côte caribéenne, là on est sur  un accent caribéen et c'est encore autre chose. إذا ذهبنا إلى ساحل البحر الكاريبي ، فنحن هناك بلهجة كاريبية وهذا شيء آخر مرة أخرى. wenn wir an die Karibikküste gehen, dort einen karibischen Akzent haben und es wieder etwas anderes ist. if we go to the Caribbean coast, there we are on a Caribbean accent and it is something else again. si vamos a la costa caribeña, ahí estamos con acento caribeño y otra vez es otra cosa. se formos para a costa caribenha, lá estamos com um sotaque caribenho e é outra coisa novamente. если мы поедем на карибское побережье, там у нас будет карибский акцент, и это опять же что-то другое. Karayip kıyılarına giderseniz, Karayip aksanıyla konuşursunuz ve bu yine başka bir şeydir.

C'est assez compliqué. Ils coupent beaucoup de  monde, il y a une articulation qui est différente, إنه أمر معقد للغاية. لقد قطعوا الكثير من الناس ، هناك تعبير Es ist ziemlich kompliziert. Sie schneiden viele Leute, es gibt eine andere Artikulation, It's quite complicated. They cut a lot of people, there is a different articulation, Es bastante complicado. Cortan a mucha gente, hay una articulación diferente, É bem complicado. Eles cortam muita gente, tem uma articulação diferente, Это довольно сложно. Режут много людей, там другая артикуляция, Oldukça karmaşık bir durum. Birçok insanı kestiler, bu yüzden farklı bir eklemlenme var,

une prononciation qui est différente. C'est assez  intéressant. Et même certains hispanophones ne مختلف ونطق مختلف. C'est assez intéressant. Et même certains hispanophones ne eine andere Aussprache. C'est assez intéressant. Et même certains hispanophones ne a different pronunciation. It's quite interesting. Et même certains hispanophones ne una pronunciación diferente. C'est assez intéressant. Et même certains hispanophones ne uma pronúncia diferente. C'est assez intéressant. Et même certains hispanophones ne другое произношение. C'est assez intéressant. Et même certains hispanophones ne

peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens  colombiens. Donc là aussi, c'était un petit peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens colombiens. Donc là aussi, c'était un petit peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens colombiens. Donc là aussi, c'était un petit peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens colombiens. Donc là aussi, c'était un petit peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens colombiens. Donc là aussi, c'était un petit peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens colombiens. Donc là aussi, c'était un petit peuvent pas vraiment comprendre les Caribéens colombiens. Donc là aussi, c'était un petit

challenge. J'avais cette compréhension  qui s'était débloquée en Bolivie. Et là, challenge. J'avais cette compréhension qui s'était débloquée en Bolivie. Et là, challenge. J'avais cette compréhension qui s'était débloquée en Bolivie. Et là, challenge. J'avais cette compréhension qui s'était débloquée en Bolivie. Et là, challenge. J'avais cette compréhension qui s'était débloquée en Bolivie. Et là, challenge. J'avais cette compréhension qui s'était débloquée en Bolivie. Et là, challenge. J'avais cette compréhension qui s'était débloquée en Bolivie. Et là, meydan okuma. Bolivya'da engellenen bu anlayışa sahiptim. Ve şimdi,

en arrivant sur la côte caribéenne  colombienne, j'étais un peu désarmé. en arrivant sur la côte caribéenne colombienne, j'étais un peu désarmé. en arrivant sur la côte caribéenne colombienne, j'étais un peu désarmé. en arrivant sur la côte caribéenne colombienne, j'étais un peu désarmé. en arrivant sur la côte caribéenne colombienne, j'étais un peu désarmé. en arrivant sur la côte caribéenne colombienne, j'étais un peu désarmé. en arrivant sur la côte caribéenne colombienne, j'étais un peu désarmé. Kolombiya'nın Karayip kıyılarına vardığımda biraz silahsızdım.

J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais  ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que J'étais là. Ah oui, c'est plus difficile, mais ok c'est un challenge de plus. Donc c'est que

du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez  pas, votre cerveau va débloquer la situation tout du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez pas, votre cerveau va débloquer la situation tout du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez pas, votre cerveau va débloquer la situation tout du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez pas, votre cerveau va débloquer la situation tout du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez pas, votre cerveau va débloquer la situation tout du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez pas, votre cerveau va débloquer la situation tout du positif dans tous les cas. Si vous ne comprenez pas, votre cerveau va débloquer la situation tout her durumda olumlu. Eğer anlamazsanız, beyniniz durumun engelini kaldıracaktır.

seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer  la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau seul. Il va se débrouiller pour vous débloquer la situation. Oui, c'est à dire que le cerveau tek başına. Bu durum sizin için engelleri kaldırmayı başaracaktır. Evet, başka bir deyişle, beyin

est une formidable machine à démêler des noeuds.  On lui donne des choses très complexes et il va est une formidable machine à démêler des nœuds. On lui donne des choses très complexes et il va est une formidable machine à démêler des nœuds. On lui donne des choses très complexes et il va est une formidable machine à démêler des nœuds. On lui donne des choses très complexes et il va est une formidable machine à démêler des nœuds. On lui donne des choses très complexes et il va est une formidable machine à démêler des nœuds. On lui donne des choses très complexes et il va est une formidable machine à démêler des nœuds. On lui donne des choses très complexes et il va düğümleri çözmek için müthiş bir makinedir. Ona çok karmaşık şeyler verirsiniz ve o da

se débrouiller pour les simplifier. C'est  exactement ce qui se passe quand un bébé se débrouiller pour les simplifier. C'est exactement ce qui se passe quand un bébé se débrouiller pour les simplifier. C'est exactement ce qui se passe quand un bébé se débrouiller pour les simplifier. C'est exactement ce qui se passe quand un bébé se débrouiller pour les simplifier. C'est exactement ce qui se passe quand un bébé se débrouiller pour les simplifier. C'est exactement ce qui se passe quand un bébé se débrouiller pour les simplifier. C'est exactement ce qui se passe quand un bébé onları basitleştirmeyi başarır. Bu tam olarak bir bebek

commence à écouter une langue. Il comprend  pas du tout et petit à petit, avec l'écoute, commence à écouter une langue. Il comprend pas du tout et petit à petit, avec l'écoute, commence à écouter une langue. Il comprend pas du tout et petit à petit, avec l'écoute, commence à écouter une langue. Il comprend pas du tout et petit à petit, avec l'écoute, commence à écouter une langue. Il comprend pas du tout et petit à petit, avec l'écoute, commence à écouter une langue. Il comprend pas du tout et petit à petit, avec l'écoute, commence à écouter une langue. Il comprend pas du tout et petit à petit, avec l'écoute, bir dili dinlemeye başlar. Hiç anlamaz ve dinledikçe yavaş yavaş anlar,

avec la pratique, son cerveau commence à faire  des liens logiques, à faire des connexions et il avec la pratique, son cerveau commence à faire des liens logiques, à faire des connexions et il avec la pratique, son cerveau commence à faire des liens logiques, à faire des connexions et il avec la pratique, son cerveau commence à faire des liens logiques, à faire des connexions et il avec la pratique, son cerveau commence à faire des liens logiques, à faire des connexions et il avec la pratique, son cerveau commence à faire des liens logiques, à faire des connexions et il avec la pratique, son cerveau commence à faire des liens logiques, à faire des connexions et il

commence à comprendre de mieux en mieux et de  mieux en mieux. Donc faites confiance à votre commence à comprendre de mieux en mieux et de mieux en mieux. Donc faites confiance à votre commence à comprendre de mieux en mieux et de mieux en mieux. Donc faites confiance à votre commence à comprendre de mieux en mieux et de mieux en mieux. Donc faites confiance à votre commence à comprendre de mieux en mieux et de mieux en mieux. Donc faites confiance à votre commence à comprendre de mieux en mieux et de mieux en mieux. Donc faites confiance à votre commence à comprendre de mieux en mieux et de mieux en mieux. Donc faites confiance à votre

cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un  nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose, cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose, cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose, cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose, cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose, cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose, cerveau pour quoi que ce soit. Si vous apprenez un nouvel instrument, si vous apprenez quelque chose, her şey için beyin. Yeni bir enstrüman öğreniyorsanız, bir şey öğreniyorsanız,

une nouvelle habileté, faites confiance à votre  cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la une nouvelle habileté, faites confiance à votre cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la une nouvelle habileté, faites confiance à votre cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la une nouvelle habileté, faites confiance à votre cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la une nouvelle habileté, faites confiance à votre cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la une nouvelle habileté, faites confiance à votre cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la une nouvelle habileté, faites confiance à votre cerveau. C'est avec la régularité, c'est avec la yeni bir beceri, beyninize güvenin. Bu tutarlılıkla, bu

pratique que vous allez progresser. Même si au  début, c'est très difficile. Même si au début, pratique que vous allez progresser. Même si au début, c'est très difficile. Même si au début, pratique que vous allez progresser. Même si au début, c'est très difficile. Même si au début, pratique que vous allez progresser. Même si au début, c'est très difficile. Même si au début, pratique que vous allez progresser. Même si au début, c'est très difficile. Même si au début, pratique que vous allez progresser. Même si au début, c'est très difficile. Même si au début, pratique que vous allez progresser. Même si au début, c'est très difficile. Même si au début, ilerleme kaydedeceğinize dair pratik yapın. İlk başta çok zor olsa bile. İlk başta olsa bile,

vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas,  il faut faire confiance à votre cerveau. On vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas, il faut faire confiance à votre cerveau. On vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas, il faut faire confiance à votre cerveau. On vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas, il faut faire confiance à votre cerveau. On vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas, il faut faire confiance à votre cerveau. On vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas, il faut faire confiance à votre cerveau. On vous ne comprenez pas, vous n'y arrivez pas, il faut faire confiance à votre cerveau. On

est tous pareils. On n'a pas de don naturel  pour comprendre des langues. On n'a pas un est tous pareils. On n'a pas de don naturel pour comprendre des langues. On n'a pas un est tous pareils. On n'a pas de don naturel pour comprendre des langues. On n'a pas un est tous pareils. On n'a pas de don naturel pour comprendre des langues. On n'a pas un est tous pareils. On n'a pas de don naturel pour comprendre des langues. On n'a pas un est tous pareils. On n'a pas de don naturel pour comprendre des langues. On n'a pas un est tous pareils. On n'a pas de don naturel pour comprendre des langues. On n'a pas un

don naturel pour faire des tractions. C'est  pas du tout comme ça que ça fonctionne. On don naturel pour faire des tractions. C'est pas du tout comme ça que ça fonctionne. On don naturel pour faire des tractions. C'est pas du tout comme ça que ça fonctionne. On don naturel pour faire des tractions. C'est pas du tout comme ça que ça fonctionne. On don naturel pour faire des tractions. C'est pas du tout comme ça que ça fonctionne. On don naturel pour faire des tractions. C'est pas du tout comme ça que ça fonctionne. On don naturel pour faire des tractions. C'est pas du tout comme ça que ça fonctionne. On barfiks çekmek için doğal bir yetenek. İşler hiç de öyle yürümüyor. Biz

doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser  notre cerveau. On doit utiliser les techniques doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser notre cerveau. On doit utiliser les techniques doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser notre cerveau. On doit utiliser les techniques doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser notre cerveau. On doit utiliser les techniques doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser notre cerveau. On doit utiliser les techniques doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser notre cerveau. On doit utiliser les techniques doit pratiquer et pratiquer et on doit laisser notre cerveau. On doit utiliser les techniques

qui fonctionnent pour laisser notre cerveau  faire le travail et se donner de la patience, qui fonctionnent pour laisser notre cerveau faire le travail et se donner de la patience, qui fonctionnent pour laisser notre cerveau faire le travail et se donner de la patience, qui fonctionnent pour laisser notre cerveau faire le travail et se donner de la patience, qui fonctionnent pour laisser notre cerveau faire le travail et se donner de la patience, qui fonctionnent pour laisser notre cerveau faire le travail et se donner de la patience, qui fonctionnent pour laisser notre cerveau faire le travail et se donner de la patience,

donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire  les choses correctement, de pouvoir démêler les donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire les choses correctement, de pouvoir démêler les donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire les choses correctement, de pouvoir démêler les donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire les choses correctement, de pouvoir démêler les donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire les choses correctement, de pouvoir démêler les donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire les choses correctement, de pouvoir démêler les donner le temps à notre cerveau de pouvoir faire les choses correctement, de pouvoir démêler les

situations, de pouvoir arranger les choses avec  la régularité, avec la pratique, avec le temps. situations, de pouvoir arranger les choses avec la régularité, avec la pratique, avec le temps. situations, de pouvoir arranger les choses avec la régularité, avec la pratique, avec le temps. situations, de pouvoir arranger les choses avec la régularité, avec la pratique, avec le temps. situations, de pouvoir arranger les choses avec la régularité, avec la pratique, avec le temps. situations, de pouvoir arranger les choses avec la régularité, avec la pratique, avec le temps. situations, de pouvoir arranger les choses avec la régularité, avec la pratique, avec le temps.

Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand  j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux Et c'est ce que je savais pas. Au début, quand j'ai commencé les langues, je me disais "Je veux

tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas  comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps, tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps, tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps, tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps, tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps, tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps, tout comprendre rapidement", mais ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Il faut du temps,

il faut de la pratique, il faut de l'écoute  régulière. Il faut de l'immersion, évidemment. il faut de la pratique, il faut de l'écoute régulière. Il faut de l'immersion, évidemment. il faut de la pratique, il faut de l'écoute régulière. Il faut de l'immersion, évidemment. il faut de la pratique, il faut de l'écoute régulière. Il faut de l'immersion, évidemment. il faut de la pratique, il faut de l'écoute régulière. Il faut de l'immersion, évidemment. il faut de la pratique, il faut de l'écoute régulière. Il faut de l'immersion, évidemment. il faut de la pratique, il faut de l'écoute régulière. Il faut de l'immersion, évidemment.

Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais  c'est vraiment important. C'est comme pour toute Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais c'est vraiment important. C'est comme pour toute Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais c'est vraiment important. C'est comme pour toute Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais c'est vraiment important. C'est comme pour toute Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais c'est vraiment important. C'est comme pour toute Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais c'est vraiment important. C'est comme pour toute Je vais en reparler dans de futurs épisodes, mais c'est vraiment important. C'est comme pour toute Gelecek bölümlerde bu konudan daha fazla bahsedeceğim ama bu gerçekten çok önemli. Herhangi bir

habileté. Si vous voulez apprendre à faire des  tractions, à faire six (6) tractions d'affilée, habileté. Si vous voulez apprendre à faire des tractions, à faire six (6) tractions d'affilée, habileté. Si vous voulez apprendre à faire des tractions, à faire six (6) tractions d'affilée, habileté. Si vous voulez apprendre à faire des tractions, à faire six (6) tractions d'affilée, habileté. Si vous voulez apprendre à faire des tractions, à faire six (6) tractions d'affilée, habileté. Si vous voulez apprendre à faire des tractions, à faire six (6) tractions d'affilée, habileté. Si vous voulez apprendre à faire des tractions, à faire six (6) tractions d'affilée, beceri. Barfiks çekmeyi öğrenmek istiyorsanız, arka arkaya altı (6) barfiks çekin,

ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque  chose que tout le monde peut faire, même les ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque chose que tout le monde peut faire, même les ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque chose que tout le monde peut faire, même les ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque chose que tout le monde peut faire, même les ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque chose que tout le monde peut faire, même les ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque chose que tout le monde peut faire, même les ce n'est pas du tout inné, mais c'est quelque chose que tout le monde peut faire, même les doğuştan gelen bir şey değildir, ama herkesin yapabileceği bir şeydir, hatta

femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre  plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment, femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment, femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment, femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment, femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment, femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment, femmes, à n'importe quel âge. Alors ça va prendre plus ou moins de temps, selon l'âge, évidemment, kadınlar, her yaşta. Dolayısıyla, yaşınıza bağlı olarak daha fazla veya daha az zaman alacaktır,

selon la personne, selon ses caractéristiques.  Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui selon la personne, selon ses caractéristiques. Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui selon la personne, selon ses caractéristiques. Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui selon la personne, selon ses caractéristiques. Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui selon la personne, selon ses caractéristiques. Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui selon la personne, selon ses caractéristiques. Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui selon la personne, selon ses caractéristiques. Parce qu'évidemment, il y a des personnes qui Kişiye ve özelliklerine bağlı olarak değişir. Çünkü açıkçası, bazı insanlar

vont être un peu plus favorisées que d'autres.  Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes vont être un peu plus favorisées que d'autres. Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes vont être un peu plus favorisées que d'autres. Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes vont être un peu plus favorisées que d'autres. Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes vont être un peu plus favorisées que d'autres. Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes vont être un peu plus favorisées que d'autres. Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes vont être un peu plus favorisées que d'autres. Mais ça ne veut pas dire qu'il y a des personnes diğerlerine göre biraz daha avantajlı olacaktır. Ama bu demek değildir ki

qui pourront pas y arriver. On peut tous  y arriver. Il faut plus ou moins de temps, qui pourront pas y arriver. On peut tous y arriver. Il faut plus ou moins de temps, qui pourront pas y arriver. On peut tous y arriver. Il faut plus ou moins de temps, qui pourront pas y arriver. On peut tous y arriver. Il faut plus ou moins de temps, qui pourront pas y arriver. On peut tous y arriver. Il faut plus ou moins de temps, qui pourront pas y arriver. On peut tous y arriver. Il faut plus ou moins de temps, qui pourront pas y arriver. On peut tous y arriver. Il faut plus ou moins de temps,

il faut plus ou moins de patience. C'est là où,  dans les langues, la patience va être vraiment, il faut plus ou moins de patience. C'est là où, dans les langues, la patience va être vraiment, il faut plus ou moins de patience. C'est là où, dans les langues, la patience va être vraiment, il faut plus ou moins de patience. C'est là où, dans les langues, la patience va être vraiment, il faut plus ou moins de patience. C'est là où, dans les langues, la patience va être vraiment, il faut plus ou moins de patience. C'est là où, dans les langues, la patience va être vraiment, il faut plus ou moins de patience. C'est là où, dans les langues, la patience va être vraiment,

vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer  d'un instrument de musique qui est nouveau, vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer d'un instrument de musique qui est nouveau, vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer d'un instrument de musique qui est nouveau, vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer d'un instrument de musique qui est nouveau, vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer d'un instrument de musique qui est nouveau, vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer d'un instrument de musique qui est nouveau, vraiment cruciale. Et même si vous voulez jouer d'un instrument de musique qui est nouveau,

il va falloir beaucoup, beaucoup de patience.  Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand il va falloir beaucoup, beaucoup de patience. Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand il va falloir beaucoup, beaucoup de patience. Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand il va falloir beaucoup, beaucoup de patience. Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand il va falloir beaucoup, beaucoup de patience. Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand il va falloir beaucoup, beaucoup de patience. Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand il va falloir beaucoup, beaucoup de patience. Et pour en revenir à mon voyage, à mon grand

voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie,  je me suis dit je vais apprendre le portugais voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie, je me suis dit je vais apprendre le portugais voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie, je me suis dit je vais apprendre le portugais voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie, je me suis dit je vais apprendre le portugais voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie, je me suis dit je vais apprendre le portugais voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie, je me suis dit je vais apprendre le portugais voyage en Amérique du Sud, arrivé en Colombie, je me suis dit je vais apprendre le portugais Kolombiya'ya geldiğimde kendi kendime "Portekizce öğreneceğim.

maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais,  que j'ai bien progressé dans les deux langues. maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais, que j'ai bien progressé dans les deux langues. maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais, que j'ai bien progressé dans les deux langues. maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais, que j'ai bien progressé dans les deux langues. maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais, que j'ai bien progressé dans les deux langues. maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais, que j'ai bien progressé dans les deux langues. maintenant que je connais l'espagnol, l'anglais, que j'ai bien progressé dans les deux langues.

Je peux me permettre d'attaquer une autre langue  et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous Je peux me permettre d'attaquer une autre langue et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous Je peux me permettre d'attaquer une autre langue et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous Je peux me permettre d'attaquer une autre langue et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous Je peux me permettre d'attaquer une autre langue et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous Je peux me permettre d'attaquer une autre langue et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous Je peux me permettre d'attaquer une autre langue et je vais m'attaquer au Portugais et je vais vous Başka bir dili ele alma özgürlüğüne sahip olabilirim ve Portekizceyi ele alacağım ve size bundan bahsedeceğim.

expliquer dans la troisième partie que ce n'était  pas forcément une bonne chose de commencer le expliquer dans la troisième partie que ce n'était pas forcément une bonne chose de commencer le expliquer dans la troisième partie que ce n'était pas forcément une bonne chose de commencer le expliquer dans la troisième partie que ce n'était pas forcément une bonne chose de commencer le expliquer dans la troisième partie que ce n'était pas forcément une bonne chose de commencer le expliquer dans la troisième partie que ce n'était pas forcément une bonne chose de commencer le expliquer dans la troisième partie que ce n'était pas forcément une bonne chose de commencer le Üçüncü kısımda ise, bu işe başlamanın iyi bir şey olmadığını açıklar.

Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça,  on verra pourquoi dans la troisième partie. Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça, on verra pourquoi dans la troisième partie. Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça, on verra pourquoi dans la troisième partie. Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça, on verra pourquoi dans la troisième partie. Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça, on verra pourquoi dans la troisième partie. Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça, on verra pourquoi dans la troisième partie. Portugais alors que j'étais en Colombie. Ça, on verra pourquoi dans la troisième partie.

Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième  partie de mon histoire. On va faire une troisième Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième partie de mon histoire. On va faire une troisième Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième partie de mon histoire. On va faire une troisième Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième partie de mon histoire. On va faire une troisième Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième partie de mon histoire. On va faire une troisième Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième partie de mon histoire. On va faire une troisième Voilà, c'est ainsi que se termine cette deuxième partie de mon histoire. On va faire une troisième

qui sortira, je pense, la semaine prochaine.  Donc je vous remercie infiniment de m'avoir qui sortira, je pense, la semaine prochaine. Donc je vous remercie infiniment de m'avoir qui sortira, je pense, la semaine prochaine. Donc je vous remercie infiniment de m'avoir qui sortira, je pense, la semaine prochaine. Donc je vous remercie infiniment de m'avoir qui sortira, je pense, la semaine prochaine. Donc je vous remercie infiniment de m'avoir qui sortira, je pense, la semaine prochaine. Donc je vous remercie infiniment de m'avoir qui sortira, je pense, la semaine prochaine. Donc je vous remercie infiniment de m'avoir

écouté et j'espère que l'histoire vous a plu.  Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube. écouté et j'espère que l'histoire vous a plu. Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube. écouté et j'espère que l'histoire vous a plu. Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube. écouté et j'espère que l'histoire vous a plu. Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube. écouté et j'espère que l'histoire vous a plu. Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube. écouté et j'espère que l'histoire vous a plu. Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube. écouté et j'espère que l'histoire vous a plu. Vous pouvez retrouver le podcast sur YouTube.

Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous  pouvez mettre les sous titres. Donc si Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous pouvez mettre les sous titres. Donc si Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous pouvez mettre les sous titres. Donc si Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous pouvez mettre les sous titres. Donc si Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous pouvez mettre les sous titres. Donc si Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous pouvez mettre les sous titres. Donc si Sur YouTube, l'avantage, c'est que vous pouvez mettre les sous titres. Donc si

vous en avez besoin, vous mettez  les sous-titres, vous mettez pause, vous en avez besoin, vous mettez les sous-titres, vous mettez pause, vous en avez besoin, vous mettez les sous-titres, vous mettez pause, vous en avez besoin, vous mettez les sous-titres, vous mettez pause, vous en avez besoin, vous mettez les sous-titres, vous mettez pause, vous en avez besoin, vous mettez les sous-titres, vous mettez pause, vous en avez besoin, vous mettez les sous-titres, vous mettez pause,

vous recherchez le mot que vous n'avez pas  compris dans un dictionnaire et c'est comme vous recherchez le mot que vous n'avez pas compris dans un dictionnaire et c'est comme vous recherchez le mot que vous n'avez pas compris dans un dictionnaire et c'est comme vous recherchez le mot que vous n'avez pas compris dans un dictionnaire et c'est comme vous recherchez le mot que vous n'avez pas compris dans un dictionnaire et c'est comme vous recherchez le mot que vous n'avez pas compris dans un dictionnaire et c'est comme vous recherchez le mot que vous n'avez pas compris dans un dictionnaire et c'est comme

ça que vous allez progresser. C'est pour ça  que je le mets sur YouTube pour avoir les ça que vous allez progresser. C'est pour ça que je le mets sur YouTube pour avoir les ça que vous allez progresser. C'est pour ça que je le mets sur YouTube pour avoir les ça que vous allez progresser. C'est pour ça que je le mets sur YouTube pour avoir les ça que vous allez progresser. C'est pour ça que je le mets sur YouTube pour avoir les ça que vous allez progresser. C'est pour ça que je le mets sur YouTube pour avoir les ça que vous allez progresser. C'est pour ça que je le mets sur YouTube pour avoir les

sous titres générés automatiquement. Mon but à  terme, c'est de pouvoir les corriger exactement sous titres générés automatiquement. Mon but à terme, c'est de pouvoir les corriger exactement sous titres générés automatiquement. Mon but à terme, c'est de pouvoir les corriger exactement sous titres générés automatiquement. Mon but à terme, c'est de pouvoir les corriger exactement sous titres générés automatiquement. Mon but à terme, c'est de pouvoir les corriger exactement sous titres générés automatiquement. Mon but à terme, c'est de pouvoir les corriger exactement sous titres générés automatiquement. Mon but à terme, c'est de pouvoir les corriger exactement otomatik olarak oluşturulan altyazılar. Uzun vadeli hedefim bunları tam olarak düzeltebilmek

tous. Parce que les sous-titres générés par  YouTube sont assez mauvais comme vous le savez. tous. Parce que les sous-titres générés par YouTube sont assez mauvais comme vous le savez. tous. Parce que les sous-titres générés par YouTube sont assez mauvais comme vous le savez. tous. Parce que les sous-titres générés par YouTube sont assez mauvais comme vous le savez. tous. Parce que les sous-titres générés par YouTube sont assez mauvais comme vous le savez. tous. Parce que les sous-titres générés par YouTube sont assez mauvais comme vous le savez. tous. Parce que les sous-titres générés par YouTube sont assez mauvais comme vous le savez.

Et mon souhait, ce serait de les  corriger pour avoir la version Et mon souhait, ce serait de les corriger pour avoir la version Et mon souhait, ce serait de les corriger pour avoir la version Et mon souhait, ce serait de les corriger pour avoir la version Et mon souhait, ce serait de les corriger pour avoir la version Et mon souhait, ce serait de les corriger pour avoir la version Et mon souhait, ce serait de les corriger pour avoir la version Ve benim dileğim, bu versiyonu düzeltmek olurdu.

transcrite, complète et parfaite pour que vous  puissiez suivre les sous-titres si vraiment transcrite, complète et parfaite pour que vous puissiez suivre les sous-titres si vraiment transcrite, complète et parfaite pour que vous puissiez suivre les sous-titres si vraiment transcrite, complète et parfaite pour que vous puissiez suivre les sous-titres si vraiment transcrite, complète et parfaite pour que vous puissiez suivre les sous-titres si vraiment transcrite, complète et parfaite pour que vous puissiez suivre les sous-titres si vraiment transcrite, complète et parfaite pour que vous puissiez suivre les sous-titres si vraiment transkripsiyonlu, eksiksiz ve mükemmel, böylece altyazıları gerçekten takip edebilirsiniz

vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre  pause quand c'est nécessaire sur YouTube, vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre pause quand c'est nécessaire sur YouTube, vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre pause quand c'est nécessaire sur YouTube, vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre pause quand c'est nécessaire sur YouTube, vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre pause quand c'est nécessaire sur YouTube, vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre pause quand c'est nécessaire sur YouTube, vous avez besoin. Et n'hésitez pas à mettre pause quand c'est nécessaire sur YouTube,

de regarder le sous-titre et de rechercher le  mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je de regarder le sous-titre et de rechercher le mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je de regarder le sous-titre et de rechercher le mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je de regarder le sous-titre et de rechercher le mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je de regarder le sous-titre et de rechercher le mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je de regarder le sous-titre et de rechercher le mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je de regarder le sous-titre et de rechercher le mot en question. Je vous remercie beaucoup. Je

vous souhaite une très bonne journée ou une  très bonne soirée et je vous dis à bientôt. vous souhaite une très bonne journée ou une très bonne soirée et je vous dis à bientôt. vous souhaite une très bonne journée ou une très bonne soirée et je vous dis à bientôt. vous souhaite une très bonne journée ou une très bonne soirée et je vous dis à bientôt. vous souhaite une très bonne journée ou une très bonne soirée et je vous dis à bientôt. vous souhaite une très bonne journée ou une très bonne soirée et je vous dis à bientôt. vous souhaite une très bonne journée ou une très bonne soirée et je vous dis à bientôt.