Puisque / car / comme
منذ / بسبب / كما
Da / weil / wie
Puisque / car / comme
Ya que / porque / como
Poiché / perché / come
以来 / なぜなら / として
푸이스크 / 왜냐하면 / 좋아요
Puisque / omdat / als
Puisque / ponieważ / jak
Desde / porque / como
Puisque / потому что / как
Puisque / för att / som
Puisque / çünkü / gibi
Puisque / тому що / як
因为/因为/作为
Puisque ce travail ne te plait pas, pourquoi ne fais-tu pas autre chose ?
بما أنك لا تحب هذه الوظيفة ، فلماذا لا تفعل شيئًا آخر؟
Da Ihnen dieser Job nicht gefällt, warum machen Sie nicht etwas anderes?
Since you don't like this job, why don't you do something else?
Si no te gusta este trabajo, ¿por qué no haces otra cosa?
Dato che non ti piace questo lavoro, perché non fai qualcos'altro?
あなたはこの仕事が好きではないので、他のことをしませんか?
이 일이 마음에 들지 않는다면 다른 일을 해보는 건 어떨까요?
Als je deze baan niet leuk vindt, waarom ga je dan niet iets anders doen?
Se não gostas deste trabalho, porque não fazes outra coisa?
Если вам не нравится эта работа, почему бы вам не заняться чем-то другим?
Eğer bu işi sevmiyorsan, neden başka bir iş yapmıyorsun?
既然你不喜欢这份工作,为什么不做点别的呢?
Puisque mon père était sévère avec moi, je suis sévère avec mes enfants.
منذ أن كان والدي صارمًا معي ، فأنا صارم مع أطفالي.
Da mein Vater streng zu mir war, bin ich streng zu meinen Kindern.
Since my father was strict with me, I am strict with my children.
Como mi padre era estricto conmigo, yo lo soy con mis hijos.
Dato che mio padre era severo con me, io sono severo con i miei figli.
父が私に厳しかったので、私は子供たちに厳しいです。
Omdat mijn vader streng was voor mij, ben ik streng voor mijn kinderen.
Como o meu pai era rigoroso comigo, eu sou rigoroso com os meus filhos.
Поскольку мой отец был строг со мной, я строг со своими детьми.
Babam bana karşı katı olduğu için ben de çocuklarıma karşı katıyım.
Il refuse de faire ce travail car il n'y connait rien.
يرفض القيام بهذا العمل لأنه لا يعرف شيئًا عنه.
Er weigert sich, diese Arbeit zu machen, weil er nichts davon weiß.
He refuses to do this work because he knows nothing about it.
Se niega a hacer el trabajo porque no sabe nada de él.
Si rifiuta di fare questo lavoro perché non ne sa nulla.
彼はそれについて何も知らないので、この仕事をすることを拒否します。
Hij weigert het werk te doen omdat hij er niets vanaf weet.
Recusa-se a fazer o trabalho porque não sabe nada sobre o assunto.
Он отказывается выполнять эту работу, потому что ничего о ней не знает.
İşi yapmayı reddediyor çünkü bu konuda hiçbir şey bilmiyor.
他拒绝做这项工作,因为他对此一无所知。
Puisque tu insistes, je vais venir.
Da Sie darauf bestehen, werde ich kommen.
Since you insist, I will come.
Ya que insistes, iré.
Visto che insisti, verrò.
あなたが主張するので、私は行きます。
Omdat je zo aandringt, ga ik mee.
Já que insistes, eu vou.
Раз уж вы настаиваете, я пойду с вами.
既然你坚持,我就来。
Comme j'aime bien cuisiner, je veux bien préparer le repas pour tout le monde.
Da ich gerne koche, möchte ich das Essen für alle zubereiten.
As I like to cook, I want to prepare the meal for everyone.
Como me gusta cocinar, quiero preparar la comida para todos.
Dato che mi piace cucinare, voglio preparare il pasto per tutti.
料理が好きなので、みんなの食事を作ってあげたいです。
Ik kook graag, dus ik maak graag voor iedereen een maaltijd klaar.
Como gosto de cozinhar, quero preparar a refeição para todos.
Я люблю готовить, поэтому с удовольствием приготовлю еду для всех.
Yemek yapmayı severim, bu yüzden herkese yemek hazırlamaktan mutluluk duyarım.
因为我喜欢做饭,所以我想为大家准备饭菜。
Comme les parents sont sortis, les enfants vont se coucher tard.
Da die Eltern außer Haus sind, gehen die Kinder spät ins Bett.
As the parents are out, the children go to bed late.
Como los padres están fuera, los niños se acuestan tarde.
Poiché i genitori sono fuori, i bambini vanno a letto tardi.
両親が外出しているので、子供たちは遅く寝ます。
Omdat de ouders weg zijn, gaan de kinderen laat naar bed.
Como os pais estão fora, as crianças deitam-se tarde.
Поскольку родителей нет дома, дети ложатся спать поздно.
Ebeveynler dışarıda olduğu için çocuklar geç yatıyor.
由于父母外出,孩子们很晚才睡觉。