×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 16/08/2022

Journal en français facile 16/08/2022

Clémentine Pawlotsky : Merci d'écouter RFI. Il est 22h00 à Paris, 14h00 dans le Wyoming.

Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile, présenté ce soir avec Zéphyrin Kouadio, bonsoir Zéphyrin !

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Clémentine, bonsoir à toutes et à tous.

CP : C'est l'État le plus pro-Trump des États-Unis. Le Wyoming organise aujourd'hui sa primaire pour les prochaines élections de mi-mandat, mais le vote pourrait pousser la républicaine, Liz Cheney, vers la sortie.

ZK : Nous irons aussi dans l'est de l'Ukraine, où des habitants ont fait le choix de rester malgré la guerre.

CP : Dans l'actualité également, ces arrestations en Israël. Les suspects sont soupçonnés d'être impliqués dans une vaste fraude au chômage partiel en France.

ZK : Et puis aux États-Unis, 50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne. Elle avait osé dénoncer publiquement le traitement des Amérindiens dans l'industrie du cinéma.

-----

ZK : Les États-Unis se préparent aux élections de mi-mandat.

CP : Oui, le scrutin aura lieu le 6 novembre et plusieurs États organisent déjà leurs primaires. Il y a des votes dans le Dakota du Sud, en Alaska ou encore au Wyoming. Ce scrutin est d'ailleurs le plus suivi. Le vote dans le Wyoming permettra de désigner celui qui représente le parti républicain pour le siège de représentant, en novembre. La sortante Liz Cheney se représente, est à nouveau candidate, mais cette républicaine anti-Trump est en difficulté dans son État. Guillaume Naudin.

Liz Cheney est devenue le porte-voix de ceux qui osent encore s'opposer à l'ancien président Donald Trump au sein de son parti. Elle fait partie des dix républicains de la Chambre qui ont voté sa destitution après le 6 janvier 2021. Surtout, elle est la vice-présidente de la commission spéciale de la chambre sur l'assaut contre le Capitole. C'est peu de dire que Donald Trump a juré sa perte. Il soutient donc une autre candidate. L'instrument de sa revanche s'appelle Harriet Hageman. Alors que Liz Cheney, trop occupée à Washington et également en raison de menaces, n'a quasiment pas fait campagne sur le terrain, son adversaire critique son éloignement et surfe sur le sentiment anti-Cheney. Le mot trahison revient souvent dans la bouche des électeurs du Wyoming au sujet de celle qui, en bonne fille de l'ancien vice-président Dick Cheney, se veut une authentique conservatrice. Elle compte sur les indépendants et des démocrates qui pourraient se déclarer républicains ponctuellement afin de voter pour elle. Pas sûr que cela suffise cependant à combler l'énorme avance dont dispose son adversaire dans les enquêtes d'opinion. Mais Liz Cheney l‘a dit, si la défense de la Constitution et de l‘État de droit doit lui coûter son siège, alors c'est un prix qu'elle accepte volontiers de payer. Guillaume Naudin, Washington, RFI.

ZK : Une rencontre de haut niveau se tiendra jeudi en Ukraine, Clémentine.

CP : Le président ukrainien Volodymyr Zelensky accueillera le patron de l'ONU, Antonio Guterres, et le président turc Recep Tayyip Erdogan. La rencontre se tiendra à Lviv, dans l'ouest du pays. Il sera notamment question de la situation sur le site de la centrale nucléaire de Zaporijia. Le secrétaire général de l'ONU se rendra le lendemain, vendredi, dans le port ukrainien d'Odessa, sur les rives de la mer Noire. Antonio Guterres ira ensuite en Turquie.

ZK : Pendant ce temps, dans l'est de l'Ukraine, certains habitants refusent toujours de quitter les lieux.

CP : C'est le cas à Donetsk. Selon Kiev, plus d'un quart de la population a choisi de rester sur place, malgré la violence des combats. Certains de ces habitants sont pro-russes, ils sont partisans de la Russie. Écoutez le témoignage de Vitaly, un mécanicien de 51 ans. Il habite à Svetlodarsk, une petite ville de la région de Donetsk prise par les forces russes et pro-russes, le 28 mai dernier.

« J'ai entendu dire à plusieurs reprises que des gens avaient été évacués, amenés quelque part, dans des maisons abandonnées, avec pratiquement rien. Je ne pense pas que Kiev se serait occupé de nous. Et nous n'aurions pas trouvé de travail. Vous avez déjà voyagé en Ukraine ? Eh bien, lorsque vous revenez dans le Donbass, ça saute aux yeux que nous avons été oubliés. Les différents gouvernements n'ont jamais fait attention à nous, ils se sont foutus de nous ou ils n'ont pas voulu faire attention. En tout cas, il n'y a jamais eu d'investissement ici. Alors moi, je voudrais que la Russie vienne ici et s'implante. C'est une grande puissance. Un grand pays. Beaucoup dépend de lui, surtout notre vie ici. Nous espérons que les Russes nous aideront à la fois pour le travail et pour nos conditions de vie car la Russie n'abandonne pas les siens. »

CP : Des propos recueillis par Anissa El Jabri.

Et toujours en Ukraine, l'opérateur public des centrales nucléaires Energoatom dit avoir été victime d'une cyberattaque russe « sans précédent », c'est-à-dire une cyberattaque d'une ampleur qui n'était jamais arrivée. Selon un communiqué, cette cyberattaque visait son site internet. Elle n'a toutefois pas perturbé son fonctionnement.

ZK : Puis dans l'actualité encore, plusieurs personnes arrêtées en Israël. Elles sont soupçonnées d'être impliquées, Clémentine, dans une gigantesque fraude au chômage partiel en France.

CP : Cette fraude est évaluée à plusieurs dizaines de millions d'euros. Et voici comment elle se déroulait : les fraudeurs prenaient des informations et le numéro d'entreprises existantes. Ensuite, ils demandaient le versement d'indemnités, de sommes d'argent, notamment pendant les périodes de confinement, pendant la pandémie de Covid-19. Plusieurs enquêtes ont été ouvertes, notamment en Israël. À Jérusalem, Michel Paul.

Ce sont trois suspects principaux et plusieurs autres individus qui ont été appréhendés par la police israélienne en collaboration avec la gendarmerie française. Ils ont été placés en détention aux fins d'interrogatoire, indique-t-on. Et ils seraient impliqués dans une gigantesque affaire de fraude au chômage partiel et de blanchiment d'argent portant, pour la partie israélienne, sur plusieurs millions d'euros. Les malversations auraient notamment été réalisées à l'aide de cryptomonnaies. Une fraude à grande échelle visant le Trésor français et menée depuis le territoire israélien, toujours selon la police. À ce stade, il faut le souligner, l'identité des suspects n'a pas été révélée. Selon la police israélienne, c'est un dispositif méthodique qui a été mis en place pendant la période de la pandémie pour blanchir d'importantes sommes d'argent dont une grande partie provenait de crimes commis à l'étranger. Ces dernières années, plusieurs ressortissants franco-israéliens ont été arrêtés dans le cadre d'affaires d'escroquerie internationale. Certains sont en attente d'extradition, un processus qui peut prendre des années. Michel Paul, Jérusalem, RFI.

ZK : Un influent cardinal accusé d'agressions sexuelles, ça se passe au Canada, Clémentine.

CP : Il s'agit du cardinal Marc Ouellet. Il occupe l'une des fonctions les plus importantes du gouvernement du Vatican. Il est accusé d'agressions sexuelles dans une action collective rendue publique, ce mardi. Au total, 80 membres du diocèse de Québec sont visés. Ces révélations interviennent trois semaines après la visite du pape Francois au Canada.

ZK : Retour aux États-Unis. 50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne.

CP : Et cette actrice, c'est Sacheen Littlefeather. Une femme d'origine apache et yaqui. Il y a presque 50 ans, elle avait été huée, sifflée, pour avoir refusé, au nom de Marlon Brando, l'oscar du meilleur acteur qui venait de lui être décerné, attribué. Ce geste, elle l'a fait pour dénoncer le traitement réservé aux Amérindiens dans l'industrie du cinéma. Retour sur cet épisode avec Christophe Paget.

« Marlon Brando, for The Godfather. » Nous sommes en 1973, et Marlon Brando vient de remporter la statuette du meilleur acteur pour son rôle dans Le Parrain. Mais c'est Sacheen Littlefeather, une jeune indienne, qui s'avance sur scène. Je représente Marlon Brando ce soir, et il m'a demandé de vous dire que c'est à regret qu'il ne peut accepter cette généreuse récompense, en raison de la manière dont sont traités les Amérindiens par l'industrie du film. La jeune femme est immédiatement huée par une partie de la salle. Elle racontera que l'acteur John Wayne, connu pour ses westerns, voulait même monter sur scène pour la frapper. Dans sa lettre, l'Académie souligne que l'actrice, qui avait tourné dans quelques films, a été ensuite « professionnellement boycottée, personnellement attaquée et harcelée, et discriminée pendant 50 ans ». L'Académie lui présente ses excuses « les plus sincères ». Réaction de Sacheen Littlefeather : « Nous, les Indiens, sommes des gens très patients : cela ne fait que 50 ans ! ». Le texte, envoyé en juin dernier, a été révélé ce lundi pour annoncer un évènement consacré à Sacheen Littlefeather, le mois prochain, au musée des Oscars. Un nouveau musée qui s'est engagé à regarder en face « l'histoire problématique du cinéma », entre racisme et faible représentation des femmes et des minorités.

CP : Explications signées Christophe Paget.

C'est la fin de ce Journal en français facile, merci à vous de l'avoir suivi. Sachez que vous pouvez le lire et le réécouter sur notre site RFI Savoirs. Et merci évidemment à Zéphyrin Kouadio.

ZK : De rien.

CP : Une très belle soirée à tous sur RFI.

Journal en français facile 16/08/2022 Zeitung in leichtem Französisch 16/08/2022 Journal en français facile 08/16/2022 Journal en français facile 16/08/2022 Journal 16/08/2022 Giornale in francese facile 16/08/2022 やさしいフランス語で書かれたジャーナル 16/08/2022 쉬운 프랑스어 저널 16/08/2022 Journal en français facile 16/08/2022 Dziennik w języku francuskim 16/08/2022 Jornal em francês fácil 16/08/2022 Journal en français facile 16/08/2022 法语日报 16/08/2022

Clémentine Pawlotsky : Merci d'écouter RFI. Il est 22h00 à Paris, 14h00 dans le Wyoming.

Bonsoir à tous, bienvenue dans votre __Journal en français facile__, présenté ce soir avec Zéphyrin Kouadio, bonsoir Zéphyrin !

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Clémentine, bonsoir à toutes et à tous.

CP : C'est l'État le plus pro-Trump des États-Unis. Le Wyoming organise aujourd'hui sa primaire pour les prochaines élections de mi-mandat, mais le vote pourrait pousser la républicaine, Liz Cheney, vers la sortie. Wyoming hält heute seine Vorwahlen für die bevorstehenden Zwischenwahlen ab, aber die Abstimmung könnte die Republikanerin Liz Cheney verdrängen. Wyoming is holding its primary for the upcoming midterm elections today, but the vote could push Republican Liz Cheney out. Сегодня в Вайоминге проходят праймериз по выборам на следующие промежуточные выборы, но результаты голосования могут подтолкнуть республиканку Лиз Чейни к выходу. 怀俄明州正在为今天即将举行的中期选举举行初选,但投票可能会将共和党人利兹切尼赶下台。

ZK : Nous irons aussi dans l'est de l'Ukraine, où des habitants ont fait le choix de rester malgré la guerre. ЗК: Мы также отправимся на восток Украины, где некоторые люди решили остаться, несмотря на войну. ZK:我们还将前往乌克兰东部,尽管发生了战争,居民仍选择留下来。

CP : Dans l'actualité également, ces arrestations en Israël. CP: También en las noticias, estos arrestos en Israel. Les suspects sont soupçonnés d'être impliqués dans une vaste fraude au chômage partiel en France. The suspects are suspected of being involved in a vast partial unemployment fraud in France. Se sospecha que los sospechosos están involucrados en un gran fraude de desempleo parcial en Francia. Подозреваемых подозревают в причастности к масштабной схеме кратковременной работы во Франции. 嫌疑人涉嫌参与法国大规模的部分失业欺诈。

ZK : Et puis aux États-Unis, 50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne. ZK: And then in the United States, 50 years later, the Oscars apologize to a Native American actress. ZK:然后在 50 年后的美国,奥斯卡颁奖典礼向一位美洲原住民女演员道歉。 Elle avait osé dénoncer publiquement le traitement des Amérindiens dans l'industrie du cinéma. Она осмелилась публично осудить обращение с индейцами в киноиндустрии.

**-----**

ZK : **Les États-Unis se préparent aux élections de mi-mandat. ZK:美国正在为中期选举做准备。 **

CP : Oui, le scrutin aura lieu le 6 novembre et plusieurs États organisent déjà leurs primaires. CP: Yes, the ballot will take place on November 6 and several states are already organizing their primaries. 基督邮报:是的,投票将在 11 月 6 日举行,几个州已经在组织他们的初选。 Il y a des votes dans le Dakota du Sud, en Alaska ou encore au Wyoming. Hay votos en Dakota del Sur, Alaska o Wyoming. 南达科他州、阿拉斯加州或怀俄明州有投票权。 Ce scrutin est d'ailleurs le plus suivi. This election is also the most followed. Esta elección es también la más seguida. На самом деле, эти выборы - самые пристальные. 这次选举也是最受关注的。 Le vote dans le Wyoming permettra de désigner celui qui représente le parti républicain pour le siège de représentant, en novembre. The vote in Wyoming will determine who represents the Republican Party for the representative seat in November. 怀俄明州的投票将决定谁代表共和党参加 11 月的众议员席位。 La sortante Liz Cheney se représente, est à nouveau candidate, mais cette républicaine anti-Trump est en difficulté dans son État. Incumbent Liz Cheney is running again, running again, but this anti-Trump Republican is struggling in her state. 现任的利兹切尼再次竞选,再次竞选,但这位反特朗普的共和党人正在她的州苦苦挣扎。 Guillaume Naudin.

Liz Cheney est devenue le porte-voix de ceux qui osent encore s'opposer à l'ancien président Donald Trump au sein de son parti. Liz Cheney has become the spokesperson for those who still dare to oppose former President Donald Trump within her party. Лиз Чейни стала представителем тех, кто все еще осмеливается выступать против бывшего президента Дональда Трампа в ее партии. 利兹切尼已经成为那些在她的党内仍然敢于反对前总统唐纳德特朗普的人的代言人。 Elle fait partie des dix républicains de la Chambre qui ont voté sa destitution après le 6 janvier 2021. She is one of ten House Republicans who voted for her impeachment after Jan. 6, 2021. Surtout, elle est la vice-présidente de la commission spéciale de la chambre sur l'assaut contre le Capitole. Most importantly, she's the vice chair of the House Select Committee on the Assault on the Capitol. Прежде всего, она является заместителем председателя специального комитета Палаты представителей по нападению на Капитолий. C'est peu de dire que Donald Trump a juré sa perte. It is an understatement to say that Donald Trump has sworn his loss. Es un eufemismo decir que Donald Trump ha jurado su pérdida. Сказать, что Дональд Трамп поклялся в своей гибели, значит преуменьшить. 说唐纳德特朗普宣誓他的失败是轻描淡写的。 Il soutient donc une autre candidate. He therefore supports another candidate. Por lo tanto, apoya a otro candidato. Поэтому он поддерживает другого кандидата. L'instrument de sa revanche s'appelle Harriet Hageman. The instrument of his revenge is called Harriet Hageman. Alors que Liz Cheney, trop occupée à Washington et également en raison de menaces, n'a quasiment pas fait campagne sur le terrain, son adversaire critique son éloignement et surfe sur le sentiment anti-Cheney. While Liz Cheney, too busy in Washington and also due to threats, has hardly campaigned on the ground, her opponent criticizes her remoteness and surfs on anti-Cheney sentiment. В то время как Лиз Чейни, слишком занятая в Вашингтоне, а также из-за угроз, почти не вела кампанию на местах, ее соперник критикует ее дистанцию и использует анти-чейнистские настроения. 虽然在华盛顿太忙而且还受到威胁的利兹切尼几乎没有在实地竞选,但她的对手批评她的偏远并在反切尼情绪上冲浪。 Le mot trahison revient souvent dans la bouche des électeurs du Wyoming au sujet de celle qui, en bonne fille de l'ancien vice-président Dick Cheney, se veut une authentique conservatrice. The word betrayal often comes up in the mouths of Wyoming voters about the one who, like the good daughter of former Vice President Dick Cheney, wants to be an authentic conservative. Слово "предательство" часто используется избирателями Вайоминга для описания женщины, которая, будучи дочерью бывшего вице-президента Дика Чейни, утверждает, что является истинным консерватором. 背叛这个词经常出现在怀俄明州选民的口中,关于一个像前副总统迪克切尼的好女儿一样想要成为一个真正的保守派的人。 Elle compte sur les indépendants et des démocrates qui pourraient se déclarer républicains ponctuellement afin de voter pour elle. She is counting on independents and Democrats who could declare themselves Republicans from time to time in order to vote for her. 她指望独立人士和民主党人可以不时宣布自己是共和党人,以便为她投票。 Pas sûr que cela suffise cependant à combler l'énorme avance dont dispose son adversaire dans les enquêtes d'opinion. However, it is not sure that this will be enough to fill the huge lead available to his opponent in the opinion polls. Однако нет уверенности, что этого будет достаточно, чтобы сократить огромный отрыв его соперника в опросах общественного мнения. 但是,不确定这是否足以填补他的对手在民意调查中的巨大领先优势。 Mais Liz Cheney l‘a dit, si la défense de la Constitution et de l‘État de droit doit lui coûter son siège, alors c'est un prix qu'elle accepte volontiers de payer. But Liz Cheney has said it, if defending the Constitution and the rule of law is going to cost her her seat, then it's a price she's willing to pay. Но, как сказала Лиз Чейни, если защита Конституции и верховенства закона будет стоить ей места в парламенте, она с радостью заплатит эту цену. 但利兹切尼已经说过,如果捍卫宪法和法治会让她失去席位,那么这是她愿意付出的代价。 Guillaume Naudin, Washington, RFI.

ZK : **Une rencontre de haut niveau se tiendra jeudi en Ukraine**, Clémentine. ZK: A high-level meeting will be held in Ukraine on Thursday, Clementine. ЗК: В четверг в Украине состоится встреча на высшем уровне, Клементина.

CP : Le président ukrainien Volodymyr Zelensky accueillera le patron de l'ONU, Antonio Guterres, et le président turc Recep Tayyip Erdogan. CP: Ukrainian President Volodymyr Zelensky will welcome UN chief Antonio Guterres and Turkish President Recep Tayyip Erdogan. La rencontre se tiendra à Lviv, dans l'ouest du pays. The meeting will be held in Lviv, in the west of the country. Il sera notamment question de la situation sur le site de la centrale nucléaire de Zaporijia. In particular, the situation at the site of the Zaporizhia nuclear power plant will be discussed. 将特别讨论扎波罗热核电站现场的情况。 Le secrétaire général de l'ONU se rendra le lendemain, vendredi, dans le port ukrainien d'Odessa, sur les rives de la mer Noire. The UN Secretary General will travel the following day, Friday, to the Ukrainian port of Odessa, on the shores of the Black Sea. 联合国秘书长将于次日星期五前往黑海沿岸的乌克兰敖德萨港。 Antonio Guterres ira ensuite en Turquie. Antonio Guterres will then go to Turkey.

ZK : **Pendant ce temps, dans l'est de l'Ukraine, certains habitants refusent toujours de quitter les lieux. ZK: Meanwhile, in eastern Ukraine, some residents are still refusing to leave. ZK:与此同时,在乌克兰东部,一些居民仍然拒绝离开。 **

CP : C'est le cas à Donetsk. CP:顿涅茨克就是这种情况。 Selon Kiev, plus d'un quart de la population a choisi de rester sur place, malgré la violence des combats. According to kyiv, more than a quarter of the population chose to stay put, despite the violence of the fighting. Certains de ces habitants sont pro-russes, ils sont partisans de la Russie. Some of these residents are pro-Russian, they are supporters of Russia. Écoutez le témoignage de Vitaly, un mécanicien de 51 ans. Listen to the testimony of Vitaly, a 51-year-old mechanic. 听听 51 岁的机械师 Vitaly 的证词。 Il habite à Svetlodarsk, une petite ville de la région de Donetsk prise par les forces russes et pro-russes, le 28 mai dernier. He lives in Svetlodarsk, a small town in the Donetsk region captured by Russian and pro-Russian forces on May 28. Vive en Svetlodarsk, un pequeño pueblo en la región de Donetsk capturado por las fuerzas rusas y prorrusas el 28 de mayo. 5月28日,他住在顿涅茨克地区的一个小镇斯韦特洛达尔斯克,被俄罗斯和亲俄军队占领。

« __J'ai entendu dire à plusieurs reprises que des gens avaient été évacués, amenés quelque part, dans des maisons abandonnées, avec pratiquement rien. “I heard several times that people had been evacuated, taken somewhere, to abandoned houses, with practically nothing. “Escuché varias veces que la gente había sido evacuada, llevada a algún lado, a casas abandonadas, prácticamente sin nada. “我多次听说有人被疏散,被带到某个地方,被带到废弃的房子里,几乎一无所有。 Je ne pense pas que Kiev se serait occupé de nous. I don't think kyiv would have taken care of us. No creo que Kyiv se hubiera ocupado de nosotros. Et nous n'aurions pas trouvé de travail. And we wouldn't have found a job. Y no habríamos encontrado trabajo. 而且我们也找不到工作。 Vous avez déjà voyagé en Ukraine ? Have you ever traveled to Ukraine? ¿Has viajado alguna vez a Ucrania? Eh bien, lorsque vous revenez dans le Donbass, ça saute aux yeux que nous avons été oubliés. Well, when you come back to Donbass, it is obvious that we have been forgotten. Когда возвращаешься на Донбасс, становится ясно, что о нас забыли. 好吧,当你回到顿巴斯时,很明显我们已经被遗忘了。 Les différents gouvernements n'ont jamais fait attention à nous, ils se sont foutus de nous ou ils n'ont pas voulu faire attention. The various governments never paid attention to us, they made fun of us or they didn't want to pay attention. Различные правительства никогда не обращали на нас внимания, они либо насмехались над нами, либо не хотели этого. En tout cas, il n'y a jamais eu d'investissement ici. In any case, there has never been any investment here. Alors moi, je voudrais que la Russie vienne ici et s'implante. So I would like Russia to come here and establish itself. Поэтому я хотел бы, чтобы Россия пришла сюда и открыла свой магазин. 所以我希望俄罗斯来到这里并建立自己的地位。 C'est une grande puissance. It is a great power. Un grand pays. A great country. Beaucoup dépend de lui, surtout notre vie ici. A lot depends on him, especially our life here. Nous espérons que les Russes nous aideront à la fois pour le travail et pour nos conditions de vie car la Russie n'abandonne pas les siens.__ » We hope that the Russians will help us both for work and for our living conditions because Russia does not abandon its people. » Мы надеемся, что русские помогут нам и с работой, и с условиями жизни, потому что Россия не бросает своих людей.

CP : Des propos recueillis par Anissa El Jabri. CP:Anissa El Jabri 收集的评论。

Et toujours en Ukraine, l'opérateur public des centrales nucléaires Energoatom dit avoir été victime d'une cyberattaque russe « __sans précédent__ », c'est-à-dire une cyberattaque d'une ampleur qui n'était jamais arrivée. And still in Ukraine, the public operator of nuclear power plants Energoatom says it was the victim of an “unprecedented” Russian cyberattack, that is to say a cyberattack on a scale that had never happened. Selon un communiqué, cette cyberattaque visait son site internet. According to a press release, this cyberattack targeted its website. Согласно пресс-релизу, кибератака была направлена на веб-сайт компании. Elle n'a toutefois pas perturbé son fonctionnement. However, it did not interfere with its operation.

ZK : Puis dans l'actualité encore, **plusieurs personnes arrêtées en Israël. ZK: Then in the news again, several people arrested in Israel. Elles sont soupçonnées d'être impliquées, Clémentine, dans une gigantesque fraude au chômage partiel en France. They are suspected of being involved, Clémentine, in a gigantic short-time working fraud in France. **

CP : Cette fraude est évaluée à plusieurs dizaines de millions d'euros. CP: This fraud is valued at several tens of millions of euros. Et voici comment elle se déroulait : les fraudeurs prenaient des informations et le numéro d'entreprises existantes. And here's how it worked: Fraudsters took information and numbers from existing businesses. Ensuite, ils demandaient le versement d'indemnités, de sommes d'argent, notamment pendant les périodes de confinement, pendant la pandémie de Covid-19. Then, they asked for the payment of compensation, sums of money, in particular during periods of confinement, during the Covid-19 pandemic. Plusieurs enquêtes ont été ouvertes, notamment en Israël. Several investigations have been opened, notably in Israel. À Jérusalem, Michel Paul.

Ce sont trois suspects principaux et plusieurs autres individus qui ont été appréhendés par la police israélienne en collaboration avec la gendarmerie française. Ils ont été placés en détention aux fins d'interrogatoire, indique-t-on. They have been taken into custody for questioning, it says. Сообщается, что они были задержаны для допроса. 它说,他们已被拘留接受讯问。 Et ils seraient impliqués dans une gigantesque affaire de fraude au chômage partiel et de blanchiment d'argent portant, pour la partie israélienne, sur plusieurs millions d'euros. И, по слухам, они замешаны в гигантском деле о мошенничестве с коротким сроком работы и отмывании денег, на которые израильская сторона потратила несколько миллионов евро. 他们将卷入一起巨大的部分失业欺诈和洗钱案件,对以色列而言,涉及数百万欧元。 Les malversations auraient notamment été réalisées à l'aide de cryptomonnaies. The embezzlement was allegedly carried out using cryptocurrencies. 据称,挪用公款是使用加密货币进行的。 Une fraude à grande échelle visant le Trésor français et menée depuis le territoire israélien, toujours selon la police. A large-scale fraud targeting the French Treasury and carried out from Israeli territory, according to the police. Масштабное мошенничество, направленное на французское казначейство и осуществлявшееся с территории Израиля, по данным полиции. 据警方称,这是一场针对法国财政部的大规模欺诈,是在以色列领土上进行的。 À ce stade, il faut le souligner, l'identité des suspects n'a pas été révélée. 在这个阶段,必须强调的是,嫌疑人的身份还没有被揭露。 Selon la police israélienne, c'est un dispositif méthodique qui a été mis en place pendant la période de la pandémie pour blanchir d'importantes sommes d'argent dont une grande partie provenait de crimes commis à l'étranger. According to the Israeli police, it is a methodical device that was put in place during the period of the pandemic to launder large sums of money, much of which came from crimes committed abroad. По данным израильской полиции, в период пандемии была создана методичная система отмывания крупных денежных сумм, большая часть которых была получена в результате преступлений, совершенных за рубежом. Ces dernières années, plusieurs ressortissants franco-israéliens ont été arrêtés dans le cadre d'affaires d'escroquerie internationale. In recent years, several Franco-Israeli nationals have been arrested in connection with international fraud cases. Certains sont en attente d'extradition, un processus qui peut prendre des années. 有些人正在等待引渡,这个过程可能需要数年时间。 Michel Paul, Jérusalem, RFI.

ZK : **Un influent cardinal accusé d'agressions sexuelles, ça se passe au Canada**, Clémentine. ZK: An influential cardinal accused of sexual assault, it's happening in Canada, Clementine. ZK:一位有影响力的红衣主教被指控性侵犯,这发生在加拿大,克莱门汀。

CP : Il s'agit du cardinal Marc Ouellet. CP: Cardinal Marc Ouellet. Il occupe l'une des fonctions les plus importantes du gouvernement du Vatican. He occupies one of the most important functions of the Vatican government. Il est accusé d'agressions sexuelles dans une action collective rendue publique, ce mardi. He is accused of sexual assault in a class action made public on Tuesday. Au total, 80 membres du diocèse de Québec sont visés. In total, 80 members of the diocese of Quebec are targeted. Ces révélations interviennent trois semaines après la visite du pape Francois au Canada. These revelations come three weeks after Pope Francis' visit to Canada. 这些启示是在教皇弗朗西斯访问加拿大三周后发布的。

ZK : Retour aux États-Unis. **50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne. **

CP : Et cette actrice, c'est Sacheen Littlefeather. Une femme d'origine apache et yaqui. A woman of Apache and Yaqui descent. Il y a presque 50 ans, elle avait été huée, sifflée, pour avoir refusé, au nom de Marlon Brando, l'oscar du meilleur acteur qui venait de lui être décerné, attribué. Almost 50 years ago, she had been booed, hissed, for having refused, in the name of Marlon Brando, the Oscar for best actor which had just been awarded to him. Почти 50 лет назад ее освистали и зашипели за то, что она отказалась от имени Марлона Брандо от только что врученного ему "Оскара" за лучшую мужскую роль. Ce geste, elle l'a fait pour dénoncer le traitement réservé aux Amérindiens dans l'industrie du cinéma. Она сделала это, чтобы осудить обращение с индейцами в киноиндустрии. Retour sur cet épisode avec Christophe Paget.

« __Marlon Brando, for__ The Godfather__.__ » Nous sommes en 1973, et Marlon Brando vient de remporter la statuette du meilleur acteur pour son rôle dans __Le Parrain__. Mais c'est Sacheen Littlefeather, une jeune indienne, qui s'avance sur scène. Но на сцену вышла Сачин Литтлфезер, молодая индианка. 但上台的是年轻的印度人 Sacheen Littlefeather。 Je représente Marlon Brando ce soir, et il m'a demandé de vous dire que c'est à regret qu'il ne peut accepter cette généreuse récompense, en raison de la manière dont sont traités les Amérindiens par l'industrie du film. I am representing Marlon Brando tonight, and he has asked me to tell you that he regrets that he cannot accept this generous award, due to the treatment of Native Americans by the film industry. 今晚我代表马龙白兰度,他让我告诉你,由于电影业对待美洲原住民的待遇,他很遗憾不能接受这个慷慨的奖项。 La jeune femme est immédiatement huée par une partie de la salle. The young woman is immediately booed by part of the room. Часть зрителей тут же освистала девушку. Elle racontera que l'acteur John Wayne, connu pour ses westerns, voulait même monter sur scène pour la frapper. She will tell that actor John Wayne, known for his westerns, even wanted to go on stage to hit her. Dans sa lettre, l'Académie souligne que l'actrice, qui avait tourné dans quelques films, a été ensuite « __professionnellement boycottée, personnellement attaquée et harcelée, et discriminée pendant 50 ans__ ». In its letter, the Academy points out that the actress, who had acted in a few films, was then "professionally boycotted, personally attacked and harassed, and discriminated against for 50 years". 学院在信中指出,这位曾出演过几部电影的女演员随后“遭到职业抵制、人身攻击和骚扰,以及长达 50 年的歧视”。 L'Académie lui présente ses excuses « __les plus sincères__ ». 学院提出“真诚”的道歉。 Réaction de Sacheen Littlefeather : « __Nous, les Indiens, sommes des gens très patients : cela ne fait que 50 ans !__ ». Sacheen Littlefeather's reaction: “We Indians are very patient people: it's only been 50 years! ". Sacheen Littlefeather 的反应:“我们印度人是非常有耐心的人:这才 50 年! ”。 Le texte, envoyé en juin dernier, a été révélé ce lundi pour annoncer un évènement consacré à Sacheen Littlefeather, le mois prochain, au musée des Oscars. 去年六月发送的短信于周一公布,宣布下个月在奥斯卡博物馆举办一场献给 Sacheen Littlefeather 的活动。 Un nouveau musée qui s'est engagé à regarder en face « __l'histoire problématique du cinéma__ », entre racisme et faible représentation des femmes et des minorités. A new museum committed to facing up to "the problematic history of cinema", between racism and poor representation of women and minorities.

CP : Explications signées Christophe Paget.

C'est la fin de ce __Journal en français facile__, merci à vous de l'avoir suivi. Sachez que vous pouvez le lire et le réécouter sur notre site RFI Savoirs. Et merci évidemment à Zéphyrin Kouadio.

ZK : De rien.

CP : Une très belle soirée à tous sur RFI.