×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Histórias Infantis, Juan y los frijoles mágicos

Juan y los frijoles mágicos

Había una vez un niño llamado Juan que vivía con su madre en una pequeña cabaña. Eran muy pobres y a menudo luchaban para llegar a fin de mes. Un día, la madre de Juan le dio unos frijoles mágicos y le dijo que los plantara en el jardín. Juan hizo lo que se le dijo y se fue a dormir esa noche, preguntándose si pasaría algo.

A la mañana siguiente, Juan se despertó y descubrió que un enorme tallo de frijol había crecido durante la noche. Subió por el tallo y se encontró en una tierra mágica en las nubes. Allí conoció a un gigante que tenía una gansa que ponía huevos de oro. Juan estaba muy contento y decidió llevar uno de los huevos de oro de vuelta a casa para su madre.

El gigante estaba furioso cuando descubrió que Juan había tomado uno de sus huevos. Persiguió a Juan e intentó atraparlo, pero Juan logró bajar por el tallo justo a tiempo. Juan y su madre vendieron el huevo de oro y se hicieron muy ricos. Nunca volvieron a pasar hambre y vivieron felices para siempre.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Juan y los frijoles mágicos Juan|and|the|beans|magical João|e|os|feijões|mágicos Juan und die magischen Bohnen Ο Χουάν και τα μαγικά φασόλια Juan et les haricots magiques Juan en de toverbonen Juan och de magiska bönorna João e os feijões mágicos Jack and the Beanstalk

Había una vez un niño llamado Juan que vivía con su madre en una pequeña cabaña. there was|a|time|a|boy|named|Juan|that|he lived|with|his|mother|in|a|small|cabin Havia|uma|vez|um|menino|chamado|Juan|que|vivia|com|sua|mãe|em|uma|pequena|cabana Es war einmal ein Junge namens John, der mit seiner Mutter in einer kleinen Hütte lebte. Er was eens een jongen die John heette en met zijn moeder in een kleine hut woonde. Era uma vez um menino chamado João que vivia com sua mãe em uma pequena cabana. Once upon a time, there was a boy named Jack who lived with his mother in a small cottage. Eran muy pobres y a menudo luchaban para llegar a fin de mes. they were|very|poor|and|to|often|they struggled|to|to arrive|at|the end|of|month Eram|muito|pobres|e|a|frequentemente|lutavam|para|chegar|a|fim|de|mês Sie waren sehr arm und hatten oft Mühe, über die Runden zu kommen. Ze waren erg arm en hadden vaak moeite om de eindjes aan elkaar te knopen. Çok fakirlerdi ve genellikle iki yakalarını bir araya getirmekte zorlanıyorlardı. Eles eram muito pobres e frequentemente lutavam para chegar ao fim do mês. They were very poor and often struggled to make ends meet. Un día, la madre de Juan le dio unos frijoles mágicos y le dijo que los plantara en el jardín. one|day|the|mother|of|Juan|to him|she gave|some|beans|magical|and|to him|she said|to|them|he plant|in|the|garden Um|dia|a|mãe|de|Juan|lhe|deu|uns|feijões|mágicos|e|lhe|disse|que|os|plantasse|em|o|jardim Eines Tages gab Juans Mutter ihm ein paar Zauberbohnen und sagte ihm, er solle sie in den Garten pflanzen. Op een dag gaf Juan's moeder hem wat toverbonen en zei hem die in de tuin te planten. Bir gün Juan'ın annesi ona biraz sihirli fasulye verdi ve bahçeye ekmesini söyledi. Um dia, a mãe de João lhe deu alguns feijões mágicos e disse para ele plantá-los no jardim. One day, Jack's mother gave him some magic beans and told him to plant them in the garden. Juan hizo lo que se le dijo y se fue a dormir esa noche, preguntándose si pasaría algo. Juan|he did|what|that|himself|to him|he said|and|himself|he went|to|to sleep|that|night|wondering|if|it would happen|something Juan|fez|o que|lhe|se|lhe|disse|e|se|foi|para|dormir|aquela|noite|perguntando-se|se|aconteceria|algo John tat, was ihm gesagt wurde, und schlief in dieser Nacht ein, wobei er sich fragte, ob etwas passieren würde. John deed wat hem gezegd werd en ging die nacht slapen, zich afvragend of er iets zou gebeuren. John kendisine söyleneni yaptı ve o gece bir şey olup olmayacağını merak ederek uyudu. Juan fez o que lhe disseram e foi dormir naquela noite, perguntando-se se algo aconteceria. Juan did what he was told and went to sleep that night, wondering if something would happen.

A la mañana siguiente, Juan se despertó y descubrió que un enorme tallo de frijol había crecido durante la noche. in|the|morning|next|Juan|himself|he woke up|and|he discovered|that|a|enormous|stalk|of|bean|it had|grown|during|the|night Na|a|manhã|seguinte|Juan|se|despertou|e|descobriu|que|um|enorme|talo|de|feijão|havia|crescido|durante|a|noite Am nächsten Morgen wachte John auf und stellte fest, dass in der Nacht eine riesige Bohnenstange gewachsen war. De volgende ochtend werd John wakker en ontdekte dat een enorme bonenstaak was gegroeid tijdens de nacht. Ertesi sabah John uyandığında gece boyunca kocaman bir fasulye sırığının büyüdüğünü gördü. Na manhã seguinte, Juan acordou e descobriu que um enorme caule de feijão havia crescido durante a noite. The next morning, Juan woke up and discovered that a huge bean stalk had grown overnight. Subió por el tallo y se encontró en una tierra mágica en las nubes. he climbed|up|the|stalk|and|himself|he found|in|a|land|magical|in|the|clouds Subiu|pelo|o|caule|e|se|encontrou|em|uma|terra|mágica|nas|as|nuvens Er kletterte den Stamm hinauf und fand sich in einem magischen Land in den Wolken wieder. Hij klom op de steel en bevond zich in een magisch land in de wolken. Sapı tırmandı ve kendini bulutların içinde büyülü bir diyarda buldu. Ele subiu pelo caule e se encontrou em uma terra mágica nas nuvens. He climbed up the stalk and found himself in a magical land in the clouds. Allí conoció a un gigante que tenía una gansa que ponía huevos de oro. there|he met|to|a|giant|that|he had|a|goose|that|she laid|eggs|of|gold Lá|conheceu|a|um|gigante|que|tinha|uma|gansa|que|botava|ovos|de|ouro Dort traf er einen Riesen, der eine Gans hatte, die goldene Eier legte. Daar ontmoette hij een reus die een gans had die gouden eieren legde. Orada altın yumurtlayan bir kazı olan bir devle tanıştı. Lá ele conheceu um gigante que tinha uma gansa que botava ovos de ouro. There he met a giant who had a goose that laid golden eggs. Juan estaba muy contento y decidió llevar uno de los huevos de oro de vuelta a casa para su madre. Juan|he was|very|happy|and|he decided|to take|one|of|the|eggs|of|gold|to|back|to|home|for|his|mother Juan|estava|muito|feliz|e|decidiu|levar|um|de|os|ovos|de|ouro|de|volta|para|casa|para|sua|mãe John war sehr glücklich und beschloss, eines der goldenen Eier für seine Mutter mit nach Hause zu nehmen. John was erg blij en besloot een van de gouden eieren mee naar huis te nemen voor zijn moeder. John çok mutluydu ve altın yumurtalardan birini annesi için eve götürmeye karar verdi. João estava muito feliz e decidiu levar um dos ovos de ouro de volta para casa para sua mãe. Juan was very happy and decided to take one of the golden eggs back home for his mother.

El gigante estaba furioso cuando descubrió que Juan había tomado uno de sus huevos. the|giant|he was|furious|when|he discovered|that|Juan|he had|taken|one|of|his|eggs O|gigante|estava|furioso|quando|descobriu|que|Juan|havia|pegado|um|de|seus|ovos Der Riese war wütend, als er entdeckte, dass John eines seiner Eier gestohlen hatte. De reus was woedend toen hij ontdekte dat John een van zijn eieren had genomen. Dev, John'un yumurtalarından birini aldığını öğrenince çok sinirlenmiş. O gigante estava furioso quando descobriu que João havia pegado um de seus ovos. The giant was furious when he discovered that Juan had taken one of his eggs. Persiguió a Juan e intentó atraparlo, pero Juan logró bajar por el tallo justo a tiempo. he chased|to|Juan|and|he tried|to catch him|but|Juan|he managed|to go down|down|the|stalk|just|in|time Perseguiu|a|Juan|e|tentou|pegá-lo|mas|Juan|conseguiu|descer|pelo|o|caule|justo|a|tempo Er verfolgte John und versuchte, ihn zu fangen, aber John schaffte es gerade noch rechtzeitig, den Stängel zu überwinden. Hij achtervolgde John en probeerde hem te vangen, maar John slaagde er net op tijd in de steel te pakken. John'u kovaladı ve yakalamaya çalıştı, ancak John tam zamanında sapından aşağı inmeyi başardı. Ele perseguiu João e tentou pegá-lo, mas João conseguiu descer pelo caule a tempo. He chased Juan and tried to catch him, but Juan managed to slide down the stalk just in time. Juan y su madre vendieron el huevo de oro y se hicieron muy ricos. Juan|and|his|mother|they sold|the|egg|of|gold|and|themselves|they became|very|rich Juan|e|sua|mãe|venderam|o|ovo|de|ouro|e|se|tornaram-se|muito|ricos John und seine Mutter verkauften das goldene Ei und wurden sehr reich. John en zijn moeder verkochten het gouden ei en werden zeer rijk. John ve annesi altın yumurtayı sattılar ve çok zengin oldular. João e sua mãe venderam o ovo de ouro e ficaram muito ricos. Juan and his mother sold the golden egg and became very rich. Nunca volvieron a pasar hambre y vivieron felices para siempre. never|they returned|to|to go through|hunger|and|they lived|happy|for|always Nunca|voltaram|a|passar|fome|e|viveram|felizes|para|sempre Sie mussten nie wieder hungern und lebten glücklich und zufrieden. Ze hadden nooit meer honger en leefden nog lang en gelukkig. Bir daha asla aç kalmadılar ve sonsuza dek mutlu yaşadılar. Nunca mais passaram fome e viveram felizes para sempre. They never went hungry again and lived happily ever after.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:At8odHUl=7.53 pt:AFkKFwvL en:At8odHUl openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=194 err=0.00%)