×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

✅바른 한국어 4급 [Cyber University of Korea], [바른 한국어 4급] 17. 그럼 이제 질문 받겠습니다.

[바른 한국어 4급] 17. 그럼 이제 질문 받겠습니다.

그럼 이제 질문 받겠습니다.

여러분, 안녕하세요? 오늘은 ‘그럼 이제 질문 받겠습니다. '를 공부하겠습니다. 오늘의 핵심 대화 한 번 들어 보시죠.

여러분, 방금 이재훈 씨와 기자가 이야기하는 모습을 보셨지요?

무슨 이야기를 하는 것 같아요?

네.

회사에서 이번에 새로 만든 제품에 대해 이야기하고 있어요. 새로 만든 청소기는 소음이 줄었다고 했어요.

그런데 왜, 어떻게 소음이 줄었다고 했어요?

이재훈 씨는 그 이유를 보통의 제품들과 대조해서 설명했어요.

여러분은 이재훈 씨처럼 무엇을 대조해서 설명해본 적이 있어요?

오늘 우리는 어떤 사람이나 물건, 또는 어떤 특징을 대조해서 설명하는 방법을 배울 거예요.

문법으로는 ‘-에 따르면'과 ‘-(으)ㄴ 반면(에)'를 연습하고 직급과 관련된 어휘도 배울 거예요. 그리고 대조해서 설명하는 한국어 표현들도 함께 살펴 볼 거예요. 그럼 먼저 대화를 들어볼까요?

교사: 유리 씨, 안녕하세요!

학생: 안녕하세요! 선생님.

교사: 유리 씨! 유리 씨는 어떤 사람이나 물건을 서로 대조해서 이야기해 본 적이 있어요?

학생: 네, 얼마 전에 친구가 노트북을 산다고 했어요.

그래서 친구한테 가장 좋은 노트북 2개를 대조해서 설명해 줬어요.

교사: 오, 그랬군요. 어떤 물건은 어떤 특징이 있는데, 다른 물건은 그렇지 않은 점이 있지요?

학생: 네, 맞아요. 평소에 물건이나 사람을 대조하거나 비교하는 일이 많은 것 같아요.

교사: 네, 맞아요. 우리 대화에서 이재훈 씨도 회사에서 새로 나온 청소기의 좋은 점을 말하면서

다른 회사의 제품과 서로 대조해서 이야기하고 있는데요, 그럼 대화문을 자세히 살펴볼까요?

학생: 네.

좋아요.

이재훈 씨가 먼저 이야기합니다. “지금까지 들어 주셔서 감사합니다. 그럼 이제 질문 받겠습니다.”

이재훈 씨의 발표가 방금 끝난 것 같아요. 그래서 지금까지 발표를 들어준 사람들에게 ‘감사합니다. '라고 이야기를 하고 있어요. 그러자 기자 한 명이 질문을 하네요.

“네, 질문 있는데요, 발표하신 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 하셨는데, 어떻게 줄일 수 있었나요?”

문장이 조금 길어요. 천천히 하나씩 살펴볼게요!

먼저, ‘신형'을 보세요. ‘신형'은 새로운 물건이라는 뜻이에요. 이전에는 없었던 새로운 종류 또는 새로운 모양의 물건을 말해요.

그리고 ‘소음'을 볼게요. ‘소음'은 듣기 싫은, 시끄러운 소리이죠? 그러니까 ‘소음이 줄다'는 무슨 뜻일까요? 네, 시끄러운 소리가 작아진다는 뜻이에요.

그럼, 문장으로 돌아가서 다시 한 번 생각해 볼게요.

방금 전 있었던 이재훈 씨의 발표 내용에는 회사에서 새로 나온, 신형 청소기의 내용이 있었던 것 같아요.

그리고 그 신형 청소기는 시끄러운 소리, 소음이 많이 줄었다고 이야기하고 있어요.

그래서 ‘어떻게 줄일 수 있었나요?' 라고 기자가 질문하고 있는 거예요.

그럼 계속해서 대화를 볼게요!

이재훈 씨가 대답합니다. “보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만든 반면 이 제품은 신소재로 만들었기 때문에 소음을 많이 줄일 수 있었습니다.”

이번에도 문장이 길어요. 집중해서 보세요!

‘일반'을 먼저 볼게요. ‘일반'은 무슨 뜻일까요? 네.

‘평범한'이라는 뜻이에요. 보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만들었어요.

‘일반'은 특별히 뛰어난 것이 아니라 평범한 것을 말해요. 보통 제품은 평범한 플라스틱으로 만든 거예요.

그런데, 이번에 새로 나온 신형 청소기는 ‘신소재'로 만들었어요. ‘신소재', 무슨 뜻일까요? 먼저 ‘소재'는 재료라는 뜻이에요. 그리고 ‘신'은 새롭다는 뜻이에요. 그러니까 새로운 재료, 이전에는 없었던 특별한 새로운 재료를 말해요.

보통 제품은 일반 플라스틱으로 만들었는데, 이번에 새로 나온 신형 청소기는 새로운, 특별한 신소재로 만들었대요.

그래서 소음을 많이 줄일 수 있었던 거예요.

그럼 그다음 기자의 말을 볼까요? “네, 그럼 소음은 얼마나 줄였나요?”

이번에는 기자가 ‘소음은 얼마나 줄었나요'라고 하면서 또 궁금해하고 있어요. 이재훈 씨의 답변을 볼게요. “다른 청소기에 비해 20% 정도 줄였습니다.”

이재훈 씨 회사에서 나온 신형 청소기는 다른 회사의 청소기에 비해 20% 정도 소음이 줄었나 봐요.

마지막으로 기자가 말합니다. “그렇군요. 잘 알겠습니다.”

기자와 이재훈 씨는 회사에서 새로 나온 신형 청소기에 대해 많은 질문을 나누었네요.

교사: 그럼 이번에는 역할을 나누어 대화를 한번 읽어 볼까요? 제가 기자를, 유리 씨가 이재훈 씨를 해주세요.

교사: 유리 씨, 정말 잘 읽었어요.

학생: 감사합니다. 선생님.

교사: 어때요, 유리 씨? 이재훈 씨가 되어 읽어보니까, 앞으로는 대조해서 말하기를 더 잘 할 수 있을 것 같아요?

학생: 네 선생님, 대조해서 설명하는 표현들을 조금 더 배워보고 싶어요.

교사: 그렇군요.

우리 그럼 계속 공부해 봐요. 그럼 대화를 한 번 더 들어 봅시다.

교사: 어때요? 유리 씨. 이제 대화내용을 잘 이해했어요?

학생: 네, 잘 이해했어요.

교사: 그럼 이번에는 문제를 통해 대화 내용을 확인해 봅시다!

교사: 다음 질문에 대답해 보세요.

기자는 이재훈 씨에게 무엇에 대한 질문을 했어요?

‘청소기의 무게', ‘청소기의 소음', ‘청소기의 가격'. 정답이 뭘까요?

학생: 음, 정답은 ‘청소기의 소음' 입니다. 교사: 네, 맞아요. 기자는 이재훈 씨에게 ‘청소기의 소음'에 대해 질문했지요? 그래서 정답은 ‘청소기의 소음'이에요. 그럼 다음 문제를 볼게요.

교사: 신형 청소기의 소음은 어떻게 줄일 수 있었어요? ‘신소재로 만들어서', ‘플라스틱으로 만들어서', ‘디자인을 예쁘게 만들어서'. 정답이 뭘까요?

학생: 아, 알 것 같아요. ‘신소재로 만들어서'예요. 교사: 네, 맞아요. 잘했어요. 대화에서 이재훈 씨는 ‘신소재로 만들어서 소음을 줄일 수 있었다'고 이야기하고 있어요. 그래서 정답은 ‘신소재로 만들어서' 예요. 잘하셨어요.

교사: 그럼 이번에는 오늘의 문법을 좀 더 자세히 배워 봅시다!

오늘 배울 문법은 ‘에 따르면'과 ‘-(으)ㄴ/는 반면에'입니다. 그럼, 첫 번째 문법부터 같이 살펴볼까요?

첫 번째 문법은 ‘에 따르면'입니다. 문장을 같이 볼게요.

‘발표한 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다.' 대화에서 기자도 ‘발표한 내용에 따르면'이라고 말하면서 질문을 하고 있었는데요. 이 문장도 ‘발표한 내용에 따르면'이라고 이야기를 하고 뒤에 ‘신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다. '라고 하면서 들은 내용을 전하고 있어요.

신형 청소기의 소음이 많이 줄었다는 이야기를 어떻게 알게 됐어요?

네, 이재훈 씨의 발표를 통해서 알게 됐어요. 내가 들은 정보의 출처를 밝히기 위해 ‘에 따르면'을 써서 ‘발표한 내용에 따르면'이라고 말하는 거예요. 이렇게 문법 ‘에 따르면'은 내가 그 이야기를 어디에서 들었는지, 어디에서 봤는지, 그 정보의 출처와 근거를 밝힐 때 쓰는 문법 표현이에요. 그 정보의 출처, 근거를 밝히고 그 정보를 이야기할 때 쓰는 표현이에요.

그럼, 문장을 같이 한 번 읽어볼게요.

“발표한 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 문장을 계속해서 보면서 같이 공부해 봐요.

이 두 문장을 보세요. ‘일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다. ', ‘신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.' 여러분, ‘에 따르면'은 명사 뒤에 써요. 첫 번째 문장부터 볼게요.

명사 ‘일기예보' 뒤에 ‘에 따르면'을 써서 ‘일기예보에 따르면' 이렇게 썼어요. 그렇죠?

두 번째 문장을 볼게요. 명사 ‘신문기사' 뒤에 ‘에 따르면'을 써서 ‘신문기사에 따르면' 이렇게 썼어요. 그럼, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

첫 번째 문장부터 볼게요.

‘일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다.' 내일 비가 온다는 얘기를 들었어요. 그 얘기를 어디에서 들었어요?

네, ‘일기예보'를 통해서 내일 비가 온다는 이야기를 들었어요. 일기예보에서 ‘내일 비가 온다고 합니다. '라고 이야기했어요. 내가 알게 된 이 이야기의 정보의 출처를 밝히기 위해 ‘에 따르면'을 써서 ‘일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다. '라고 말할 수 있어요. 그럼, 두 번째 문장도 보세요. ‘신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.' 올해 교통사고가 많이 늘었다고 해요. 이 정보를 어떻게 알게 됐어요?

네, 신문기사를 통해서 알게 됐어요.

올해 교통사고가 많이 늘었다는 이 정보의 출처를 밝히기 위해서 ‘에 따르면'을 써서 ‘신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.' 이렇게 쓸 수 있는 거예요.

그럼, 우리 두 문장을 같이 한 번 읽어볼까요?

“일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다.”

“신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 계속해서 두 번째 문법을 볼게요.

두 번째 문법은 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'입니다. 문장을 같이 볼게요.

‘보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만든 반면 이 제품은 신소재로 만들었어요.' 여러분, 신형 청소기가 소음을 어떻게 줄였다고 했어요?

네, 신소재로 만들었다고 했어요. 보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만들었는데 신형 청소기는 신소재로 만들었어요. 그래서 소음이 줄었어요.

이렇게 보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만들었다는 사실과 이 제품은 신소재로 만들었다는 내용을 대조하고 싶을 때,

‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'을 써서 말할 수 있어요. 이렇게 문법 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'은 앞에 오는 내용과 뒤에 오는 내용이 반대되는데, 그것을 연결하고 싶을 때 사용하는 문법 표현이에요. 앞의 내용과 뒤의 내용을 대조할 때 쓸 수 있어요.

자 그럼, 우리 문장을 같이 한 번 읽어볼까요?

“보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만든 반면 이 제품은 신소재로 만들었어요.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 문장을 계속해서 볼게요.

이 두 문장을 보세요. ‘제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다. ', ‘그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.' 여러분, ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'는 동사 뒤에 쓸 수 있어요. 이렇게 동작동사 뒤에도 쓸 수 있고, 상태동사 뒤에도 쓸 수 있어요.

첫 번째 문장을 보세요. 동작동사 ‘잘하다' 뒤에 ‘-는 반면(에)'를 써서 ‘잘하는 반면'이라고 했죠? 이렇게 동작동사 뒤에서는 ‘-는 반면(에)'를 써요. 그리고 이 두 번째 문장을 보세요. 상태 동사 ‘저렴하다' 뒤에 ‘-ㄴ 반면(에)'를 써서 ‘저렴한 반면에'라고 이야기했어요. 이렇게 상태동사 뒤에서는 ‘-ㄴ 반면(에)'라고 써요. 그럼 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

첫 번째 문장부터 같이 볼게요. ‘제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다.' 제 친구는 말하기는 아주 잘해요. 그런데 이것과 반대로 쓰기는 잘 못해요.

이렇게 반대되는 내용을 연결하고 싶을 때, '-는 반면(에)'를 써서'제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다. '라고 말할 수 있어요. 자 그럼 두 번째 문장도 보세요. ‘그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.' 그 셔츠는 가격이 저렴해요. 이건 장점이에요. 그런데 그것과 반대로 디자인은 별로 좋지 않아요. 이건 단점이에요.

장점과 단점은? 네, 반대되는 내용이에요. 그렇죠?

이 반대되는 장점과 내용을 연결하고 싶을 때, 그리고 장점과 단점을 대조하고 싶을 때,

이렇게 ‘-ㄴ 반면(에)'를 써서 ‘그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.' 이렇게 말할 수 있어요.

자 그럼, 우리 문장을 한 번씩 같이 읽어볼까요?

“제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다.”

“그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.”

네, 모두 잘하셨습니다.

교사: 지금까지 문법 ‘에 따르면'과 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'를 배웠어요. 그럼 지금까지 배운 문법으로 말하기 연습을 같이 해 볼게요. 준비됐어요. 유리 씨?

학생: 네! 좋습니다.

교사: 첫 번째 말하기 연습입니다. 문법 ‘에 따르면'을 사용해서 연습합니다. 유리 씨, 우리 내일 공원에 같이 놀러 가기로 했잖아요. ‘내일은 날씨가 어떨까요?' 일기예보 봤어요?

학생: 일기예보에 따르면 내일은 바람도 많이 불고 추울 거라고 합니다.

교사: 네. ‘일기예보에 따르면 내일은 바람도 많이 불고 추울 거라고 합니다.' 교사: 일기예보에 따르면 내일은 바람도 많이 불고 추울 거라고 합니다.

잘하셨어요.

그럼 다음 문제를 계속해서 볼게요.

교사: 유리 씨, 유리 씨 친구가 한국어 고급 시험을 봤다고 했지요?

‘한국어 고급 시험이 어려워요?' 시험을 본 친구가 뭐라고 말해요?

학생: 네.

시험을 본 친구 말에 따르면 듣기 시험이 좀 어렵다고 해요.

교사: 네. ‘네. 시험을 본 친구 말에 따르면 듣기 시험이 좀 어렵다고 해요.' 교사: 네. 시험을 본 친구 말에 따르면 듣기 시험이 좀 어렵다고 해요.

교사: 그럼 이번에는 문법 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'를 사용하여 말해 보세요. 유리 씨, 어제 영화에서 봤던 그 중국 배우 정말 예뻤어요. 유리 씨도 그 배우를 좋아하지요?

학생: 그럼요. 중국에서 얼마나 유명한 배우인데요.

교사: 그럼 ‘그 배우는 일본에서 인기가 많습니까?' 학생: 아니요. 중국에서는 인기가 많은 반면 일본에서는 아직 인기가 없습니다.

교사: 네. ‘아니요. 중국에서는 인기가 많은 반면 일본에서는 아직 인기가 없습니다.' 교사: 아니요. 중국에서는 인기가 많은 반면 일본에서는 아직 인기가 없습니다.

교사: 유리 씨, 유리 씨는 지구나 우주에 대해서 관심이 많지요?

학생: 네, 그럼요. 책도 많이 읽어요.

교사: 그럼 질문 하나 해볼게요. ‘달에서는 왜 사람이 살 수 없습니까?' 학생: 지구에는 충분한 물과 공기가 있는 반면 달은 그렇지 않아서 살 수 없습니다.

교사: 네. ‘지구에는 충분한 물과 공기가 있는 반면 달은 그렇지 않아서 살 수 없습니다.' 교사: 지구에는 충분한 물과 공기가 있는 반면 달은 그렇지 않아서 살 수 없습니다.

교사: 지금까지 말하기 연습을 아주 잘 하셨어요. 그럼, 이번에는 듣기 연습을 같이 해 봅시다.

교사: 1번 문제입니다. 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 말을 고르는 말을 고르세요. 한 번 들려줍니다. 잘 들어 보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 보기 1번. ‘신소재로' 아니에요? 교사: 네, 맞아요. 보기 1번 ‘신소재로'가 정답이지요? 다시 한 번 들어보겠습니다.

교사: 잘하셨어요. 그럼 다음 문제를 듣겠습니다.

2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 문장을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줍니다. 잘 들어 보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 음, 저는 2번. ‘발표하신 내용을 들으면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었네요. '가 정답인 것 같아요. 교사: 네, 맞아요. 보기 2번, ‘발표하신 내용을 들으면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었네요.' 이게 정답이에요. 그럼 다시 한 번 들어보겠습니다.

교사: 잘하셨어요. 다음 문제 듣겠습니다.

3번 문제는 잘 듣고 내용과 일치하는 것을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줄게요. 잘 들어 보세요.

교사: 다시 한 번 들어 보세요.

교사: 내용과 같은 것, 정답이 뭐예요?

학생: 음, 3번 ‘이 우산은 값이 싸지만 튼튼하지 않은 것 같다. '가 정답일 것 같아요. 교사: 맞아요. 정답은 보기 3번, ‘이 우산은 값이 싸지만 튼튼하지 않은 것 같다. '가 정답이에요. 다시 한 번 들어보겠습니다.

교사: 잘 하셨어요! 4번 문제는 잘 듣고 신문 기사의 내용과 같은 것을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줄게요. 잘 들어 보세요.

교사: 다시 한 번 들어 보세요.

교사: 신문 기사의 내용과 같은 것, 정답이 뭐예요?

학생: 보기 3번, ‘미국 대통령과 같이 사진을 찍을 수 있다'인 것 같아요. 교사: 맞아요. 정답은 보기 3번 ‘미국 대통령과 같이 사진을 찍을 수 있다' 이거예요. 교사: 모두 열심히 잘 했어요. 이제는 어휘와 표현으로 넘어 가겠습니다.

교사: 오늘은 ‘직급'과 관련된 어휘들을 배워 볼 거예요. 그럼 오늘 배울 어휘들을 하나씩 천천히 따라 읽어 보세요.

사원

대리

과장

부장

사장

네, 잘하셨어요.

그럼 오늘 배울 어휘들을 하나씩 자세히 살펴볼게요.

사원

회사에서 일하는 사람이에요. 회사에 처음 들어간 사원을 ‘신입사원'이라고 말해요. ‘우리 회사는 올해 3월에 사원을 모집할 거예요.' 대리

회사에서 일반 사원, 바로 위의 직급이에요.

일반 사원보다 한 단계 더 높은 사람이에요.

‘회사에 들어간 지 1년 만에 대리가 됐어요.' 과장

회사에서 한 부서 내의 한 과를 책임지는 사람이 바로 ‘과장'이에요. 보통 대리보다 한 단계 높은 직급이에요.

‘대리가 된 지 4년 만에 과장으로 승진했어요.' 부장

한 부서를 책임지는 사람을 ‘부장'이라고 해요. 영업부, 판매부, 기획부 …

보통 과장보다 한 단계 높은 직급을 ‘부장'이라고 해요. ‘과장님은 내년에 부장으로 승진하실 것 같아요.' 사장

회사의 일을 책임지는 사람이에요. 회사의 대표예요.

‘우리 회사의 대표는 사장님이세요.' 교사: 이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀면서 정리해볼게요. 다음 보기를 참고해서 직급이 높은 순서대로 나열해 보세요.

교사: 보기에서 가장 높은 직급 뭐예요?

학생: 음, ‘사장'이요. 회사의 대표잖아요.

교사: 맞아요, 그럼 그 다음은요?

학생: 음, 회사에는 여러 부서가 있어요, 그러니까 ‘부장'일 것 같아요. 교사: 잘했어요. ‘부장'이지요! 그리고 그 밑에는 또 여러 과가 있어요. 그럼 다음 답은 뭘까요?

학생: ‘과장'이요. 교사: 아주 잘 했어요. 그럼 그 다음은요?

학생: ‘대리'요, 그리고 그 바로 밑에는 ‘사원'이에요. 교사: 정말 잘했어요. 회사에 들어가면 사원, 그리고 얼마 지나면 대리가 되지요? 정말 잘 했어요!

교사: 그럼 계속해서 대조 설명하기와 관련된 표현들을 공부해 보겠습니다.

교사: 대조 설명하기와 관련된 표현입니다.

오늘은 ‘이거는 -(으)ㄴ/는데, 저거는 -어/아요.' ‘각각 장단점이 있어요.' ‘반드시 그렇지만은 않아요.' 이 세 가지 표현들에 대해서 공부해 볼 거예요. 그럼 오늘 배울 표현들을 하나씩 천천히 따라 읽어 보세요.

이거는 -(으)ㄴ/는데, 저거는 -어/아요.

각각 장단점이 있어요.

반드시 그렇지만은 않아요.

네, 잘하셨어요.

그럼 오늘 배울 표현들을 하나씩 자세히 살펴볼게요.

교사: 첫 번째 표현은 ‘이거는 -(으)ㄴ/는데, 저거는 -어/아요. '입니다. 이 표현은 두 가지 물건을 대조할 때 쓰는 표현이에요.

그런데 어떤 점에 대해서 이 두 가지 물건이 아주 달라요.그 때 하나의 물건을 ‘이거', 또 다른 물건을 ‘저거'라고 표현하는 거예요. 그리고 그 다른 점을 대조해서 설명할 때 이렇게 말할 수 있어요.

학생: 그럼 두 가지 물건을 대조할 때 사용할 수 있는 표현이네요. 이거는 좋은데 저거는 안 좋아요. 이렇게 사용할 수 있죠?

교사: 네. 이거는 가격이 아주 비싼데, 저거는 생각보다 가격이 저렴해요. 이제 다음 표현을 살펴봐요.

교사: 두 번째 표현은 ‘각각 장단점이 있어요.' 입니다.

여러 가지 일을 비교하고 싶어요. 그런데, 대조하고 싶어요. 그 여러 가지 일들이 각각 장점도 있고, 단점도 있다고 설명하고 싶어요.

이때 앞에서 대조하고 싶은 일들이 무엇인지 이야기하고, 뒤에서 ‘각각 장단점이 있어요.' 이렇게 말할 수 있어요.

학생: 아, 그렇군요. 각각의 장점과 단점에 대해서 설명할 때 사용하는 표현이네요. 그럼 기숙사 생활과 하숙은 각각 장단점이 있네요.

교사: 취업을 하는 것과 대학원에서 공부하는 것 모두 각각 장단점이 있어요.

교사: 마지막 표현입니다, ‘반드시 그렇지만은 않아요.' 앞에서 다른 사람이 어떤 일이나 사람의 특징에 대해서 말했어요. 그런데 나는 그것과 반대되는 면도 있다고 생각해요.

그리고 그 반대되는 면에 대해서 이야기하고 싶어요. 앞에서 말한 내용과 대조되는 설명을 하고 싶어요. 그럴 때 이렇게 말할 수 있는 거예요.

유리 씨! 그런데 오늘은 특히 열심히 집중해서 수업을 듣고 있네요.

학생: 아, 네 감사합니다. 선생님.

하지만 반드시 그렇지만은 않아요. 저 오늘 수업이 어려워서 열심히 배우고 있어요.

교사: 결혼을 일찍 하면 안 좋다고 하는데 또 반드시 그렇지만은 않아요.

교사: 유리 씨, 오늘 수업은 어땠어요?

학생: 네 선생님, 오늘 대조와 관련된 표현들을 많이 배워서 아주 재미있었어요.

교사: 그렇군요.

학생: 네, 한국에서 쇼핑할 때 여러 물건을 서로 비교하거나 대조할 일이 많거든요.

그래서 오늘 배운 표현들을 아주 유용하게 사용할 것 같아요.

교사: 오, 다행이에요. 그럼 생활 속에서 오늘 배운 표현들을 잘 사용해 보세요. 학생: 네.

교사: 그럼 다음 시간에도 재미있게 한국어를 공부해 봐요!

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요?

오늘은 문법 ‘에 따르면', 그리고 ‘-(으)ㄴ 반면(에)'를 배웠어요. 또, 이 문법들을 활용해서 대조해서 설명하는 방법과

여러가지 한국어 표현들도 같이 공부했어요.

그리고 직급과 관련된 새로운 어휘들도 같이 공부했지요?

이제 여러분은 한국어로 좀 더 쉽게 대조해서 무엇을 설명할 수 있을 거예요.

그럼 다음 시간에 또 만나요!


[바른 한국어 4급] 17. 그럼 이제 질문 받겠습니다.

그럼 이제 질문 받겠습니다.

여러분, 안녕하세요? 오늘은 ‘그럼 이제 질문 받겠습니다. '를 공부하겠습니다. 오늘의 핵심 대화 한 번 들어 보시죠.

여러분, 방금 이재훈 씨와 기자가 이야기하는 모습을 보셨지요?

무슨 이야기를 하는 것 같아요?

네.

회사에서 이번에 새로 만든 제품에 대해 이야기하고 있어요. 새로 만든 청소기는 소음이 줄었다고 했어요.

그런데 왜, 어떻게 소음이 줄었다고 했어요?

이재훈 씨는 그 이유를 보통의 제품들과 대조해서 설명했어요.

여러분은 이재훈 씨처럼 무엇을 대조해서 설명해본 적이 있어요?

오늘 우리는 어떤 사람이나 물건, 또는 어떤 특징을 대조해서 설명하는 방법을 배울 거예요.

문법으로는 ‘-에 따르면'과 ‘-(으)ㄴ 반면(에)'를 연습하고 직급과 관련된 어휘도 배울 거예요. 그리고 대조해서 설명하는 한국어 표현들도 함께 살펴 볼 거예요. 그럼 먼저 대화를 들어볼까요?

교사: 유리 씨, 안녕하세요!

학생: 안녕하세요! 선생님.

교사: 유리 씨! 유리 씨는 어떤 사람이나 물건을 서로 대조해서 이야기해 본 적이 있어요?

학생: 네, 얼마 전에 친구가 노트북을 산다고 했어요.

그래서 친구한테 가장 좋은 노트북 2개를 대조해서 설명해 줬어요.

교사: 오, 그랬군요. 어떤 물건은 어떤 특징이 있는데, 다른 물건은 그렇지 않은 점이 있지요?

학생: 네, 맞아요. 평소에 물건이나 사람을 대조하거나 비교하는 일이 많은 것 같아요.

교사: 네, 맞아요. 우리 대화에서 이재훈 씨도 회사에서 새로 나온 청소기의 좋은 점을 말하면서

다른 회사의 제품과 서로 대조해서 이야기하고 있는데요, 그럼 대화문을 자세히 살펴볼까요?

학생: 네.

좋아요.

이재훈 씨가 먼저 이야기합니다. “지금까지 들어 주셔서 감사합니다. 그럼 이제 질문 받겠습니다.”

이재훈 씨의 발표가 방금 끝난 것 같아요. 그래서 지금까지 발표를 들어준 사람들에게 ‘감사합니다. '라고 이야기를 하고 있어요. 그러자 기자 한 명이 질문을 하네요.

“네, 질문 있는데요, 발표하신 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 하셨는데, 어떻게 줄일 수 있었나요?”

문장이 조금 길어요. 천천히 하나씩 살펴볼게요!

먼저, ‘신형'을 보세요. ‘신형'은 새로운 물건이라는 뜻이에요. 이전에는 없었던 새로운 종류 또는 새로운 모양의 물건을 말해요.

그리고 ‘소음'을 볼게요. ‘소음'은 듣기 싫은, 시끄러운 소리이죠? 그러니까 ‘소음이 줄다'는 무슨 뜻일까요? 네, 시끄러운 소리가 작아진다는 뜻이에요.

그럼, 문장으로 돌아가서 다시 한 번 생각해 볼게요.

방금 전 있었던 이재훈 씨의 발표 내용에는 회사에서 새로 나온, 신형 청소기의 내용이 있었던 것 같아요.

그리고 그 신형 청소기는 시끄러운 소리, 소음이 많이 줄었다고 이야기하고 있어요.

그래서 ‘어떻게 줄일 수 있었나요?' 라고 기자가 질문하고 있는 거예요.

그럼 계속해서 대화를 볼게요!

이재훈 씨가 대답합니다. “보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만든 반면 이 제품은 신소재로 만들었기 때문에 소음을 많이 줄일 수 있었습니다.”

이번에도 문장이 길어요. 집중해서 보세요!

‘일반'을 먼저 볼게요. ‘일반'은 무슨 뜻일까요? 네.

‘평범한'이라는 뜻이에요. 보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만들었어요.

‘일반'은 특별히 뛰어난 것이 아니라 평범한 것을 말해요. 보통 제품은 평범한 플라스틱으로 만든 거예요.

그런데, 이번에 새로 나온 신형 청소기는 ‘신소재'로 만들었어요. ‘신소재', 무슨 뜻일까요? 먼저 ‘소재'는 재료라는 뜻이에요. 그리고 ‘신'은 새롭다는 뜻이에요. 그러니까 새로운 재료, 이전에는 없었던 특별한 새로운 재료를 말해요.

보통 제품은 일반 플라스틱으로 만들었는데, 이번에 새로 나온 신형 청소기는 새로운, 특별한 신소재로 만들었대요.

그래서 소음을 많이 줄일 수 있었던 거예요.

그럼 그다음 기자의 말을 볼까요? “네, 그럼 소음은 얼마나 줄였나요?”

이번에는 기자가 ‘소음은 얼마나 줄었나요'라고 하면서 또 궁금해하고 있어요. 이재훈 씨의 답변을 볼게요. “다른 청소기에 비해 20% 정도 줄였습니다.”

이재훈 씨 회사에서 나온 신형 청소기는 다른 회사의 청소기에 비해 20% 정도 소음이 줄었나 봐요.

마지막으로 기자가 말합니다. “그렇군요. 잘 알겠습니다.”

기자와 이재훈 씨는 회사에서 새로 나온 신형 청소기에 대해 많은 질문을 나누었네요.

교사: 그럼 이번에는 역할을 나누어 대화를 한번 읽어 볼까요? 제가 기자를, 유리 씨가 이재훈 씨를 해주세요.

교사: 유리 씨, 정말 잘 읽었어요.

학생: 감사합니다. 선생님.

교사: 어때요, 유리 씨? 이재훈 씨가 되어 읽어보니까, 앞으로는 대조해서 말하기를 더 잘 할 수 있을 것 같아요?

학생: 네 선생님, 대조해서 설명하는 표현들을 조금 더 배워보고 싶어요.

교사: 그렇군요.

우리 그럼 계속 공부해 봐요. 그럼 대화를 한 번 더 들어 봅시다.

교사: 어때요? 유리 씨. 이제 대화내용을 잘 이해했어요?

학생: 네, 잘 이해했어요.

교사: 그럼 이번에는 문제를 통해 대화 내용을 확인해 봅시다!

교사: 다음 질문에 대답해 보세요.

기자는 이재훈 씨에게 무엇에 대한 질문을 했어요?

‘청소기의 무게', ‘청소기의 소음', ‘청소기의 가격'. 정답이 뭘까요?

학생: 음, 정답은 ‘청소기의 소음' 입니다. 교사: 네, 맞아요. 기자는 이재훈 씨에게 ‘청소기의 소음'에 대해 질문했지요? 그래서 정답은 ‘청소기의 소음'이에요. 그럼 다음 문제를 볼게요.

교사: 신형 청소기의 소음은 어떻게 줄일 수 있었어요? ‘신소재로 만들어서', ‘플라스틱으로 만들어서', ‘디자인을 예쁘게 만들어서'. 정답이 뭘까요?

학생: 아, 알 것 같아요. ‘신소재로 만들어서'예요. 교사: 네, 맞아요. 잘했어요. 대화에서 이재훈 씨는 ‘신소재로 만들어서 소음을 줄일 수 있었다'고 이야기하고 있어요. 그래서 정답은 ‘신소재로 만들어서' 예요. 잘하셨어요.

교사: 그럼 이번에는 오늘의 문법을 좀 더 자세히 배워 봅시다!

오늘 배울 문법은 ‘에 따르면'과 ‘-(으)ㄴ/는 반면에'입니다. 그럼, 첫 번째 문법부터 같이 살펴볼까요?

첫 번째 문법은 ‘에 따르면'입니다. 문장을 같이 볼게요.

‘발표한 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다.' 대화에서 기자도 ‘발표한 내용에 따르면'이라고 말하면서 질문을 하고 있었는데요. 이 문장도 ‘발표한 내용에 따르면'이라고 이야기를 하고 뒤에 ‘신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다. '라고 하면서 들은 내용을 전하고 있어요.

신형 청소기의 소음이 많이 줄었다는 이야기를 어떻게 알게 됐어요?

네, 이재훈 씨의 발표를 통해서 알게 됐어요. 내가 들은 정보의 출처를 밝히기 위해 ‘에 따르면'을 써서 ‘발표한 내용에 따르면'이라고 말하는 거예요. 이렇게 문법 ‘에 따르면'은 내가 그 이야기를 어디에서 들었는지, 어디에서 봤는지, 그 정보의 출처와 근거를 밝힐 때 쓰는 문법 표현이에요. 그 정보의 출처, 근거를 밝히고 그 정보를 이야기할 때 쓰는 표현이에요.

그럼, 문장을 같이 한 번 읽어볼게요.

“발표한 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 문장을 계속해서 보면서 같이 공부해 봐요.

이 두 문장을 보세요. ‘일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다. ', ‘신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.' 여러분, ‘에 따르면'은 명사 뒤에 써요. 첫 번째 문장부터 볼게요.

명사 ‘일기예보' 뒤에 ‘에 따르면'을 써서 ‘일기예보에 따르면' 이렇게 썼어요. 그렇죠?

두 번째 문장을 볼게요. 명사 ‘신문기사' 뒤에 ‘에 따르면'을 써서 ‘신문기사에 따르면' 이렇게 썼어요. 그럼, 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

첫 번째 문장부터 볼게요.

‘일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다.' 내일 비가 온다는 얘기를 들었어요. 그 얘기를 어디에서 들었어요?

네, ‘일기예보'를 통해서 내일 비가 온다는 이야기를 들었어요. 일기예보에서 ‘내일 비가 온다고 합니다. '라고 이야기했어요. 내가 알게 된 이 이야기의 정보의 출처를 밝히기 위해 ‘에 따르면'을 써서 ‘일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다. '라고 말할 수 있어요. 그럼, 두 번째 문장도 보세요. ‘신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.' 올해 교통사고가 많이 늘었다고 해요. 이 정보를 어떻게 알게 됐어요?

네, 신문기사를 통해서 알게 됐어요.

올해 교통사고가 많이 늘었다는 이 정보의 출처를 밝히기 위해서 ‘에 따르면'을 써서 ‘신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.' 이렇게 쓸 수 있는 거예요.

그럼, 우리 두 문장을 같이 한 번 읽어볼까요?

“일기예보에 따르면 내일 비가 온다고 합니다.”

“신문기사에 따르면 올해 교통사고가 많이 늘었다고 합니다.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 계속해서 두 번째 문법을 볼게요.

두 번째 문법은 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'입니다. 문장을 같이 볼게요.

‘보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만든 반면 이 제품은 신소재로 만들었어요.' 여러분, 신형 청소기가 소음을 어떻게 줄였다고 했어요?

네, 신소재로 만들었다고 했어요. 보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만들었는데 신형 청소기는 신소재로 만들었어요. 그래서 소음이 줄었어요.

이렇게 보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만들었다는 사실과 이 제품은 신소재로 만들었다는 내용을 대조하고 싶을 때,

‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'을 써서 말할 수 있어요. 이렇게 문법 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'은 앞에 오는 내용과 뒤에 오는 내용이 반대되는데, 그것을 연결하고 싶을 때 사용하는 문법 표현이에요. 앞의 내용과 뒤의 내용을 대조할 때 쓸 수 있어요.

자 그럼, 우리 문장을 같이 한 번 읽어볼까요?

“보통 제품들은 일반 플라스틱으로 만든 반면 이 제품은 신소재로 만들었어요.”

네, 잘하셨어요.

그럼, 문장을 계속해서 볼게요.

이 두 문장을 보세요. ‘제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다. ', ‘그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.' 여러분, ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'는 동사 뒤에 쓸 수 있어요. 이렇게 동작동사 뒤에도 쓸 수 있고, 상태동사 뒤에도 쓸 수 있어요.

첫 번째 문장을 보세요. 동작동사 ‘잘하다' 뒤에 ‘-는 반면(에)'를 써서 ‘잘하는 반면'이라고 했죠? 이렇게 동작동사 뒤에서는 ‘-는 반면(에)'를 써요. 그리고 이 두 번째 문장을 보세요. 상태 동사 ‘저렴하다' 뒤에 ‘-ㄴ 반면(에)'를 써서 ‘저렴한 반면에'라고 이야기했어요. 이렇게 상태동사 뒤에서는 ‘-ㄴ 반면(에)'라고 써요. 그럼 이 두 문장은 무슨 뜻일까요?

첫 번째 문장부터 같이 볼게요. ‘제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다.' 제 친구는 말하기는 아주 잘해요. 그런데 이것과 반대로 쓰기는 잘 못해요.

이렇게 반대되는 내용을 연결하고 싶을 때, '-는 반면(에)'를 써서'제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다. '라고 말할 수 있어요. 자 그럼 두 번째 문장도 보세요. ‘그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.' 그 셔츠는 가격이 저렴해요. 이건 장점이에요. 그런데 그것과 반대로 디자인은 별로 좋지 않아요. 이건 단점이에요.

장점과 단점은? 네, 반대되는 내용이에요. 그렇죠?

이 반대되는 장점과 내용을 연결하고 싶을 때, 그리고 장점과 단점을 대조하고 싶을 때,

이렇게 ‘-ㄴ 반면(에)'를 써서 ‘그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.' 이렇게 말할 수 있어요.

자 그럼, 우리 문장을 한 번씩 같이 읽어볼까요?

“제 친구는 말하기는 잘하는 반면 쓰기는 잘 못합니다.”

“그 셔츠는 가격이 저렴한 반면에 디자인은 별로 좋지 않습니다.”

네, 모두 잘하셨습니다.

교사: 지금까지 문법 ‘에 따르면'과 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'를 배웠어요. 그럼 지금까지 배운 문법으로 말하기 연습을 같이 해 볼게요. 준비됐어요. 유리 씨?

학생: 네! 좋습니다.

교사: 첫 번째 말하기 연습입니다. 문법 ‘에 따르면'을 사용해서 연습합니다. 유리 씨, 우리 내일 공원에 같이 놀러 가기로 했잖아요. ‘내일은 날씨가 어떨까요?' 일기예보 봤어요?

학생: 일기예보에 따르면 내일은 바람도 많이 불고 추울 거라고 합니다.

교사: 네. ‘일기예보에 따르면 내일은 바람도 많이 불고 추울 거라고 합니다.' 교사: 일기예보에 따르면 내일은 바람도 많이 불고 추울 거라고 합니다.

잘하셨어요.

그럼 다음 문제를 계속해서 볼게요.

교사: 유리 씨, 유리 씨 친구가 한국어 고급 시험을 봤다고 했지요?

‘한국어 고급 시험이 어려워요?' 시험을 본 친구가 뭐라고 말해요?

학생: 네.

시험을 본 친구 말에 따르면 듣기 시험이 좀 어렵다고 해요.

교사: 네. ‘네. 시험을 본 친구 말에 따르면 듣기 시험이 좀 어렵다고 해요.' 교사: 네. 시험을 본 친구 말에 따르면 듣기 시험이 좀 어렵다고 해요.

교사: 그럼 이번에는 문법 ‘-(으)ㄴ/는 반면(에)'를 사용하여 말해 보세요. 유리 씨, 어제 영화에서 봤던 그 중국 배우 정말 예뻤어요. 유리 씨도 그 배우를 좋아하지요?

학생: 그럼요. 중국에서 얼마나 유명한 배우인데요.

교사: 그럼 ‘그 배우는 일본에서 인기가 많습니까?' 학생: 아니요. 중국에서는 인기가 많은 반면 일본에서는 아직 인기가 없습니다.

교사: 네. ‘아니요. 중국에서는 인기가 많은 반면 일본에서는 아직 인기가 없습니다.' 교사: 아니요. 중국에서는 인기가 많은 반면 일본에서는 아직 인기가 없습니다.

교사: 유리 씨, 유리 씨는 지구나 우주에 대해서 관심이 많지요?

학생: 네, 그럼요. 책도 많이 읽어요.

교사: 그럼 질문 하나 해볼게요. ‘달에서는 왜 사람이 살 수 없습니까?' 학생: 지구에는 충분한 물과 공기가 있는 반면 달은 그렇지 않아서 살 수 없습니다.

교사: 네. ‘지구에는 충분한 물과 공기가 있는 반면 달은 그렇지 않아서 살 수 없습니다.' 교사: 지구에는 충분한 물과 공기가 있는 반면 달은 그렇지 않아서 살 수 없습니다.

교사: 지금까지 말하기 연습을 아주 잘 하셨어요. 그럼, 이번에는 듣기 연습을 같이 해 봅시다.

교사: 1번 문제입니다. 잘 듣고 빈 칸에 들어갈 말을 고르는 말을 고르세요. 한 번 들려줍니다. 잘 들어 보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 보기 1번. ‘신소재로' 아니에요? 교사: 네, 맞아요. 보기 1번 ‘신소재로'가 정답이지요? 다시 한 번 들어보겠습니다.

교사: 잘하셨어요. 그럼 다음 문제를 듣겠습니다.

2번 문제는 잘 듣고 의미가 같은 문장을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줍니다. 잘 들어 보세요.

교사: 정답이 뭐예요?

학생: 음, 저는 2번. ‘발표하신 내용을 들으면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었네요. '가 정답인 것 같아요. 교사: 네, 맞아요. 보기 2번, ‘발표하신 내용을 들으면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었네요.' 이게 정답이에요. 그럼 다시 한 번 들어보겠습니다.

교사: 잘하셨어요. 다음 문제 듣겠습니다.

3번 문제는 잘 듣고 내용과 일치하는 것을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줄게요. 잘 들어 보세요.

교사: 다시 한 번 들어 보세요.

교사: 내용과 같은 것, 정답이 뭐예요?

학생: 음, 3번 ‘이 우산은 값이 싸지만 튼튼하지 않은 것 같다. '가 정답일 것 같아요. 교사: 맞아요. 정답은 보기 3번, ‘이 우산은 값이 싸지만 튼튼하지 않은 것 같다. '가 정답이에요. 다시 한 번 들어보겠습니다.

교사: 잘 하셨어요! 4번 문제는 잘 듣고 신문 기사의 내용과 같은 것을 고르는 문제입니다. 두 번 들려줄게요. 잘 들어 보세요.

교사: 다시 한 번 들어 보세요.

교사: 신문 기사의 내용과 같은 것, 정답이 뭐예요?

학생: 보기 3번, ‘미국 대통령과 같이 사진을 찍을 수 있다'인 것 같아요. 교사: 맞아요. 정답은 보기 3번 ‘미국 대통령과 같이 사진을 찍을 수 있다' 이거예요. 교사: 모두 열심히 잘 했어요. 이제는 어휘와 표현으로 넘어 가겠습니다.

교사: 오늘은 ‘직급'과 관련된 어휘들을 배워 볼 거예요. 그럼 오늘 배울 어휘들을 하나씩 천천히 따라 읽어 보세요.

사원

대리

과장

부장

사장

네, 잘하셨어요.

그럼 오늘 배울 어휘들을 하나씩 자세히 살펴볼게요.

사원

회사에서 일하는 사람이에요. 회사에 처음 들어간 사원을 ‘신입사원'이라고 말해요. ‘우리 회사는 올해 3월에 사원을 모집할 거예요.' 대리

회사에서 일반 사원, 바로 위의 직급이에요.

일반 사원보다 한 단계 더 높은 사람이에요.

‘회사에 들어간 지 1년 만에 대리가 됐어요.' 과장

회사에서 한 부서 내의 한 과를 책임지는 사람이 바로 ‘과장'이에요. 보통 대리보다 한 단계 높은 직급이에요.

‘대리가 된 지 4년 만에 과장으로 승진했어요.' 부장

한 부서를 책임지는 사람을 ‘부장'이라고 해요. 영업부, 판매부, 기획부 …

보통 과장보다 한 단계 높은 직급을 ‘부장'이라고 해요. ‘과장님은 내년에 부장으로 승진하실 것 같아요.' 사장

회사의 일을 책임지는 사람이에요. 회사의 대표예요.

‘우리 회사의 대표는 사장님이세요.' 교사: 이제 앞에서 배운 어휘로 간단한 문제를 풀면서 정리해볼게요. 다음 보기를 참고해서 직급이 높은 순서대로 나열해 보세요.

교사: 보기에서 가장 높은 직급 뭐예요?

학생: 음, ‘사장'이요. 회사의 대표잖아요.

교사: 맞아요, 그럼 그 다음은요?

학생: 음, 회사에는 여러 부서가 있어요, 그러니까 ‘부장'일 것 같아요. 교사: 잘했어요. ‘부장'이지요! 그리고 그 밑에는 또 여러 과가 있어요. 그럼 다음 답은 뭘까요?

학생: ‘과장'이요. 교사: 아주 잘 했어요. 그럼 그 다음은요?

학생: ‘대리'요, 그리고 그 바로 밑에는 ‘사원'이에요. 교사: 정말 잘했어요. 회사에 들어가면 사원, 그리고 얼마 지나면 대리가 되지요? 정말 잘 했어요!

교사: 그럼 계속해서 대조 설명하기와 관련된 표현들을 공부해 보겠습니다.

교사: 대조 설명하기와 관련된 표현입니다.

오늘은 ‘이거는 -(으)ㄴ/는데, 저거는 -어/아요.' ‘각각 장단점이 있어요.' ‘반드시 그렇지만은 않아요.' 이 세 가지 표현들에 대해서 공부해 볼 거예요. 그럼 오늘 배울 표현들을 하나씩 천천히 따라 읽어 보세요.

이거는 -(으)ㄴ/는데, 저거는 -어/아요.

각각 장단점이 있어요.

반드시 그렇지만은 않아요.

네, 잘하셨어요.

그럼 오늘 배울 표현들을 하나씩 자세히 살펴볼게요.

교사: 첫 번째 표현은 ‘이거는 -(으)ㄴ/는데, 저거는 -어/아요. '입니다. 이 표현은 두 가지 물건을 대조할 때 쓰는 표현이에요.

그런데 어떤 점에 대해서 이 두 가지 물건이 아주 달라요.그 때 하나의 물건을 ‘이거', 또 다른 물건을 ‘저거'라고 표현하는 거예요. 그리고 그 다른 점을 대조해서 설명할 때 이렇게 말할 수 있어요.

학생: 그럼 두 가지 물건을 대조할 때 사용할 수 있는 표현이네요. 이거는 좋은데 저거는 안 좋아요. 이렇게 사용할 수 있죠?

교사: 네. 이거는 가격이 아주 비싼데, 저거는 생각보다 가격이 저렴해요. 이제 다음 표현을 살펴봐요.

교사: 두 번째 표현은 ‘각각 장단점이 있어요.' 입니다.

여러 가지 일을 비교하고 싶어요. 그런데, 대조하고 싶어요. 그 여러 가지 일들이 각각 장점도 있고, 단점도 있다고 설명하고 싶어요.

이때 앞에서 대조하고 싶은 일들이 무엇인지 이야기하고, 뒤에서 ‘각각 장단점이 있어요.' 이렇게 말할 수 있어요.

학생: 아, 그렇군요. 각각의 장점과 단점에 대해서 설명할 때 사용하는 표현이네요. 그럼 기숙사 생활과 하숙은 각각 장단점이 있네요.

교사: 취업을 하는 것과 대학원에서 공부하는 것 모두 각각 장단점이 있어요.

교사: 마지막 표현입니다, ‘반드시 그렇지만은 않아요.' 앞에서 다른 사람이 어떤 일이나 사람의 특징에 대해서 말했어요. 그런데 나는 그것과 반대되는 면도 있다고 생각해요.

그리고 그 반대되는 면에 대해서 이야기하고 싶어요. 앞에서 말한 내용과 대조되는 설명을 하고 싶어요. 그럴 때 이렇게 말할 수 있는 거예요.

유리 씨! 그런데 오늘은 특히 열심히 집중해서 수업을 듣고 있네요.

학생: 아, 네 감사합니다. 선생님.

하지만 반드시 그렇지만은 않아요. 저 오늘 수업이 어려워서 열심히 배우고 있어요.

교사: 결혼을 일찍 하면 안 좋다고 하는데 또 반드시 그렇지만은 않아요.

교사: 유리 씨, 오늘 수업은 어땠어요?

학생: 네 선생님, 오늘 대조와 관련된 표현들을 많이 배워서 아주 재미있었어요.

교사: 그렇군요.

학생: 네, 한국에서 쇼핑할 때 여러 물건을 서로 비교하거나 대조할 일이 많거든요.

그래서 오늘 배운 표현들을 아주 유용하게 사용할 것 같아요.

교사: 오, 다행이에요. 그럼 생활 속에서 오늘 배운 표현들을 잘 사용해 보세요. 학생: 네.

교사: 그럼 다음 시간에도 재미있게 한국어를 공부해 봐요!

자 여러분, 오늘 수업 재미있었나요?

오늘은 문법 ‘에 따르면', 그리고 ‘-(으)ㄴ 반면(에)'를 배웠어요. 또, 이 문법들을 활용해서 대조해서 설명하는 방법과

여러가지 한국어 표현들도 같이 공부했어요.

그리고 직급과 관련된 새로운 어휘들도 같이 공부했지요?

이제 여러분은 한국어로 좀 더 쉽게 대조해서 무엇을 설명할 수 있을 거예요.

그럼 다음 시간에 또 만나요!