Sogang 3B Student's Book 1 과 P. 25 듣고말하기
Sogang 3B Student's Book 1 and p. 25 Listening and speaking
Sogang 3B Livre de l'élève 1 et p. 25 Écouter et parler
Sogang 3B Student's Book 1 e P. 25 Ascolto e conversazione
Sogang 3B Livro do Aluno 1 e P. 25 Ouvindo e Falando
西江 3B 学生用书 1 和 P. 25 听力和口语
西江3B學生用書1和P.25聽力和口語
일기 예보를 말씀드리겠습니다
Я скажу вам прогноз погоды
我会告诉你天气预报
주말인 내일은 전국적으로 흐리고 비가 오겠습니다.
Завтра, в выходные, по всей стране будет облачно и дождливо.
明天周末,全国多云多雨。
서울의 아침 최저 기온은 14도, 낮 최고 기온은 22도로 오늘보다 3도쯤 낮을 것으로 예상됩니다.
Утренняя минимальная температура в Сеуле составляет 14 градусов, а дневная максимальная температура составляет 22 градуса по Цельсию, что, как ожидается, будет примерно на 3 градуса ниже, чем сегодня.
首尔早上最低气温14度,白天最高气温22度,预计比今天低3度左右。
태풍 아타우가 내일 오후쯤 동해안을 지나갈 것으로 보입니다.
Ожидается, что тайфун «Атау» пройдет над восточным побережьем завтра днем.
预计台风阿陶将于明天下午某个时候经过东海岸。
태풍이 지나가는 동안 동해안은 바람도 강하게 불 것으로 예상됩니다.
Пока тайфун проходит, вдоль восточного побережья ожидаются сильные ветры.
台风过后,预计东海岸将有强风。
동해안에서 휴가를 보내시는 분들을 조심하셔야겠습니다.
Остерегайтесь тех, кто в отпуске на Восточном побережье.
当心那些在东海岸度假的人。
윤호 : 조금 전에 일기 예보를 들었는데 내일 동해안에 태풍이 온 대요.
Юнхо: Я слышал прогноз погоды некоторое время назад, но там говорится, что завтра на восточное побережье надвигается тайфун.
允浩:我刚刚听过天气预报,但是说明天东海岸有台风。
우리 여
我们的女人
행은 어떻게 하지요?
行数如何?
미나 : 한스 씨한테 전화가 왔었는데 한스 씨는 태풍이 와도 가고 싶대요.
Мина: Мне позвонил мистер Ганс, и мистер Ганс сказал, что хочет пойти, даже если придет тайфун.
米娜:我接到了汉斯先生的电话,汉斯先生说就算台风来了他也要去。
윤호
Юнхо
允浩
씨 생각은 어때요?
先生你怎么看?
윤호 : 위험할지도 모르니까 제 생각에는 안 가는게 좋을 것 같은데요.
Юнхо: Это может быть опасно, поэтому я думаю, что лучше не идти.
允浩:可能会很危险,所以我觉得还是不要去比较好。
미나 : 그래요?
米娜:是吗?
제 생각에는 가도 괜찮을 것 같아요.
Я думаю, можно идти.
我觉得去也行。
일기 예보가 항상 맞는 건
Прогноз погоды всегда правильный
天气预报总是对的
아니니까 날씨가 좋을지도 모르잖아요.
Нет, погода может быть хорошей.
不,天气可能很好。
윤호 : 태풍에 관한 일기예보는 틀린 적이 없어요.
Юнхо: Прогнозы тайфунов никогда не ошибались.
允浩:台风的天气预报从来没有错。
항상 맞았어요.
Это всегда было правильно.
它总是对的。
미나 : 태풍은 아마 금방 지나갈 거예요.
Мина: Вероятно, скоро пройдет тайфун.
米娜:台风可能很快就会过去。
걱정하지 마세요.
不用担心。
비가 오면 방 안에서
Когда в комнате идет дождь
房间下雨的时候
게임도 하고 이야기도 하죠, 뭐.
Мы играем в игры и разговариваем, ну.
我们玩游戏,我们聊天,嗯。
윤호 : 시간하고 돈을 들여서 여행 갔는데 바다에서 수영 한번 못 하면 너무
Юнхо: Я потратил много времени и денег на поездку, но если я не могу один раз искупаться в море, это уже слишком.
Yunho:我在一次旅行上花了很多时间和金钱,但如果我不能在海里游泳一次,那就太多了。
재미없지 않나요?
Разве это не весело?
不是很有趣吗?
미나 : 여행을 안 가면 기차표도 취소해야 되고 민박 집 예약도 취소해야 해요.
Мина: Если вы не отправляетесь в путешествие, вы должны отменить билет на поезд, а также отменить бронирование гостевого дома.
Mina:如果你不去旅行,你必须取消火车票,还要取消宾馆的预订。
가기로 한 거니까 그냥 가요.
Я решил пойти, так что просто иди.
我决定去,所以就去吧。
윤호 : 글쎄요, 저는 집에서 쉬는게 더 나을 것 같은데......
Юнхо: Ну, я думаю, будет лучше отдохнуть дома...
允浩:嗯,我觉得还是在家休息比较好……
미나 : 그럼, 윤호 씨는 집에서 쉬세요.
Мина: Тогда, Юнхо-сан, отдыхай дома.
Mina:那么,允浩同学,在家休息吧。
저하고 한스 씨하고 둘이서 갈게요.
Мы с Гансом пойдем вместе.
我和汉斯一起去。
윤호 : 네?
允浩:是吗?
한스 씨하고 둘이서요?
你和汉斯在一起?
미나 : 네, 둘이서 가도 재밌을 것 같아요.
Мина: Да, я думаю, было бы весело пойти вместе.
Mina:是的,我觉得一起去会很有趣。
윤호 : 그럼, 그냥 같이 가요.
Юнхо: Тогда пойдем вместе.
允浩:那我们一起去吧。