×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

UIowa Chinese Reading World - Intermediate Level, 22 青年古筝演奏家王中山

22 青年 古筝 演奏家 王 中山

青年 古筝 演奏家 王 中山

王 中山 , 著名 青年 古筝 演奏家 , 中国音乐学院 教师 。 一九八六年 以 其 全新 的 高难度 技法 演奏 《 打虎 上山 》 轰动 了 中国 首届 古筝 学术 交流会 , 受到 海内外 专家学者 注目 。 一九九二年 在 北京 举办 “ 王 中山 古筝 独奏 音乐会 ” 。

采访 中 , 王 中山 说 , 他学筝 的 启蒙 老师 是 一些 走乡 串镇 的 民间艺人 。 因为 在 中国 悠久 的 音乐 文化 中 , 琴 是 文人 音乐 , 瑟 是 宫廷 音乐 , 而筝 其实 是 一种 俗乐 , 就 像 西方 音乐 中 的 吉他 。 可 现如今 , 在 一般 人 的 眼中 , 筝 却 成 了 一种 生疏 的 雅韵 。

或许 正 为了 消除 这种 隔膜 , 让 新一代 的 都市人 重新 领略 筝 音 的 美妙 和 生动 , 王 中山 最近 在 北京音乐厅 演奏 了 8 首筝曲 :《 暗香 》、《 溟 山 》、《 秋望 》、《 兰 ? 溪 ? 梦 》、《 汉江 韵 》、《 月儿 高 》、《 霍拉 舞曲 》、《 云岭 画音 》。 这些 曲目 全部 由王 中山 自己 作曲 或 改编 , 他 希望 尽可能 地 展示 古筝 并 不过 时 的 丰富 表现力 , 同时 也 能 赋予 古筝 一种 崭新 的 文化 意义 。


22 青年 古筝 演奏家 王 中山 22 Young guzheng player Wang Zhongshan

青年 古筝 演奏家 王 中山 Young Zheng player Wang Zhongshan

王 中山 , 著名 青年 古筝 演奏家 , 中国音乐学院 教师 。 Wang Zhongshan, a famous young Guzheng performer, teacher of the Chinese Conservatory of Music. 一九八六年 以 其 全新 的 高难度 技法 演奏 《 打虎 上山 》 轰动 了 中国 首届 古筝 学术 交流会 , 受到 海内外 专家学者 注目 。 In 1986, playing “Tiger Uphill” with his new difficult techniques caused a sensation in China’s first academic exchange meeting for guzhengs, attracting the attention of experts and scholars at home and abroad. 一九九二年 在 北京 举办 “ 王 中山 古筝 独奏 音乐会 ” 。 In 1992, he held the "Zhongshan Guzheng Solo Concert" in Beijing.

采访 中 , 王 中山 说 , 他学筝 的 启蒙 老师 是 一些 走乡 串镇 的 民间艺人 。 In the interview, Wang Zhongshan said that the enlightenment teachers who studied zither were folk artists who had gone to township townships. 因为 在 中国 悠久 的 音乐 文化 中 , 琴 是 文人 音乐 , 瑟 是 宫廷 音乐 , 而筝 其实 是 一种 俗乐 , 就 像 西方 音乐 中 的 吉他 。 Because in China's long musical culture, piano is literary music, Joseph is court music, and zheng is actually a kind of folk music, just like the guitar in Western music. 可 现如今 , 在 一般 人 的 眼中 , 筝 却 成 了 一种 生疏 的 雅韵 。 Nowadays, in the eyes of ordinary people, zither has become a strange rhyme.

或许 正 为了 消除 这种 隔膜 , 让 新一代 的 都市人 重新 领略 筝 音 的 美妙 和 生动 , 王 中山 最近 在 北京音乐厅 演奏 了 8 首筝曲 :《 暗香 》、《 溟 山 》、《 秋望 》、《 兰 ? 溪 ? 梦 》、《 汉江 韵 》、《 月儿 高 》、《 霍拉 舞曲 》、《 云岭 画音 》。 Perhaps in order to eliminate this kind of diaphragm, let a new generation of urbanites regain a sense of the beauty and vividness of zithering. Wang Zhongshan recently played 8 zither songs in the Beijing Concert Hall: “Smell of Darkness,” “Mount Shan,” and “Autumn Watch.” , "Lan? Brooks? Dream", "Han River Rhyme", "Month High", "Hola Dance", "Yunling Painting". 这些 曲目 全部 由王 中山 自己 作曲 或 改编 , 他 希望 尽可能 地 展示 古筝 并 不过 时 的 丰富 表现力 , 同时 也 能 赋予 古筝 一种 崭新 的 文化 意义 。 All of these pieces were composed or adapted by Wang Zhongshan himself. He hoped to show Guzheng as much as possible, but it could also give the zither a new cultural meaning.