Wenn der Sinn des Lebens spricht…
When the meaning of life speaks...
Cuando el sentido de la vida habla...
Quand le sens de la vie parle
Amikor az élet értelme beszél...
生きる意味が語られるとき...。
Quando o sentido da vida fala...
Viele von euch suchen mich.
Many of you are looking for me.
Sokan keresnek engem.
Muitos de vocês estão me procurando.
Suchen mich verzweifelt.
Dabei bin ich immer da.
I am always there.
Én mindig ott vagyok.
Estou sempre lá.
In jedem von euch.
In each of you.
Mindannyiótokban.
Ich gebe allem eine Bedeutung –
I give meaning to everything -
Mindennek értelmet adok -
auch wenn ihr diese Bedeutung nicht immer sofort versteht.
even if you don't always understand this meaning immediately.
még akkor is, ha ezt a jelentést nem mindig értjük meg azonnal.
mesmo que você nem sempre entenda esse significado imediatamente.
Ich spreche zu jedem von euch.
I speak to each of you.
Aber ihr hört mich oft nicht.
De ti gyakran nem hallotok meg engem.
Nicht, weil ich zu leise bin, sondern weil die Welt und weil ihr
Not because I'm too quiet, but because the world and you
Nem azért, mert túl csendes vagyok, hanem azért, mert a világ és mert a
einfach zu laut seid.
túl hangosak.
Manchmal wollt ihr mich gar nicht hören.
Sometimes you don't even want to hear me.
Néha nem akarsz hallani engem.
Ihr ignoriert mich oder verspottet mich und begnügt euch
You ignore me or mock me and be content
Nem veszel rólam tudomást, vagy gúnyolódsz rajtam, és megelégszel azzal.
Você me ignora ou zomba de mim e se contenta com isso
mit einfachsten Antworten.
a legegyszerűbb válaszokkal.
Aber das habe ich nicht verdient.
But I don't deserve that.
De én ezt nem érdemlem meg.
Schliesslich bin ich dafür da, dass ihr das tut,
After all, I'm there for you to do that
Végül is ezért vagyok itt, hogy ezt tegye,
was euch wichtig ist,
what is important to you
mi a fontos az Ön számára,
was ihr liebt, euch entspricht und euch erfüllt
what you love, correspond to and fulfill you
amit szeretsz, ami megfelel neked és kielégít téged.
in eurem Leben.
az életetekben.
Ihr habt mich fast aus dem Teil des Lebens den ihr Arbeit nennt, verbannt.
You almost banned me from the part of life you call work.
Majdnem száműztél az életnek abból a részéből, amit te munkának nevezel.
Você quase me baniu da parte da vida que chama de trabalho.
Die Auswirkungen sind enorm und viele von euch bemerken
The effects are enormous and many of you are noticing
A hatás óriási, és sokan észrevették.
die Tragweite noch gar nicht:
the scope not yet at all:
ennek következményei:
Menschen werden krank,
People get sick
Az emberek megbetegszenek,
unglücklich
boldogtalan
und müde vom Leben.
and tired of life.
és belefáradt az életbe.
Zu viele Menschen verbringen einen Grossteil ihres Lebens
Too many people spend a large part of their lives
Túl sokan töltik életük nagy részét azzal.
mit einer Arbeit, die sie nicht mögen.
with a job they don't like.
egy olyan munkával, amit nem szeretnek.
Sie finden sich mit dem ab, was da ist.
They come to terms with what is there.
Megbarátkoznak azzal, ami ott van.
Dabei wäre da mehr.
There would be more.
De lenne még más is.
So viel mehr.
So much more.
Hört und fühlt hin.
Hear and feel.
Hallgasd és érezd.
Ich gebe euch regelmässig Zeichen
I give you signs on a regular basis
Rendszeresen adok neked jeleket
und wenn ihr sie ignoriert,
and if you ignore them
és ha figyelmen kívül hagyod őket,
werden die Zeichen deutlicher,
the signs become clearer
a jelek egyre világosabbá válnak,
klarer und vielleicht auch
clearer and maybe also
schmerzhafter.
Schliesslich geht es um nichts weniger als um euer Leben.
After all, it's about nothing less than your life.
Végül is nem kevesebb forog kockán, mint az Ön élete.
Afinal, trata-se de nada menos do que sua vida.
Ich möchte, dass ihr mich findet.
Ihr findet mich nicht immer sofort.
You don't always find me right away.
Nem mindig találsz meg azonnal.
Ihr findet mich nur, wenn ihr es wirklich, wirklich wollt
You can only find me if you really, really want to
Csak akkor találsz meg, ha nagyon, nagyon akarod.
und euch Zeit für mich nehmt.
and take your time for me.
és szakíts időt rám.
Und wenn ihr mich gefunden habt,
And when you found me
wollt ihr mich nie wieder hergeben.
will you never give me up again.
soha többé nem akarsz majd elajándékozni.
Schliesslich bin ich
After all, I am
Végül is, én vagyok
der Sinn deines Lebens.
the meaning of your life.
az életed értelme.
o sentido de sua vida.