068 - Mischmasch und die Bilanz der Liesel, 3. Teil
Mischmasch|e|la|bilancio|di|Liesel|parte
mixed bag|and|the|balance|of the|Liesel|part
mezcla|y|la|balance|de|Liesel|parte
مزيج|و|ال|الميزانية|ل|ليزل|الجزء
Мишмаш|и|артикль|баланс|артикль|Лизель|часть
068 - Ο Mischmasch και ο ισολογισμός της Liesel, 3ο μέρος
068 - Mischmasch et le bilan de Liesel, 3ème partie
068 - Mischmasch en de balans van Liesel, 3e deel
068 - Mischmasch e o balanço de Liesel, 3ª parte
068 - Mischmasch ve Liesel'in bilançosu, 3. bölüm
068 - Мішмаш і баланс Лізеля, 3-я частина
068 - Mishmash and the Balance of Liesel, Part 3
068 - مزيج وحسابات ليزل، الجزء الثالث
068 - Мишмаш и баланс Лизель, часть 3
068 - Mezcla y el balance de Liesel, 3. parte
068 - Mischmasch e il bilancio di Liesel, 3° parte
Und.
e
and
y
و
и
And.
و.
И.
Y.
E.
Alles in allem bin ich ja noch gut weggekommen.
tutto|in|generale|sono|io|già|ancora|bene|uscito
everything|in|all|am|I|indeed|still|well|gotten away
todo|en|general|soy|yo|ya|todavía|bien|salido
كل شيء|في|المجمل|أنا|أنا|نعم|لا زلت|جيد|خرجت
всё|в|общем|я есть|я|да|ещё|хорошо|отделался
All in all, I came out of it quite well.
بشكل عام، لقد نجوت بشكل جيد.
В целом, я еще неплохо отделался.
En general, me ha ido bastante bien.
Tutto sommato, me la sono cavata bene.
Bis auf das mit dem Bohren.
tranne|su|quello|con|il|forare
|||||perçage
except|to|the|with|the|drilling
excepto|por|eso|con|el|taladrar
حتى|على|ذلك|مع|ال|الحفر
кроме|на|это|с|артикль|сверлением
Except for the drilling.
باستثناء ما يتعلق بالحفر.
Кроме того, что с бурением.
Excepto por lo de perforar.
A parte il fatto del trapano.
Aber wer den Schaden macht, bohrt fortan nur noch mit wasserdichten Bohrmaschinen im Probekeller.
ma|chi|il|danno|fa|fora|d'ora in poi|solo|più|con|impermeabili|trapani|nel|laboratorio di prova
but|who|the|damage|makes|drills|henceforth|only|still|with|waterproof|drilling machines|in the|test cellar
pero|quien|el|daño|hace|perfora|de ahora en adelante|solo|aún|con|a prueba de agua|taladros|en el|sótano de ensayo
لكن|من|الذي|الضرر|يفعل|يحفر|من الآن فصاعدًا|فقط|بعد|باستخدام|مقاومة للماء|آلات الحفر|في|قبو التجربة
но|кто|тот|ущерб|делает|сверлит|впредь|только|еще|с|водонепроницаемыми|дрелями|в|испытательном подвале
But whoever causes the damage will henceforth only drill with waterproof drills in the test cellar.
لكن من يتسبب في الضرر، سيستمر في الحفر فقط باستخدام آلات حفر مقاومة للماء في قبو الاختبار.
Но тот, кто причиняет ущерб, будет впредь сверлить только водонепроницаемыми дрелями в пробном подвале.
Pero quien causa el daño, a partir de ahora solo perfora con taladros a prueba de agua en el sótano de pruebas.
Ma chi causa il danno, trapana d'ora in poi solo con trapani impermeabili nella cantina di prova.
Aber weil ich mittlerweile mein Selbstvertrauen in puncto* Löcher in Wände machen wieder gefunden habe, durfte ich sogar im Badezimmer den Spiegelschrank aufhängen.
ma|perché|io|nel frattempo|la mia|fiducia in me stesso|in|fatto|buchi|in|muri|fare|di nuovo|trovato|ho|ho potuto|io|addirittura|nel|bagno|l'|armadietto specchiante|appendere
||||||||||||||||||||||accrocher
but|because|I|meanwhile|my|self-confidence|in|terms of|holes|in|walls|to make|again|found|have|was allowed|I|even|in the|bathroom|the|mirror cabinet|to hang up
pero|porque|yo|ya|mi|confianza en uno mismo|en|lo que respecta a|agujeros|en|paredes|hacer|de nuevo|encontrado|he|pude|yo|incluso|en el|baño|el|espejo|colgar
لكن|لأن|أنا|في هذه الأثناء|ثقتي|بالنفس|في|نقطة|ثقوب|في|الجدران|صنع|مرة أخرى|وجدت|فعلت|سمحت|أنا|حتى|في|الحمام|الخزانة|المرآة|تعليق
но|потому что|я|тем временем|мое|уверенность в себе|в|отношении|дыр|в|стены|делать|снова|нашел|я|мне разрешили|я|даже|в|ванной|шкаф|зеркальный|повесить
But because I have since regained my self-confidence when it comes to making holes in walls, I was even allowed to hang the mirror cabinet in the bathroom.
لكن لأنني في هذه الأثناء استعدت ثقتي بنفسي فيما يتعلق بعمل ثقوب في الجدران، كان بإمكاني حتى تعليق خزانة المرآة في الحمام.
Но поскольку я уже восстановил свою уверенность в том, чтобы делать* отверстия в стенах, мне даже позволили повесить зеркальный шкаф в ванной.
Pero como he recuperado mi confianza en mí mismo en lo que respecta a hacer agujeros en las paredes, incluso pude colgar el armario del baño.
Ma poiché nel frattempo ho ritrovato la mia fiducia in me stesso riguardo a fare buchi nei muri, ho potuto persino appendere il mobiletto dello specchio in bagno.
Ich belohnte nach meiner heroischen Tat, in der ich mal keine Wasserleitung durchbohrt hab, mein nun nicht mehr so geknicktes Ego mit einem Eisdielenbesuch.
io|ho premiato|dopo|la mia|eroica|azione|in|cui|io|una volta|nessuna|tubazione dell'acqua|forata|ho|il mio|ora|non|più|così|abbattuto|ego|con|una|visita alla gelateria
|récompensai|||héroïque|action||||||||||||||||||visite de la glace
I|rewarded|after|my|heroic|deed|in|which|I|once|no|water pipe|drilled through|have|my|now|not|more|so|bent|ego|with|a|ice cream parlor visit
yo|recompensé|después de|mi|heroica|acción|en|la|yo|alguna vez|ninguna|tubería de agua|perforado|he|mi|ahora|no|más|tan|agachado|ego|con|una|visita a la heladería
أنا|كافأت|بعد|بطولتي|البطولية|الفعل|في|الذي|أنا|مرة|لا|أنبوب الماء|حفرت|فعلت|إيغو|الآن|ليس|أكثر|هكذا|المنكسرة||ب|زيارة|زيارة محل الآيس كريم
я|я наградил|после|моего|героической|поступка|в|которой|я|раз|не|водопроводную трубу|просверлил|я|мое|теперь|не|более|так|подавленное|эго|с|посещением|мороженого
I rewarded my heroic act, in which I didn't drill through a water pipe for once, with a visit to the ice cream parlor for my now not so deflated ego.
لقد كافأت نفسي بعد عملي البطولي، حيث لم أقم بخرق أي أنابيب مياه، بزيارة لمحل الآيس كريم.
Я наградил свое теперь уже не такое подавленное эго после своего героического поступка, когда я не пробил водопровод, посещением мороженого.
Recompensé mi heroica hazaña, en la que no perforé ninguna tubería de agua, con una visita a la heladería para mi ego que ya no estaba tan abatido.
Ho premiato il mio ego, che non era più così abbattuto dopo la mia eroica impresa, in cui non ho forato alcuna tubatura, con una visita a una gelateria.
Ich wollte mal etwas Exotisches probieren.
io|volevo|una volta|qualcosa|di esotico|provare
I|wanted|once|something|exotic|to try
yo|quería|alguna vez|algo|exótico|probar
أنا|أردت|مرة|شيء|غريب|تجربة
я|хотел|раз|что-то|экзотическое|попробовать
I wanted to try something exotic.
كنت أرغب في تجربة شيء غريب.
Я хотел попробовать что-то экзотическое.
Quería probar algo exótico.
Volevo provare qualcosa di esotico.
Also las ich die handgeschriebene italienische Speiseneiskarte recht aufmerksam und bestellte anschließend das außergewöhnlichste, was ich finden konnte.
quindi|ho letto|io|il|scritto a mano|italiana|menu di gelati|abbastanza|attentamente|e|ho ordinato|successivamente|il|più straordinario|che|io|trovare|ho potuto
so|read|I|the|handwritten|Italian|menu|quite|attentively|and|ordered|afterwards|the|most extraordinary|what|I|to find|could
así|leí|yo|el|manuscrito|italiana|carta de helados|bastante|atentamente|y|pedí|después|lo|más extraordinario|que|yo|encontrar|pude
إذن|قرأت|أنا|ال|المكتوبة باليد|الإيطالية|قائمة الآيس كريم|جداً|بانتباه|و|طلبت|بعد ذلك|ال|الأكثر استثنائية|ما|أنا|أجد|استطعت
итак|я прочитал|я|меню|написанное от руки|итальянское|меню мороженого|довольно|внимательно|и|я заказал|затем|самое|необычное|что|я|найти|смог
So I read the handwritten Italian menu quite attentively and then ordered the most extraordinary thing I could find.
لذا قرأت قائمة الطعام المكتوبة بخط اليد الإيطالية بعناية وطلبت بعد ذلك الأكثر تميزًا الذي استطعت العثور عليه.
Итак, я внимательно прочитал рукописное итальянское меню мороженого и затем заказал самое необычное, что смог найти.
Así que leí el menú de helados italiano escrito a mano con bastante atención y luego pedí lo más extraordinario que pude encontrar.
Quindi lessi attentamente il menu dei gelati scritto a mano in italiano e ordinai successivamente il più straordinario che potessi trovare.
In diesem Fall ein Scoko-Eis.
in|questo|caso|un||
in|this|case|a|Scoko|ice
en|este|caso|un|Scoko|
في|هذه|الحالة|آيس كريم|سكوكو|آيس كريم
в|этом|случае|одно||
In this case, a Scoko ice cream.
في هذه الحالة، كان آيس كريم سكوكو.
В данном случае это было Шоко-мороженое.
En este caso, un helado de Scoko.
In questo caso un gelato Scoko.
Richtig.
corretto
correct
correcto
صحيح
правильно
Correct.
صحيح.
Правильно.
Correcto.
Esatto.
Ein Scoko-Eis mit heiße Kirchen ( richtig: Schoko-Eis mit heißen Kirschen ).
un|||con|calde|ciliegie|corretto|||con|calde|ciliegie
a|||with|hot|cherries|correct|||with|hot|cherries
un|||con|calientes|cerezas|correcto|||con|calientes|cerezas
آيس كريم|سكوكو|آيس كريم|مع|ساخنة|كرز|صحيح|شوكولاتة|آيس كريم|مع|الساخنة|كرز
одно|||с|горячими|вишнями|правильно|||с|горячими|вишнями
A scoko ice cream with hot churches (correct: chocolate ice cream with hot cherries).
آيس كريم سكوكو مع كرز ساخن (الصحيح: آيس كريم شوكولاتة مع كرز ساخن).
Шоко-мороженое с горячими вишнями (правильно: Шоко-мороженое с горячими вишнями).
Un helado de Scoko con cerezas calientes (correcto: helado de chocolate con cerezas calientes).
Un gelato Scoko con ciliegie calde (corretto: gelato al cioccolato con ciliegie calde).
Ganz ehrlich.
del tutto|onesto
completely|honest
muy|sincero
تماما|صادق
совсем|честно
Honestly.
بصراحة.
Честно говоря.
Sinceramente.
A dire la verità.
Auf das mit dem Scoko und den heiße Kirchen war ich echt mal gespannt, musste dann aber enttäuscht feststellen, dass es sich dabei nur um ein wässriges Schokoladeneis handelte auf dem keine Kirchen, sondern nur lauwarme Kirschen ihr neues Zuhause gefunden hatten.
su|quello|con|il|Scoko|e|le|calde|ciliegie|ero|io|davvero|una volta|curioso|dovevo|poi|ma|deluso|constatare|che|esso|si|a riguardo|solo|su|un|acquoso|gelato al cioccolato|si trattava|su|il|nessuna|chiesa|ma|solo|tiepide|ciliegie|la loro|nuova|casa|trovato|avevano
to|the|with|the|Scoko|and|the|hot|churches|was|I|really|once|curious|had to|then|but|disappointed|to find out|that|it|itself|in this case|only|about|a|watery|chocolate ice cream|was|on|the|no|churches|but|only|lukewarm|cherries|their|new|home|found|had
sobre|eso|con|el|Scoko|y|las|calientes|cerezas|estaba|yo|realmente|alguna vez|curioso|tuve que|entonces|pero|decepcionado|darme cuenta|que|eso|se|en ello|solo|sobre|un|aguado|helado de chocolate|se trataba|sobre|el|ninguna|iglesias|sino|solo|tibias|cerezas|su|nuevo|hogar|encontrado|habían
على|ذلك|مع|الـ|سكوكو|و|الـ|الساخنة|الكنائس|كان|أنا|حقا|مرة|متشوق|كان علي|ثم|لكن|خائب|أدرك|أن|ذلك|يتواجد|في ذلك|فقط|حول|آيس كريم|رقيق|آيس كريم بالشوكولاتة|كان|على|الـ|لا|كنائس|بل|فقط|دافئة|كرز|لها|جديد|منزل|وجدت|كان لديهم
на|это|с|тем|Ско́ко|и|те|горячие|церкви|было|мне|действительно|раз|интересно|должен был|тогда|но|разочарован|обнаружить|что|это|себя|при этом|только|о|одно|водянистое|шоколадное мороженое|шло|на|котором|никакие|церкви|а|только|теплые|вишни|их|новый|дом|найдено|было
I was really curious about the scoko and the hot churches, but I was disappointed to find that it was just a watery chocolate ice cream on which there were no churches, but only lukewarm cherries had found their new home.
كنت متحمسًا حقًا لما يتعلق بسكوكو والكنائس الساخنة، لكنني شعرت بخيبة أمل عندما اكتشفت أنها مجرد آيس كريم شوكولاتة رقيق لم يكن هناك كنائس، بل مجرد كرز دافئ وجد منزله الجديد.
Я действительно был любопытен насчет этого с шоколадом и горячими вишнями, но, к сожалению, разочарованно обнаружил, что это всего лишь водянистое шоколадное мороженое, на котором не было церквей, а только теплые вишни нашли свой новый дом.
Estaba realmente curioso por lo de la Scoko y las cerezas calientes, pero luego me decepcionó darme cuenta de que solo se trataba de un helado de chocolate aguado en el que no había iglesias, sino solo cerezas tibias que habían encontrado su nuevo hogar.
Ero davvero curioso riguardo al gelato al cioccolato e alle ciliegie calde, ma sono rimasto deluso nel constatare che si trattava solo di un gelato al cioccolato acquoso su cui non c'erano chiese, ma solo ciliegie tiepide che avevano trovato la loro nuova casa.
Naja.
beh
well
bueno
حسنا
ну да
Well.
حسنًا.
Ну да.
Bueno.
Beh.
Mehr Glück halt das Nächste mal.
più|fortuna|semplicemente|la|prossima|volta
more|luck|just|the|next|time
más|suerte|simplemente|eso|próximo|vez
المزيد|حظ|فقط|ذلك|التالي|مرة
больше|удачи|просто|это|следующее|раз
More luck next time.
أتمنى لك حظًا أفضل في المرة القادمة.
В следующий раз повезет больше.
Más suerte la próxima vez.
Magari la prossima volta andrà meglio.
Doch bevor mein Podcästlein* nun endet, schmeiße ich noch mal einen Blick in Richtung Olympia.
però|prima che|il mio|podcastino|ora|finisce|butto|io|ancora|volta|uno|sguardo|verso|direzione|Olimpiade
but|before|my|little podcast|now|ends|throw|I|again|once|a|look|in|direction|Olympics
pero|antes de que|mi|pequeño podcast|ahora|termina|echo|yo|aún|otra vez|una|mirada|hacia|dirección|Olimpia
لكن|قبل أن|بودكاستي|بودكاست صغير|الآن|ينتهي|أُلقي|أنا|مرة أخرى|مرة|نظرة|نظرة|نحو|اتجاه|أولمبياد
но|прежде чем|мой|подкастик|теперь|заканчивается|я бросаю|я|еще|раз|один|взгляд|в|сторону|Олимпиады
But before my little podcast ends, I’ll take another look towards the Olympics.
لكن قبل أن ينتهي بودكاستي، سألقي نظرة أخرى نحو الأولمبياد.
Но прежде чем мой подкаст закончится, я еще раз взгляну в сторону Олимпиады.
Pero antes de que mi pequeño podcast termine, echaré un vistazo hacia Olimpia.
Ma prima che il mio piccolo podcast finisca, do ancora un'occhiata verso le Olimpiadi.
Die Olympiade in Peking ist in vollem Gange.
l'|Olimpiade|a|Pechino|è|in|pieno|svolgimento
the|Olympics|in|Beijing|is|in|full|swing
la|olimpiada|en|Pekín|está|en|pleno|desarrollo
ال|الأولمبياد|في|بكين|هو|في|كامل|جارية
Олимпиада|Олимпиада|в|Пекин|есть|в|полном|разгаре
The Olympics in Beijing are in full swing.
الأولمبياد في بكين في أوجها.
Олимпиада в Пекине в полном разгаре.
La Olimpiada en Pekín está en pleno apogeo.
Le Olimpiadi di Pechino sono in pieno svolgimento.
Und während die Zuschauer gemütlich ihre Chipse ( regional, richtig: Chips ) knabbern, stolpern die Athleten der Welt durch den immerwährenden Smog von Bejing.
e|mentre|gli|spettatori|comodamente|le loro|patatine|regionali|corretto|chips|sgranocchiano|inciampano|gli|atleti|del|mondo|attraverso|il|perenne|smog|di|Pechino
and|while|the|spectators|comfortably|their|chips|||chips|nibble|stumble|the|athletes|of the|world|through|the|ever-present|smog|of|Beijing
y|mientras|los|espectadores|cómodamente|sus|papas fritas|regional|correcto|chips|picotean|tropiezan|los|atletas|del|mundo|a través de|el|siempre presente|smog|de|Pekín
و|بينما|ال|المشاهدون|بشكل مريح|رقائقهم|رقائق|محلي|صحيح|رقائق|يقضمون|يتعثرون|ال|الرياضيون|من|العالم|عبر|ال|الدائم|الضباب|من|بكين
и|пока|зрители|зрители|уютно|свои|чипсы|регионально|правильно|чипсы|хрустят|спотыкаются|атлеты|атлеты|мира|мир|через|постоянный|постоянный|смог|из|Пекина
And while the spectators casually munch on their chips (regionally, correctly: chips), the athletes of the world stumble through the ever-present smog of Beijing.
وأثناء استمتاع المشاهدين بتناول رقائق البطاطس (محليًا، صحيح: رقائق) ، يتعثر الرياضيون من جميع أنحاء العالم في الضباب الدائم لبكين.
И пока зрители уютно хрустят своими чипсами (в регионе, правильно: чипсы), спортсмены мира спотыкаются в вечном смоге Пекина.
Y mientras los espectadores disfrutan de sus papas fritas (regionalmente, correcto: chips), los atletas del mundo tropiezan con el eterno smog de Pekín.
E mentre gli spettatori sgranocchiano comodamente le loro patatine (regionalmente, giusto: chips), gli atleti del mondo barcollano attraverso il perpetuo smog di Pechino.
Da wird wieder alles geboten, was der Mensch zum Glücklichsein benötigt.
lì|sarà|di nuovo|tutto|offerto|ciò che|l'|uomo|per|essere felice|necessita
there|will|again|everything|offered|what|the|human|for|happiness|needed
ahí|se ofrece|de nuevo|todo|ofrecido|lo que|el|ser humano|para|felicidad|necesita
هناك|سيكون|مرة أخرى|كل شيء|مُقدم|ما|ال|الإنسان|إلى|السعادة|يحتاج
там|будет|снова|все|предложено|что|человек|человек|для|счастья|необходимо
Everything that a person needs to be happy is being offered again.
هناك كل ما يحتاجه الإنسان ليكون سعيدًا.
Здесь снова предлагается все, что человеку нужно для счастья.
Se ofrece de todo lo que el ser humano necesita para ser feliz.
C'è di nuovo tutto ciò di cui l'uomo ha bisogno per essere felice.
10 Kilometer Schwimmen ohne zu Husten, 20 Kilometer Langstrecken-Röcheln der Asthmatiker, nein, jetzt mal ehrlich: Es ist schon beindruckend ( Versprecher ), äh, nee, beeindruckend, was die Sportler da so leisten.
chilometri|nuotare|senza|di|tossire|chilometri|||degli|asmatici|no|adesso|una|sinceramente|esso|è|già|impressionante|errore di parola|eh|no|impressionante|ciò che|gli|sportivi|lì|così|realizzano
kilometers|swimming|without|to|coughing|kilometers|long-distance|gasping|of the|asthmatics|no|now|really|honestly|it|is|already|impressive|slip of the tongue|uh|no||what|the|athletes|there|so|achieve
kilómetros|nadar|sin|a|toser|kilómetros|de larga distancia|Röcheln|de los|asmáticos|no|ahora|una vez|sinceramente|eso|es|ya|impresionante|error de pronunciación|eh|no|impresionante|lo que|los|deportistas|allí|tan|logran
كيلومترات|السباحة|بدون|أن|السعال|كيلومترات|||الذي|مرضى الربو|لا|الآن|فقط|صادق|ذلك|يكون|بالفعل|مثير للإعجاب|زلة لسان|أم|لا|مثير للإعجاب|ما|الـ|الرياضيون|هناك|هكذا|يحققون
километров|плавания|без|чтобы|кашля|километров|||астматиков||нет|сейчас|раз|честно|это|есть|уже|впечатляюще|оговорка|эээ|нет|впечатляюще|что|спортсмены|спортсмены|там|так|достигают
10 kilometers of swimming without coughing, 20 kilometers of long-distance wheezing from asthmatics, no, let's be honest: It's already impressive (slip of the tongue), uh, no, impressive, what the athletes are achieving.
10 كيلومترات سباحة دون سعال، 20 كيلومتر من السعال الطويل للأشخاص المصابين بالربو، لا، دعونا نكون صادقين: إنه لأمر مثير للإعجاب ( زلة لسان )، آه، لا، مثير للإعجاب، ما يحققه الرياضيون هناك.
10 километров плавания без кашля, 20 километров долгого хрипения астматиков, нет, если честно: это действительно впечатляет (ошибка в речи), эээ, нет, впечатляет, что спортсмены так добиваются успеха.
10 kilómetros nadando sin toser, 20 kilómetros de tos de los asmáticos, no, ahora en serio: Es realmente impresionante (error de pronunciación), eh, no, impresionante, lo que los deportistas logran.
10 chilometri di nuoto senza tossire, 20 chilometri di rantoli da asmatici, no, parliamo seriamente: È davvero impressionante (errore di pronuncia), eh, no, impressionante, ciò che gli sportivi riescono a fare.
Da werden selbst Pferde gedopt.
lì|vengono|anche|cavalli|dopati
there|are|even|horses|doped
allí|serán|incluso|caballos|dopados
هناك|يتم|حتى|الخيول|يتم تعاطي المنشطات
там|будут|даже|лошади|допингованы
Even horses are being doped.
حتى الخيول يتم تعاطي المنشطات.
Даже лошадей допируют.
Incluso los caballos son dopados.
Addirittura i cavalli vengono dopati.
Und sogar die Schwimmer haben mehr Hightech-Stoff am Körper als unsere merklische Kandesbunzlerin ( Wortspiel = Bundeskanzlerin Merkel ) beim Hände abschleckenden Staatsempfang.
e|persino|i|nuotatori|hanno|più|||sul|corpo|che|la nostra|merkeliana|cancelliera||||durante|mani|che lecca|ricevimento ufficiale
and|even|the|swimmers|have|more|high-tech|material|on the|body|than|our|Merkel-like|Chancellor|wordplay|Chancellor|Merkel|at the|hands|licking|state reception
y|incluso|los|nadadores|tienen|más|||en|cuerpo|que|nuestra|merkeliana|canciller|juego de palabras|canciller|Merkel|en|manos|lamiendo|recepción estatal
و|حتى|الـ|السباحون|لديهم|المزيد من|||على|الجسم|من|مستشارة|ميركل|Kanzlerin|لعبة كلمات|||في|الأيدي|اللعق|الاستقبال الرسمي
и|даже|пловцы|пловцы|имеют|больше|||на|теле|чем|наша|меркельская|канцлерша|игра слов|канцлер|Меркель|на|руки|облизывающем|государственном приеме
And even the swimmers have more high-tech fabric on their bodies than our Merkel-like Chancellor (wordplay = Chancellor Merkel) at the hand-licking state reception.
وحتى السباحون لديهم مواد عالية التقنية على أجسادهم أكثر من مستشارة دولتنا ميركل ( لعبة كلمات = المستشارة الألمانية ميركل ) خلال استقبال الدولة الذي يتضمن لعق الأيدي.
И даже у пловцов на теле больше высоких технологий, чем у нашей меркельской канцлерши (игра слов = канцлер Меркель) на приеме у государства, когда она облизывает руки.
Y hasta los nadadores tienen más material de alta tecnología en el cuerpo que nuestra canciller Merkel en la recepción estatal lamiéndose las manos.
E persino i nuotatori hanno più tessuti high-tech addosso della nostra merkeliana Kandesbunzlerin (gioco di parole = cancelliera Merkel) durante il ricevimento di Stato con le mani da leccare.
Und die Sportler unserer Nation werden dann auch noch in der Presse schlecht gemacht, weil sie nicht bei den Besten der Welt auch noch aufs Treppchen kommen.
e|gli|sportivi|della nostra|nazione|vengono|poi|anche|ancora|nella|del|||||||||||mondo|anche|ancora|sul|podio|arrivano
and|the|athletes|of our|nation|will be|then|also|still|in|the|press|poorly|made|because|they|not|among|the|best|of the|world|also|still|to the|podium|come
y|los|deportistas|de nuestra|nación|serán|entonces|también|aún|en|la|prensa|mal|tratados|porque|ellos|no|en|los|mejores|del|mundo|también|aún|en el|podio|llegan
و|الـ|الرياضيون|أمتنا|الأمة|يتم|بعد ذلك|أيضا|بعد|في|الـ|الصحافة|سيئا|يتم|لأن|هم|ليسوا|في|الـ|الأفضل|الـ|العالم|أيضا|بعد|على|المنصة|يصلون
и|спортсмены|спортсмены|нашей|нации|будут|тогда|также|еще|в|прессе||плохо|сделаны|потому что|они|не|среди|лучших|лучших|мира|мира|также|еще|на|пьедестал|приходят
And the athletes of our nation are also criticized in the press for not making it to the podium among the best in the world.
ثم يتم تشويه سمعة رياضيي أمتنا في الصحافة لأنهم لا يصلون إلى منصة التتويج بين أفضل الرياضيين في العالم.
А спортсменов нашей нации еще и в прессе критикуют, потому что они не попадают на пьедестал среди лучших в мире.
Y los deportistas de nuestra nación también son criticados en la prensa porque no logran subir al podio entre los mejores del mundo.
E gli sportivi della nostra nazione vengono anche denigrati dalla stampa, perché non riescono a salire sul podio tra i migliori del mondo.
Geht's noch.
va|ancora
is it going|still
va|aún
هل تسير|بعد
еще|раз
Is that even possible?
هل هذا ممكن.
Ну и что.
¿Es en serio?
Ma che diavolo.
Da sitzen die Presseheinis mit ihrer Bierplautze* vorm Fernseher und meckern erdnussfutternd* über die angeblich miserable Leistung unserer Smog-Sportler von Bejing.
lì|siedono|i|giornalisti|con|la loro|pancia da birra|davanti al|televisore|e|si lamentano|mangiando arachidi|su|le|presunte|miserabili|prestazione|dei nostri|||da|Pechino
there|sit|the|press guys|with|their|beer bellies|in front of|television|and|complain|eating peanuts|about|the|allegedly|miserable|performance|of our|||from|Beijing
allí|están sentados|los|periodistas|con|su|barriga cervecera|frente al|televisor|y|están quejándose|comiendo cacahuetes|sobre|la|supuestamente|miserable|rendimiento|de nuestros|||de|Pekín
هناك|يجلسون|ال|الصحفيون|مع|بطونهم|البيرة|أمام|التلفاز|و|يتذمرون|يأكلون الفول السوداني|عن|ال|زعم|سيئة|أداء|رياضيينا|||من|بكين
там|сидят|эти|пресса-неудачники|с|их|пивным пузом|перед|телевизором|и|ворчат|грызут арахис|о|о|якобы|ужасную|работу|наших|||из|Пекина
There sit the press guys with their beer bellies in front of the TV, complaining while munching on peanuts about the supposedly miserable performance of our smog athletes from Beijing.
هنا يجلس صحفيو القمامة ببطنهم البيرة أمام التلفاز ويتذمرون وهم يأكلون الفول السوداني عن الأداء المزعوم السيء لرياضيينا في بكين.
Вот сидят эти журналисты с их пивными животами* перед телевизором и жалуются, жуя арахис*, на якобы ужасные выступления наших спортсменов по смогу из Пекина.
Ahí están los periodistas con su barriga cervecera* frente al televisor quejándose mientras comen cacahuetes* sobre el supuestamente miserable rendimiento de nuestros deportistas del smog de Pekín.
Lì ci sono i giornalisti con la loro pancia da birra* davanti alla televisione e si lamentano mangiando arachidi* delle presunte misere prestazioni dei nostri sportivi del fumo di Pechino.
Was soll ich da noch sagen?
cosa|devo|io|lì|ancora|dire
what|should|I|there|still|to say
qué|debo|yo|allí|aún|decir
ماذا|يجب|أنا|هناك|بعد|أقول
что|должен|я|там|еще|сказать
What else should I say?
ماذا يمكنني أن أقول بعد ذلك؟
Что мне еще сказать?
¿Qué más puedo decir?
Cosa dovrei dire ancora?
Arsch ( derbe Umgangssprache ) hoch und selber besser machen.
culo|volgare|linguaggio|su|e|da solo|meglio|fare
ass|rough|colloquial language|up|and|yourself|better|to do
trasero|grosero|lenguaje coloquial|arriba|y|uno mismo|mejor|hacer
مؤخرة|فظة|لغة عامية|ارفع|و|بنفسك|أفضل|افعل
задница|грубый|разговорный язык|вверх|и|сам|лучше|делать
Get off your ass (slang) and do better yourself.
ارفع مؤخرتك (لغة عامية فظة) وابدأ بتحسين الأمور بنفسك.
Поднимите задницу (грубый сленг) и сделайте лучше сами.
Levanta el trasero (lenguaje vulgar) y hazlo mejor tú mismo.
Alzati (linguaggio volgare) e fai meglio tu.
Das heißt mit einer Ausnahme.
questo|significa|con|un'|eccezione
the|means|with|one|exception
eso|significa|con|una|excepción
هذا|يعني|مع|استثناء|استثناء
это|значит|с|одной|исключением
That is, with one exception.
هذا يعني مع استثناء واحد.
Это значит, с одним исключением.
Eso significa con una excepción.
Cioè, con un'eccezione.
Habt ihr schon mal die Geher beobachtet?
avete|voi|già|mai|i|camminatori|osservato
have|you|already|once|the|walkers|observed
han|ustedes|ya|alguna vez|a los|caminantes|observado
هل|أنتم|بالفعل|مرة|المراقبون|المراقبون|شاهدتم
имеете|вы|уже|раз|тех|ходоков|наблюдали
Have you ever watched the walkers?
هل سبق لكم أن راقبتم المشاة؟
Вы когда-нибудь наблюдали за пешеходами?
¿Alguna vez han observado a los caminantes?
Avete mai osservato i camminatori?
Ich denke mir ständig, dass die so aussehen, als ob sie dringend mal aufs stille Örtchen* müssten.
io|penso|a me stesso|continuamente|che|essi|così|sembrano|come|se|essi|urgentemente|una volta|al|silenzioso|luogo|devono
I|think|to myself|constantly|that|they|like this|look|as if|whether|they|urgently|once|to the|quiet|little place|must
yo|pienso|me|constantemente|que|los|así|parecen|como|si|ellos|urgentemente|alguna vez|al|tranquilo|lugar|tuvieran que
أنا|أفكر|لنفسي|باستمرار|أن|هم|هكذا|يبدو|كما|إذا|هم|بشكل عاجل|مرة|إلى|هادئ|مكان|يجب أن
я|думаю|себе|постоянно|что|они|так|выглядят|как|будто|они|срочно|раз|на|тихое|местечко|должны
I constantly think that they look like they urgently need to go to the restroom.
أفكر باستمرار أنهم يبدو عليهم كأنهم بحاجة ماسة للذهاب إلى المرحاض*.
Я постоянно думаю, что они выглядят так, будто им срочно нужно в туалет*.
Constantemente pienso que se ven como si tuvieran una necesidad urgente de ir al baño*.
Penso sempre che sembrano come se avessero davvero bisogno di andare in bagno*.
Aber die Reise zum Klo* gleich 50 Kilometer lang zu gestalten, ist doch schon etwas makaber, oder?
ma|il|viaggio|al|bagno|subito|chilometri|lungo|da|rendere|è|però|già|un po'|macabro|vero
but|the|journey|to the|toilet|exactly|kilometers|long|to|to make|is|after all|already|something|macabre|or
pero|el|viaje|al|baño|justo|kilómetros|largo|a|hacer|es|ya|algo|un poco|macabro|o
لكن|الرحلة|الرحلة|إلى|المرحاض|مباشرة|كيلومتر|طويلة|إلى|جعل|هو|لكن|بالفعل|شيء|غريب|أليس كذلك
но|это|путешествие|в|туалет|сразу|километров|длинным|чтобы|сделать|есть|же|уже|немного|мрачным|или
But making the trip to the toilet 50 kilometers long is a bit macabre, isn't it?
لكن جعل الرحلة إلى المرحاض* بطول 50 كيلومترًا، أليس هذا شيئًا غريبًا بعض الشيء؟
Но делать поездку в туалет* длиной в 50 километров - это уже немного мрачно, не так ли?
Pero hacer que el viaje al baño* sea de 50 kilómetros de largo es un poco macabro, ¿no?
Ma rendere il viaggio verso il bagno* lungo ben 50 chilometri è un po' macabro, vero?
Das Ganze dann noch mit einer Goldmedaille zu belohnen.
tutto|intero|poi|ancora|con|una|medaglia d'oro|a|premiare
the|whole|then|still|with|a|gold medal|to|reward
lo|todo|entonces|aún|con|una|medalla de oro|para|recompensar
هذا|الكل|ثم|أيضا|مع|ميدالية|ذهبية|ل|مكافأة
это|целое|тогда|еще|с|одной|золотой медалью|чтобы|наградить
And then rewarding the whole thing with a gold medal.
ثم يتم مكافأة كل ذلك بميدالية ذهبية.
Всё это еще и наградить золотой медалью.
Recompensar todo esto con una medalla de oro.
Premiare il tutto con una medaglia d'oro.
Obwohl der eigentlich lieber 'ne ( Umgspr: eine ) Rolle Klopapier* hätte.
anche se|lui|in realtà|preferirebbe|una|||rotolo|carta igienica|
although|the|actually|rather|a (colloquial)|||roll|toilet paper|
aunque|él|en realidad|preferiría|una|||rollo|papel higiénico|tendría
على الرغم من|هو|في الحقيقة|يفضل|(اختصار لـ eine)|||لفة|ورق تواليت|كان لديه
хотя|он|на самом деле|предпочел бы|(разговорное) одну|||рулон|туалетной бумаги|имел бы
Although he would actually prefer a roll of toilet paper.
على الرغم من أنه في الواقع كان يفضل أن يكون لديه لفة من ورق التواليت.
Хотя на самом деле он бы предпочел рулон туалетной бумаги*.
Aunque en realidad preferiría un rollo de papel higiénico*.
Anche se in realtà preferirebbe un rotolo di carta igienica*.
Hm, na ja.
hm|beh|sì
hm|well|yes
hm|bueno|sí
هم|حسنا|نعم
хм|ну|да
Hmm, well.
هم، حسنًا.
Хм, ну да.
Hm, bueno.
Hm, beh.
Und somit endet auch meine Folge dieses Mal wieder ohne dass ich das Wort Lehrer in den Mund genommen habe.
e|quindi|finisce|anche|mia|puntata|questa|volta|di nuovo|senza|che|io|la|parola|insegnante|in|la|bocca|detto|ho
and|thus|ends|also|my|series|this|time|again|without|that|I|the|word|teacher|in|the|mouth|taken|have
y|así|termina|también|mi|episodio|de este|vez|otra vez|sin|que|yo|la|palabra|profesor|en|la|boca|dicho|he
و|وبالتالي|تنتهي|أيضا|حلقتي|حلقة|هذه|مرة|مرة أخرى|دون|أن|أنا|الكلمة|كلمة|معلم|في|الفم|فمي|أخذت|لدي
и|таким образом|заканчивается|тоже|моя|серия|этого|раза|снова|без|чтобы|я|это|слово|учитель|в|рот|взял|произнес|
And so my episode ends this time again without me having mentioned the word teacher.
وبذلك تنتهي حلقتي هذه المرة مرة أخرى دون أن أذكر كلمة معلم.
И таким образом моя серия снова заканчивается, не произнеся слово учитель.
Y así termina mi episodio esta vez sin que haya mencionado la palabra profesor.
E così anche questa volta la mia puntata finisce senza che io abbia pronunciato la parola insegnante.
Klingt komisch?
suona|strano
sounds|strange
suena|raro
يبدو|غريب
звучит|странно
Sounds strange?
يبدو غريباً؟
Звучит странно?
¿Suena raro?
Suona strano?
Stimmt.
è vero
is correct
es cierto
صحيح
верно
True.
صحيح.
Верно.
Cierto.
È vero.
Denn Lehrer sind ein Thema, das ich rund vier Folgen schon vor mir herschiebe.
perché|insegnanti|sono|un|tema|che|io|circa|quattro|episodi|già|davanti a|a me|rimando
for|teachers|are|a|topic|which|I|about|four|episodes|already|in front of|me|put off
porque|los profesores|son|un|tema|que|yo|alrededor de|cuatro|episodios|ya|delante de|a mí|estoy posponiendo
لأن|المعلمون|هم|موضوع||الذي|أنا|حوالي|أربع|حلقات|بالفعل|أمام|نفسي|أؤجل
потому что|учителя|есть|одна|тема|которую|я|около|четырех|эпизодов|уже|перед|собой|откладываю
Because teachers are a topic that I have been putting off for about four episodes.
لأن المعلمين موضوع أؤجله منذ حوالي أربع حلقات.
Потому что учителя - это тема, которую я откладываю уже около четырех эпизодов.
Porque los profesores son un tema que he estado posponiendo durante alrededor de cuatro episodios.
Perché gli insegnanti sono un argomento che rimando da circa quattro episodi.
Die und ihre schrägen Eigenheiten sind schon etwas ganz besonderes und deswegen fällt es mir auch schwer, darüber nachzudenken.
essi|e|le loro|strane|peculiarità|sono|già|qualcosa|di molto|speciale|e|perciò|è difficile|per me||anche|difficile|su di esso|pensare
the|and|their|quirky|peculiarities|are|already|something|quite|special|and|therefore|is|it|to me|also|difficult|about it|to think
ellos|y|sus|extraños|peculiaridades|son|ya|algo|muy|especial|y|por eso|me resulta|eso|a mí|también|difícil|sobre ello|pensar
هم|و|خصائصهم|غريبة|عادات|هم|بالفعل|شيء|خاص|مميز|و|لذلك|يصعب|ذلك|لي|أيضا|صعب|حول ذلك|التفكير
они|и|их|странные|особенности|есть|уже|что-то|совершенно|особенное|и|поэтому|дается|это|мне|тоже|трудно|об этом|думать
They and their quirky peculiarities are something quite special, and that's why I find it hard to think about them.
هم وخصائصهم الغريبة شيء مميز جداً، ولهذا أجد صعوبة في التفكير في ذلك.
Они и их странные особенности действительно что-то особенное, и поэтому мне трудно об этом думать.
Ellos y sus extrañas peculiaridades son algo realmente especial y por eso me cuesta pensar en ello.
Loro e le loro strane peculiarità sono davvero qualcosa di speciale e per questo mi risulta difficile pensarci.
Aber in der nächsten Folge wird es mal um sie gehen.
ma|nella|prossima||puntata|sarà|esso|una volta|su|di loro|andare
but|in|the|next|episode|will|it|once|about|her|go
pero|en|el|próximo|episodio|será|ello|alguna vez|sobre|ellas|ir
لكن|في|الحلقة|القادمة|حلقة|سيكون|الأمر|مرة|حول|هم|الذهاب
но|в|следующей|следующей|серии|будет|это|раз|о|них|идти
But in the next episode, it will be about her.
لكن في الحلقة القادمة سيتعلق الأمر بهم.
Но в следующем эпизоде речь пойдет о них.
Pero en el próximo episodio se tratará de ellos.
Ma nel prossimo episodio si parlerà di loro.
Verdummich*.
fammi diventare stupido
dumb me
hazme tonto
اجعلني غبيًا
не дразни меня
Damn it*.
أحمق.
О, черт.
¡Qué tontería*!
Stupidità*.
Jetzt hab ich mich unter Zugzwang gestellt.
adesso|ho|io|mi|sotto|pressione|messo
now|have|I|myself|under|pressure to act|placed
ahora|he|yo|a mí mismo|bajo|presión|puesto
الآن|لدي|أنا|نفسي|تحت|ضغط|وضعت
сейчас|я имею|я|себя|под|давление|поставил
Now I've put myself under pressure.
الآن وضعت نفسي في موقف حرج.
Теперь я поставил себя в затруднительное положение.
Ahora me he puesto en una situación comprometida.
Ora mi sono messo sotto pressione.
Solltet Ihr vielleicht noch etwas Schräges über Lehrer zu berichten wissen, dann schickt mir doch Euer schrägstes Erlebnis mit dem verschrobenen Kauz* dieser Gattung an GansAmBoden@versanet.de.
doveste|voi|forse|ancora|qualcosa|di strano|su|insegnanti|da|raccontare|sapere|allora|mandate|a me|pure|la vostra|più strano|esperienza|con|il|strano|tipo|di questa|genere|a|||
should|you|perhaps|still|something|strange|about|teachers|to|to report|to know|then|send|me|indeed|your|strangest|experience|with|the|eccentric|owl|of this|species|to|||
deberían|ustedes|quizás|aún|algo|extraño|sobre|profesores|que|contar|saber|entonces|envíen|a mí|por favor|su|más extraño|experiencia|con|el|excéntrico|tipo|de esta|especie|a|||
يجب أن|أنتم|ربما|بعد|شيء|غريب|عن|معلمين|إلى|الإبلاغ|يعرفون|إذن|أرسلوا|لي|فقط|أغرب|تجربة|تجربة|مع|هذا|غريب|شخص|من هذا|نوع|إلى|||
если вы должны|вы|возможно|еще|что-то|странное|о|учителей|для|сообщить|знать|тогда|отправьте|мне|же|ваше|самое странное|переживание|с|этим|эксцентричным|типом|этого|рода|на|||
If you happen to know something quirky about teachers, then send me your quirkiest experience with the eccentric oddball* of this kind at GansAmBoden@versanet.de.
إذا كان لديكم شيء غريب آخر لتخبروني به عن المعلمين، فأرسلوا لي أغرب تجربة لكم مع هذا الشخص الغريب على GansAmBoden@versanet.de.
Если у вас есть что-то странное о учителях, то отправьте мне ваше самое странное переживание с этим чудаком этого типа на GansAmBoden@versanet.de.
Si acaso saben algo extraño sobre profesores, envíenme su experiencia más extraña con el raro de esta especie a GansAmBoden@versanet.de.
Se avete qualcosa di strano da raccontare sui professori, inviatemi la vostra esperienza più strana con il bizzarro tipo* di questa categoria a GansAmBoden@versanet.de.
Na ja, bis bald, Euer Firefly.
beh|sì|fino a|presto|vostro|Firefly
well|yes|till|soon|your|Firefly
bueno|sí|hasta|pronto|vuestro|Firefly
حسنا|نعم|حتى|قريباً|لكم|فايرفلاي
ну|да|до|скорого|ваш|Светлячок
Well, see you soon, your Firefly.
حسناً، إلى اللقاء، نجم النار الخاص بكم.
Ну что ж, до скорого, ваш Firefly.
Bueno, hasta pronto, vuestro Firefly.
Beh, a presto, il vostro Firefly.
www.GansAmBoden.de
www|GansAmBoden|de
www||of
www.GansAmBoden.de
www.GansAmBoden.de
www.GansAmBoden.de
www.GansAmBoden.de
www.GansAmBoden.de
Transkription : Vera Ihrig für www.LingQ.com Erläuterung : Dialekt/Regional = Regional besondere Worte oder Aussprache.
trascrizione|Vera|Ihrig|per||||spiegazione|dialetto|regionale||particolari|parole|o|pronuncia
transcription|Vera|Ihrig|for||||explanation||||special|words|or|pronunciation
transcripción|Vera|Ihrig|para||||explicación||||especial|palabras|o|pronunciación
النسخ|فيرا|إيريج|لـ||||الشرح||إقليمي||خاصة|كلمات|أو|نطق
транскрипция|Вера|Ириг|для||||объяснение||||особые|слова|или|произношение
Transcription: Vera Ihrig for www.LingQ.com Explanation: Dialect/Regional = Regional special words or pronunciation.
نسخة مكتوبة: فيرا إيريج لموقع www.LingQ.com توضيح: لهجة/إقليمي = كلمات أو نطق خاص بالإقليم.
Транскрипция: Вера Ириг для www.LingQ.com Объяснение: Диалект/Региональный = Региональные особые слова или произношение.
Transcripción: Vera Ihrig para www.LingQ.com Explicación: Dialecto/Regional = Palabras o pronunciación regionales especiales.
Trascrizione: Vera Ihrig per www.LingQ.com Spiegazione: Dialetto/Regionale = parole o pronuncia regionali particolari.
Werden nicht überall verstanden und sollten nicht so gesprochen werden.
vengono|non|ovunque|capiti|e|dovrebbero|non|così|parlati|diventare
are|not|everywhere|understood|and|should|not|so|spoken|be
serán|no|en todas partes|entendidas|y|deberían|no|así|habladas|serán
يتم|لا|في كل مكان|مفهومة|و|يجب أن|لا|هكذا|يتحدث|
будут|не|повсюду|поняты|и|должны|не|так|говориться|
Are not understood everywhere and should not be spoken that way.
لا تُفهم في كل مكان ويجب ألا تُستخدم بهذه الطريقة.
Не всегда понимаются и не должны так произноситься.
No se entienden en todas partes y no deberían ser habladas así.
Non vengono comprese ovunque e non dovrebbero essere parlate in questo modo.
Umgspr = Umgangsprache.
Colloq = Colloquial language.
Umgspr = لغة المحادثة.
Umgspr = разговорный язык.
Umgspr = lenguaje coloquial.
Umgspr = linguaggio colloquiale.
Wird nahezu in ganz Deutschland verwendet und ist überall verständlich.
viene|quasi|in|tutto|Germania|usato|e|è|ovunque|comprensibile
is|almost|in|all|Germany|used|and|is|everywhere|understandable
se usa|casi|en|todo|Alemania|utilizado|y|es|en todas partes|comprensible
يتم|تقريبًا|في|كامل|ألمانيا|يُستخدم|و|يكون|في كل مكان|مفهوم
|почти|в|всей|Германии|используется|и||повсюду|понятным
Is used almost throughout Germany and is understandable everywhere.
تستخدم تقريبًا في جميع أنحاء ألمانيا ومفهومة في كل مكان.
Используется почти по всей Германии и понятен везде.
Se utiliza en casi toda Alemania y es comprensible en todas partes.
È usato praticamente in tutta la Germania ed è comprensibile ovunque.
*in puncto = bezüglich, wegen *Podcästlein = Verniedlichung von Podcast *Plautze = Bauch, Bierplautze = Bierbauch, also dicker Bauch wegen zu viel Bier trinken *Erdnussfutternd = während dem Essen von Erdnüssen *das stille Örtchen = Wörtlich: Ein Ort, an den man sich ruhig und allein zurückzieht.
in|punto|riguardo a|per|diminutivo di Podcast||||pancia|pancia||||||per|troppo|||bere||||||||||||||||||||
in|point|regarding|due to|little podcast|diminutive|of||belly|belly||beer belly||||due to|too|much|beer|to drink|while eating peanuts||||||the|quiet|little place|literally|a|place|to|the|one|oneself|quietly|and|alone|withdraws
en|punto|respecto a|por|||de||barriga|||||||||||||||||cacahuetes|el|tranquilo|lugar|literalmente|un|lugar|donde|al que|uno|se|tranquilo|y|solo|se retira
في|نقطة|بخصوص|بسبب|بودكاست صغير|تصغير|من|بودكاست|بطن|بطن||||||بسبب|إلى|كثير|بيرة|شرب|أثناء تناول الفول السوداني||||||المكان|هادئ|مكان صغير|حرفيًا|مكان||إلى|الذي|الشخص|نفسه|بهدوء|و|وحده|ينزوي
в|отношении|касательно|из-за||уменьшительное|от|подкаст||живот||||||из-за|слишком|много|пиво|пить|во время еды||||из|орехи|это|тихое|место|дословно|место||куда|который|человек|себе|спокойно|и|один|уединяется
*in puncto = regarding, about *Podcästlein = diminutive of podcast *Plautze = belly, Bierplautze = beer belly, thus a big belly due to drinking too much beer *Erdnussfutternd = while eating peanuts *das stille Örtchen = Literally: A place where one retreats quietly and alone.
*in puncto = بخصوص، بسبب *Podcästlein = تصغير لكلمة بودكاست *Plautze = بطن، Bierplautze = بطن البيرة، أي بطن سمين بسبب شرب الكثير من البيرة *Erdnussfutternd = أثناء تناول الفول السوداني *das stille Örtchen = حرفيًا: مكان يذهب إليه المرء بهدوء وانفراد.
*in puncto = относительно, по поводу *Podcästlein = уменьшительное от подкаста *Plautze = живот, Bierplautze = пивной живот, то есть толстый живот из-за чрезмерного употребления пива *Erdnussfutternd = во время поедания орехов *das stille Örtchen = Буквально: Место, куда можно уединиться и побыть наедине.
*en cuanto a = respecto a, debido a *Podcástlein = diminutivo de podcast *Plautze = barriga, Bierplautze = barriga cervecera, es decir, barriga gorda por beber demasiada cerveza *Erdnussfutternd = mientras se come cacahuetes *el lugar tranquilo = Literalmente: Un lugar al que uno se retira tranquilo y solo.
*in puncto = riguardo, per *Podcästlein = diminutivo di podcast *Plautze = pancia, Bierplautze = pancia da birra, quindi pancia grossa a causa di troppa birra *Erdnussfutternd = mentre si mangiano noccioline *das stille Örtchen = Letteralmente: Un luogo dove ci si ritira in modo tranquillo e da soli.
Gemeint ist die Toilette.
inteso|è|il|bagno
meant|is|the|toilet
se refiere|es|el|baño
المقصود|هو|المرحاض|
имеется в виду||туалет|
It refers to the toilet.
المقصود هو المرحاض.
Имеется в виду туалет.
Se refiere al baño.
Si intende il bagno.
Umgangssprache.
linguaggio colloquiale
lenguaje coloquial
разговорный язык
Colloquial language.
اللغة العامية.
Разговорный язык.
Lenguaje coloquial.
Lingua colloquiale.
*Klo = Abkürzung für Wasserklosett.
||per|
toilet|abbreviation|for|water closet
||para|inodoro
Abkürzung für Wasserklosett|||
||для|унитаз
*Klo = abbreviation for water closet.
*كلا = اختصار لمرحاض الماء.
*Кло = сокращение от водного туалета.
*Klo = Abreviatura de inodoro.
*Klo = abbreviazione per water.
Gemeint ist die Toilette.
inteso|è|la|toilette
se refiere|es|el|baño
имеется в виду|есть|туалет|
It refers to the toilet.
المقصود هو المرحاض.
Имеется в виду туалет.
Se refiere al baño.
Si intende il bagno.
Sehr laxe Umgangssprache.
molto|lasche|linguaggio colloquiale
muy|laxo|lenguaje coloquial
очень|вольный|разговорный язык
|loose|
Very lax colloquial language.
لغة عامية غير رسمية جداً.
Очень неформальный разговорный язык.
Lenguaje coloquial muy laxo.
Lingua colloquiale molto informale.
*Klopapier = Toilettenpapier *Verdummich = Dialekt: Verdammt noch mal *Kauz = Hier: Jemand, der sehr urig oder sehr eigen ist und nicht der Norm entspricht.
|||||||Hier Jemand||||||||||||||
toilet paper|toilet paper|dialect damn it||damn|||here someone who is very quirky or very peculiar and does not conform to the norm|||||quirky|||peculiar||||||corresponds
papel higiénico||dialecto maldita sea|||||aquí alguien que es muy peculiar o muy raro y no se ajusta a la norma|||||raro|||||||||
ورق المرحاض||لهجة اللعنة|||||هنا شخص غريب أو غير عادي ولا يتوافق مع المعايير||||||||||||||
туалетная бумага||диалект черт возьми|||||здесь человек||||||||||||||
*Klopapier = toilet paper *Verdummich = dialect: damn it *Kauz = here: someone who is very quirky or very peculiar and does not conform to the norm.
*ورق المرحاض = ورق التواليت *فردوميش = لهجة: اللعنة *كاوز = هنا: شخص غريب أو فريد جدًا ولا يتوافق مع المعايير.
*Туалетная бумага = Туалетная бумага *Verdummich = Диалект: Черт возьми *Kauz = Здесь: Кто-то, кто очень странный или очень необычный и не соответствует норме.
*Papel higiénico = Papel de baño *Verdummich = Dialecto: Maldita sea *Kauz = Aquí: Alguien que es muy peculiar o muy raro y no se ajusta a la norma.
*Carta igienica = Carta da toilette *Verdummich = Dialetto: Dannazione *Kauz = Qui: Qualcuno che è molto strano o molto particolare e non corrisponde alla norma.
Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden.
Heartfelt thanks to Firefly for the kind permission to use the contribution here.
شكرًا جزيلًا لـ Firefly على الإذن الكريم لاستخدام هذا المحتوى هنا.
Большое спасибо Firefly за любезное разрешение использовать этот материал здесь.
Muchas gracias a Firefly por la amable autorización para usar la contribución aquí.
Un sentito ringraziamento a Firefly per l'autorizzazione gentile a utilizzare il contributo qui.
SENT_CWT:AaQn3dSF=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.48
en:AaQn3dSF: ar:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS:250518
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=660 err=16.06%)