×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Who is She?, 15 - Ich werde dir die Wahrheit sagen

Wie viel Geld willst du?

Wie oft muss ich es dir noch sagen?

Ich werde dir nicht helfen.

Also gut, ich werde dir die Wahrheit sagen.

Jetzt kommt es heraus.

Mein Bruder hat gerade viel Geld bekommen von einem Verwandten, der gestorben ist.

Und was hat das mit mir zu tun?

Ich möchte nur sicherstellen, dass er nicht verheiratet ist oder in einer Beziehung mit diesem Mädchen lebt.

Aber, warum ist das für dich wichtig?

Ich will nicht, dass das Mädchen etwas von dem Geld bekommt.

Deshalb brauche ich deine Hilfe.

Auch wenn sie zusammenleben.

Ich Glaube nicht, dass sie Anspruch auf das Geld hat.

Was weißt du über solche Dinge?

Du bist doch sicher kein Anwalt?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wie viel Geld willst du? كم|كثير|مال|تريد|أنت 多么|钱|钱|你想要|你 Cuánto|mucho|dinero|quieres|tú hur|mycket|pengar|vill|du 多么|多|钱|你想要|你 چقدر|زیاد|پول|می‌خواهی|تو jak|dużo|pieniędzy|chcesz|ty ||деньги|хочешь|ты |||vuoi| how|much|money|do you want|you Ne kadar|çok|para|istiyorsun|sen Wie viel Geld willst du? How much money do you want? Combien d'argent voulez-vous ? Quanti soldi vuole? いくら お 金 が 欲しい のです か ? 얼만큼의 돈을 원하는지요? Hoeveel geld wil je? Quanto dinheiro você quer? Сколько денег ты хочешь? Koliko denarja želite? Скільки грошей ви хочете? 你要多少钱? ¿Cuánto dinero quieres? Ne kadar para istiyorsun? چقدر پول می‌خواهی؟ 你想要多少钱? Hur mycket pengar vill du? Ile pieniędzy chcesz? 你想要多少钱? كم من المال تريد؟

Wie oft muss ich es dir noch sagen? كم|مرة|يجب|أنا|ذلك|لك|بعد|أقول 多么|次|我必须|我|它|你|还|说 Cuánto|a menudo|debo|yo|lo|decir|todavía|decir hur|ofta|måste|jag|det|till dig|ännu|säga 多么|次|我必须|我|它|你|还|说 چقدر|بار|باید|من|آن|به تو|هنوز|بگویم jak|często|muszę|ja|to|tobie|jeszcze|powiedzieć как||должен||это|||сказать ||devo||||| how|often|must|I|it|you|still|to say Ne kadar|sık|zorunda|ben|bunu|sana|daha|söylemek How many times do I have to tell you? Combien de fois devrais-je vous répéter . Quante volte glielo devo dire? あなた を 手伝う 気 は ない と 何 度 言えば いい のです か ? 몇 번이나 말을 해야 하나요? Hoe vaak moet ik het je vertellen? Quantas vezes tenho que dizer que? De câte ori trebuie să-ți spun? Сколько раз я должен тебе сказать? Kolikokrat vam moram to povedati? Скільки разів я маю вам повторювати? 我要告诉你多少次? 我要告訴你多少次? ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Bunu sana daha ne kadar söylemem gerekiyor? چند بار دیگر باید این را به تو بگویم؟ 我还要跟你说多少次? Hur ofta måste jag säga det till dig? Jak często muszę ci to jeszcze mówić? 我还需要告诉你多少次? كم مرة يجب أن أقول لك ذلك؟

Ich werde dir nicht helfen. أنا|سأ|لك|لا|أساعد 我|我将|你|不|帮助 Yo|te|a ti|no|ayudar jag|kommer att|till dig|inte|hjälpa 我|我将|你|不|帮助 من|خواهم|به تو|نه|کمک کنم |vaisiu||| ja|będę|tobie|nie|pomagać |буду|тебе|| I|will|you|not|help Ben|-eceğim|sana|hayır|yardım etmek I will not help you. Je ne vous aiderai pas. Che non voglio aiutarla. わかりました 。 더 이상 도움을 줄 수 없네요. Ik zal je niet helpen. Eu não vou te ajudar. Nu am de gând să te ajut. Я не буду помогать тебе. Ne bom vam pomagal. Я не буду тобі допомагати. 我不会帮助你。 我不會幫助你。 No te voy a ayudar. Sana yardım etmeyeceğim. من به تو کمک نخواهم کرد. 我不会帮助你。 Jag kommer inte att hjälpa dig. Nie zamierzam ci pomagać. 我不会帮助你。 لن أساعدك.

Also gut, ich werde dir die Wahrheit sagen. إذن|جيد|أنا|سأ|لك|الحقيقة|الحقيقة|أقول 那么|好|我|我将|你|这|真相|说 Entonces|bien|yo|te|diré|la|verdad|decir så|bra|jag|kommer att|till dig|sanningen|sanning|säga 那么|好|我|我将|你|这|真相|说 خوب|خوب|من|خواهم|به تو|آن|حقیقت|بگویم ||||||tiesą|pasakyti więc|dobrze|ja|będę|tobie|prawdę|prawdę|powiedzieć итак||||||правду|сказать ||||||verità| so|good|I|will|you|the|truth|to say Yani|iyi|ben|-eceğim|sana|(belirli artikel)|gerçek|söylemek OK, I will tell you the truth. D'accord, je vais vous dire la vérité. Ok, le dirò la verità. 本当の こと を 話しましょう 。 좋아요, 내가 진실을 말하겠어요. OK, ik zal je de waarheid vertellen. Ok, vou te contar a verdade. Bine, îți voi spune adevărul. Хорошо, я скажу тебе правду. V redu, povedal vam bom resnico. Гаразд, я тобі правду скажу. 好吧,我告诉你真相。 Está bien, te diré la verdad. Tamam, sana gerçeği söyleyeceğim. خوب، من به تو حقیقت را خواهم گفت. 好吧,我会告诉你真相。 Okej, jag kommer att berätta sanningen för dig. Dobrze, powiem ci prawdę. 好吧,我会告诉你真相。 حسناً، سأخبرك الحقيقة.

Jetzt kommt es heraus. الآن|يأتي|ذلك|إلى الخارج 现在|来|它|出来 Ahora|sale|es|afuera nu|kommer|det|fram 现在|来|它|出来 dabar|||išeina حالا|می آید|آن|بیرون |||sai teraz|przychodzi|to|na jaw |выходит|это|выходит |||fuori |||出る now|comes|it|out Şimdi|geliyor|o|ortaya Jetzt kommt es heraus. Now it comes out. Voilà, on y arrive. Finalmente viene fuori. やっと です か 。 드디어 나오는군요. Dabar jis išleidžiamas. Nu komt de waarheid naar boven. Até que enfim. Acum iese la iveală. Ну вот правда и выясняется. Zdaj je izšla. Тепер виходить. 现在它出来了。 現在它出來了。 Ahora sale a la luz. Şimdi ortaya çıkıyor. حالا این موضوع روشن می‌شود. 现在真相大白了。 Nu kommer det fram. Teraz to wychodzi na jaw. 现在真相大白了。 الآن يظهر الأمر.

Mein Bruder hat gerade viel Geld bekommen von einem Verwandten, der gestorben ist. أخي|أخ|لديه|للتو|الكثير|المال|حصل على|من|أحد|الأقارب|الذي|توفي|هو 我的|兄弟|他有|刚刚|很多|钱|收到|从|一个|亲戚|他|去世|是 Mi|hermano|tiene|justo|mucho|dinero|recibido|de|un|pariente|que|muerto|está min|bror|har|just|mycket|pengar|fått|från|en|släkting|som|död|är 我的|兄弟|他有|刚刚|很多|钱|收到|从|一个|亲戚|他|去世|是 برادر|برادر|دارد|به تازگی|زیاد|پول|دریافت کرده|از|یک|خویشاوند|که|مرده|است |||||||||giminaičio|kuris|mirė| |||||||||||morreu| mój|brat|ma|właśnie|dużo|pieniędzy|otrzymał|od|jakiegoś|krewnego|który|zmarł|jest |брат||только что|||получить|||родственник|который|умер| |||appena||||||||morto| |||||||||||亡くなった| my|brother|has|just|much|money|received|from|a|relative|who|is dead|died Benim|kardeş|sahip|hemen|çok|para|aldı|-den|bir|akraba|-ki|öldü|-dir My brother has just received a lot of money from a relative who died. Mon frère vient de recevoir beaucoup d'argent d'un parent qui est décédé. Mio fratello ha appena ricevuto una grossa somma di denaro da un parente deceduto. 兄 は 亡くなった 親戚 から 莫大な 遺産 を 受け取った ばかりな のです 。 나의 오빠는 죽은 사촌으로부터 많은 돈을 받았어요. Mijn broer heeft net een hoop geld gekregen van een familielid dat overleden is. Meu irmão acabou de receber muito dinheiro de um parente que faleceu. Fratele meu tocmai a primit o mulțime de bani de la o rudă care a murit. Мой брат только что получил много денег от родственника, который умер. Moj brat je pravkar dobil veliko denarja od umrlega sorodnika. Мій брат щойно отримав багато грошей від родича, який помер. 我哥哥刚刚从一位去世的亲戚那里得到了很多钱。 我哥哥剛從一位去世的親戚那裡得到了很多錢。 Mi hermano acaba de recibir mucho dinero de un pariente que ha fallecido. Kardeşim, ölen bir akrabasından yeni çok para aldı. برادر من به تازگی پول زیادی از یک خویشاوندی که فوت کرده است، دریافت کرده. 我哥哥刚刚从一个去世的亲戚那里得到了很多钱。 Min bror har just fått mycket pengar från en släkting som har dött. Mój brat właśnie dostał dużo pieniędzy od krewnego, który zmarł. 我哥哥刚刚从一个去世的亲戚那里得到了很多钱。 لقد حصل أخي للتو على الكثير من المال من قريب توفي.

Und was hat das mit mir zu tun? و|ماذا|لديه|ذلك|مع|لي|إلى|يفعل 和|什么|他有|这个|和|我|到|做 Y|qué|tiene|eso|con|mí|a|hacer och|vad|har|det|med|mig|att|göra 和|什么|他有|这个|和|我|到|做 و|چه|دارد|آن|با|من|به|انجام دادن i|co|ma|to|z|mną|do|czynienia а|что|||с|мной|| and|what|has|that|with|me|to|to do Ve|ne|var|bu|ile|bana|için|yapmak What has that got to do with me? Qu'est-ce que cela a à voir avec moi ? E questo cosa ha a che fare con me? その こと と 私 と どんな 関係 が ある のです か ? 그게 나하고 무슨 상관이 이지요? Ir kaip tai susiję su manimi? Wat heeft dat met mij te maken? E o que isso tem a ver comigo? Și ce are asta de-a face cu mine? Почему это меня касается? In kaj ima to opraviti z mano? І яке це має відношення до мене? 那 跟 我 有 什么 关系 ? ¿Y qué tiene eso que ver conmigo? Bunun benimle ne ilgisi var? و این چه ربطی به من دارد؟ 这和我有什么关系? Och vad har det med mig att göra? I co to ma ze mną wspólnego? 这和我有什么关系? وماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟

Ich möchte nur sicherstellen, dass er nicht verheiratet ist oder in einer Beziehung mit diesem Mädchen lebt. أنا|أريد|فقط|التأكد|أن|هو|ليس|متزوج|هو|أو|في|علاقة|علاقة|مع|هذه|الفتاة|يعيش 我|想要|只是|确保|这个|他|不|已婚|是|或者|在|一段|关系|和|这个|女孩|生活 Yo|quiero|solo|asegurar|que|él|no|casado|está|o|en|una|relación|con|este|niña|vive jag|vill|bara|försäkra|att|han|inte|gift|är|eller|i|en|relation|med|denna|flicka|lever 我|想要|只是|确保|这个|他|不|已婚|是|或者|在|一段|关系|和|这个|女孩|住 من|می‌خواهم|فقط|اطمینان حاصل کنم|که|او|نه|متاهل|است|یا|در|یک|رابطه|با|این|دختر|زندگی می‌کند |||užtikrinti||||vedęs|||||santykyje|||| |||certificar|||||||||relação|||| ja|chcę|tylko|upewnić się|że|on|nie|żonaty|jest|lub|w|jakiejś|relacji|z|tą|dziewczyną|żyje |хочу|только|увериться|||не|женат||||в одном|отношениях||этой|девушкой|живет |||assicurarmi|||||||||||||vive ||||||||||||||||住んでいる I|want|only|to ensure|that|he|not|married|is|or|in|a|relationship|with|this|girl|lives Ben|istiyorum|sadece|emin olmak|-diğini|o|değil|evli|-dir|ya da|içinde|bir|ilişki|ile|bu|kız|yaşıyor I want to make sure that he is not married or living in a relationship with this girl. Je veux être certaine qu'il n'est pas marié ou qu'il ne vit pas maritalement avec cette fille. Voglio accertarmi che non sia sposato o che non conviva con questa ragazza. 兄 が 結婚 して いない か どう か 、 その 女性 と 結婚 を 前提 に 同棲 して いない か どう か を 確かめたい のです 。 나는 오빠가 미혼인지 또는 그 여자와 단지 같이 살고 있는 것인지를 확실히 하고 싶어요. Tiesiog noriu įsitikinti, kad jis nėra vedęs ar palaiko santykius su šia mergina. Ik wil me ervan verzekeren dat hij niet getrouwd is of samenwoond met dat meisje. Eu quero ter certeza que ele não está casado ou tendo um relacionamento com esta garota. Vreau doar să mă asigur că nu este căsătorit sau într-o relație cu această fată. Я хочу удостовериться, что он не женат или живёт в близких отношениях с этой девушкой. Hočem se prepričati, da ni poročen ali v razmerju s tem dekletom. Я хочу переконатися, що він не одружений і не у стосунках з цією дівчиною. 我 想 确认 , 他 还 没 和 这个 女孩 结婚 , 或者 同居 。 我只是想確保他沒有結婚或與這個女孩有關係。 Solo quiero asegurarme de que no esté casado o en una relación con esa chica. Sadece onun evli olmadığından veya bu kızla bir ilişkisi olmadığından emin olmak istiyorum. من فقط می‌خواهم مطمئن شوم که او متاهل نیست یا با این دختر در رابطه نیست. 我只想确保他没有结婚或者和那个女孩在一起。 Jag vill bara försäkra mig om att han inte är gift eller i en relation med den här tjejen. Chcę tylko upewnić się, że nie jest żonaty ani nie jest w związku z tą dziewczyną. 我只想确保他没有结婚,或者和那个女孩在一起。 أريد فقط أن أتأكد من أنه ليس متزوجًا أو في علاقة مع هذه الفتاة.

Aber, warum ist das für dich wichtig? لكن|لماذا|يكون|ذلك|ل|لك|مهم 但是|为什么|是|这个|对于|你|重要 Pero|por qué|es|eso|para|ti|importante men|varför|är|det|för|dig|viktigt 但是|为什么|是|这个|对于|你|重要 اما|چرا|است|آن|برای|تو|مهم ale|dlaczego|jest|to|dla|ciebie|ważne |почему||||тебя|важно but|why|is|this|for|you|important Ama|neden|dir|bu|için|sana|önemli Why does that matter to you? Pourquoi cela vous importe t-il ? Perché è importante per lei? どうして 、 それ が 気 に なる のです か ? 왜 그것이 그리도 중요한가요? Wat gaat jou dat aan? Por que isso importa para você? Почему это имеет значение для тебя? Zakaj je to za vas pomembno? Але чому це важливо для вас? 但为什么这对你来说很重要? Pero, ¿por qué es eso importante para ti? Ama, bu senin için neden önemli? اما، چرا این برای تو مهم است؟ 但是,为什么这对你很重要? Men, varför är det viktigt för dig? Ale dlaczego to jest dla ciebie ważne? 但是,为什么这对你很重要? لكن، لماذا هذا مهم بالنسبة لك؟

Ich will nicht, dass das Mädchen etwas von dem Geld bekommt. أنا|أريد|لا|أن|ذلك|الفتاة|شيء|من|المال||تحصل 我|想要|不|这个|这个|女孩|一些|从|这个|钱|得到 Yo|quiero|no|que|el|niña|algo|de|el|dinero|reciba jag|vill|inte|att|det|flickan|något|av|de|pengar|får 我|想|不|这个|这个|女孩|一些|从|这个|钱|得到 من|می‌خواهم|نه|که|آن|دختر|چیزی|از|آن|پول|بگیرد ja|chcę|nie|żeby|to|dziewczyna|coś|z|tego|pieniądze|dostaje |хочу||что|||что-то|||деньги|получает ||||||||||riceve I|want|not|that|the|girl|anything|of|the|money|gets Ben|istiyorum|değil|-dığı|o|kız|bir şey|-den|o|para|alır I do not want the girl to get any of this money. Je ne veux pas que la fille reçoive cet argent. Non voglio che la ragazza si prenda parte di questi soldi. その 女性 に 遺産 を 少し でも 受け取って 欲しく ない のです 。 나는 그 여자가 오빠의 돈을 가져가지 않기를 바래요. Ik wil niet dat dat meisje iets van dat geld krijgt. Eu não quero que a garota fique com esse dinheiro. Nu vreau ca fata să primească niciun ban. Я не хочу, чтобы эта девушка получила эти деньги. Nočem, da bi dekle dobilo denar. Я не хочу, щоб у дівчини були гроші. 我不希望那个女孩得到任何钱。 我不想讓那個女孩得到任何錢。 No quiero que la chica reciba nada de ese dinero. Kızın paranın bir kısmını almasını istemiyorum. نمی‌خواهم آن دختر چیزی از پول بگیرد. 我不想让那个女孩得到任何钱。 Jag vill inte att flickan får något av pengarna. Nie chcę, żeby dziewczyna dostała coś z tych pieniędzy. 我不想让那个女孩得到任何钱。 لا أريد أن تحصل الفتاة على أي من المال.

Deshalb brauche ich deine Hilfe. لذلك|أحتاج|أنا|مساعدتك|مساعدة 所以|需要|我|你的|帮助 therefore|need|I|your|help Por eso|necesito|yo|tu|ayuda därför|behöver|jag|din|hjälp 所以|需要|我|你的|帮助 بنابراین|نیاز دارم|من|تو|کمک dlatego|potrzebuję|ja|twojej|pomocy поэтому|нуждаюсь|я|твою|помощь perciò|||| Bu yüzden|ihtiyacım|ben|senin|yardım Therefore I need your help. Donc, j'ai besoin de votre aide. Perciò ho bisogno del suo aiuto. だから私はあなたの助けが必要です。 그래서 난 당신의 도움이 필요해요. Daarom heb ik je hulp nodig. Por isso preciso da sua ajuda. Поэтому я нуждаюсь в твоей помощи. Zato potrebujem vašo pomoč. Ось чому мені потрібна ваша допомога. 这就是为什么我需要您的帮助。 Por eso necesito tu ayuda. Bu yüzden senin yardımına ihtiyacım var. به همین دلیل به کمک تو نیاز دارم. 所以我需要你的帮助。 Därför behöver jag din hjälp. Dlatego potrzebuję twojej pomocy. 所以我需要你的帮助。 لذلك أحتاج مساعدتك.

Auch wenn sie zusammenleben. أيضا|إذا|هم|يعيشون معًا 也|如果|她们|共同生活 Aunque|cuando|ellos|viven juntos även|om|de|lever tillsammans 也|如果|她们|住在一起 حتی|وقتی|آنها|با هم زندگی کنند |||gyvena kartu |||moram juntos także|jeśli|one|żyją razem даже|если|они|живут вместе |||vivere insieme |||一緒に暮らす even|if|they|live together bile|-dığı zaman|onlar|birlikte yaşarlar I když žijí spolu. Even if they are living together. Même s'ils sont ensemble. Anche se vivessero insieme. 彼らが一緒に住んでいても。 함께 살더라도. Net jei jie gyvena kartu. Zelfs als ze samenwonen. Mesmo que estejam morando juntos. Даже если они живут вместе. Tudi če živita skupaj. Навіть якщо вони живуть разом. 即使他们住在一起。 即使他們住在一起。 Incluso si viven juntos. Birlikte yaşasalar bile. حتی اگر آنها با هم زندگی کنند. 即使他们住在一起。 Även om de bor tillsammans. Nawet jeśli będą razem mieszkać. 即使他们住在一起。 حتى لو كانوا يعيشون معًا.

Ich Glaube nicht, dass sie Anspruch auf das Geld hat. أنا|أعتقد|لا|أن|هي|حق|على|المال|المال|لديها 我|相信|不|这|她|权利|在|这|钱|有 Yo|creo|no|que|ella|derecho|sobre|el|dinero|tiene jag|tror|inte|att|hon|rätt|till|de|pengar|har 我|相信|不|这|她|权利|在|这|钱|有 من|باور|نه|که|او|حق|بر|آن|پول|دارد |||kad|ji|teisė|||| |||||direito|||| ja|wierzę|nie|że|ona|prawo|do|te|pieniądze|ma |верю||что||претензия|на||| |||||diritto|||denaro| |||||権利|||| I|believe|not|that|she|claim|to|the|money|has Ben|inanıyorum|değil|-dığı|o|hak|üzerine|o|para|var I do not think that this gives her the right to share in the money. Je ne pense pas que cela lui donne le droit de partager cet argent. Io penso che la ragazza non abbia alcun diritto su quei soldi. 彼女はお金を受け取る資格がないと思います。 나는 그녀가 돈을받을 자격이 없다고 생각합니다. Nemanau, kad ji turi teisę į pinigus. Ik denk niet dat ze recht heeft op het geld. Eu não creio que isso dá o direito dela receber o dinheiro. Nu cred că are dreptul la bani. Я не думаю, что это дает ей право претендовать на эти деньги. Mislim, da ni upravičena do denarja. Я не думаю, що вона має право на гроші. 我认为她没有资格获得这笔钱。 我認為她沒有資格獲得這筆錢。 No creo que tenga derecho al dinero. Paranın üzerinde hak iddia ettiğine inanmıyorum. من فکر نمی‌کنم که او حق دریافت پول را داشته باشد. 我不相信她有权利得到这笔钱。 Jag tror inte att hon har rätt till pengarna. Nie wierzę, że ma prawo do tych pieniędzy. 我不相信她有权利获得这笔钱。 لا أعتقد أنها تستحق المال.

Was weißt du über solche Dinge? ماذا|تعرف|أنت|عن|مثل هذه|أشياء 什么|你知道|你|关于|这样的|事情 Qué|sabes|tú|sobre|tales|cosas vad|vet|du|om|sådana|saker 什么|你知道|你|关于|这样的|事情 چه|می‌دانی|تو|درباره|چنین|چیزها ||||tokius| ||||tais| co|wiesz|ty|o|takie|rzeczy что|знаешь||о|такие|вещи ||||queste| ||||そのような| what|know|you|about|such|things Ne|biliyorsun|sen|hakkında|böyle|şeyler What do you know about things like that? Que savez-vous de ces choses ? Tudsz ilyen dolgokról? Cosa ne sa di queste cose? あなたはそのようなことを知っていますか? 어떻게 그렇게 장담하죠? Wat weet jij van dat soort zaken? O que você sabe sobre isso? Ce știi tu despre astfel de lucruri? Что ты знаешь о таких вещах ? Kaj veste o takšnih stvareh? Ви знаєте про такі речі? 你对这些事情了解多少? 你對這些事情了解多少? ¿Qué sabes sobre esas cosas? Böyle şeyler hakkında ne biliyorsun? تو درباره چنین چیزهایی چه می‌دانی؟ 你对这些事情知道多少? Vad vet du om sådana saker? Co wiesz o takich sprawach? 你对这些事情知道多少? ماذا تعرف عن مثل هذه الأمور؟

Du bist doch sicher kein Anwalt? أنت|تكون|لكن|بالتأكيد|ليس|محامٍ 你|是|当然|肯定|不是|律师 Tú|eres|partícula afirmativa|seguro|ningún|abogado du|är|ju|säkert|ingen|advokat 你|是|当然|肯定|不是|律师 تو|هستی|مگر|مطمئناً|هیچ|وکیل ||não|certamente||advogado ty|jesteś|przecież|na pewno|żaden|prawnik |есть|ведь|же||адвокат ||ma|||avvocato |||||弁護士 you|are|indeed|surely|no|lawyer Sen|-sin|ama|kesin|hiç|avukat Určitě nejste právník? You are certainly no lawyer. Vous n'êtes certainement pas avocat. Biztos nem vagy ügyvéd? Di certo lei non è un avvocato. 確かにあなたは弁護士ではありませんか? 확실히 당신은 변호사가 아니십니까? Je bent toch geen advokaat? Você é um advogado. Sigur nu ești avocat? Ты точно не адвокат? Zagotovo niste odvetnik? Ви впевнені, що не юрист? 你确定你不是律师? 你確定你不是律師? Seguro que no eres abogado? Kesinlikle bir avukat değilsin, değil mi? تو که قطعاً وکیل نیستی؟ 你肯定不是律师吧? Du är väl ingen advokat? Na pewno nie jesteś prawnikiem? 你肯定不是律师吧? أنت بالتأكيد لست محامياً؟

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.1 es:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL zh-cn:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=117 err=1.71%)