×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Steves Blog (Sprachtagebuch), Portugiesisch, ein neues Erlebnis

Portugiesisch, ein neues Erlebnis

Dieses Wochenende entschloss ich mich, wieder Portugiesisch zu studieren.

Vor zwei Jahren schon kaufte ich mir Anfängerbücher "Unterrichte dich selbst" und "Umgangssprache". Ich ging beide durch, fand aber keinen richtigen Zugang. Als ich nach Portugal fuhr verstand ich nicht viel, wenngleich ich teilweise die Zeitung lesen konnte.

Nun ging ich zum Portugiesischen Teil in LingQ.

Es gibt noch nicht viele Inhalte dort außer dem, was von einem Mitglied aus Brasilien geschaffen wurde.

Ich lud mir ungefähr 15 Minuten seines Materials herunter.

In den letzten 3 Tagen habe ich nun diesem Sprecher und seiner Freundin oft zugehört. Ich nehme den Rhythmus der Sprache auf. Ich habe Wörter und Begriffe die ich benötige, im System gespeichert. Da Portugiesisch mit Spanisch Ähnlichkeiten hat, kann ich auch etwas lesen. Ich lese „Die Hexe von Porto Bello“ in Portugiesisch. Dieses Buch hatte ich letztes Jahr in Portugal gekauft, fand aber nicht wirklich Zugang dazu.

Was ich jetzt feststellen kann ist, dass ich die portugiesische Sprache genieße.

Ich genieße den ungezwungenen und freundlichen Ton, den Mairo in seinem Podcast und in seinen Aufnahmen hat. Ich bin froh, dass ich mich nicht mit dem Text beschäftigen muss. Ich nehme den Rhythmus von Mairo beim Zuhören auf und bekomme neue Anregungen, die mir Impulse (ein besseres Verständnis) geben, wenn ich Coelho's Buch lese. Ich bin jetzt auf Seite 75 im Buch und habe wirklich einen Genuss beim Lesen.

Zweifellos, ich fange nicht ganz von vorne an in Portugiesisch, aber das ist der gehbare Weg.

Eines Tages in naher Zukunft werde ich mich mit Mairo oder einem anderen unserer portugiesischen Teilnehmer unterhalten. Ich habe aber keine Eile, denn ich habe noch eine Menge zu lernen. Ich kann vieles nur machen indem ich es genieße, dass ich von LingQ unterstützt werde, beim Zuhören, Lesen und Vokabel-Lernen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Portugiesisch, ein neues Erlebnis Portuguese|||experience البرتغالية|تجربة|جديدة|تجربة portugués|una|nueva|experiencia português|uma|nova|experiência |||esperienza Portuguese, a new experience Le portugais, une nouvelle expérience Portoghese, una nuova esperienza ポルトガル語、新しい経験 Portugees, een nieuwe ervaring Portugalski, nowe doświadczenie Португальский, новый опыт Portugisiska, en ny upplevelse Portekizce, yeni bir deneyim Португальська, новий досвід 葡萄牙语,新体验 葡萄牙語,全新體驗 Portugués, una nueva experiencia Português, uma nova experiência البرتغالية، تجربة جديدة

Dieses Wochenende entschloss ich mich, wieder Portugiesisch zu studieren. ||решил|||||| ||decided|||||| este|fim de semana|decidi|eu|me|novamente|português|a|estudar ||decisi|||||| هذا|عطلة نهاية الأسبوع|قررت|أنا|نفسي|مرة أخرى|البرتغالية|أن|أدرس este|fin de semana|decidí|yo|me|de nuevo|portugués|a|estudiar Tento víkend jsem se rozhodl znovu studovat portugalštinu. This weekend, I decided to study Portuguese again. Questo fine settimana ho deciso di studiare di nuovo il portoghese. 今週末、私は再びポルトガル語を学ぶことにしました。 I helgen bestemte jeg meg for å studere portugisisk igjen. В эти выходные я решил снова выучить португальский язык. 這個週末我決定再次學習葡萄牙語。 Este fin de semana decidí volver a estudiar portugués. Neste fim de semana, decidi estudar português novamente. هذا الأسبوع قررت أن أدرس البرتغالية مرة أخرى.

Vor zwei Jahren schon kaufte ich mir Anfängerbücher "Unterrichte dich selbst" und "Umgangssprache". قبل|سنتين|سنة|بالفعل|اشتريت|أنا|لنفسي|كتب للمبتدئين|دروس|نفسك|بنفسك|و|لغة محكية ||||bought|||beginner books|teach||||conversational language hace|dos|años|ya|compré|yo|me|libros para principiantes|enséñate|a ti mismo|mismo|y|lengua coloquial há|dois|anos|já|comprei|eu|me|livros para iniciantes|ensine|a si mesmo|mesmo|e|língua coloquial |||||||libri per principianti|Insegna||||lingua colloquiale Před dvěma lety jsem si koupil knihy pro začátečníky "Uč se sám" a "Kolokvium". Two years ago I bought beginner books "Teach yourself" and "colloquial". Due anni fa ho comprato i libri per principianti "Teach yourself" e "Colloquial language". 2年前に初心者向けの本「Teach yourself」と「Colloquial language」を購入しました。 For to år siden kjøpte jeg nybegynnerbøker "Teach yourself" og "Colloquial language". Два года назад я купила книги для начинающих «Самоучитель» и «Разговорный язык». 兩年前買了入門書《自學》和《口語》。 Hace dos años ya compré libros para principiantes "Enséñate a ti mismo" y "Lenguaje coloquial". Há dois anos, comprei livros para iniciantes "Ensine-se" e "Linguagem coloquial". قبل عامين، اشتريت كتب المبتدئين "علم نفسك" و"اللغة المحكية". Ich ging beide durch, fand aber keinen richtigen Zugang. я|||||||| أنا|ذهبت|كلاهما|عبرت|وجدت|لكن|أي|صحيح|وصول I|went|both||found|||proper|access eu|fui|ambos|por|encontrei|mas|nenhum|correto|acesso yo|fui|ambos|a través de|encontré|pero|ningún|correcto|acceso Prošel jsem je oběma, ale nemohl jsem najít žádný přístup. I went through both, but found no real access. Li ho esaminati entrambi, ma non sono riuscito davvero ad entrarci. 私はそれらの両方を通過しましたが、本当にそれに入ることができませんでした。 Jeg gikk gjennom dem begge, men kunne egentlig ikke komme inn i det. Я прошел через оба, но не нашел реального доступа. 我經歷了兩者,但找不到任何適當的訪問權限。 Los revisé, pero no encontré un acceso adecuado. Eu passei por ambos, mas não encontrei uma abordagem adequada. مررت بكليهما، لكنني لم أجد مدخلاً صحيحاً. Als ich nach Portugal fuhr verstand ich nicht viel, wenngleich ich teilweise die Zeitung lesen konnte. |||||||||хотя|||||| |||Portugal|traveled|understood||||although||partially|||| quando|eu|para|Portugal|fui|entendi|eu|não|muito|embora|eu|parcialmente|o|jornal|ler|pude |||||||||sebbene|||||| عندما|أنا|إلى|البرتغال|سافرت|فهمت|أنا|لا|كثيرًا|على الرغم من أن|أنا|جزئيًا|الجريدة|الصحيفة|قراءة|استطعت cuando|yo|a|Portugal|fui|entendí|yo|no|mucho|aunque|yo|parcialmente|el|periódico|leer|pude Když jsem šel do Portugalska, moc jsem tomu nerozuměl, i když jsem si mohl přečíst některé noviny. When I went to Portugal, I did not understand much, although I could read the newspaper in part. Quando sono andato in Portogallo non ho capito molto, anche se ho potuto leggere alcuni giornali. ポルトガルに行ったとき、新聞の一部を読むことはできましたが、あまり理解できませんでした。 Da jeg dro til Portugal forsto jeg ikke mye, selv om jeg kunne lese noen av avisene. Когда я приехал в Португалию, я мало что понял, хотя мог читать некоторые газеты. 去葡萄牙的時候,雖然能看一些報紙,但也不是很懂。 Cuando fui a Portugal no entendía mucho, aunque a veces podía leer el periódico. Quando fui para Portugal, não entendi muito, embora pudesse ler parcialmente o jornal. عندما ذهبت إلى البرتغال لم أفهم الكثير، على الرغم من أنني كنت أستطيع قراءة الصحيفة جزئيًا.

Nun ging ich zum Portugiesischen Teil in LingQ. الآن|ذهبت|أنا|إلى|البرتغالي|جزء|في|لينغكيو |went|||Portuguese|part|| agora|fui|eu|para o|português|parte|em|LingQ ahora|fui|yo|a la|portuguesa|parte|en|LingQ Nyní jsem šel do portugalské části v LingQ. Now I went to the Portuguese part in LingQ. Ora sono andato alla parte portoghese in LingQ. 今、LingQのポルトガル語の部分に行きました。 Nå gikk jeg til den portugisiske delen i LingQ. Сейчас я пошел в португальскую часть LingQ. 現在我去了 LingQ 的葡萄牙語部分。 Ahora fui a la parte portuguesa en LingQ. Agora fui para a parte portuguesa no LingQ. الآن ذهبت إلى الجزء البرتغالي في LingQ.

Es gibt noch nicht viele Inhalte dort außer dem, was von einem Mitglied aus Brasilien geschaffen wurde. هناك|يوجد|بعد|لا|العديد من|محتويات|هناك|باستثناء|ما|الذي|من|عضو|عضو|من|البرازيل|تم إنشاؤه|تم |||||content||except|the||||member||Brazil|created| isso|há|ainda|não|muitos|conteúdos|lá|exceto|o|que|de|um|membro|do|Brasil|criado|foi hay|hay|todavía|no|muchos|contenidos|allí|excepto|lo|que|de|un|miembro|de|Brasil|creado|fue Stále zde není mnoho jiného obsahu než to, co vytvořil člen z Brazílie. There is not much content left there except what was created by a member from Brazil. Non ci sono ancora molti contenuti oltre a quelli creati da un membro brasiliano. ブラジルのメンバーによって作成されたものを除いて、まだそこには多くのコンテンツはありません。 Det er ikke mye innhold der ennå enn det som ble opprettet av et medlem fra Brasil. Там пока не так много контента, кроме того, что было создано участником из Бразилии. 除了來自巴西的成員創建的內容之外,那裡沒有太多內容。 No hay muchos contenidos allí además de lo que ha creado un miembro de Brasil. Ainda não há muitos conteúdos lá, além do que foi criado por um membro do Brasil. لا توجد الكثير من المحتويات هناك باستثناء ما أنشأه أحد الأعضاء من البرازيل.

Ich lud mir ungefähr 15 Minuten seines Materials herunter. |загрузил|||||| I|downloaded||about||his|material|down eu|baixei|para mim|cerca de|minutos|seu|material|para baixo |scaricai|||||| أنا|حملت|لي|حوالي|دقيقة|مادته|مادة|تحميلًا yo|descargué|a mí|aproximadamente|minutos|su|material|abajo Stáhl jsem asi 15 minut jeho materiálu. I downloaded about 15 minutes of his material. Ho scaricato circa 15 minuti del suo materiale. 私は彼の資料を約15分間ダウンロードしました。 Jeg lastet ned omtrent 15 minutter av materialet hans. Я скачал около 15 минут его материала. 我下載了大約 15 分鐘的他的材料。 Descargué aproximadamente 15 minutos de su material. Baixei cerca de 15 minutos do material dele. قمت بتحميل حوالي 15 دقيقة من مادته.

In den letzten 3 Tagen habe ich nun diesem Sprecher und seiner Freundin oft zugehört. في|الأيام|الأخيرة|أيام|لقد|أنا|الآن|لهذا|المتحدث|و|صديقته|وصديقته|كثيرًا|استمعت ||||||||speaker||his|||listened nos|últimos|últimos|dias|eu tenho|eu|agora|este|falante|e|sua|namorada|frequentemente|escutado en|los|últimos|días|he|yo|ahora|a este|hablante|y|su|amiga|a menudo|escuchado V posledních 3 dnech jsem mnohokrát poslouchal řečníka a jeho přítelkyni. In the last 3 days I have listened to this speaker and his girlfriend. Au cours des 3 derniers jours, j'ai écouté cet orateur et sa petite amie. Negli ultimi 3 giorni ho ascoltato molte volte questo oratore e la sua ragazza. 過去3日間、私はこのスピーカーと彼のガールフレンドに何度も耳を傾けてきました。 De siste 3 dagene har jeg hørt på denne foredragsholderen og kjæresten hans mange ganger. За последние 3 дня я много раз слушал этого оратора и его девушку. 在過去的三天裡,我多次聽過這位演講者和他女朋友的演講。 En los últimos 3 días he escuchado a este hablante y a su novia a menudo. Nos últimos 3 dias, eu ouvi frequentemente este falante e sua namorada. في الأيام الثلاثة الماضية، استمعت كثيرًا إلى هذا المتحدث وصديقته. Ich nehme den Rhythmus der Sprache auf. I|||rhythm||| أنا|ألتقط|الإيقاع|الإيقاع|للغة|اللغة|إلى eu|eu pego|o|ritmo|da|língua|em yo|tomo|el|ritmo|de la|lengua|en Zjišťuji rytmus jazyka. I pick up the rhythm of the language. Prendo il ritmo della lingua. 言語のリズムをつかみます。 Jeg tar opp rytmen til språket. Я улавливаю ритм языка. 我拿起語言的節奏。 Estoy captando el ritmo del idioma. Eu capto o ritmo da língua. أستوعب إيقاع اللغة. Ich habe Wörter und Begriffe die ich benötige, im System gespeichert. I||||terms|||need|||saved أنا|لقد|كلمات|و|مصطلحات|التي|أنا|أحتاج|في|النظام|خزنت eu|eu tenho|palavras|e|termos|que|eu|preciso|no|sistema|armazenado yo|he|palabras|y|términos|que|yo|necesito|en el|sistema|guardado Uložil jsem slova a výrazy, které v systému potřebuji. I have words and terms I need stored in the system. Ho salvato le parole e i termini di cui ho bisogno nel sistema. システムで必要な単語や用語を保存しました。 Я сохранил нужные мне слова и термины в системе. 我已經在系統中保存了我需要的單詞和術語。 He guardado en el sistema las palabras y términos que necesito. Eu armazenei palavras e termos que preciso no sistema. لقد خزنت الكلمات والمصطلحات التي أحتاجها في النظام. Da Portugiesisch mit Spanisch Ähnlichkeiten hat, kann ich auch etwas lesen. لأن|البرتغالية|مع|الإسبانية|تشابهات|لديها|أستطيع|أنا|أيضًا|قليلاً|أقرأ ||||similarities|||||| ya que|portugués|con|español|similitudes|tiene|puedo|yo|también|algo|leer como|português|com|espanhol|semelhanças|tem|eu posso|eu|também|algo|ler ||||somiglianze|||||| Vzhledem k tomu, že portugalština má podobnost se španělštinou, mohu něco také přečíst. Since Portuguese has similarities with Spanish, I can also read something. Poiché il portoghese ha somiglianze con lo spagnolo, posso anche leggere qualcosa. ポルトガル語はスペイン語と類似しているので、私も何かを読むことができます。 Поскольку португальский язык имеет сходство с испанским, я тоже кое-что могу прочитать. 由於葡萄牙語和西班牙語有相似之處,我也可以讀一點。 Como el portugués tiene similitudes con el español, también puedo leer algo. Como o português tem semelhanças com o espanhol, eu consigo ler um pouco. نظرًا لأن البرتغالية تشبه الإسبانية، يمكنني أيضًا قراءة بعض النصوص. Ich lese „Die Hexe von Porto Bello“ in Portugiesisch. أنا|أقرأ|ال|ساحرة|من|بورتو|بيلو|في|البرتغالية |||witch||Porto Bello|Bello|| yo|leo|la|bruja|de|Porto|Bello|en|portugués eu|leio|a|bruxa|de|Porto|Belo|em|português |||strega||Porto|Bello|| Četl jsem „Witch of Porto Bello“ v portugalštině. I read "The Witch of Porto Bello" in Portuguese. Ho letto "La strega di Porto Bello" in portoghese. ポルトガル語で「ポルトベロの魔女」を読んだ。 Я прочитал на португальском «Ведьму из Порто Белло». 我正在讀葡萄牙語版的《波多貝羅的女巫》。 Estoy leyendo "La bruja de Porto Bello" en portugués. Estou lendo "A Bruxa de Porto Bello" em português. أقرأ "ساحرة بورتو بيلو" باللغة البرتغالية. Dieses Buch hatte ich letztes Jahr in Portugal gekauft, fand aber nicht wirklich Zugang dazu. |||||||||но||||| This|||||||||||||access|to it هذا|الكتاب|كان لدي|أنا|العام الماضي|السنة|في|البرتغال|اشتريته|وجدت|لكن|ليس|حقًا|وصول|إليه este|livro|eu tinha|eu|último|ano|em|Portugal|comprado|eu achei|mas|não|realmente|acesso|a isso este|libro|tuve|yo|pasado|año|en|Portugal|compré|encontré|pero|no|realmente|acceso|a eso Tuto knihu jsem koupil v Portugalsku minulý rok, ale opravdu jsem k ní neměl přístup. I bought this book last year in Portugal, but did not really get access to it. L'anno scorso ho comprato questo libro in Portogallo ma non sono riuscito a procurarmelo. 私は昨年この本をポルトガルで購入しましたが、手に入れることができませんでした。 Jeg kjøpte denne boka i Portugal i fjor, men kunne ikke få tak i den. Я купил эту книгу в Португалии в прошлом году, но никак не мог ее достать. 我去年在葡萄牙買了這本書,但並沒有真正接觸到它。 Este libro lo compré el año pasado en Portugal, pero no logré conectarme realmente con él. Comprei este livro no ano passado em Portugal, mas não consegui realmente me conectar com ele. لقد اشتريت هذا الكتاب العام الماضي في البرتغال، لكنني لم أجد له مدخلاً حقًا.

Was ich jetzt feststellen kann ist, dass ich die portugiesische Sprache genieße. что||||||||||| ما|أنا|الآن|أستطيع أن ألاحظ|أستطيع|هو|أن|أنا|ال|البرتغالية|اللغة|أستمتع what|||realize||||||Portuguese||enjoy o que|eu|agora|perceber|posso|é|que|eu|a|portuguesa|língua|desfruto lo que|yo|ahora|puedo|puedo|es|que|yo|la|portuguesa|lengua|disfruto Nyní mohu zjistit, že mě baví portugalský jazyk. What I can now see is that I enjoy the Portuguese language. Quello che posso dire ora è che mi piace la lingua portoghese. 今言えることは、ポルトガル語を楽しんでいるということです。 Теперь я могу сказать, что мне нравится португальский язык. 我現在可以說的是我喜歡葡萄牙語。 Lo que puedo notar ahora es que disfruto del idioma portugués. O que posso perceber agora é que estou gostando da língua portuguesa. ما يمكنني أن ألاحظه الآن هو أنني أستمتع باللغة البرتغالية.

Ich genieße den ungezwungenen und freundlichen Ton, den Mairo in seinem Podcast und in seinen Aufnahmen hat. |||неформальный||||||||||||| I|||casual||friendly|tone||Mairo|||podcast||||recordings| eu|desfruto|o|descontraído|e|amigável|tom|que|Mairo|em|seu|podcast|e|em|suas|gravações|tem ||||||||Mairo|||||||| أنا|أستمتع|النغمة|غير الرسمية|و|الودية|النغمة|الذي|مايرو|في|بودكاست||و|في|تسجيلاته||لديه yo|disfruto|el|desenfadado|y|amable|tono|que|Mairo|en|su|podcast|y|en|sus|grabaciones|tiene Baví mě neformální a přátelský tón, který má Mairo ve svých podcastech a nahrávkách. I enjoy the casual and friendly tone that Mairo has in his podcast and recordings. Mi piace il tono informale e amichevole che Mairo ha nei suoi podcast e nelle registrazioni. マイロのポッドキャストとレコーディングでカジュアルでフレンドリーなトーンを楽しんでいます。 Мне нравится непринужденный и дружелюбный тон, который Майро использует в своих подкастах и записях. 我喜歡 Mairo 在他的播客和錄音中的隨意和友好的語氣。 Disfruto del tono relajado y amigable que Mairo tiene en su podcast y en sus grabaciones. Eu aprecio o tom descontraído e amigável que o Mairo tem em seu podcast e em suas gravações. أستمتع بالنبرة غير الرسمية والودية التي يتمتع بها مايرو في بودكاسته وفي تسجيلاته. Ich bin froh, dass ich mich nicht mit dem Text beschäftigen muss. أنا|أكون|سعيد|أن|أنا|نفسي|لا|مع|النص|النص|الانشغال|يجب ||glad||||||||deal with| eu|estou|feliz|que|eu|me|não|com|o|texto|ocupar|preciso yo|estoy|feliz|que|yo|a mí mismo|no|con|el|texto|ocupar|debo Jsem rád, že se s textem nemusím zabývat. I am glad that I do not have to deal with the text. Sono contento di non avere a che fare con il testo. テキストを処理する必要がないことを嬉しく思います。 Jeg er glad jeg ikke trenger å forholde meg til teksten. Я рад, что мне не нужно заниматься текстом. 我很高興我不必處理文本。 Estoy contento de no tener que ocuparme del texto. Estou feliz por não ter que me preocupar com o texto. أنا سعيد لأنني لا أحتاج إلى الانشغال بالنص. Ich nehme den Rhythmus von Mairo beim Zuhören auf und bekomme neue Anregungen, die mir Impulse (ein besseres Verständnis) geben, wenn ich  Coelho’s Buch lese. ||||||||||получаю|||||||||||||| |||rhythm||Mairo|||||||inspirations|||impulses||better|understanding||||Coelho's||read eu|pego|o|ritmo|de|Mairo|ao|ouvir|em|e|recebo|novas|sugestões|que|me|impulsos||||dão|quando|eu|do Coelho|livro|leio |||||||||||||||impulsi|||comprensione||||Coelho|| أنا|أستوعب|الإيقاع|الإيقاع|من|مايرو|أثناء|الاستماع|إلى|و|أحصل|جديدة|تحفيزات|التي|لي|دافعات|أفضل|أفضل|فهم|تعطي|عندما|أنا|كويلو|كتابه|أقرأ yo|tomo|el|ritmo|de|Mairo|al|escuchar|en|y|obtengo|nuevas|sugerencias|que|a mí|impulsos||||dan|cuando|yo|de Coelho|libro|leo Při poslechu si vybírám rytmus Mairo a získávám nové návrhy, které mi při čtení knihy Coelho dávají impulsy (lepší porozumění). I pick up the rhythm of listening to Mairo and get new ideas that give me impulses (a better understanding) when I read Coelho's book. Prendo il ritmo di Mairo durante l'ascolto e ricevo nuovi suggerimenti che mi danno impulsi (una migliore comprensione) quando leggo il libro di Coelho. 私は聞いている間にマイロのリズムを拾い、コエーリョの本を読んだときに衝動(より良い理解)を与える新しい提案を得ます。 Jeg tar opp rytmen til Mairo mens jeg lytter og får nye forslag som gir meg impulser (bedre forståelse) når jeg leser Coelhos bok. Я улавливаю ритм Майро, слушая, и получаю новые предложения, которые дают мне импульсы (лучшее понимание), когда я читаю книгу Коэльо. 我在聆聽的同時掌握了 Mairo 的節奏,並在閱讀 Coelho 的書時獲得了新的衝動(更好地理解)。 Al escuchar, capto el ritmo de Mairo y obtengo nuevas ideas que me dan impulsos (una mejor comprensión) cuando leo el libro de Coelho. Eu absorvo o ritmo de Mairo enquanto ouço e recebo novas inspirações que me dão impulsos (uma melhor compreensão) quando leio o livro do Coelho. أستقبل إيقاع مايرو أثناء الاستماع وأحصل على تحفيزات جديدة تعطي لي دفعات (فهم أفضل) عندما أقرأ كتاب كويلو. Ich bin jetzt auf Seite 75 im Buch und habe wirklich einen Genuss beim Lesen. I|||||||||||pleasure|| أنا|أكون|الآن|في|صفحة|في|الكتاب|و|لدي|حقًا|متعة|استمتاع|أثناء|القراءة eu|estou|agora|na|página|no|livro|e|tenho|realmente|um|prazer|ao|ler yo|estoy|ahora|en|página|en el|libro|y|tengo|realmente|un|placer|al|leer Nyní jsem na straně 75 knihy a opravdu si ji užívám. I am now on page 75 of the book and really enjoy reading. 今は本の75ページにあります。 Jeg er nå på side 75 i boka, og jeg liker veldig godt å lese den. Сейчас я на 75 странице книги, и мне очень нравится ее читать. 我現在讀到這本書的第 75 頁,非常喜歡閱讀它。 Ahora estoy en la página 75 del libro y realmente disfruto al leer. Agora estou na página 75 do livro e realmente estou desfrutando a leitura. أنا الآن في الصفحة 75 من الكتاب وأستمتع حقًا بالقراءة.

Zweifellos, ich fange nicht ganz von vorne an in Portugiesisch, aber das ist der gehbare Weg. без сомнения|||||||||||||этот|проходимый| Undoubtedly||begin||||front|||Portuguese|but||||walkable| sem dúvida|eu|começo|não|totalmente|de|frente|a|em|português|mas|isso|é|o|viável|caminho senza dubbio||||||||||||||percorribile| بلا شك|أنا|أبدأ|لا|تمامًا|من|البداية|أبدأ|في|البرتغالية|لكن|هذا|هو|الطريق|القابل|الطريق sin duda|yo|empiezo|no|completamente|de|frente|a|en|portugués|pero|eso|es|el|viable|camino Nepochybuji, že nezačínám od nuly v portugalštině, ale to je cesta. No doubt, I'm not starting from the beginning in Portuguese, but that's the way to go. Indubbiamente, non parto da zero in portoghese, ma questo è il percorso percorribile. Utvilsomt begynner jeg ikke fra bunnen av på portugisisk, men det er den gangbare ruten. Несомненно, я не начинаю с нуля на португальском, но это пешеходный маршрут. 毫無疑問,我不是從零開始學習葡萄牙語,但這是可行的方法。 Sin duda, no empiezo desde cero en portugués, pero ese es el camino a seguir. Sem dúvida, não estou começando do zero em português, mas esse é o caminho a seguir. لا شك أنني لا أبدأ من الصفر تمامًا في البرتغالية، لكن هذه هي الطريقة الممكنة.

Eines Tages in naher Zukunft werde ich mich mit Mairo oder einem anderen unserer portugiesischen Teilnehmer unterhalten. أحد|الأيام|في|القريبة|المستقبل|سأكون|أنا|نفسي|مع|مايرو|أو|أحد|آخر|من المشاركين|البرتغاليين|المشاركين|أتحدث |||near|future|||||Mairo||||||participants|talk uno|días|en|cercana|futuro|voy|yo|me|con|Mairo|o|un|otro|de nuestros|portugueses|participantes|conversar um|dia|em|próximo|futuro|eu vou|eu|me|com|Mairo|ou|um|outro|nosso|português|participante|conversar |||prossima||||||||||||| Jednoho dne v blízké budoucnosti budu mluvit s Mairem nebo jiným z našich portugalských účastníků. One day in the near future I will talk to Mairo or another of our Portuguese participants. Однажды в ближайшем будущем я поговорю с Майро или с кем-нибудь из наших португальских участников. 在不久的將來有一天,我將與 Mairo 或我們的另一位葡萄牙參與者聊天。 Un día en un futuro cercano hablaré con Mairo o con otro de nuestros participantes portugueses. Um dia, em um futuro próximo, eu vou conversar com Mairo ou outro de nossos participantes portugueses. في يوم من الأيام في المستقبل القريب سأتحادث مع مايرو أو أحد المشاركين البرتغاليين الآخرين. Ich habe aber keine Eile, denn ich habe noch eine Menge zu lernen. أنا|لدي|لكن|لا|عجلة|لأن|أنا|لدي|لا زلت|كمية|الكثير|ل|أتعلم ||||hurry||||||a lot|| eu|tenho|mas|nenhuma|pressa|pois|eu|tenho|ainda|uma|quantidade|para|aprender yo|tengo|pero|ninguna|prisa|porque|yo|tengo|aún|una|cantidad|que|aprender Ale nespěchám, protože se stále musím hodně učit. But I'm in no hurry, because I still have a lot to learn. Но я никуда не тороплюсь, потому что мне еще многому нужно научиться. Pero no tengo prisa, porque todavía tengo mucho que aprender. Mas não estou com pressa, pois ainda tenho muito a aprender. لكن ليس لدي عجلة، لأن لدي الكثير لأتعلمه. Ich kann vieles nur machen indem ich es genieße, dass ich von LingQ unterstützt werde, beim Zuhören, Lesen und Vokabel-Lernen. أنا|أستطيع|الكثير|فقط|أفعل|من خلال|أنا|ذلك|أستمتع|أن|أنا|من|لينغك|مدعوم|سأكون|أثناء|الاستماع|القراءة|و|| |||||by|||enjoy|||||supported||||||vocabulary| eu|posso|muitas coisas|apenas|fazer|ao|eu|isso|aproveito|que|eu|por|LingQ|apoiado|serei|ao|ouvir|ler|e|| yo|puedo|muchas cosas|solo|hacer|al|yo|eso|disfruto|que|yo|de|LingQ|apoyado|ser|al|escuchar|leer|y|| Dokážu toho hodně dělat, když si užívám podporu LingQ, poslechu, čtení a učení slovní zásoby. I can only do much by enjoying LingQ's support in listening, reading and vocabulary learning. Я могу многое сделать, только пользуясь поддержкой LingQ, слушая, читая и изучая словарный запас. 只要享受 LingQ 在聽力、閱讀和詞彙學習方面的支持,我就可以做很多事情。 Puedo hacer muchas cosas solo disfrutando de que tengo el apoyo de LingQ, al escuchar, leer y aprender vocabulario. Posso fazer muitas coisas apenas aproveitando que estou sendo apoiado pelo LingQ, ao ouvir, ler e aprender vocabulário. يمكنني القيام بالكثير فقط من خلال الاستمتاع بدعمي من LingQ، أثناء الاستماع والقراءة وتعلم المفردات.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.42 es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=298 err=1.34%)