×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

The School of Life, What is the Stream of Consciousness?

What is the Stream of Consciousness?

One of the hardest things to describe or to be properly aware of is what it feels like to be inside our own minds.

The second-by-second flow of images, words, feelings and sounds

inside our heads that philosophers call: our Consciousness.

All day, this consiousness is filled with a tangle of material that flashes by an observing eye

so fast and in so multi-layered and dense array; we can generally only rest and focus on a minuscule part of what is before us.

There are waves of sensations, fog-banks of moods, collisions of ideas and swirls of associations and impressions.

Consciousness doesn't just unfold on a single cinema screen of the mind either.

We can think of it more like a multi, multi-plex where a dozen or more moods and emotions

are projected at once in a fractured collection of images, reminiscent of a puzzling collage of Avant Garde videos.

Most of what we have felt and have been, will disappear before it can ever be held and examined.

Furthermore, little of the richness of consciousness ever makes it out into public discussion.

When we open our mouths and tell other people, for example:

what we think or how we're feeling. We have no option but to radically simplify the nature of experience

like a journalist filing a 100 word piece on a battle or political revolution to an indifferent, domestic audience a continent away.

We might say we've had a "quiet day so far" or are "fairly cheerful at the moment."

And a generous social code means we don't remind one another of what an inaccurate portrait this must necessarily be.

Part of the reason why we're not quite aware of the true nature of consciousness is the fault of literature.

In most of the novels we read, characters are attributed an utterly implausible, yet superficially beguiling, clarity of mental functioning.

For example: the influential, 19th Century, English novelist: Anthony Trollope,

liked to offer his readers a snapshot of what was supposed to be going on in his characters' heads.

In his novel: Phineas Finn, a man is elected to parliament and Trollope describes him travelling by train to the capital to take up his post

and musing moodily on his political prospects.

He had many serious, almost solemn thoughts on his journey to London.

He wondered if he would make a failure of the great matter he had taken in hand.

He could not but tell himself that the chances were twenty to one against.

Now that he looked at it, the difficulties loomed larger than ever!

Trollope gives us the sincere impression that this really is how human beings think when they sit down on trains and consider their futures.

The sort of novels that Trollope wrote have even been described as extremely "realistic".

And yet the problem is that, of course, no human who has ever existed, actually thinks or feels remotely like this.

It took until the early 20th Century of writers to focus on and respond to this foreshortening.

In 1918, in his great novel Ulysses, the Irish writer James Joyce, for the first time, made the move of putting

a kind of microphone inside his characters' minds

to pick up on what became known as: 'The Stream of Consciousness'.

It sounded radically different from anything Trollope or past novelists had ever described.

At one point in Ulysses, we hear the stream of consciousness of a heroine Molly as she lies in bed beside her husband Bloom in the middle of the night.

Is he dreaming?

Am I in it?

He smells of some kind of drink not whiskey perhaps the sweety kind of paste

they put posters up with. I'd like to sip green and yellow expensive drinks staged or Johnny's drink.

I tasted one with my finger dipped out of that American that had the squirrel. He must have eaten oysters.

I never in all my life felt anyone had one the size of that to make you feel fuller.

What's the idea of making us like that with a big hole in the middle.

I hate people who come at all hours, answer the door and you're all undressed.

We come to know more about our own consciousness via Joyce's unusual portrait of Molly's.

Like ours, Molly's mind moves extremely fast from one topic to another.

At one moment she's thinking about liqueurs, then about an American she met at the theter then a second later

she's wondering if her husband's been eating oysters.

Then she thinks about his penis. Then she wonders about her own body.

Then gets irked by the idea of people coming around to the house when she's not ready to open the door.

There's no dominant central theme that gets carefully explored.

Despite the monstrous complexity, Ulysses, arguably, still amounts to a radical simplification of the true nature of experience.

After all, the novel exists only as words, wheras our real stream of consciousness includes

a disjointed and random streaming of films and pictures.

Images constantly flit across consciousness.

Sometimes we'll see something extraordinarily specific, a door handle from 27 years ago or an image of a boat on a canal in Western France

or remember looking out of a train on a journey through Germany,

but there'll be no further details or real sense as to why this has come into our heads right now.

Nevertheless, Joyce's work is hugely significant because it helps us to start to see what we're up against when we try to understand our own minds.

It is not a case of just opening up a hatch and finding a welter of well-formulated thoughts.

When we turn our attention to ourselves, we won't be able to locate crystalline attitudes and precise ideas.

We will discover only chaos and illusive thoughts.

More significantly, it's from this prime-evil mulch, that we will have to assemble the solid and serious plans we need to navigate through existence.

We have to decide: What we care about? How we should direct our lives? Who we should try to be?

Knowing more about the stream of consciousness prepares us for the work that we have to do to pull out from the stream, the decent and accurate thoughts we need.

The mind won't automatically yield clear answers when we ask ourselves what we think or where we might direct our energies.

There can naturally be a temptation to avoid the hard work and there are some alternatives to proper introspection.

Some of the content we hold in our minds is coherent and very easy to grasp,

but it suffers from a marked draw-back: it isn't really ours.

It's second-hand, stale and a derivative bank of ideas and plans.

We have certain notions in our heads that come, not from our deeper resources of feeling and intuition

but from what we have sucked in uncritically from outside

from what we've read in the newspaper or heard about from parents or friends.

These are: our received ideas.

We don't need to think hard at all to regurgitate them.

They're just waiting in prepackaged form in the reception room of our minds.

An yet, it's only the thoughts and feelings that are originally unprocessed that come from the caverns in ourselves

that are the ones richest in information.

Even if they're also, painfully, the hardest to make sense of.

Knowing a little more about the stream of consciousness shows us that our brains are a more delicate, messier organ than we're normally allowed to imagine.

Many of the introspective tasks we set ourselves turn out to be more fiddly and are going to need more resources than we typically allow for.

Yet the rewards for mastering introspection correctly are immense.

For it's by becoming experts in our own streams of consciousness that we have the chance truly to understand who we are.

and thereby to align our lives with the way we really feel and with the goals that can truly satisfy us when we reach them.


What is the Stream of Consciousness? Qu'est-ce que le courant de conscience ? 意識の流れとは何か? 의식의 흐름이란 무엇인가요? O que é o Fluxo de Consciência? Что такое поток сознания? 什么是意识流?

One of the hardest things to describe or to be properly aware of is what it feels like to be inside our own minds. Salah satu hal yang paling sulit untuk dideskripsikan atau untuk disadari dengan baik adalah bagaimana rasanya berada di dalam pikiran kita sendiri. Одна из самых трудных вещей, которую трудно описать или осознать, - это то, что мы чувствуем, находясь внутри собственного разума.

The second-by-second flow of images, words, feelings and sounds segundo a segundo el flujo de images Aliran gambar, kata-kata, perasaan, dan bunyi detik demi detik di dalam kepala kita, yang para filsuf sebut sebagai: 'Kesadaran' kita.

inside our heads that philosophers call: our Consciousness. dentro de nuestra cabeza

All day, this consiousness is filled with a tangle of material that flashes by an observing eye todo el dia esta conciencia esta llena con un enredo material Sepanjang hari, kesadaran ini terisi dengan sebuah jeratan material yang berkejap di depan mata yang mengobservasi.

so fast and in so multi-layered and dense array; we can generally only rest and focus on a minuscule part of what is before us. y con tantas capas densas Sangat cepat dan di dalam susunan berlapis-lapis dan tebal, kita hanya bisa, pada umumnya, beristirahat dan fokus pada bagian yang sangat kecil dari apa yang ada di depan kita. 如此之快,如此多层次、如此密集的阵列;我们通常只能休息并专注于眼前事物的一小部分。

There are waves of sensations, fog-banks of moods, collisions of ideas and swirls of associations and impressions. Terdapat gelombang sensasi, kabut suasana hati, tubrukan ide-ide dan adukan dari asosiasi dan impresi.

Consciousness doesn't just unfold on a single cinema screen of the mind either. Kesadaran tidak hanya muncul pada sebuah layar bioskop tunggal dari pikiran.

We can think of it more like a multi, multi-plex where a dozen or more moods and emotions Kita dapat memikirkannya seperti sebuah gundukan berlapis dimana selusin atau lebih suasana hati dan emosi

are projected at once in a fractured collection of images, reminiscent of a puzzling collage of Avant Garde videos. terproyeksi dalam sekejap di dalam pecahan koleksi gambar-gambar, ingatan akan sebuah kolase membingungkan dari video teranyar.

Most of what we have felt and have been, will disappear before it can ever be held and examined. Apa yang biasanya kita rasakan atau alami, akan hilang sebelum hal itu bisa kita simpan dan periksa. Большая часть того, что мы чувствовали и чем были, исчезнет прежде, чем это можно будет удержать и изучить.

Furthermore, little of the richness of consciousness ever makes it out into public discussion. Более того, мало что из богатства сознания когда-либо выносится на публичное обсуждение.

When we open our mouths and tell other people, for example: Ketika kita membuka mulut kita dan memberitahu orang lain, sebagai contoh:

what we think or how we're feeling. We have no option but to radically simplify the nature of experience apa yang kita pikirkan atau bagaimana kita merasakannya, kita tidak memiliki opsi dan hanya bisa mensimplifikasi sifat dasar dari pengalaman tersebut.

like a journalist filing a 100 word piece on a battle or political revolution to an indifferent, domestic audience a continent away. Seperti seorang jurnalis yang mengisi sebuah artikel 100 kata pada sebuah peperangan atau revolusi politik sampai ke hadirin domestik di seberang benua yang acuh tak acuh. как журналист, пишущий статью в 100 слов о битве или политической революции для равнодушной, домашней аудитории на другом континенте.

We might say we've had a "quiet day so far" or are "fairly cheerful at the moment." Мы можем сказать, что у нас был "спокойный день до сих пор" или мы "довольно веселы в данный момент".

And a generous social code means we don't remind one another of what an inaccurate portrait this must necessarily be. y en un codigo social generoso significa no recordarnos unos con otros el retrato inexacto de lo que debe ser en verdad dan sebuah kode sosial yang dermawan berarti kita tidak mengingatkan satu sama lain akan betapa tidak akuratnya potret ini seharusnya. А щедрый социальный кодекс означает, что мы не напоминаем друг другу о том, каким неточным должен быть этот портрет.

Part of the reason why we're not quite aware of the true nature of consciousness is the fault of literature. Sebagian dari alasan mengapa kita tidak cukup sadar akan sifat alami dari kesadaran adalah karena kesalahan literatur.

In most of the novels we read, characters are attributed an utterly implausible, yet superficially beguiling, clarity of mental functioning. en la mayoria de novelas que leemos los personajes tienen atribuciones absolutamente increibles Pada kebanyakan novel yang kita baca, karakter-karakternya terkait dengan fungsi mental yang sama sekali tidak masuk akal namun cukup memperdaya dan jelas.

For example: the influential, 19th Century, English novelist: Anthony Trollope,

liked to offer his readers a snapshot of what was supposed to be going on in his characters' heads. le gustaba ofrecer a sus lectores una foto de lo que susedia en la cabeza de sus personajes suka untuk menawarkan pembacanya sepotong gambar dari apa yang seharusnya berada di dalam kepala karakternya. 他喜欢向读者提供他笔下人物头脑中应该发生的事情的快照。

In his novel: Phineas Finn, a man is elected to parliament and Trollope describes him travelling by train to the capital to take up his post Di dalam novelnya: Phineas Finn, seorang lelaki yang dipilih untuk ke parlemen dan Trollope mendeskripsikannya berpergian dengan kereta ke ibu kota untuk mengambil posnya

and musing moodily on his political prospects. dan merenung sesuai suasana hatinya mengenai prospek politiknya.

He had many serious, almost solemn thoughts on his journey to London. Dia memiliki banyak pikiran yang serius, hampir khidmat dalam perjalanannya ke London. Hij had veel serieuze, bijna plechtige gedachten op zijn reis naar Londen.

He wondered if he would make a failure of the great matter he had taken in hand. se preguntaba si seria un gran fracaso de este gran asunto que tomo en sus manos Dia bertanya-tanya jika dia dapat melakukan sebuah kegagalan akan sesuatu hal yang besar yang telah dia ambil di tangannya. Он подумал, не потерпит ли он неудачу в том великом деле, за которое взялся.

He could not but tell himself that the chances were twenty to one against. Он не мог не сказать себе, что шансы были двадцать к одному против.

Now that he looked at it, the difficulties loomed larger than ever! Ahora que lo veia los obstaculos parecian mas grandes que nunca Sekarang ketika dia melihatnya lagi, kesulitannya menjulang lebih besar dari sebelumnya.

Trollope gives us the sincere impression that this really is how human beings think when they sit down on trains and consider their futures. Trollope nos da una sincera impresion de como en realidad los humanos piensan Trollope memberikan kepada kita sebuah impresi yang tulus tentang bagaimana manusia berpikir ketika dia sedang duduk di dalam kereta dan mempertimbangkan masa depan mereka.

The sort of novels that Trollope wrote have even been described as extremely "realistic". Novel semacam itu yang Trollope tulis sempat dideskripsikan sebagai terlalu "realistik". Романы, которые писал Троллоп, даже были описаны как чрезвычайно "реалистичные".

And yet the problem is that, of course, no human who has ever existed, actually thinks or feels remotely like this. 但问题是,当然,从来没有人真正有这样的想法或感觉。

It took until the early 20th Century of writers to focus on and respond to this foreshortening. Hal itu terjadi sampai penulis di awal abad ke-20 fokus dan merespon pada penyederhanaan ini. 直到20世纪初,作家们才开始关注并回应这种透视。

In 1918, in his great novel Ulysses, the Irish writer James Joyce, for the first time, made the move of putting Pada 1918, pada novel terlarisnya, Ulysses, penulis dari Irlandia, James Joyce, untuk pertama kalinya, membuat sebuah gerakan untuk menempatkan semacam mikrofon di dalam pikiran karakter-karakternya

a kind of microphone inside his characters' minds

to pick up on what became known as: 'The Stream of Consciousness'.

It sounded radically different from anything Trollope or past novelists had ever described. sonaba radicalmente diferente de cualquier Trollop o novelista que lo haya descrito jamas. Itu terdengar sangat berbeda dari apa yang Trollope atau novelis-novelis di masa lalu pernah deskripsikan.

At one point in Ulysses, we hear the stream of consciousness of a heroine Molly as she lies in bed beside her husband Bloom in the middle of the night. hasta cierto punto en "Ulises" escuchamos la corriente de la conciencia de la heroina Molly Pada suatu poin di Ulysses, kita mendengar aliran kesadaran dari seorang pahlawan wanita, Molly, saat dia berbaring di tempat tidur di sebelah suaminya, Bloom, di tengah malam.

Is he dreaming? " (el) esta soñando el olor del té? o alguna clase de bebida como Whiskey quiza la dulce pasta, pusieron carteles, me gustaria probar costosas bebidas verdes y amarillas "Apakah aku di dalamnya?" Ему снится сон?

Am I in it? Нахожусь ли я в нем?

He smells of some kind of drink not whiskey perhaps the sweety kind of paste "Dia mencium sejenis minuman bukan whiskey, mungkin sejenis pasta yang manis." Он пахнет каким-то напитком, не виски, возможно, сладкой пастой.

they put posters up with. I'd like to sip green and yellow expensive drinks staged or Johnny's drink. "Mereka memasang poster. Aku ingin mencoba minuman mahal hijau dan kuning yang ada atau minuman Johnny." с которыми они вывешивают плакаты. Я бы хотел потягивать зеленые и желтые дорогие напитки, поставленные на сцене, или напиток Джонни.

I tasted one with my finger dipped out of that American that had the squirrel. He must have eaten oysters. "Aku merasakan salah satu jariku yang dicelupkan orang Amerika itu yang memiliki tupai. Dia pasti sudah baru saja makan kerang." Я попробовал один, обмакнув палец, из того американца, у которого был белок. Он, должно быть, ел устриц.

I never in all my life felt anyone had one the size of that to make you feel fuller. "Aku tidak pernah di dalam hidupku merasa siapapun memiliki satu yang ukurannya membuat kamu merasa lebih penuh." Я никогда в жизни не чувствовала, что у кого-то есть такой размер, чтобы чувствовать себя полнее.

What's the idea of making us like that with a big hole in the middle. Cual es la idea de hacernos con ese hueco en el medio? "Apakah idenya untuk membuat kita menjadi seperti itu dengan lubang besar di tengahnya." Что за идея сделать нас такими, с большой дырой посередине.

I hate people who come at all hours, answer the door and you're all undressed. Detesto cuando la gente viene a cualquier hora, abres la puerta y estas desvestida "Saya benci orang yang datang terus menerus, menjawab pintu dan kamu telanjang." Я ненавижу людей, которые приходят в любое время суток, открывают дверь, а вы все раздеты.

We come to know more about our own consciousness via Joyce's unusual portrait of Molly's. empezamos a conocer mas acerca de nuestra propia conciencia,una lumbre de decisiones inusualmente son retrato de Molly Kita menjadi lebih tau tentang kesadaran kita sendiri melalui potret Joyce yang tidak biasa tentang kesadaran Molly.

Like ours, Molly's mind moves extremely fast from one topic to another. como la nuestra, la mente de Molly se mueve extremadamente rapido de un tema a otro Seperti diri kita, pikiran Molly bergerak sangat cepat dari satu topik ke topik lainnya.

At one moment she's thinking about liqueurs, then about an American she met at the theter then a second later Pada satu ketika, dia berpikir tentang minuman keras, kemudian tentang orang Amerika yang dia temui di bioskop dan kemudian satu detik kemudian dia bertanya-tanya kalau suaminya baru saja makan kerang. В один момент она думает о ликерах, потом об американце, которого встретила в театре, а через секунду...

she's wondering if her husband's been eating oysters. она интересуется, ел ли ее муж устриц.

Then she thinks about his penis. Then she wonders about her own body. y despues piensa acerca de su pene y se pregunta sobre su cuerpo Lalu, dia berpikir tentang penisnya. Kemudian dia bertanya-tanya tentang tubuhnya sendiri.

Then gets irked by the idea of people coming around to the house when she's not ready to open the door. y se irrita ante la idea de la gente cuando viene a su casa Lalu menjadi jelu dengan pikiran tentang orang yang datang terus ke rumah ketika dia sedang tidak siap untuk membuka pintu.

There's no dominant central theme that gets carefully explored. No existe un tema dominante central que sea explorado cuidadosamente Tidak ada tema sentral yang dominan yang benar-benar dieksplor.

Despite the monstrous complexity, Ulysses, arguably, still amounts to a radical simplification of the true nature of experience. apesar de la monstruosa complejidad, se podria decir que Ulises aun alcanza una simplificacion radical del verdadero origen de la experiencia Meskipun, dengan kompleksitas yang luar biasanya, Ulysses, dapat dibilang, masih memiliki simplifikasi radikal dari sifat alami pengalaman. Несмотря на чудовищную сложность, "Улисс", возможно, все же представляет собой радикальное упрощение истинной природы опыта.

After all, the novel exists only as words, wheras our real stream of consciousness includes Lagipula, novel ada hanya dalam bentuk kata-kata, dimana aliran kesadaran kita yang sesungguhnya, nyatanya, termasuk aliran film dan gambar yang tidak menyambung dan acak.

a disjointed and random streaming of films and pictures. беспорядочный и случайный поток фильмов и фотографий.

Images constantly flit across consciousness. Gambar dengan konstan bergerak dengan cepat melalui kesadaran. Образы постоянно мелькают в сознании.

Sometimes we'll see something extraordinarily specific, a door handle from 27 years ago or an image of a boat on a canal in Western France algunas veces miramos algo extraordinariamente especifico Terkadang kita akan melihat sesuatu dengan benar-benar spesifik; sebuah pegangan pintu dari 27 tahun yang lalu atau sebuah gambar perahu di atas sebuah kanal di barat Perancis

or remember looking out of a train on a journey through Germany,

but there'll be no further details or real sense as to why this has come into our heads right now. Tetapi tidak ada detail lebih jauh atau perasaan nyata atas mengapa hal ini ada di dalam kepala kita saat ini.

Nevertheless, Joyce's work is hugely significant because it helps us to start to see what we're up against when we try to understand our own minds. Sin embargo la obra de Joyce es inmensamente significativa Walaupun begitu, hasil kerja Joyce benar-benar signifikan karena hasil kerjanya membantu kita untuk mulai melihat apa yang kita hadapi ketika kita mencoba untuk mengerti pikiran kita sendiri.

It is not a case of just opening up a hatch and finding a welter of well-formulated thoughts. no es solo el caso de abrir la escotilla y encontrar una confusion de pensamientos bien formulados Hal itu bukanlah hanya sebuah kasus membuka lubang palka dan menemukan campuran dari pikiran yang terformulasikan dengan baik.

When we turn our attention to ourselves, we won't be able to locate crystalline attitudes and precise ideas. cuando viramos nuestra atencion hacia nosotros no seremos capaces de ubicar actitudes cristalinas Ketika kita mengubah perhatian kita pada diri kita sendiri, kita tidak akan bisa untuk menemukan sikap yang baik dan ide yang tepat.

We will discover only chaos and illusive thoughts. descubriremos solo caos y pensamientos elusivos Kita hanya akan menemukan pikiran yang kacau dan menyesatkan.

More significantly, it's from this prime-evil mulch, that we will have to assemble the solid and serious plans we need to navigate through existence. aun mas significante viene de un mantillo primitivo Lebih pentingnya, dari tumpukkan dedaunan membusuk yang durjana inilah, kita akan harus mengumpulkan rencana yang tegas dan serius yang perlu kita navigasikan melalui keberadaan. Более того, именно из этой первобытной мульчи мы должны будем собрать твердые и серьезные планы, необходимые нам для того, чтобы ориентироваться в существовании.

We have to decide: What we care about? How we should direct our lives? Who we should try to be? Kita harus memilih: Apa yang kita pedulikan? Bagaimana kita harus mengarahkan hidup kita? Mencoba menjadi siapakah kita seharusnya? Мы должны решить: Что нас волнует? Как мы должны направлять свою жизнь? Кем мы должны стараться быть?

Knowing more about the stream of consciousness prepares us for the work that we have to do to pull out from the stream, the decent and accurate thoughts we need. conocer mas sobre la corriente de la conciencia Dengan lebih mengetahui tentang aliran kesadaran, kita dipersiapkan untuk pekerjaan yang kita harus lakukan yaitu untuk menarik dari kesadaran tersebut, sebuah pikiran yang pantas dan akurat yang kita butuhkan.

The mind won't automatically yield clear answers when we ask ourselves what we think or where we might direct our energies. la mente no producira respuestas claras automaticamente Pikiran tidak akan secara otomatis memberikan jawaban yang jelas ketika kita menanyakan diri kita tentang apa yang kita pikirkan atau kemanakah kita dapat mengarahkan energi kita.

There can naturally be a temptation to avoid the hard work and there are some alternatives to proper introspection. eso puede ser naturalmente una tentacion para evadir el trabajo duro Akan ada sebuah godaan untuk menghindari kerja keras dan ada beberapa alternatif untuk instrospeksi yang wajar.

Some of the content we hold in our minds is coherent and very easy to grasp, Beberapa konten yang kita simpan di pikiran kita koheren dan sangat mudah untuk dimengerti.

but it suffers from a marked draw-back: it isn't really ours. pero padece de una marcada desventaja Akan tetapi konten tersebut tertahan oleh kondisi yang merugikan: konten itu bukan benar-benar milik kita. но у него есть существенный недостаток: он не совсем наш.

It's second-hand, stale and a derivative bank of ideas and plans. Konten itu tidak original, busuk, dan sebuah turunan dari bank ide dan rencana. Это подержанный, несвежий и производный банк идей и планов.

We have certain notions in our heads that come, not from our deeper resources of feeling and intuition tenemos ciertas nociones en nuestras cabezas que no vienen Kita memiliki gagasan tertentu di kepala kita yang tidak datang dari sumber perasaan dan intuisi terdalam kita, У нас есть определенные представления в голове, которые исходят не из наших более глубоких ресурсов чувств и интуиции.

but from what we have sucked in uncritically from outside sino de lo que tenemos absorvido sin critica del exterior tetapi dari apa yang telah kita sedot dengan tidak kritis dari luar.

from what we've read in the newspaper or heard about from parents or friends. lo que leemos en el periodico Dari apa yang telah kita baca di koran atau dengar dari orang tua atau teman.

These are: our received ideas. estas son ideas recibidas Ini adalah: ide yang kita terima.

We don't need to think hard at all to regurgitate them. no necesitamos pensar arduamente en absoluto para regurgitarlas Kita tidak perlu untuk berpikir keras sama sekali untuk mengeluarkan mereka kembali.

They're just waiting in prepackaged form in the reception room of our minds.

An yet, it's only the thoughts and feelings that are originally unprocessed that come from the caverns in ourselves y sin embargo son los pensamientos y sentimientos Dan, walaupun demikian, itu hanyalah pikiran dan perasaan yang sebenarnya tidak terproses yang datang dari gua-gua di dalam diri kita yang sangat kaya akan informasi. И все же, только те мысли и чувства, которые изначально не обработаны, приходят из пещер в нас самих.

that are the ones richest in information. que son ricos en informacion incluso si son dolorosamente которые наиболее богаты информацией.

Even if they're also, painfully, the hardest to make sense of. Walaupun mereka juga, dengan menyakitkan, adalah hal yang paling sulit untuk dimengerti. Даже если их труднее всего понять.

Knowing a little more about the stream of consciousness shows us that our brains are a more delicate, messier organ than we're normally allowed to imagine. saber un poco mas sobre la corriente de la conciencia Dengan mengetahui sedikit tentang aliran kesadaran, menunjukkan kepada kita kalau otak kita adalah organ yang lebih peka, lebih kacau dari apa yang normalnya kita dapat imajinasikan. Немного больше знаний о потоке сознания показывает нам, что наш мозг - это более тонкий и беспорядочный орган, чем мы обычно можем себе представить.

Many of the introspective tasks we set ourselves turn out to be more fiddly and are going to need more resources than we typically allow for. muchas de las tares de introspeccion que nos ponemos Banyak tugas introspeksi yang kita buat sendiri ternyata lebih menipu dan akan membutuhkan lebih banyak sumber dari apa yang biasanya kita perlukan. Многие из интроспективных задач, которые мы ставим перед собой, оказываются более сложными и требуют больше ресурсов, чем мы обычно допускаем.

Yet the rewards for mastering introspection correctly are immense. Meskipun demikian, hadiah dari penguasaan introspeksi dengan baik itu sangat besar. Тем не менее, вознаграждение за правильное овладение интроспекцией огромно.

For it's by becoming experts in our own streams of consciousness that we have the chance truly to understand who we are. el llegar a ser expertos en nuestra propia corriente de conciencia Untuk itu, dengan menjadi ahli akan aliran kesadaran kita sendiri, kita memiliki kesempatan untuk benar-benar mengerti siapa diri kita.

and thereby to align our lives with the way we really feel and with the goals that can truly satisfy us when we reach them. de este modo alinearemos nuestras vidas en la forma como realmente sentimos Dan, dengan demikian, kita menyatukan hidup kita dengan arah yang kita kita benar-benar rasakan dan dengan gol yang benar-benar memuaskan kita ketika kita mencapainya.