×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Crash Course Philisophy 17-46, Utilitarianism: Crash Course Philosophy #36

Utilitarianism: Crash Course Philosophy #36

Should Batman kill the Joker?

If you were to ask the Dark Knight himself, with his hard-and-fast no-killing rule, he'd say absolutely not.

Actually, in fact, he would say: [Batman voice] “Absolutely not.”

When you think about it, dude is pretty Kantian in his ethics.

Regardless of what Joker does, there are some lines that good people do not cross, and for Batman, killing definitely falls on the wrong side of that line.

But, let's be real here: Joker is never gonna stop killing.

Sure, Batman will have him thrown back in Arkham, but we all know that he's gonna get out – he always gets out – and once he's free, he will kill again.

And maim and terrorize.

And when he does won't a little bit of that be Batman's fault?

Batman has been in a position to kill Joker hundreds of times.

He has had the power to save anyone from ever being a victim of the Joker again.

If you have the ability to stop a killer, and you don't, are you morally pure because you didn't kill?

Or are you morally dirty because you refused to do what needs to be done?

[Theme Music]

So, why do I describe Batman as Kantian?

Well, the school of thought laid out by 18th century German philosopher Immanuel Kant – now known as Kantianism – is pretty straightforward.

More precisely: It's absolute.

Kantianism is all about sticking to the moral rulebook.

There are never any exceptions, or any excuses, for violating moral rules.

And our man Batman tries his hardest to stick to his code, no matter what.

But there are other ways of looking at ethics.

Like, instead of focusing on the intent behind our behavior, what if we paid more attention to the consequences?

One moral theory that does this is utilitarianism.

It focuses on the results, or consequences, of our actions, and treats intentions as irrelevant.

Good consequences equal good actions, in this view.

So, what's a good consequence?

Modern utilitarianism was founded in the 18th century by British philosophers Jeremy Bentham and John Stuart Mill.

But the theory has philosophical ancestors in ancient Greek thinkers such as Epicurus.

All of these guys agreed that actions should be measured in terms of the happiness, or pleasure, that they produce.

After all, they argued, happiness is our final end – it's what we do everything else for.

Think about it like this: many things that you do, you do for the sake of something else.

You study to get a good grade.

You work to get money.

But why do you want good grades, or money?

There are different answers we could give – like maybe we're seeking affirmation for our intelligence, or the approval of our parents, or a degree that will give us a career we want.

But why do we want that particular career?

Why do we want approval?

We can keep asking questions, but ultimately our answer will bottom out in,

“I want what I want because I think it will make me happy.”

That's what we all want – it's one of the few things everyone has in common.

And utilitarians believe that's what should drive our morality.

Like Kant, utilitarians agree that a moral theory should apply equally to everyone.

But they thought the way to do that was to ground it in something that's really intuitive.

And there's really nothing more basic than the primal desire to seek pleasure and avoid pain.

So, it's often said that utilitarianism is a hedonistic moral theory – this means the good is equal to the pleasant, and we ought, morally, to pursue pleasure and happiness, and work to avoid pain.

But, utilitarianism is not what you'd call an egoistic theory.

Egoism says that everyone ought, morally, to pursue their own good.

In contrast to that, utilitarianism is other-regarding.

It says we should pursue pleasure or happiness – not just for ourselves, but for as many sentient beings as possible.

To put it formally: “we should act always so as to produce the greatest good for the greatest number.”

This is known as the principle of utility.

OK, no one's gonna argue with a philosophy that tells them to seek pleasure.

But, sometimes doing what provides the most pleasure to the most people can mean that you have to take one for the team.

It can mean sacrificing your pleasure, in order to produce more good overall.

Like when it's your birthday and your family says you can choose any restaurant you want.

The thing that would make you happiest is Thai food, but you know that that would make the rest of your family miserable.

So when you choose Chinese – which is nobody's favorite, but everybody can make do – then you've thought like a utilitarian.

You've chosen the action that would produce the most overall happiness for the group, even though it produced less happiness for you than other alternatives would have.

The problem is, for the most part, we're all our own biggest fans.

We each come pre-loaded with a bias in favor of our own interests.

This isn't necessarily a bad thing – caring about yourself is a good way to promote survival.

But where morality is concerned, utilitarians argue, as special as you are, you're no more special than anybody else.

So your interests count, but no more than anyone else's.

Now, you might say that you agree with that.

I mean, we all like to think of ourselves as being generous and selfless.

But, even though I'm sure you are a totally nice person – you have to admit that things seem way more important – weightier, higher-stakes – when they apply to you, rather than to some stranger.

So, utilitarians suggest that we make our moral decisions from the position of a benevolent, disinterested spectator.

Rather than thinking about what I should do, they suggest that I consider what I would think if I were advising a group of strangers about what they should do.

That way, I have a disposition of good will, but I'm not emotionally invested.

And I'm a spectator, rather than a participant.

This approach is far more likely to yield a fair and unbiased judgment about what's really best for the group.

Now, to see utilitarianism put to the test, let's pop over to the Thought Bubble for some Flash Philosophy.

20th century British philosopher Bernard Williams offered this thought experiment.

Jim is on a botanical expedition in South America when he happens upon a group of 20 indigenous people, and a group of soldiers.

The whole group of indigenous people is about to be executed for protesting their oppressive regime.

For some reason, the leader of the soldiers offers Jim the chance to shoot one of the prisoners, since he's a guest in their land.

He says that if Jim shoots one of the prisoners, he'll let the other 19 go.

But if Jim refuses, then the soldiers will shoot all 20 protesters.

What should Jim do?

More importantly, what would you do?

Williams actually presents this case as a critique of utilitarianism.

The theory clearly demands that Jim shoot one man so that 19 will be saved.

But, Williams argues, no moral theory ought to demand the taking of an innocent life.

Thinking like a Kantian, Williams argues that it's not Jim's fault that the head soldier is a total dirt bag, and Jim shouldn't have to get literal blood on his hands to try and rectify the situation.

So, although it sounds pretty simple, utilitarianism is a really demanding moral theory.

It says, we live in a world where sometimes people do terrible things.

And, if we're the ones who happen to be there, and we can do something to make things better, we must.

Even if that means getting our hands dirty.

And if I sit by and watch something bad happen when I could have prevented it, my hands are dirty anyway.

So, Jim shouldn't think about it as killing one man.

That man was dead already, because they were all about to be killed.

Instead, Jim should think of his decision as doing what it takes to save 19.

And Batman needs to kill the Joker already.

Thanks, Thought Bubble!

Now, if you decide you want to follow utilitarian moral theory, you have options.

Specifically, two of them.

When Bentham and Mill first posed their moral theory, it was in a form now known as Act Utilitarianism, sometimes called classical utilitarianism.

And it says that, in any given situation, you should choose the action that produces the greatest good for the greatest number. Period.

But sometimes, the act that will produce the greatest good for the greatest number can seem just wrong.

For instance, suppose a surgeon has five patients, all waiting for transplants.

One needs a heart, another a lung. Two are waiting for kidneys and the last needs a liver.

The doctor is pretty sure that these patients will all die before their names come up on the transplant list.

And he just so happens to have a neighbor who has no family.

Total recluse. Not even a very nice guy.

The doctor knows that no one would miss this guy if he were to disappear.

And by some miracle, the neighbor is a match for all five of the transplant patients.

So, it seems like, even though this would be a bad day for the neighbor, an act-utilitarian should kill the neighbor and give his organs to the five patients.

It's the greatest good for the greatest number.

Yes, one innocent person dies, but five innocent people are saved.

This might seem harsh, but remember that pain is pain, regardless of who's experiencing it.

So the death of the neighbor would be no worse than the death of any of those patients dying on the transplant list.

In fact, it's five times less bad than all five of their deaths.

So thought experiments like this led some utilitarians to come up with another framework for their theory.

This one is called Rule Utilitarianism.

This version of the theory says that we ought to live by rules that, in general, are likely to lead to the greatest good for the greatest number.

So, yes, there are going to be situations where killing an innocent person will lead to the greatest good for the greatest number.

But, rule utilitarians want us to think long-term, and on a larger scale.

And overall, a whole society where innocent people are taken off the streets to be harvested for their organs is gonna have a lot less utility than one where you don't have to live in constant fear of that happening to you.

So, rule utilitarianism allows us to refrain from acts that might maximize utility in the short run, and instead follow rules that will maximize utility for the majority of the time.

As an owner of human organs, this approach might make sense to you.

But I still gotta say: If Batman were a utilitarian of either kind, it wouldn't look very good for the Joker.

Today we learned about utilitarianism.

We studied the principle of utility, and learned about the difference between act and rule utilitarianism.

Next time, we'll take a look at another moral theory – contractarianism.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios.

You can head over to their channel and check out a playlist of the latest episodes from shows like

The Good Stuff, Gross Science, and PBS Idea Channel.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio

with the help of all of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.


Utilitarianism: Crash Course Philosophy #36 Utilitarismo: Crash Course Philosophy #36 功利主義クラッシュコース哲学 第36回 Utilitarisme: Spoedcursus filosofie #36 Utylitaryzm: Crash Course Philosophy #36 Utilitarismo: Curso Rápido de Filosofia #36 Утилитаризм: Краткий курс философии №36 Faydacılık: Crash Course Felsefe #36

Should Batman kill the Joker? Měl by Batman zabít Jokera? Zou Batman The Joker moeten doden? O Batman deveria matar o Coringa? Batman Joker'i öldürmeli mi?

If you were to ask the Dark Knight himself, with his hard-and-fast no-killing rule, he'd say absolutely not. Kdybyste se zeptali Temného rytíře samotného s jeho jasným pravidlem "nikdy nezabíjet", řekl by vám: "v žádném případě" Als je het de Dark Knight zelf zou vragen, zou hij, met zijn niet-doden regel, antwoorden: 'Absoluut niet.' Se você pudesse perguntar para o próprio Cavaleiro das Trevas, com sua curta e grossa regra de não matar, ele diria com certeza "não". Kara Şövalye'ye sorsaydın onun katı öldürmeme kuralıyla birlikte cevabı kesinlikle hayır olurdu

Actually, in fact, he would say: [Batman voice] “Absolutely not.” Vlastně by řekl spíš (Batmanův hlas): "v žádném případě" Hij zou, om precies te zijn, zeggen: [Batman stem] "Absoluut niet." Na verdade, ele diria: [Voz do Batman] "Com certeza não." Aslında, [Batman sesiyle] "Kesinlikle hayır."

When you think about it, dude is pretty Kantian in his ethics. Když se zamyslíte, ten chlápek je ve své etice velmi kantiánský. Als je erbij stilstaat, is hij nogal Kantiaans in zijn ethiek. Quando você pensa sobre isso, o cara é bem Kantiano em sua ética. Düşündüğümüz zaman, bu adamın ahlak anlayışı oldukça Kantçı.

Regardless of what Joker does, there are some lines that good people do not cross, and for Batman, killing definitely falls on the wrong side of that line. Bez ohledu na to, co Joker dělá, existují hrany, které dobří lidé nepřekročí. A pro Batmana je zabíjení za touto hranou. Wat de Joker ook doet, er zijn bepaalde grenzen die goede mensen niet overschrijden, en voor Batman is doden zeker grensoverschrijdend. Independentemente do que o Coringa faz, existem algumas linhas que boas pessoas não cruzam, e para o Batman, matar está com certeza do lado errado da linha. Joker ne yaparsa yapsın, iyi insanların geçemeyeceği bazı çizgiler var ve Batman için öldürme kesinlikle bu çizginin yanlış tarafında kalıyor.

But, let's be real here: Joker is never gonna stop killing. Ale buďme realisté: Joker nikdy nepřestane zabíjet. Maar laten we wel wezen: Joker zal nooit ophouden met moorden. Mas, vamos ser realistas aqui: O Coringa nunca vai parar de matar. Ancak, burada gerçekçi olalım: Joker öldürmeyi asla bırakmayacak.

Sure, Batman will have him thrown back in Arkham, but we all know that he's gonna get out – he always gets out – and once he's free, he will kill again. Jasně, Batman jej znovu odvede do Arkhamu, ale všichni víme, že se dostane ven - vždycky to dokáže - Ja, Batham zal hem terug in Arkham laten opsluiten, maar we weten allemaal dat hij zal ontsnappen - dat doet hij altijd - en zodra hij op vrije voeten is, zal hij weer moorden. Claro, Batman o mandará de volta a Arkham, mas todos sabemos que ele fugirá - ele sempre foge - e uma vez livre, ele irá matar de novo. Elbette, Batman onu tekrar Arkham'a atacak, ama hepimiz biliyoruz ki dışarı çıkacak - her zaman dışarı çıkıyor - ve serbest kalır kalmaz, tekrar öldürecek

And maim and terrorize. A mrzačit a terorizovat. En verminken en terroriseren. E mutilar e aterrorizar. ve sakatlayacak, terörize edecek

And when he does won't a little bit of that be Batman's fault? A až to udělá, nebude to taky tak trochu Batmanova vina? En als hij dat doet, is dat dan niet een beetje Batmans schuld? E quando ele fizer isso não será um pouco por culpa do Batman? ve bu durum azda olsa Batman'in suçu değil mi?

Batman has been in a position to kill Joker hundreds of times. Batman měl mnohokrát šanci Jokera zabít. Batman is honderden keren in een positie geweest waarin hij Joker kon doden. Batman teve centenas de chances de matar o Coringa. Batman yüzlerce kez Joker'i öldürme fırsatı yakaladı

He has had the power to save anyone from ever being a victim of the Joker again. Měl možnost zabránit, aby se kdokoliv další stal Jokerovou obětí. Hij heeft de kans gehad om ervoor te zorgen dat niemand ooit nog een slachtoffer kon worden van Joker. Ele teve o poder de salvar qualquer um de ser uma vítima do Coringa de novo. Şimdiye kadar her hangi birini Joker'in kurbanı olmaktan kurtaracak gücü vardı

If you have the ability to stop a killer, and you don't, are you morally pure because you didn't kill? Pokud máte možnost zastavit vraha a neuděláte to, jste morálně čistí, protože jste nezabili? Als je het vermogen hebt om een moordenaar te stoppen, en je doet het niet, ben je dan moreel puur omdat je niet gedood hebt? Se você tem a capacidade de parar um assassino, e não o faz, você está moralmente puro porque não o matou? Bir katili durdurma yeteneğine sahipsen ve yapmazsan, ahlaki açıdan temiz misin çünkü öldürmedin

Or are you morally dirty because you refused to do what needs to be done? Nebo jste morálně pošpinění, protože jste odmítli udělat to, co bylo třeba? Of ben je moreel 'vuil' omdat je weigerde te doen wat gedaan moest worden? Ou você está moralmente errado porque se recusou a fazer o que deveria ser feito? Yoksa yapılması gerekenleri yapmayı reddettiğin için ahlaki açıdan kirli misin

[Theme Music] [Muziek] [Música Tema] [Tema Müziği]

So, why do I describe Batman as Kantian? Proč tedy nazývám Batmana kantiánem? Dus, waarom beschrijf ik Batman nu als Kantiaans zijnde? Então, por que eu descrevi Batman como Kantiano? Peki, neden Batman'i Kantçı olarak tanımladım?

Well, the school of thought laid out by 18th century German philosopher Immanuel Kant – now known as Kantianism – is pretty straightforward. Myšlenková škola založená v 18. století německým filozofem Immanuelem Kantem - Wel, de denkwijze uiteengezet door de 18de-eeuwse Duitse filosoof Immanuel Kant - nu gekend als het Kantianisme - is vrij eenvoudig. Bem, a Escola de pensamento lançada no século 18 pelo filósofo alemão Immanuel Kant - conhecida como Kantianismo - é bem direta. Güzel, 18. yüzyılda Alman Filozof Immanuel Kant'ın - şimdi Kantçılık olarak bilinen - düşünce okulu tarafından düzenlenen fikirleri oldukça basittir.

More precisely: It's absolute. Přesněji: Je absolutní. Om meer precies te zijn: hij is absoluut. Mais precisamente: é absoluta. Daha doğrusu: Kesindir

Kantianism is all about sticking to the moral rulebook. Kantiánství je o dodržování morální příručky. Bij het Kantianisme draait alles erom je aan de morele regels te houden. Kantianismo é basicamente obedecer o guia de regras morais. Kantçılık tamamen ahlak kurallarına uymakla ilgilidir

There are never any exceptions, or any excuses, for violating moral rules. Neexistují žádné výjimky nebo výmluvy pro porušení morálních pravidel. Er zijn nooit uitzonderingen, of excuses, om deze morele regels te overtreden. Nunca haverá nenhuma exceção, ou desculpa, para violar as regras morais. Ahlaki kuralları ihlal etmek için herhangi bir istisna veya herhangi bir mazeret bulunmamaktadır

And our man Batman tries his hardest to stick to his code, no matter what. A náš kámoš Batman se snaží seč může se těchto pravidel držet, ať se děje cokoliv. En onze vriend Batman probeert zo goed als hij kan zijn code na te leven, wat er ook gebeurt. E nosso Batman tenta seguir à risca seu código, não importa o que. Ve adamımız Batman, ne olursa olsun koduna sadık kalmaya çalışıyor.

But there are other ways of looking at ethics. Ale existují jiné pohledy na etiku. Maar er zijn andere manieren om naar ethiek te kijken. Mas há outros modos de se encarar a ética. Ama ahlaka başka türlü yaklaşan yöntemlerde var

Like, instead of focusing on the intent behind our behavior, what if we paid more attention to the consequences? Například: místo, abychom se soustředili na ÚMYSL lidského jednání, Wat als, in plaats van te focussen op de intentie achter ons gedrag, we bijvoorbeeld meer aandacht zouden besteden aan de gevolgen? Tipo, e se ao invés de focar na intenção por trás de nossa conduta prestássemos mais atenção às consequências? Davranışımızın arkasındaki hedeften ziyade, eğer sonuçlara daha fazla dikkat edersek ne olur?

One moral theory that does this is utilitarianism. Jedna morální teorie, která toto dělá, je utilitarismus. Een morele theorie die dat doet, is het utilitarisme. Uma teoria moral que faz isso é o Utilitarianismo. Bunu yapan bir ahlaki teori Yararcılıktır.

It focuses on the results, or consequences, of our actions, and treats intentions as irrelevant. Soustředí se na následky našich činů a záměry nebere v úvahu. Het focust op de resultaten, of gevolgen, van onze handelingen, en beschouwt intentie als irrelevant. Ela foca nos resultados, ou consequências, de nossas ações, e trata as intenções como irrelevantes. Faaliyetlerimizin sonuçlarına veya önemine odaklanır ve niyetleri konu dışı olarak değerlendirir.

Good consequences equal good actions, in this view. Správné následky se v tomto ohledu rovnají správným činům. Goede gevolgen betekenen goede handelingen, volgens deze opvatting. Boas consequências são iguais a boas ações, nesse ponto de vista. Bu fikirde, iyi sonuçlar iyi hareketlere eşittir.

So, what's a good consequence? Co je tedy správný následek? Wat is nu een goed gevolg? Então, o que é uma boa consequência? Peki, iyi bir sonuç nedir?

Modern utilitarianism was founded in the 18th century by British philosophers Jeremy Bentham and John Stuart Mill. Moderní utilitarismus založili britští filozofové Jeremy Bentham a John Stuart Mill v 18. století. Het moderne utilitarisme kwam tot stand in de 18de eeuw door de Britse filosofen Jeremy Bentham en John Stuart Mill. O Utilitarianismo Moderno foi fundado no século 18 pelos filósofos britânicos Jeremy Bentham e John Stuart Mill. Modern Yararcılık, 18. yüzyılda İngiliz filozofları Jeremy Bentham ve John Stuart Mill tarafından kuruldu

But the theory has philosophical ancestors in ancient Greek thinkers such as Epicurus. I když tato teorie má své předky v myslitelích ze starého Řecka jako byl Epikúros. Maar de theorie heeft filosofische voorvaderen zoals de oude Griekse denker Epicurus. Mas a teoria teve ancestrais filosóficos nos antigos pensadores gregos como Epicuro. Fakat teorinin kökeni Antik Yunan düşünürü Epikür'e dayanıyor

All of these guys agreed that actions should be measured in terms of the happiness, or pleasure, that they produce. Všichni souhlasili, že jednání lidí by se mělo poměřovat podle toho, jaké přináší celkové štěstí. Ze waren het er allemaal over eens dat onze handelingen gemeten zouden moeten worden in termen van het geluk, of het genot, die ze produceren. Todos esses caras concordaram que ações deveriam ser medidas em temos de felicidade, ou prazer, que elas produzem. Tüm bu adamlar, eylemlerin, ürettikleri mutluluk veya zevk açısından ölçülmesi gerektiğine karar verdiler.

After all, they argued, happiness is our final end – it's what we do everything else for. Koneckonců - říkali - štěstí je naším konečným cílem. Prapříčina toho, proč děláme vše ostatní. Gelukkig zijn is immers het ultieme doel, beargumenteerden ze - het is dat waar we al het andere voor doen. Afinal de contas, eles argumentaram, felicidade é nosso objetivo final - é para isso que tudo mais existe. En sonunda, iddia ettiler, mutluluk nihai sonumuzdur - bunun için her şeyi yapıyoruz

Think about it like this: many things that you do, you do for the sake of something else. Představte si to takhle: spoustu věcí, co děláte, děláte kvůli něčemu dalšímu. Bekijk het zo: veel dingen die je doet, doe je om iets anders te verkrijgen. Pense nisso assim: muitas coisas que você faz, são em função de outra coisa. Bunu şöyle düşün, yaptığın bir çok şeyi, başka şeyler uğruna yapıyorsun

You study to get a good grade. Učíte se, abyste měli dobré známky. Je studeert om goede cijfers te behalen. Você estuda para tirar boas notas. İyi not almak için ders çalışıyorsun.

You work to get money. Pracujete, abyste měli peníze. Je werkt om geld te verdienen. Você trabalha para ganhar dinheiro. Para kazanmak için çalışıyorsun.

But why do you want good grades, or money? Ale proč chcete dobré známky a peníze? Maar waarom wil je goede cijfers, of geld? Mas por que você quer boas notas, ou dinheiro? Ama neden iyi notlar veya para istiyorsun?

There are different answers we could give – like maybe we're seeking affirmation for our intelligence, or the approval of our parents, or a degree that will give us a career we want. Existuje spousta různých odpovědí - možná toužíme po potvrzení naší inteligence nebo pochvale od rodičů Er zijn verschillende antwoorden mogelijk - misschien zijn we op zoek naar bevestiging van onze intelligentie, of de goedkeuring van onze ouders, of een diploma dat ons de carrière zal bezorgen die we willen. Há diferentes respostas que poderíamos dar - podemos estar buscando afirmação para nossa inteligência, ou a aprovação de nossos pais, ou um diploma que dará a carreira que queremos. Verebileceğimiz farklı cevaplar var-belki de zekamızı kanıtlamak için, veya ebeveynlerimizin onayı için, veya istediğimiz kariyeri bize sunacak bir derece için

But why do we want that particular career? Ale proč chceme tu konkrétní práci? Maar waarom wil je die bepaalde carrière? Mas por que queremos essa carreira em particular? Ama neden o belirli kariyeri istiyoruz?

Why do we want approval? Proč toužíme po pochvale od rodičů? Waarom willen we goedkeuring? Por que nós precisamos de aprovação? Neden onaylanmak istiyoruz?

We can keep asking questions, but ultimately our answer will bottom out in, Můžeme se ptát donekonečna, ale nakonec narazíme na odpověď: We kunnen vragen blijven stellen, maar uiteindelijk zal ons antwoord herleid worden tot: Nós podemos continuar perguntando, mas no fim nossas respostas se resumirão a isto: Sorular sormaya devam edebiliriz, ama eninde sonunda cevabımız dibe vuracaktır

“I want what I want because I think it will make me happy.” "Chci to, co chci, protože si myslím, že mě to učiní šťastným." "Ik wil wat ik wil omdat ik denk dat het me gelukkig zal maken." "Eu quero o que quero porque penso que isso me fará feliz". "İstediğim şeyi istiyorum çünkü beni mutlu edeceğini düşünüyorum."

That's what we all want – it's one of the few things everyone has in common. To je to, co všichni chceme. Je to jedna z mála věcí, kterou máme všichni společnou. Dat is wat we allemaal willen - het is een van de weinige zaken die iedereen gemeenschappelijk heeft. Isso é tudo que todos nós queremos - é uma das poucas coisas que todos nós temos em comum. Hepimizin isteyeceği şey bu - herkesin ortak noktası olan bir kaç şeyden biri.

And utilitarians believe that's what should drive our morality. A utilitaristé věří, že to by také mělo pohánět naši morálku. En utilitaristen geloven dat dat onze moraliteit zou moeten bepalen. E utilitaristas acreditam que isso é o que deveria dirigir nossa moralidade. Ve Yararcılar, ahlakımızı sürdürecek şeyin bu olduğuna inanıyorlar.

Like Kant, utilitarians agree that a moral theory should apply equally to everyone. Stejně jako Kant, utilitaristé souhlasí, že morální teorie by se měla týkat všech stejně. Net als Kant menen utilitaristen dat een morele theorie op gelijke wijze voor iedereen geldt. Como Kant, utilitaristas concordam que uma teoria moral deveria se aplicar igualmente a todos. Kant gibi, Yararcılar ahlaki bir teorinin herkes için eşit bir şekilde uygulanması gerektiğini kabul eder.

But they thought the way to do that was to ground it in something that's really intuitive. Ale domnívají se, že toho lze docílit ukotvením morálky v něčem naprosto intuitivním. Maar ze dachten dat de manier om dat te bewerkstelligen was om het in iets heel intuïtiefs te gronden. Mas eles pensam que o modo para tanto seria basear isso em algo realmente intuitivo. Fakat bunu yapmanın yolu, onu gerçekten sezgisel bir yere yerleştirmekti.

And there's really nothing more basic than the primal desire to seek pleasure and avoid pain. A není nic základnějšího než primární instinkt vyhledávat potěšení a vyhnout se utrpení. En er is niets meer fundamenteel dan ons oerverlangen om genot te zoeken en pijn te vermijden. E não há nada mais básico que nosso desejo primordial de buscar prazer e evitar dor. Ve gerçekten zevk aramak ve acıyı önlemek için ilkel arzudan başka bir şey daha basit değildir.

So, it's often said that utilitarianism is a hedonistic moral theory – this means the good is equal to the pleasant, and we ought, morally, to pursue pleasure and happiness, and work to avoid pain. Takže se často říká, že utilitarismus je HÉDONISTICKÁ morální teorie, což znamená, že dobré je to, Er wordt vaak gezegd dat het utilitarisme een hedonistische morele theorie is - dit betekent dat het goede gelijkstaat aan het aangename, en we, moreel gezien, genot en geluk moeten proberen na te streven, en pijn vermijden. Então, frequentemente se é dito que o Utilitarianismo é uma teoria moral hedonística - significando que o Bom é igual ao Prazer, e que nós devemos, moralmente, buscar prazer e felicidade, e trabalhar para evitar dor. Dolayısıyla, Yararcılığın hedonistik bir ahlaki teori olduğu sıkça söylenir - bu iyinin hazza eşit olduğu anlamına gelir ve ahlaki olarak, zevk ve mutluluğu sürdürmek ve acıyı önlemek için çalışmak gerekir.

But, utilitarianism is not what you'd call an egoistic theory. Ale utilitarianismus nelze nazvat egoistickou teorií. Maar het utilitarisme is niet wat je een egoïstische theorie zou noemen. Mas o Utilitarianismo não é o que você chamaria de teoria egoística. Ancak Yararcılık, egoist bir teori değildir

Egoism says that everyone ought, morally, to pursue their own good. Egoismus říká, že každý by měl morálně sledovat své vlastní štěstí. Egoïsme zegt dat iedereen, moreel gezien, zijn eigen belang moet nastreven. Egoísmo diz que todos deveriam, moralmente, perseguir seus próprios interesses. Egoizm, herkesin ahlaki olarak kendi iyiliğini sürdürmesi gerektiğini söylüyor.

In contrast to that, utilitarianism is other-regarding. Naproti tomu utilitarismus bede ohledy i na ostatní. Im Gegensatz dazu ist der Utilitarismus auf andere ausgerichtet. Het utilitarisme daarentegen is het rekening houden met de ander. Em contraste a isso, Utilitarianismo é relativo ao outro. Bunun aksine, Yararcılık diğerlerini de gözetir

It says we should pursue pleasure or happiness – not just for ourselves, but for as many sentient beings as possible. Říká, že bychom měli vyhledávat potěšení a štěstí - nejen pro nás, ale pro co největší možný počet cítících bytostí. Het stelt dat we genot en geluk moeten nastreven - niet enkel voor onszelf, maar voor zo veel mogelijk levende wezens mogelijk. Quer dizer que deveríamos perseguir prazer e felicidade - não só apenas para nós mesmos, mas para a maior quantidade possível de seres cientes. Zevk ya da mutluluk aramamız gerektiğini söylüyor - yalnızca kendimiz için değil, ama mümkün olduğunca çok sayıda duygusal varlık için.

To put it formally: “we should act always so as to produce the greatest good for the greatest number.” Formálně řečeno: "měli bychom se chovat tak, abychom vyvinuli co nejvíce dobra pro co nejvíce bytostí." Om het formeel te stellen: "We zouden altijd zo moeten handelen, dat het grootste goed voor het grootste aantal geproduceerd wordt". Dito formalmente: "Nós deveríamos agir sempre para produzir o maior bem para o maior número". Resmi deyişle:"Her zaman, en büyük için en büyük yararı üretmek için hareket etmeliyiz."

This is known as the principle of utility. Tomu se říká Princip užitku. Dit staat bekend als het utiliteitsprincipe. Esse é conhecido como o principio da utilidade. Bu Yarar İlkesi olarak bilinir

OK, no one's gonna argue with a philosophy that tells them to seek pleasure. Jistě, nikdo se nebude hádat s filozofií, která mu přikazuje vyhledávat potěšení. Oké, niemand gaat een filosofie die hen vertelt om genot na te streven tegenspreken. OK, ninguém irá discordar com uma filosofia que diz para perseguir prazer. Tamam, hiç kimse onlara zevk araması gerektiğini söyleyen bir felsefi disiplinle ters düşmez.

But, sometimes doing what provides the most pleasure to the most people can mean that you have to take one for the team. Ale někdy snaha udělat nejvíce dobra pro nejvíce lidí může znamenat, že se musíte obětovat pro ostatní. Echter, soms betekent doen wat het meeste genot voor de meeste mensen oplevert, dat je zelf pijn of discomfort moet incasseren. Mas às vezes fazer o que dá mais prazer para a maior quantidade de pessoas pode significar que você precisará fazer um sacrifício pelo time. Ama, bazen insanlara en çok keyif veren şeyi yapmak senin istemediğin bir şeyi yapman anlamına gelebilir.

It can mean sacrificing your pleasure, in order to produce more good overall. Znamená to obětovat své potěšení, abyste vytvořili co nejvíce dobra pro všechny. Het kan betekenen dat je jouw genot opoffert, om in totaal meer goed te produceren. Pode ser que você tenha que sacrificar seu prazer para produzir mais felicidade em geral. Bu, genel anlamda daha iyi sonuç almak için, zevkinizi feda etmeniz anlamına gelebilir.

Like when it's your birthday and your family says you can choose any restaurant you want. Třeba když se slaví vaše narozeniny a rodina řekne, že si můžete vybrat jakoukoliv restauraci, kterou chcete. Bijvoorbeeld als het je verjaardag is en je familie zegt dat je mag kiezen naar welk restaurant jullie gaan. Como quando é seu aniversário e sua família diz para você escolher qualquer restaurante que quiser. Doğum gününde ailenin istediğin herhangi bir lokantayı tercih edebilirsin demesi gibi

The thing that would make you happiest is Thai food, but you know that that would make the rest of your family miserable. Jídlo, které by vám udělalo největší radost, je thajské, ale víte, že zbytek rodiny by radost neměl. Wat jou het gelukkigst zou maken is Thaïs, maar je weet dat dat de rest van je familie ongelukkig zou maken. O que te deixaria mais feliz seria comida tailandesa, mas você sabe que isso deixaria o resto da família infeliz. Sizi en çok mutlu edecek şey Tayland mutfağıdır, ama ailenin geri kalanının mutsuz olmasını sağlayacaktır

So when you choose Chinese – which is nobody's favorite, but everybody can make do – then you've thought like a utilitarian. Takže když vyberete Čínu - což není ničí oblíbené jídlo, ale ani nikoho neurazí - tak jste jednali utilitárně. Als je daarom voor Chinees gaat - wat niemands favoriet is, maar waar iedereen mee kan leven - dan heb je als een utilitarist gedacht. Então quanto você escolhe comida chinesa - que não é a favorita de ninguém, mas todos podem ir - então você pensou como um utilitarista. Şöyle Çin'liyi seçtiğinizde ise - kimsenin favorisi değildir, ama herkes idare edebilir - o zaman bir Yararcı gibi düşünmüş olursun.

You've chosen the action that would produce the most overall happiness for the group, even though it produced less happiness for you than other alternatives would have. Vybrali jste to, co vytvoří nejvíce celkového štěstí ve skupině, Je hebt die handeling gekozen die het meeste geluk aan de groep verschaft, ook al verschaft het minder geluk aan jou dan de alternatieven. Você escolheu a ação que traria a maior felicidade para o grupo, mesmo sabendo que isso produziria menos felicidade a você do que as outras alternativas trariam. Grubun en mutlu mutluluğunu doğuran eylemi siz seçtiniz, ancak diğer alternatiflerden daha az mutluluk üretti.

The problem is, for the most part, we're all our own biggest fans. Problémem je, že většinou jsme sami sobě svými největšími fanoušky. Het probleem is dat we, over het algemeen, onze eigen grootste fan zijn. O problema é que, para a maioria, nós somos nossos maiores fãs. Sorunun, büyük kısmı, hepimiz kendimizden yanayız.

We each come pre-loaded with a bias in favor of our own interests. Všichni máme předem danou potřebu upřednostňovat vlastní zájmy. We hebben allemaal een inherente partijdigheid voor onze eigen belangen. Todos nascemos inclinados a favorecer nossos próprios interesses. Her birimiz kendi menfaatlerimizin lehine bir ön yargı ile yaklaşırız.

This isn't necessarily a bad thing – caring about yourself is a good way to promote survival. Na tom není nutně nic špatného - starat se o sebe je dobrý způsob, jak si zachovat zdravou kůži. Dat is niet noodzakelijk iets slechts - om jezelf geven is een goede manier om je overleven te bevorderen. Isso não é necessariamente ruim - importar-se com você mesmo é uma boa forma de promover sobrevivência. Bu mutlak kötü bir şey değildir - kendinize önem vermek hayatta kalmayı teşvik etmenin iyi bir yoludur

But where morality is concerned, utilitarians argue, as special as you are, you're no more special than anybody else. Ale když jde o morálku, utilitaristé tvrdí, že i když jste výjimeční, nejste o nic výjimečnější než kdokoliv jiný. Maar wanneer het over moraliteit gaat, ben je niet meer bijzonder dan een ander, aldus de utilitaristen. Mas quando a moralidade está em causa, utilitaristas dizem, por mais especial que sejas, você não é mais especial que ninguém. Ahlak söz konusu olduğunda, Yararcılar der ki, özel olduğun kadar, hiç kimseden daha özel bir konumda da değilsindir

So your interests count, but no more than anyone else's. Takže na vašich zájmech záleží, ale ne víc než na zájmech kohokoliv jiného. Je belangen zijn dus belangrijk, maar niet meer dan die van een ander. Então seus interesses contam, mas não mais que de qualquer outro. Bu nedenle, çıkarlarınız önemlidir, ancak başkalarınınkinden daha fazla değildir.

Now, you might say that you agree with that. Asi si řeknete, že s tím souhlasíte. Nu, misschien ben je het daarmee eens. Agora, você pode dizer que concorda com isso. Şimdi, bunu kabul ettiğinizi söyleyebilirsiniz

I mean, we all like to think of ourselves as being generous and selfless. Všichni o sobě rádi smýšlíme jako o těch štědrých a ohleduplných. We zien onszelf allemaal graag als vrijgevig en onzelfzuchtig. Digo, todos gostamos de pensar em nós mesmos como seres generosos e altruístas. Yani, hepimiz kendimizi cömert ve özverili olarak düşünmekten hoşlanıyoruzdur

But, even though I'm sure you are a totally nice person – you have to admit that things seem way more important – weightier, higher-stakes – when they apply to you, rather than to some stranger. Ale i když je mi jasné, že jste určitě milý člověk, musíte přiznat, že vám věci připadají důležitější a závažnější Maar, hoewel ik ervan overtuigd ben dat je een heel aardig persoon bent - je moet toegeven dat dingen veel belangrijker lijken wannneer ze op jou betrekking hebben, in plaats van op een onbekende. Mas, mesmo estando certo de que você com certeza é uma pessoa legal, você deve admitir que as coisas soam bem mais importante - apostando alto - quando se aplicam a você ao invés de a um estranho. Eminim ki tamamen iyi birisin - ancak itiraf etmelisiniz ki bazı şeyler daha önemli - önemli, riskli - bazı yabancılarla değil, sizinle ilişkilendirildiği zaman

So, utilitarians suggest that we make our moral decisions from the position of a benevolent, disinterested spectator. Takže utilitaristé tvrdí, že bychom svá morální rozhodnutí Utilitaristen suggereren dus dat we morele beslissingen nemen vanuit de positie van een welwillende, onpartijdige toeschouwer. Então, utilitaristas sugerem que tomamos nossas decisões morais da perspectiva de um espectador benevolente, desinteressado. Böylece, Yararcılar ahlaki kararlarımızı yardımsever ve önyargısız seyirci haline getirdiğimizi öne sürmektedir.

Rather than thinking about what I should do, they suggest that I consider what I would think if I were advising a group of strangers about what they should do. Spíše než myslet na to, co bych měl udělat, říkají, že bych si měl představit, In de plaats van nadenken over wat ik zou doen, suggereren ze dat ik overweeg wat ik zou denken als ik een groep onbekenden zou adviseren over wat zij zouden moeten doen. Em vez de pensar sobre o que devo fazer, eles sugerem que eu considere o que eu pensaria se estivesse aconselhando um grupo de estranhos sobre o que eles deveriam fazer. Ne yapmam gerektiğini düşünmektense, bir grup yabancının ne yapmaları gerektiği konusunda danışmanlık yapıyor olsaydım ne düşüneceğimi düşünürdüm.

That way, I have a disposition of good will, but I'm not emotionally invested. Díky tomu mám mám tendenci rozhodovat s dobrou vůlí a nejsem emocionálně zaujatý. Op die manier ben ik van goede wil, maar niet emotioneel betrokken. Dessa forma, tenho uma disposição de boa vontade, mas não estou envolvido emocionalmente. Bu şekilde, iyiye eğilimim oluyor, ama duygusal olarak çaba sarf etmedim.

And I'm a spectator, rather than a participant. A jsem spíše divákem než účastníkem. En ben ik een toeschouwer, in plaats van een deelnemer. E eu sou um espectador, em vez de um participante. Ve bir katılımcı değil, seyirciyim

This approach is far more likely to yield a fair and unbiased judgment about what's really best for the group. Tento přístup přinese mnohem pravděpodobněji spravedlivé a nezkreslené rozhodnutí, Deze benadering heeft veel meer kans om een eerlijk en onpartijdig oordeel op te leveren over wat het beste is voor de groep. Essa abordagem é muito mais provável de produzir um julgamento justo e imparcial sobre o que é realmente melhor para o grupo. Bu yaklaşımın grup için gerçekten en iyisi, hakkında adil ve tarafsız yargıya varma ihtimali çok daha yüksektir

Now, to see utilitarianism put to the test, let's pop over to the Thought Bubble for some Flash Philosophy. A teď, abychom si utilitarismus otestovali, pojďme se podívat do bubliny pro trochu bleskové filozofie: Laten we ons nu naar de Thought Bubble begeven voor wat Flash Filosofie, waarbij we het utilitarisme op de proef zullen stellen. Agora, para ver o utilitarismo ser testado, vamos à Bolha do Pensamento para um Momento Filosófico. Şimdi, Yararcılığı teste tabi tutalım, biraz Flash Felsefesi için Düşünce Balonuna geçelim

20th century British philosopher Bernard Williams offered this thought experiment. Britský filozof 20. století Bernard Williams vymyslel tento myšlenkový experiment: De 20ste-eeuwse Britse filosoof Bernard Williams bedacht het volgende gedachte-experiment. O filósofo britânico do século XX Bernard Williams ofereceu este experimento mental. 20\. yüzyıl İngiliz filozofu Bernard Williams bu düşünce deneyini sundu

Jim is on a botanical expedition in South America when he happens upon a group of 20 indigenous people, and a group of soldiers. Jim je na botanické expedici v Jižní Americe, když narazí na skupinu 20 domorodců a skupinu vojáků. Jim bevindt zich op een botanische expeditie in Zuid-Amerika wanneer hij op een groep van 20 inheemse bewoners en een groep soldaten botst. Jim está em uma expedição botânica na América do Sul quando ele se depara com um grupo de 20 indígenas e um grupo de soldados. Jim Güney Afrika'da botanik bir keşif gezisindeyken, 20 kişilik yerli halktan oluşan bir grup ve bir grupta asker görüyor

The whole group of indigenous people is about to be executed for protesting their oppressive regime. Celá skupina domorodců má být popravena za protesty proti autoritativní vládě. De hele groep inheemse personen staat op het punt geëxecuteerd te worden voor hun protest tegen het oppressieve regime. Todo o grupo de indígenas está prestes a ser executado por protestar contra seu regime opressivo. Baskıcı rejimi protesto ettikleri için, gruptaki herkes idam edilecek

For some reason, the leader of the soldiers offers Jim the chance to shoot one of the prisoners, since he's a guest in their land. Z nějakého důvodu nabídne vůdce vojáků Jimovi šanci zastřelit jednoho z vězňů, jelikož je v jejich zemi hostem. De leider van de soldaten geeft Jim de kans om een van de gevangenen neer te schieten, aangezien hij een gast is in hun land. Por alguma razão, o líder dos soldados oferece a Jim a chance de atirar em um dos prisioneiros, já que ele é um convidado em suas terras. Komutan, Jim'e öylesine, misafir olduğu için suçlulardan birini vurma şansı verdi

He says that if Jim shoots one of the prisoners, he'll let the other 19 go. Říká, že pokud Jim jednoho zastřelí, zbylých 19 domorodců bude osvobozeno. Hij zegt dat als Jim een van de gevangen neerschiet, hij de andere 19 zal laten gaan. Ele diz que se Jim atirar em um dos prisioneiros, ele vai deixar os outros 19 livres. Jim'in mahkumlardan birini vurması durumunda diğerlerinin gitmesine izin vereceğini söyledi

But if Jim refuses, then the soldiers will shoot all 20 protesters. Ale pokud Jim odmítne, zastřelí vojáci všech 20 protestujících. Maar als Jim weigert, dan zullen de soldaten alle 20 neerschieten. Mas se Jim recusar, então os soldados vão atirar nos 20 manifestantes. Ancak Jim reddederse, askerler 20 suçlunun hepsini vuracak.

What should Jim do? Co by měl Jim udělat? Wat moet Jim doen? O que Jim deve fazer? Jim ne yapmalı?

More importantly, what would you do? Co je důležitější: co byste udělali Vy? En belangrijker, wat zou jij doen? Mais importante, o que você faria? Daha da önemlisi, sen ne yapardın?

Williams actually presents this case as a critique of utilitarianism. Williams toto prezentuje jako kritiku utilitarismu. Williams presenteert deze situatie als een kritiek van het utilitarisme. Williams na verdade apresenta este caso como uma crítica ao utilitarismo. Williams aslında bu görüşü Yararcılığın bir eleştirisi olarak sunuyor

The theory clearly demands that Jim shoot one man so that 19 will be saved. Teorie jasně požaduje, aby Jim jednoho muže zastřelil, aby se zbylých 19 zachránilo. De theorie vraagt duidelijk dat Jim één man neerschiet zodat de andere 19 gered kunnen worden. A teoria exige claramente que Jim atire em um homem para que 19 sejam salvos. Teori, Jim'in birini vurması halinde 19 kişinin kurtulacağını açıkça belirtiyor.

But, Williams argues, no moral theory ought to demand the taking of an innocent life. Ale Williams tvrdí, že žádná morální teorie by neměla požadovat zabití nevinného člověka. Maar, stelde Williams, geen morele theorie zou mogen vragen om onschuldig leven te nemen. Mas, Williams argumenta, nenhuma teoria moral deveria exigir a morte de uma vida inocente. Ancak Williams, "Hiçbir ahlaki teori, masum bir hayatın alınmasını talep etmemeli" demektedir.

Thinking like a Kantian, Williams argues that it's not Jim's fault that the head soldier is a total dirt bag, and Jim shouldn't have to get literal blood on his hands to try and rectify the situation. S odkazem na Kanta Williams tvrdí, že přece není Jimovou vinou, že velitel vojáků je naprostý bezcita Denkend als een Kantiaan argumenteert Williams dat het niet Jim's schuld is dat de leider van de soldaten zo onaangenaam is, en Jim zou geen letterlijk bloed aan zijn handen moeten krijgen om de situatie te proberen op te lossen. Pensando como um kantiano, Williams argumenta que não é culpa de Jim que o soldado chefe seja um porco imundo, e Jim não deveria ter que literalmente sujar as mãos de sangue pra tentar corrigir a situação. Kantçı gibi düşünürsek, Williams'ın görüşü şu, Başkomutanın tam bir pislik olmasının Jim'in şuçu olmadığını ve durumu kurtarmak için elini kana bulamak zorunda olmadığını savunur.

So, although it sounds pretty simple, utilitarianism is a really demanding moral theory. Takže i když to zní celkem jednoduše, je utilitarismus celkem složitá morální teorie Dus ook al klinkt het best simpel, het utilitarisme is eigenlijk een heel veeleisende morele theorie. Então, embora pareça bastante simples, o utilitarismo é uma teoria moral realmente exigente. Kulağa oldukça basit gelse de, Yararcılık gerçek anlamda talepkar bir ahlak teorisidir.

It says, we live in a world where sometimes people do terrible things. Říká, že žijeme ve světě, v němž lidé občas dělají hrozné věci. Het zegt dat we in een wereld leven waar mensen soms verschrikkelijke dingen doen. Ela diz: nós vivemos em um mundo onde às vezes as pessoas fazem coisas terríveis. Diyor ki, insanların bazen korkunç şeyler yaptığı bir dünyada yaşıyoruz

And, if we're the ones who happen to be there, and we can do something to make things better, we must. A pokud my jsme náhodou u toho a můžeme nějak zasáhnout, tak musíme. En als we toevallig aanwezig zijn, en we kunnen iets doen om de situatie te verbeteren, dan moeten we dat doen. E, se somos aqueles que por acaso estão lá, e podemos fazer algo para melhorar as coisas, precisamos. Ve eğer orada biz olsaydık, ve daha iyi şeyler yapma fırsatımız olsaydı, yapmalıyız

Even if that means getting our hands dirty. I za cenu, že bychom si měli ušpinit vlastní ruce. Ook al betekent dat onze handen vuilmaken. Mesmo que isso signifique sujar as mãos. Ellerimizi kirletmek anlamına gelse bile

And if I sit by and watch something bad happen when I could have prevented it, my hands are dirty anyway. A pokud stojím opodál a dívám se, jak se děje něco zlého, když jsem tomu mohl zabránit, En als ik stilzwijgend iets slechts laat gebeuren terwijl ik het had kunnen tegenhouden, dan zijn mijn handen sowieso vuil. E se eu sentar e assistir algo de ruim acontecer quando eu poderia evitá-lo, minhas mãos estarão sujas de qualquer maneira. Ve kötü bir şeyler olduğunda onu önleyebileceğim zaman oturup öylece izlersem, ellerim zaten kirli oluyor.

So, Jim shouldn't think about it as killing one man. Takže Jim by to neměl brát jako zabití jednoho muže. Jim zou het dus niet mogen bekijken als het doden van een man. Então, Jim não deveria pensar nisso como matar um homem. Yani, Jim bunu bir adam öldürmek gibi düşünmemelidir.

That man was dead already, because they were all about to be killed. Ten muž už byl tak jako tak mrtvý, protože zabiti měli být všichni. Die man was reeds dood, omdat ze allemaal op het punt stonden gedood te worden. Esse homem já estava morto, porque eles estavam todos prestes morrer. O adam zaten öldü, çünkü hepsi öldürülecekti

Instead, Jim should think of his decision as doing what it takes to save 19. Místo toho by Jim měl své rozhodnutí brát jako cenu za záchranu 19 lidí. In de plaats daarvan zou Jim zijn beslissing moeten zien als wat nodig is om 19 levens te redden. Em vez disso, Jim deveria pensar em sua decisão como algo necessário para salvar 19. Bunun yerine, Jim kararını 19 kişiyi kurtarmak için ne yapması gerektiğini düşünmelidir.

And Batman needs to kill the Joker already. A Batman už by měl konečně měl zabít toho Jokera. En Batman moet die Joker nu eens doden. E Batman precisa matar o Coringa logo. Ve Batman'in zaten, Joker'i öldürmesi gerekiyor

Thanks, Thought Bubble! Díky, Bublino. Bedankt, Thought Bubble! Obrigado, bolha do pensamento! Teşekkürler, Düşünce Balonu

Now, if you decide you want to follow utilitarian moral theory, you have options. Pokud se tedy rozhodnete stát se utilitaristy, máte možnosti. Nu, als je beslist om de utilitaristische morele theorie te volgen, heb je enkele opties. Agora, se você decidir seguir a teoria moral utilitária, você tem opções. Şimdi, Yararcılık ahlak teorisini takip etmek istediğinize karar verirseniz, seçenekleriniz var

Specifically, two of them. Konkrétně dvě. Twee, om precies te zijn. Especificamente, duas delas. Özellikle, ikisi

When Bentham and Mill first posed their moral theory, it was in a form now known as Act Utilitarianism, sometimes called classical utilitarianism. Když Bentham a Mill poprvé předložili svou morální teorii, byla to forma zvaná Utilitarismus Chování Toen Bentham en Mill hun morele theorie voor het eerst voorstelden, was het in een vorm nu bekend als act-utilitarisme, soms het klassieke utilitarisme genoemd. Quando Bentham e Mill colocaram sua teoria moral pela primeira vez, ela estava em uma forma agora conhecida como Ato Utilitarismo, às vezes chamado de Utilitarismo Clássico. Bentham ve Mill ilk kez ahlak teorilerini ortaya attığında, şimdi Davranışsal Yararcılık olarak bilinen ve bazen klasik Yararcılık olarak adlandırılan bir formdaydı

And it says that, in any given situation, you should choose the action that produces the greatest good for the greatest number. Period. A ten říká, že v jakékoliv situaci byste měli jednat tak, abyste vytvořili nejvíce dobra pro nejvíce jedinců. Tečka. En het stelt dat, in een gegeven situatie, je die handeling zou moeten kiezen die het grootste goed produceert voor het grootste aantal. Punt. E diz que, em qualquer situação, você deve escolher a ação que produz o maior bem para o maior número. Ponto. Ve bu, herhangi bir durumda, en büyük mükafat için en büyük iyiyi üreten eylemi seçmeniz gerektiğini söylüyor. Nokta.

But sometimes, the act that will produce the greatest good for the greatest number can seem just wrong. Ale někdy se zdá, že jednání, které vytvoří nejvíce dobra pro nejvíce lidí, je prostě špatné. Maar soms kan de handeling die het grootste goed voor het grootste aantal oplevert gewoon verkeerd lijken. Mas às vezes, o ato que produzirá o maior bem para o maior número pode parecer errado. Ancak bazen, en büyük mükafat için en büyük yararı üretecek olan hareket yanlış görünüyor gibi görünebilir

For instance, suppose a surgeon has five patients, all waiting for transplants. Například představte si, že chirurg má 5 pacientů, kteří všichni čekají na dárce orgánů. Veronderstel bijvoorbeeld dat een chirurg vijf patiënten heeft, die allemaal wachten op transplantaties. Por exemplo, suponha que um cirurgião tenha cinco pacientes, todos esperando por transplantes. Örneğin, bir cerrahın beş hastası var, hepsi nakil için bekliyor

One needs a heart, another a lung. Two are waiting for kidneys and the last needs a liver. Jeden potřebuje srdce, druhý plíce. Dva čekají na ledvinu a poslední potřebuje játra. Eentje heeft een hart nodig, een andere een long. Twee wachten op nieren en de laatste heeft een lever nodig. Um precisa de um coração, outro de um pulmão. Dois estão esperando por rins e o último precisa de um fígado. Birinin kalbe, diğerinin akciğere ihtiyacı var. İkisi böbrek bekliyor ve sonuncunun karaciğer ihtiyacı var

The doctor is pretty sure that these patients will all die before their names come up on the transplant list. Doktorovi je jasné, že pacienti zemřou dřív, než přijdou na řadu s transplantací. De dokter is vrij zeker dat deze patiënten allemaal zullen sterven voor hun namen aan de beurt zijn op de wachtlijst. O médico tem certeza de que todos esses pacientes morrerão antes que seus nomes apareçam na lista de transplantes. Doktor, bu hastaların isimlerinin nakil listesine gelemeden hepsinin öleceğinden emindi

And he just so happens to have a neighbor who has no family. A náhodou má také souseda, který nemá rodinu, Hij heeft toevallig een buur die geen familie heeft. E ele do nada lembra de ter um vizinho que não tem família. Ve ailesi olmayan bir komşusu varmış gibi görünüyor

Total recluse. Not even a very nice guy. Úplný samotář. Ani ne moc přátelský. Een echte kluizenaar. Niet eens een aardige kerel. Totalmente recluso. Nem mesmo é um cara muito legal. Tamamen toplumdan uzak. Üstelik çok iyi biri değil

The doctor knows that no one would miss this guy if he were to disappear. Doktor ví, že nikomu by tenhle chlapík nechyběl, kdyby zmizel. De dokter weet dat niemand deze persoon zou missen mocht hij verdwijnen. O médico sabe que ninguém sentiria falta do cara se ele desaparecesse. Doktor, bu adamı kimsenin özlemeyeceğini biliyor

And by some miracle, the neighbor is a match for all five of the transplant patients. A jako zázrakem je soused vhodným dárcem orgánů pro všech pět pacientů. En als door een wonder is de buur een geschikte donor voor alle vijf de transplantie-patiënten. E por algum milagre, o vizinho é compatível com todos os cinco pacientes. Ve biraz mucize ile, komşu beş nakil hastasıyla da eşleşiyor

So, it seems like, even though this would be a bad day for the neighbor, an act-utilitarian should kill the neighbor and give his organs to the five patients. Takže se zdá, že i když by to byla špatná zpráva pro souseda, klasický utilitarista by měl Het lijkst dus dat, ook al zou dit een slechte dag zijn voor de buur, een act-utilitarist de buur zou moeten doden en zijn organen schenken aan de vijf patiënten. Assim, parece que, mesmo que fosse um dia ruim para o vizinho, um ato-utilitarista deve matar o vizinho e entregar seus órgãos aos cinco pacientes. Öyle görünüyor ki, komşu için kötü bir gün olsa da, davranışsal-yargı'ya göre komşuyu öldürmeli ve organlarını beş hastaya vermelidir

It's the greatest good for the greatest number. Znamená to nejvíce dobra pro nejvíce jedinců. Het is het grootste goed voor het grootste aantal. É o maior bem para o maior número. En iyi sonuç için en iyi şey bu

Yes, one innocent person dies, but five innocent people are saved. Ano, jeden nevinný člověk zemře, ale pět nevinných lidí je zachráněno. Ja, één onschuldige persoon sterft, maar vijf onschuldige personen worden gered. Sim, uma pessoa inocente morre, mas cinco inocentes pessoas são salvas. Evet dersek, bir masum insan ölür ancak beş masum insan kurtarılır

This might seem harsh, but remember that pain is pain, regardless of who's experiencing it. Zní to krutě, ale pamatujte, že bolest je bolest, bez ohledu na to, kdo ji prožívá. Dit lijkt misschien hard, maar realiseer je dat pijn pijn is, wie hem ook ervaart. Isso pode parecer duro, mas lembre-se que dor é dor, independentemente de quem a está experimentando. Bu acımasız gibi görünebilir, ancak kimin yaşadığı göz önüne alınmaksızın acının acı olduğunu unutmayın

So the death of the neighbor would be no worse than the death of any of those patients dying on the transplant list. Takže smrt souseda by nebyla o nic horší než smrt kteréhokoliv jiného pacienta na seznamu. Dus de dood van de buur zou niet erger zijn dan de dood van een van de patiënten op de wachtlijst. Assim, a morte do vizinho não seria pior do que a morte de qualquer um dos pacientes que morreriam na fila de transplantes. Yani komşunun ölümü, nakil listesinde ölen hastaların ölümünden daha kötü değil

In fact, it's five times less bad than all five of their deaths. Ve skutečnosti je to pětkrát menší zlo než všech pět těchto úmrtí. Het is in feite vijf keer minder erg dan de dood van alle vijf. Na verdade, é cinco vezes menos ruim do que todas as cinco mortes. Aslında beş ölümün, beşinden daha az kötüydü

So thought experiments like this led some utilitarians to come up with another framework for their theory. Myšlenkové experimenty jako je tento vedly některé utilitariány k vymyšlení jiného myšlenkového rámce. Gedachte-experimenten als deze leidden sommige utilitaristen ertoe om een ander kader te bedenken voor hun theorie. Então, experimentos mentais como esse levaram alguns utilitaristas a criar outro arcabouço para sua teoria. Bunun gibi deneyler, bazı Yararcıların teorileri için başka bir çerçeve geliştirmelerine yol açtı

This one is called Rule Utilitarianism. Ten se nazývá utilitarismus pravidel Dit noemt men regel-utilitarisme. Este é chamado de Utilitarismo de Regra. Bunlardan biri: Kural Yararcılığı

This version of the theory says that we ought to live by rules that, in general, are likely to lead to the greatest good for the greatest number. Tahle varianta říká, že bychom měli žít podle zákonů, které obecně pravděpodobně povedou k získání Deze versie van de theorie stelt dat we moeten leven volgens regels die, in het algemeen, waarschijnlijk tot het grootste goed voor het grootste aantal zal leiden. Esta versão da teoria diz que devemos viver de acordo com regras que, em geral, provavelmente levarão ao maior bem para o maior número. Teorinin bu versiyonu, kurallar ile yaşamanız gerektiğini söylüyor; genel olarak, en büyük iyiyi en büyük şeye yöneltecek gibi görünüyor

So, yes, there are going to be situations where killing an innocent person will lead to the greatest good for the greatest number. Takže ano, budou existovat situace, kde zabití nevinného člověka znamená největší dobro pro nejvíce lidí. Dus ja, er gaan situaties zijn waarbij het doden van een onschuldige persoon zal leiden tot het grootste goed voor het grootste aantal. Então, sim, haverá situações em que matar uma pessoa inocente levará ao maior bem para o maior número. Öyleyse, evet, masumların katledilmesinden dolayı en büyük mükafat ve en büyük iyiliğe ulaşılabilecek durumlar olacak

But, rule utilitarians want us to think long-term, and on a larger scale. Ale utilitarismus pravidel po nás chce, abychom mysleli v dlouhodobém horizontu a větším měřítku. Maar regel-utilitaristen willen dat we denken op lange termijn, en op een grotere schaal. Mas, os utilitaristas de regra querem que pensemos a longo prazo, e em maior escala. Fakat, Kural Yararcılığı uzun vadeli ve daha büyük ölçekli düşünmemizi istiyor

And overall, a whole society where innocent people are taken off the streets to be harvested for their organs is gonna have a lot less utility than one where you don't have to live in constant fear of that happening to you. A celkově vzato, celá společnost, v níž nevinným lidem hrozí, že budou sebrání a zabiti na orgány, En globaal genomen zal een samenleving waarin onschuldige mensen van de straat geplukt worden voor hun organen heel wat minder profijt opleveren dan eentje waarin je niet constant met de angst moet leven dat dat met je kan gebeuren. E, no geral, toda uma sociedade em que inocentes são retirados das ruas para ter seus órgãos colhidos vai ter uma utilidade muito menor do que aquela em que você não precisa viver com medo constante de que isso aconteça com você. Ve genel olarak, masum insanların organları için hasat edilmek üzere sokaktan toplandıkları bir toplumda yaşamak, sana olabileceklerden sürekli korkman gereken bir toplumdan çok daha az faydalı olacak

So, rule utilitarianism allows us to refrain from acts that might maximize utility in the short run, and instead follow rules that will maximize utility for the majority of the time. Takže utilitarismus pravidel nám umožňuje zdržet se činů, které maximalizují užitek v krátkodobém pohledu, Regel-utilitarisme laat ons dus toe om af te zien van daden die profijt op korte termijn maximaliseren, en volgt in plaats daarvan regels die het profijt zullen maximaliseren voor het merendeel van de tijd. Assim, o utilitarismo de regras nos permite abster-nos de atos que possam maximizar a utilidade a curto prazo e, em vez disso, seguir regras que maximizem a utilidade na maior parte do tempo. Dolayısıyla, Kural Yararcılığı, kısa vadede faydayı en üst düzeye çıkaracak eylemlerden kaçınmamıza ve zamanın çoğunluğu için fayda sağlayacak kurallara uymamızı sağlar

As an owner of human organs, this approach might make sense to you. Jako majiteli lidských orgánů vám tento přístup může dávat smysl. Als een bezitter van menselijke organen lijkt deze benadering mischien steek te houden voor jou. Como dono de órgãos humanos, essa abordagem pode fazer sentido para você. İnsan organlarının sahibi olarak, bu yaklaşım sizin için mantıklı olabilir

But I still gotta say: If Batman were a utilitarian of either kind, it wouldn't look very good for the Joker. Ale stejně musím říct: Kdyby Batman byl utilitariánem kteréhokoliv druhu, nevypadalo by to pro Jokera dobře. Ik moet wel nog steeds zeggen: Als Batman een utilitarist van eender welke soort zou zijn, zou het er niet goed uitzien voor de Joker. Mas eu ainda tenho que dizer: se o Batman fosse um utilitarista de qualquer tipo, não ficaria muito bom para o Coringa. Ama yine de söylemeliyim ki: Eğer Batman her iki uygulayıcıdan biri olsaydı, Joker için pek iyi olmazdı

Today we learned about utilitarianism. Dnes jsme se učili o Utilitarismu. Vandaag leerden we over het utilitarisme. Hoje aprendemos sobre o utilitarismo. Bugün Yararcılığı öğrendik

We studied the principle of utility, and learned about the difference between act and rule utilitarianism. Probrali jsme princip užitku a poznali jsme rozdíl mezi klasickým utilitarismem a ut. pravidel. We bestudeerden het utiliteitsprincipe, en leerden over het verschil tussen act- en regel-utilitarisme. Estudamos o princípio da utilidade e aprendemos sobre a diferença entre o utilitarismo de ato e de regra. Yararlılık İlkesi'ni inceledik, ve Davranışsal Yararcılık ile Kural Yararcılığı arasındaki farkı öğrendik

Next time, we'll take a look at another moral theory – contractarianism. Příště se podíváme na další morální teorii - kontraktarianismus. Volgende keer bekijken we een andere morele theorie - het sociaal contract. Da próxima vez, vamos dar uma olhada em outra teoria moral - contratualismo. Bir dahaki sefere başka bir ahlaki teori olan Sözleşmeciliğe değineceğiz

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. Rychlokurz filozofie je natočen ve spolupráci s PBS Digital Studios. Crash Course Filosofie wordt geproduceerd in samenwerking met PBS Digital Studios. Filosofia Crash Course é produzido em associação com PBS Digital Studios. Crash Course felsefe PBS Digital Studios ortaklığıyla üretilir

You can head over to their channel and check out a playlist of the latest episodes from shows like Můžete se kouknout na jejich kanál a sledovat nejnovější epizody seriálů jako je Je kan een kijkje nemen op hun kanaal voor een afspeellijst met de laatste afleveringen van shows als Você pode ir até o canal deles e conferir uma lista de reprodução dos últimos episódios de programas como Kanallarına gidip, şovların en son bölümlerinin bir oynatma listesine göz atabilirsiniz

The Good Stuff, Gross Science, and PBS Idea Channel. The Good Stuff, Gross Science a PBS Idea Channel. The Good Stuff, Gross Science en PBS Idea Channel. The Good Stuff, Gross Science e PBS Idea Canal. The Good Stuff, Gross Science, and PBS Idea Channel

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio Tato epizoda byla natočena ve studiu doktorky Cheryl C.Kinney Deze aflevering van Crash Course werd gefilmd in de Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio Este episódio do Crash Course foi filmado em o Doutor Cheryl C. Kinney Estúdio Crash Course Crash Course'un bu bölümü, Doktor Cheryl C. Kinney

with the help of all of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe. za pomoci všech těchto skvělých lidí a náš stejně úžasný grafický tým je Thought Café. met de hulp van al deze geweldige mensen en ons evenzeer fantastisch grafisch team is Thought Cafe. com a ajuda de todas essas pessoas incríveis e nossa equipe gráfica igualmente fantástica é o Thought Cafe. ve diğer mükemmel insanların katkısıyla Crash Course Studio'da çekildi ve eşit ölçüde fantastik grafik ekibimiz Thought Cafe