Unit 108 A Blind Date
Referat 108 Ein Blind Date
Unidad 108 Una cita a ciegas
Unité 108 Un rendez-vous aveugle
Unità 108 Un appuntamento al buio
Jednostka 108 Randka w ciemno
Unidade 108 Um encontro às cegas
Unit 108 Свидание вслепую
Розділ 108 Побачення наосліп
第108单元相亲
第108單元 相親
W: What’s wrong, Mike?
У: Что случилось, Майк?
W: Sorun nedir, Mike?
You appear to be depressed.
Похоже, вы в депрессии.
Depresyonda gibi görünüyorsun.
M: I haven’t slept in days, and I feel awful.
М: Я не спал несколько дней и чувствую себя ужасно.
My fiancée and I broke up just before I went to Madrid for the concert.
Meine Verlobte und ich haben uns getrennt, kurz bevor ich zu dem Konzert nach Madrid fuhr.
Мы с моей невестой расстались как раз перед тем, как я отправился в Мадрид на концерт.
W: Why didn’t you say something?
W: Warum haben Sie nichts gesagt?
У: Почему ты ничего не сказал?
No wonder your playing sounded so bad.
Неудивительно, что ваша игра звучала так плохо.
Oynamanın çok kötü geldiğine şaşmamalı.
Oh dear, I’m really sorry.
О, Боже, мне очень жаль.
M: It was an appalling performance, I agree.
М: Это было ужасное выступление, я согласен.
I was miserable and unhappy, but I had to perform, anyway.
Я был несчастен, но все равно должен был выступать.
W: Have you been seeing anyone else since you broke up with her?
W: Hast du dich mit jemand anderem getroffen, seit du mit ihr Schluss gemacht hast?
W:彼女と別れた時から、他の誰かに会っていますか?
W: Ты встречался с кем-нибудь еще после того, как расстался с ней?
M: No, I have been working overtime instead.
М: Нет, вместо этого я работаю сверхурочно.
The conductor was not pleased with my last performance.
Дирижер был недоволен моим последним выступлением.
Besides, don’t you think it’s too soon?
Außerdem, ist es nicht zu früh für Sie?
それに、早すぎると思いませんか?
Кроме того, вам не кажется, что еще слишком рано?
Ayrıca, çok yakında olduğunu düşünmüyor musun?
W: Not at all.
W: Ganz und gar nicht.
У: Вовсе нет.
W: Vôbec nie.
You might just need to get out and socialize.
Vielleicht müssen Sie einfach mal raus und unter Leute kommen.
Возможно, вам просто нужно выйти из дома и пообщаться.
Sadece dışarı çıkıp sosyalleşmeniz gerekebilir.
Hey, I’ve got a fabulous idea!
Эй, у меня есть потрясающая идея!
M: Oh no, not another one of your ideas.
М: О нет, только не еще одна твоя идея.
What is it this time?
Was ist es dieses Mal?
Что на этот раз?
W: Do you remember me telling you about Julia, a friend from work?
У: Помните, я рассказывала вам о Джулии, подруге с работы?
W: Sana iş arkadaşım Julia'dan bahsettiğimi hatırlıyor musun?
M: I think so.
М: Думаю, да.
Why?
Почему?
W: Well, she is single.
W: Nun, sie ist alleinstehend.
У: Ну, она не замужем.
I could set up the two of you.
Ich könnte euch beide verkuppeln.
Я могу подставить вас двоих.
Ofkinizi kurabilirim.
M: A blind date?
M: Ein Blind Date?
М: Свидание вслепую?
I tried that when I was younger, and it was a disaster.
Das habe ich versucht, als ich jünger war, und es war eine Katastrophe.
Я пробовала это делать, когда была моложе, и это было катастрофой.
Daha gençken denedim ve bu bir felaketti.
W: Come on, Mike.
У: Пойдем, Майк.
I’d be helping two friends who will, of course, have a great time together.
Ich würde zwei Freunden helfen, die natürlich eine tolle Zeit miteinander verbringen werden.
Я помогу двум друзьям, которые, конечно же, прекрасно проведут время вместе.
Elbette birlikte iyi vakit geçirecek iki arkadaşa yardım ederdim.
She has a charming personality, and she also plays the oboe.
У нее очаровательный характер, а еще она играет на гобое.
Büyüleyici bir kişiliğe sahip ve aynı zamanda obua çalıyor.
You can go to the concert in the park on Saturday afternoon.
Вы можете пойти на концерт в парке в субботу днем.
Maybe you can have coffee afterwards.
Vielleicht können Sie danach einen Kaffee trinken.
Может, потом выпьете кофе?
Belki daha sonra kahve içebilirsiniz.
M: She plays the oboe?
М: Она играет на гобое?
OK.
Let me know when and where to meet her.
Сообщите мне, когда и где с ней встретиться.
Onunla ne zaman ve nerede buluşacağımı bilmeme izin ver.