×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

English LingQ Podcast 1.0, Twenty-three: The YMCA

Twenty-three: The YMCA

This morning I'm meeting with Bill Stewart who is the President of the YMCA here in Vancouver.

Very nice of you to spend the time to chat with us.

Always a pleasure.

Now, some people are very familiar with the Y, because it is a world-wide organization, but some newcomers to Vancouver may not know what sorts of activities the Y is involved in. Perhaps you could explain some of these.

Sure I'd be happy to. First of all, I guess, I'd talk a little bit about the Y on a worldwide basis. The Y is in about 130 some countries in the world and it is the largest volunteer membership organization in the world. Its office of the world alliance is in Geneva, Switzerland. Every Y, though, is a very independent organization governed by volunteers at a board of directors level who hire someone like me to be the administrator. So that's basically how structurally we are organized.

One question, and I'm going to jump in here from time to time, of course YMCA does mean Young Men's Christian Association. Now are the services or is membership in any way limited by religion?

No, not in Canada and in most countries in the world it wouldn't be limited to religion. But I would say that for people coming from other parts of the world they might find that the Y is aimed more at the Christian population rather than indigenous population of that country. Those would be the cases where the Christian population would be the very minority, so one percent or two percent. So, for instance, if you take the YMCA in Malaysia, which is in a Muslim secular country, the Y is the minority and although it serves everyone in terms of religion it can only have members that are Christian.

What's the situation here in Vancouver?

In Vancouver basically we embrace all religions of the world. We don't make any demands on people of their religion. All we ask people to do is believe in our core values, and operate by our guiding principles which are basically the same foundations as every major religion in the world.

So you have members who are Muslim, Buddhist, Sikh, Jewish, atheist, whatever.

Absolutely.

And one of your main projects recently has been the new Y in Surrey, I believe.

Yes, we have been working on the Y in Surrey for about 6 years now. We are in construction at the present time. We expect to be able to open about mid-September. It's the first YMCA that has been built in British Columbia in the last 23 years.

From the point of view of someone who has, say, recently immigrated to Canada, what can the Y mean to a family or an individual who has come here, and doesn't know many people, and is interested to get to know people in this society?

Well, that's a good question. I think that one of the first things that you have to say about a Y is that a Y is a lifetime experience. So what we would ideally like and we have, are people that join as children, and are still with us when they are grandfathers and grandmothers. In fact, we have one woman that's over at our South Slope YMCA by Langara and 49th that is ninety-some years old and she continues to swim twice a week and compete in swim races across the province. And each time she does, of course she wins because there's no one in her age category!

How old is she again?

She is ninety-two or ninety-three years old! And we have little kids that start in Y's in our day camps and our camp programs and our membership programs. I think the services that we really offer are that people are able to participate with other people, with similar interests in terms of healthy lifestyles, getting involved in various things we do, and can do that as a family or an individual and can do it over a lifetime.

Typically one thinks of the Y as a place to work out in a gym, or swim or play basketball. Is it just that kind of thing or what are some of the other aspects?

Well, we do a lot of that for sure. But we in fact teach English language, we engage in programs that are international development kind of things in terms of partnerships with other Y's around the world. We do programs that are designed for employment. One project that we run right now is called YIP which is a youth internship program that is for kids primarily that have dropped out of school and their stories are quite dramatic. We deal with kids right across the province and up into the Yukon. The design is that we help teach them a little bit about what is expected of them when they get a job with an employer. So there's kind of an attitude-shaping going on for 3 weeks to 4 weeks. And then basically we place them with the Civil Service. It's a combination program or a funded program with the federal government Civil Service and they in fact find mentors (we collectively find them mentors) and then they are matched up with a mentor and are able to work with the mentor for an average 8 months to 9 months. For many of these young people it's the very first time that they have been able to get a little bit of a toe-hold on what employment is all about. And it's a great thing for the mentors because it's the very first time in many cases they've had to take on the role of a coach and as a bit of a guidance person, role model to young people. And what we have found is that there has been some tremendous success stories come out of this where kids are then up for actual employment and receive employment offers in the federal service.

That's certainly an interesting program. I also understand that you provide daycare?

We provide daycare. We are the largest provider of childcare in the province of British Columbia with about 43 centres throughout the Lower Mainland. And they run a range from full-time, under 5 care for children, to out of school care, before school, noon hour care and after school care. And we have some special programs that are also operating in relationship to young women that are finishing school as they've been giving birth, so their children are in childcare and they're finishing up high school. So we've got a couple of programs like that, as well.

And do you also run summer camps for children?

We are the largest provider of children's summer camp programs. We've got 3 centres, one is about 94 years old and that is Camp Elphinstone, well known in this part of the world, and actually around the world because about 25 percent of the people that come to that camp are from all over the world. And we have Camp Howdy, which is a little over 50 years old, and we have Camp Deca, which is up in the Caribou country about 6 or 7 hours from here.

So that would be a good opportunity for children who live in Vancouver, and sometimes people who, particularly in the case of recent immigrants, don't know much about the province they haven't been out to see much of B.C.,so one could recommend that kids from that background should take advantage and get out and see the rest of the province?

It's an excellent thing from a couple of points of view; one is just to make a connections with other children, other youth. It's a great spot to learn about Canadian society and group living. And it's a great thing in the sense that you can go as a camper and eventually become a leader and from a leader you can become a paid counsellor. So there is quite a range of experiences that people can engage in. The other great thing is that there are people there from all over the world and even from the lower mainland from all different ethnic and racial backgrounds, so it's very a mixed affair. That would be one of the important things that we try to do in our English language for instance. We tend to try to have people with a variety of backgrounds as opposed to singular backgrounds.

Do you find, I know in some schools in the Lower Mainland, it can be a problem if there are a lot of students from one particular language group that they will collect together and speak their language? It really doesn't help them with their English in the long run. What's been the experience at these camps, do people mix better? Do people all tend to mix across different language groups or do you still get these little cliques forming?

No, by and large, they would mix. We would have multi-language skills in relationship to the counsellors that are on site. But the language of the camp is English and basically the people that come from around the world to engage in our camp also come to learn English as a part of that experience. That's our intention. I guess the other thing I should mention is that we have members from all over the world in terms of their origins in our membership, and again the language of the membership is English. Although we do try to have the capability as much as we can, that some of our instructors and service staff have multi-language capabilities.

I've often thought it would be an interesting project to have, almost like, an English Language Camp. Again, for people that are struggling with English here in Vancouver, where we would take them out of Vancouver to some of the regional centres in British Columbia for a period of time where they would get to experience what life is like elsewhere. I guess there's no such activity on right now?

None that I'm aware of. That would be an interesting idea. Some Y's do sponsor family camps. We have not been able to do those particular camps because our camps are pretty full as they are. We would struggle a little bit to find the space. But yes, there are those kinds of programs, I know, elsewhere and I think they'd probably be very valuable.

In what way do the facilities and services offered by the Y differ from, let's say, what a community centre offers?

Well, I think in some respects there is a difference in the sense that we're a volunteer organization, that is volunteer driven. While the community centres can have volunteers, our volunteers are based upon the structure of the organization. We start there; that's our fundamental belief that volunteers and staff form the partnerships that deliver services. So that's one difference. The other difference is around the whole area of belonging. Membership; do you belong to something with basically a value-base that we invite people to participate in. So that's a difference. Again, we are not publicly-funded, we have to make it on our own. So we ask people to participate with us in a philanthropic way too. We attempt to make sure that no one is ever turned away or denied a YMCA experience for a lack of funds. So people, for instance, that have come to our country that are new immigrants, if they wish to belong to the Y but don't have the funds for them or their family, the Y will provide scholarships or ways in which they can in fact engage in those membership programs.

Do you have people from the different ethnic communities volunteering at the Y?

Oh yes.

What would be some of the activities that the volunteers would do at the Y?

Well in terms of range of activities, we've got people that volunteer to do conversation clubs in English language. We've got people that volunteer to do T-ball, sports programs, basketball. We've got people that do karate, counselling, training programs. Quite a variety of coaches.

You do run slo-pitch softball and that kind of thing as well?

Yes, we do, very large programs.

I've always felt that a great place for particularly a younger adult immigrant to get to know Canadians is to participate in slo-pitch because it's really not that difficult to play, and it's not very competitive and it's just a great social event!

A great social time! Yes. We do. We operate that particular program for adults out of our South Slope Y. For children we do that mainly in Surrey and Langley.

You keep coming back to the values of the Y. I wonder if you could maybe expand a little bit on some of the core values of the Y?

First of all, the Y has been around in Canada for over 150 years now. It's been in our city here for about 115 years. It's been based upon some core values of responsibility, respect, honesty and caring. Those are the kinds of core values that we espouse, and which we try to build into our programs. And when you start there as your framework and then ask yourself the question, how are we making sure that those particular values are in our programs, you start to re-define how you deliver things and what action you might take in response to given situations. So those have been our guiding posts. And from an organizational basis we have always believed in belonging as a very important thing that people have to have opportunities to belong to something, to believe in something. We believe in leadership, taking leadership, providing leadership opportunities, so the development of leadership skills is a big thing for us. Whether it's campers in training or counsellors in training, or leaders in training, or whether you're a volunteer that's just receiving some training in terms of being able to apply your particular expertise to someone else or with someone else. Those would be important things for us. We are also an organization that believes in serving. There's a service ethic in our mentality; to serve people. It's not just from a customer service point of view, but from a service point of view. The other one would be renewal. We are always an organization that has to be involved in renewing itself. From a business point of view, if you wanted to look at it in business terms, we are a very large social-marketing organization because if the market or need is not apparent in the community and we're trying to serve something that doesn't exist, we won't be there very long. Because we have to be defined by the needs and then if you do that over time you can take a look at all of the things that the Y has created. It's an amazing story of firsts. We have created more things than any other organization probably in the world because of that defining. Most people don't know that basketball was started in YMCA schools, volleyball was started in YMCA schools, modern weightlifting was started in YMCA schools, table tennis was brought to China by YMCA's. There's an incredible list of stories.

Very interesting, and I think when you talk about belonging it brings up the word community in my mind and I think it's also about community-building, bringing people together.

That's right. We have a very strong belief that people should engage in building community themselves. Everybody's got a responsibility to take some leadership, to get involved and that we should do for ourselves. Community is not built by other people providing services, community is built by people getting involved to deliver services.

I think that's an excellent model of a community: people building it themselves rather than waiting for someone to give it to them. And I think that's a good note to end our discussion on, so thank you very much.

Twenty-three: The YMCA Dreiundzwanzig: Der YMCA Είκοσι τρία: Η YMCA Veintitrés: La YMCA Vingt-trois : Le YMCA Ventitré: L'YMCA 23歳YMCA 스물셋: 23: YMCA Dwadzieścia trzy: YMCA Vinte e três: O YMCA Двадцать три: YMCA Tjugotre: KFUM Yirmi üç: YMCA Двадцять три: YMCA. 第二十三:基督教青年会 第二十三:基督教青年會

This morning I’m meeting with Bill Stewart who is the President of the YMCA here in Vancouver. Esta mañana me reuniré con Bill Stewart, quien es el presidente de la YMCA aquí en Vancouver.

Very nice of you to spend the time to chat with us. 私たちとチャットする時間を過ごすのはとても素敵です。

Always a pleasure.

Now, some people are very familiar with the Y, because it is a world-wide organization, but some newcomers to Vancouver may not know what sorts of activities the Y is involved in. Ahora, algunas personas están muy familiarizadas con la Y, porque es una organización mundial, pero es posible que algunos recién llegados a Vancouver no sepan en qué tipo de actividades está involucrada la Y. 今や、世界中の組織であるため、Yには非常に精通している人もいますが、バンクーバーを訪れた人の中には、Yがどのような活動に関わっているのか分からない人もいます。 Perhaps you could explain some of these.

Sure I’d be happy to. Sure I'd be happy to. Seguro que me encantaría. Oczywiście, że chętnie. First of all, I guess, I’d talk a little bit about the Y on a worldwide basis. En primer lugar, supongo que hablaría un poco sobre la Y a nivel mundial. Po pierwsze, chciałbym powiedzieć trochę o Y na całym świecie. The Y is in about 130 some countries in the world and it is the largest volunteer membership organization in the world. La Y está presente en unos 130 países del mundo y es la organización de miembros voluntarios más grande del mundo. Its office of the world alliance is in Geneva, Switzerland. Su oficina de la alianza mundial está en Ginebra, Suiza. Every Y, though, is a very independent organization governed by volunteers at a board of directors level who hire someone like me to be the administrator. Cada Y, sin embargo, es una organización muy independiente gobernada por voluntarios a nivel de junta directiva que contratan a alguien como yo para que sea el administrador. 但是,每个 Y 都是一个非常独立的组织,由董事会级别的志愿者管理,他们聘请像我这样的人担任管理员。 So that’s basically how structurally we are organized.

One question, and I’m going to jump in here from time to time, of course YMCA does mean Young Men’s Christian Association. Jedna otázka, a já sem občas skočím, samozřejmě YMCA znamená Young Men's Christian Association. Una pregunta, y voy a entrar aquí de vez en cuando, por supuesto que YMCA significa Asociación Cristiana de Hombres Jóvenes. یک سوال ، و من هر از گاهی می خواهم به اینجا بپردازم ، البته YMCA به معنای انجمن مسیحیان مردان جوان است. Now are the services or is membership in any way limited by religion? 今やサービスはありますか、または宗教によってどのような形ででもメンバーシップがありますか?

No, not in Canada and in most countries in the world it wouldn’t be limited to religion. Hayır, Kanada'da değil ve dünyanın pek çok ülkesinde bu durum dinle sınırlı kalmayacaktır. But I would say that for people coming from other parts of the world they might find that the Y is aimed more at the Christian population rather than indigenous population of that country. Pero yo diría que para las personas que vienen de otras partes del mundo pueden encontrar que la Y está dirigida más a la población cristiana que a la población indígena de ese país. Ancak dünyanın diğer bölgelerinden gelen insanlar için Y'nin o ülkenin yerli halkından ziyade Hıristiyan nüfusa yönelik olduğunu söyleyebilirim. Those would be the cases where the Christian population would be the very minority, so one percent or two percent. To by byly případy, kdy by křesťanská populace byla v naprosté menšině, tedy jedno nebo dvě procenta. So, for instance, if you take the YMCA in Malaysia, which is in a Muslim secular country, the Y is the minority and although it serves everyone in terms of religion it can only have members that are Christian. Vezmeme-li si například YMCA v Malajsii, která je muslimskou sekulární zemí, je Y menšinou, a přestože slouží všem z hlediska náboženství, může mít pouze křesťanské členy. Entonces, por ejemplo, si tomas la YMCA en Malasia, que se encuentra en un país secular musulmán, la Y es la minoría y, aunque sirve a todos en términos de religión, solo puede tener miembros que sean cristianos. したがって、たとえば、イスラム教徒の世俗的な国であるマレーシアでYMCAを利用する場合、Yは少数派であり、宗教の面ではすべての人に奉仕しますが、キリスト教徒のメンバーしか持つことができません。 Так, например, если взять YMCA в Малайзии, которая находится в мусульманской светской стране, то Y является меньшинством, и хотя она обслуживает всех с точки зрения религии, в ней могут состоять только христиане. 因此,例如,如果你在马来西亚的基督教青年会,这是一个穆斯林世俗国家,Y 是少数,虽然它在宗教方面为每个人服务,但它只能有基督徒成员。

What’s the situation here in Vancouver?

In Vancouver basically we embrace all religions of the world. En Vancouver básicamente abrazamos todas las religiones del mundo. バンクーバーでは、基本的に世界のすべての宗教を受け入れています。 We don’t make any demands on people of their religion. No hacemos ninguna demanda a las personas de su religión. 私たちは彼らの宗教の人々にいかなる要求もしません。 All we ask people to do is believe in our core values, and operate by our guiding principles which are basically the same foundations as every major religion in the world. Todo lo que le pedimos a la gente que haga es creer en nuestros valores fundamentales y operar según nuestros principios rectores, que son básicamente los mismos cimientos que todas las religiones principales del mundo. Tout ce que nous demandons aux gens de faire, c'est de croire en nos valeurs fondamentales et de fonctionner selon nos principes directeurs qui sont fondamentalement les mêmes fondements que toutes les grandes religions du monde. İnsanlardan tek istediğimiz temel değerlerimize inanmaları ve temelde dünyadaki tüm büyük dinlerle aynı olan yol gösterici ilkelerimize göre hareket etmeleridir.

So you have members who are Muslim, Buddhist, Sikh, Jewish, atheist, whatever. Vous avez donc des membres qui sont musulmans, bouddhistes, sikhs, juifs, athées, peu importe.

Absolutely.

And one of your main projects recently has been the new Y in Surrey, I believe. A jedním z vašich hlavních projektů v poslední době byla, tuším, nová budova Y v Surrey. Et l'un de vos principaux projets récemment a été le nouveau Y à Surrey, je crois.

Yes, we have been working on the Y in Surrey for about 6 years now. Ja, wir arbeiten jetzt seit ungefähr 6 Jahren am Y in Surrey. Oui, nous travaillons sur le Y à Surrey depuis environ 6 ans maintenant. We are in construction at the present time. Wir befinden uns derzeit im Aufbau. We expect to be able to open about mid-September. Wir gehen davon aus, dass wir Mitte September öffnen können. Eylül ayının ortalarında açmayı umuyoruz. It’s the first YMCA that has been built in British Columbia in the last 23 years. Es ist das erste YMCA, das in den letzten 23 Jahren in British Columbia gebaut wurde. Es el primer YMCA que se ha construido en la Columbia Británica en los últimos 23 años. C'est le premier YMCA qui a été construit en Colombie-Britannique au cours des 23 dernières années.

From the point of view of someone who has, say, recently immigrated to Canada, what can the Y mean to a family or an individual who has come here, and doesn’t know many people, and is interested to get to know people in this society? Was kann das Y aus der Sicht einer Person bedeuten, die beispielsweise kürzlich nach Kanada eingewandert ist, für eine Familie oder eine Einzelperson, die hierher gekommen ist und nicht viele Leute kennt und daran interessiert ist, Leute in Kanada kennenzulernen? diese Gesellschaft? Desde el punto de vista de alguien que, digamos, inmigró recientemente a Canadá, ¿qué puede significar la Y para una familia o una persona que ha venido aquí, no conoce a mucha gente y está interesada en conocer gente en esta sociedad? Du point de vue de quelqu'un qui a, disons, récemment immigré au Canada, que peut signifier le Y pour une famille ou une personne qui est venue ici, qui ne connaît pas beaucoup de monde et qui est intéressée à connaître des gens dans cette société ?

Well, that’s a good question. Das ist eine gute Frage. I think that one of the first things that you have to say about a Y is that a Y is a lifetime experience. Ich denke, eines der ersten Dinge, die man über ein Y sagen muss, ist, dass ein Y eine lebenslange Erfahrung ist. Creo que una de las primeras cosas que tienes que decir sobre una Y es que una Y es una experiencia para toda la vida. Je pense que l'une des premières choses que vous devez dire à propos d'un Y est qu'un Y est une expérience de vie. So what we would ideally like and we have, are people that join as children, and are still with us when they are grandfathers and grandmothers. Was wir also im Idealfall möchten und haben, sind Menschen, die als Kinder dazukommen und als Großväter und Großmütter noch bei uns sind. Entonces lo que idealmente nos gustaría y tenemos, son personas que se unan de niños y que sigan con nosotros cuando sean abuelos y abuelas. Donc, ce que nous aimerions idéalement et que nous avons, ce sont des gens qui nous rejoignent en tant qu'enfants et qui sont toujours avec nous lorsqu'ils sont grands-pères et grands-mères. Dolayısıyla ideal olarak istediğimiz ve sahip olduğumuz şey, çocukken katılan ve büyükbaba ve büyükanne olduklarında hala bizimle olan insanlardır. In fact, we have one woman that’s over at our South Slope YMCA by Langara and 49th that is ninety-some years old and she continues to swim twice a week and compete in swim races across the province. Tatsächlich haben wir eine Frau in unserem South Slope YMCA von Langara und 49., die über neunzig Jahre alt ist und weiterhin zweimal pro Woche schwimmt und an Schwimmrennen in der ganzen Provinz teilnimmt. De hecho, tenemos una mujer que está en nuestro South Slope YMCA por Langara y 49 que tiene noventa y tantos años y continúa nadando dos veces por semana y compitiendo en carreras de natación en toda la provincia. En fait, nous avons une femme qui est à notre YMCA versant sud de Langara et 49e qui a quatre-vingt-dix ans et elle continue de nager deux fois par semaine et de participer à des courses de natation à travers la province. Aslında, Langara ve 49. Cadde'deki South Slope YMCA'da doksan küsur yaşında olan bir kadınımız var ve haftada iki kez yüzmeye ve il genelindeki yüzme yarışlarına katılmaya devam ediyor. And each time she does, of course she wins because there’s no one in her age category! Und jedes Mal gewinnt sie natürlich, weil es niemanden in ihrer Altersklasse gibt! Et à chaque fois qu'elle le fait, bien sûr elle gagne car il n'y a personne dans sa catégorie d'âge !

How old is she again? Wie alt ist sie nochmal?

She is ninety-two or ninety-three years old! Elle a quatre-vingt-douze ou quatre-vingt-treize ans ! And we have little kids that start in Y’s in our day camps and our camp programs and our membership programs. Und wir haben kleine Kinder, die in unseren Tagescamps und unseren Campprogrammen und unseren Mitgliedschaftsprogrammen mit Y beginnen. Y tenemos niños pequeños que comienzan en Y en nuestros campamentos diurnos y nuestros programas de campamento y nuestros programas de membresía. Et nous avons de petits enfants qui commencent en Y dans nos camps de jour, nos programmes de camps et nos programmes d'adhésion. I think the services that we really offer are that people are able to participate with other people, with similar interests in terms of healthy lifestyles, getting involved in various things we do, and can do that as a family or an individual and can do it over a lifetime. Ich denke, die Dienstleistungen, die wir wirklich anbieten, sind, dass Menschen in der Lage sind, mit anderen Menschen mit ähnlichen Interessen in Bezug auf einen gesunden Lebensstil zusammenzuarbeiten, sich an verschiedenen Dingen zu beteiligen, die wir tun, und dies als Familie oder als Einzelperson tun können und können über ein Leben lang. Je pense que les services que nous offrons vraiment sont que les gens peuvent participer avec d'autres personnes, avec des intérêts similaires en termes de modes de vie sains, s'impliquer dans diverses choses que nous faisons, et peuvent le faire en tant que famille ou individuellement et peuvent le faire sur une durée de vie.

Typically one thinks of the Y as a place to work out in a gym, or swim or play basketball. Typischerweise stellt man sich das Y als einen Ort vor, an dem man in einem Fitnessstudio trainieren, schwimmen oder Basketball spielen kann. Por lo general, uno piensa en la Y como un lugar para hacer ejercicio en un gimnasio, nadar o jugar al baloncesto. Généralement, on pense au Y comme un endroit où s'entraîner dans une salle de sport, nager ou jouer au basket. Y genellikle spor salonunda egzersiz yapılabilecek, yüzülebilecek ya da basketbol oynanabilecek bir yer olarak düşünülür. Is it just that kind of thing or what are some of the other aspects? Ist es nur so oder was sind einige der anderen Aspekte? ¿Es solo ese tipo de cosas o cuáles son algunos de los otros aspectos? Est-ce juste ce genre de chose ou quels sont certains des autres aspects? Sadece bu tür bir şey mi yoksa diğer yönleri nelerdir?

Well, we do a lot of that for sure. Nun, wir machen sicher viel davon. Eh bien, nous en faisons beaucoup, c'est sûr. Bunu kesinlikle çok yapıyoruz. But we in fact teach English language, we engage in programs that are international development kind of things in terms of partnerships with other Y’s around the world. Aber wir unterrichten tatsächlich Englisch, wir engagieren uns in Programmen, die internationale Entwicklung in Bezug auf Partnerschaften mit anderen Ys auf der ganzen Welt sind. Mais en fait, nous enseignons l'anglais, nous nous engageons dans des programmes de développement international en termes de partenariats avec d'autres Y dans le monde. We do programs that are designed for employment. Wir führen Programme durch, die auf Beschäftigung ausgerichtet sind. Hacemos programas que están diseñados para el empleo. Nous offrons des programmes conçus pour l'emploi. One project that we run right now is called YIP which is a youth internship program that is for kids primarily that have dropped out of school and their stories are quite dramatic. Ein Projekt, das wir derzeit durchführen, heißt YIP und ist ein Jugendpraktikumsprogramm für Kinder, die hauptsächlich die Schule abgebrochen haben und deren Geschichten ziemlich dramatisch sind. Un proyecto que ejecutamos en este momento se llama YIP, que es un programa de pasantías para jóvenes que es principalmente para niños que abandonaron la escuela y sus historias son bastante dramáticas. Un projet que nous dirigeons actuellement s'appelle YIP, un programme de stages pour les jeunes qui s'adresse principalement aux enfants qui ont abandonné l'école et dont les histoires sont assez dramatiques. Один проект, який ми зараз запускаємо, називається YIP, це програма молодіжного стажування, призначена переважно для дітей, які кинули школу, і їхні історії досить драматичні. We deal with kids right across the province and up into the Yukon. Wir kümmern uns um Kinder in der ganzen Provinz und bis hinauf in den Yukon. Tratamos con niños en toda la provincia y hasta el Yukón. Nous nous occupons d'enfants partout dans la province et jusqu'au Yukon. Eyalet genelinde ve Yukon'a kadar çocuklarla ilgileniyoruz. The design is that we help teach them a little bit about what is expected of them when they get a job with an employer. Das Design ist, dass wir ihnen dabei helfen, ihnen ein wenig darüber beizubringen, was von ihnen erwartet wird, wenn sie einen Job bei einem Arbeitgeber bekommen. El diseño es que ayudamos a enseñarles un poco sobre lo que se espera de ellos cuando consiguen un trabajo con un empleador. La conception est que nous les aidons à leur apprendre un peu ce qu'on attend d'eux lorsqu'ils obtiennent un emploi chez un employeur. So there’s kind of an attitude-shaping going on for 3 weeks to 4 weeks. Es gibt also eine Art Einstellungsformung, die 3 bis 4 Wochen dauert. Il y a donc une sorte de changement d'attitude qui dure 3 à 4 semaines. Yani 3 hafta ila 4 hafta boyunca bir tür tutum şekillendirme söz konusu. And then basically we place them with the Civil Service. Und dann stellen wir sie im Grunde genommen dem öffentlichen Dienst zu. Y luego, básicamente, los ubicamos en el Servicio Civil. Et puis, fondamentalement, nous les plaçons dans la fonction publique. Sonra da temel olarak onları Kamu Hizmetlerine yerleştiriyoruz. It’s a combination program or a funded program with the federal government Civil Service and they in fact find mentors (we collectively find them mentors) and then they are matched up with a mentor and are able to work with the mentor for an average 8 months to 9 months. Es ist ein Kombinationsprogramm oder ein finanziertes Programm mit dem öffentlichen Dienst der Bundesregierung, und sie finden tatsächlich Mentoren (wir finden sie gemeinsam als Mentoren), und dann werden sie mit einem Mentor zusammengebracht und können mit dem Mentor durchschnittlich 8 Monate lang zusammenarbeiten 9 Monate. Es un programa combinado o un programa financiado con el Servicio Civil del gobierno federal y, de hecho, encuentran mentores (los encontramos colectivamente como mentores) y luego se les asigna un mentor y pueden trabajar con el mentor durante un promedio de 8 meses para 9 meses. C'est un programme combiné ou un programme financé avec la fonction publique du gouvernement fédéral et ils trouvent en fait des mentors (nous les trouvons collectivement des mentors), puis ils sont jumelés à un mentor et peuvent travailler avec le mentor pendant 8 mois en moyenne pour 9 mois. For many of these young people it’s the very first time that they have been able to get a little bit of a toe-hold on what employment is all about. Für viele dieser jungen Menschen ist es das allererste Mal, dass sie einen kleinen Einblick bekommen, worum es bei der Beschäftigung geht. Para muchos de estos jóvenes es la primera vez que han podido obtener un poco de control sobre lo que es el empleo. Pour bon nombre de ces jeunes, c'est la toute première fois qu'ils peuvent comprendre un peu ce qu'est l'emploi. これらの若者の多くにとって、彼らが雇用とは何かについて少し足を引っ張ることができたのは初めてです。 Для многих из этих молодых людей это первый раз, когда они смогли получить представление о том, что такое трудоустройство. And it’s a great thing for the mentors because it’s the very first time in many cases they’ve had to take on the role of a coach and as a bit of a guidance person, role model to young people. Und für die Mentoren ist das eine tolle Sache, weil sie in vielen Fällen zum ersten Mal die Rolle eines Coaches und ein bisschen Wegweiser, eines Vorbilds für junge Menschen übernehmen mussten. Y es una gran cosa para los mentores porque es la primera vez en muchos casos que han tenido que asumir el papel de un entrenador y como una persona de orientación, un modelo a seguir para los jóvenes. Et c'est une bonne chose pour les mentors parce que c'est la toute première fois, dans bien des cas, qu'ils doivent assumer le rôle de coach et un peu d'accompagnateur, de modèle pour les jeunes. And what we have found is that there has been some tremendous success stories come out of this where kids are then up for actual employment and receive employment offers in the federal service. Und was wir festgestellt haben, ist, dass daraus einige enorme Erfolgsgeschichten entstanden sind, bei denen Kinder dann für eine tatsächliche Beschäftigung angetreten sind und Stellenangebote im Bundesdienst erhalten. Y lo que hemos encontrado es que ha habido algunas historias de éxito tremendo que surgen de esto, donde los niños están listos para un empleo real y reciben ofertas de empleo en el servicio federal. Et ce que nous avons découvert, c'est qu'il y a eu d'énormes réussites qui en sont ressorties, où les enfants sont alors prêts pour un emploi réel et reçoivent des offres d'emploi dans le service fédéral.

That’s certainly an interesting program. Das ist sicherlich ein interessantes Programm. I also understand that you provide daycare? Ich habe auch gehört, dass Sie Kinderbetreuung anbieten? También entiendo que usted proporciona guardería? Je comprends aussi que vous offrez une garderie?

We provide daycare. Wir bieten Tagespflege an. We are the largest provider of childcare in the province of British Columbia with about 43 centres throughout the Lower Mainland. Nous sommes le plus grand fournisseur de services de garde d'enfants de la province de la Colombie-Britannique avec environ 43 centres dans le Lower Mainland. And they run a range from full-time, under 5 care for children, to out of school care, before school, noon hour care and after school care. Und sie bieten eine Palette von Vollzeitbetreuung für Kinder unter 5 Jahren bis hin zu außerschulischer Betreuung, vor der Schule, Mittagsbetreuung und Betreuung nach der Schule. Et ils gèrent une gamme allant de la garde à temps plein, de moins de 5 ans pour les enfants, à la garde en dehors de l'école, avant l'école, à midi et après l'école. And we have some special programs that are also operating in relationship to young women that are finishing school as they’ve been giving birth, so their children are in childcare and they’re finishing up high school. Und wir haben einige spezielle Programme, die auch in Bezug auf junge Frauen durchgeführt werden, die die Schule abschließen, während sie ein Kind gebären, ihre Kinder also in der Kinderbetreuung sind und sie die High School abschließen. Y tenemos algunos programas especiales que también están operando en relación con las mujeres jóvenes que están terminando la escuela como han estado dando a luz, por lo que sus hijos están en guarderías y están terminando la escuela secundaria. Et nous avons des programmes spéciaux qui fonctionnent également en relation avec les jeunes femmes qui terminent leurs études alors qu'elles ont accouché, donc leurs enfants sont en garderie et elles terminent leurs études secondaires. So we’ve got a couple of programs like that, as well. Wir haben also auch ein paar solcher Programme. Así que también tenemos un par de programas como ese.

And do you also run summer camps for children? Und führen Sie auch Sommercamps für Kinder durch?

We are the largest provider of children’s summer camp programs. Wir sind der größte Anbieter von Sommercamp-Programmen für Kinder. We’ve got 3 centres, one is about 94 years old and that is Camp Elphinstone, well known in this part of the world, and actually around the world because about 25 percent of the people that come to that camp are from all over the world. Wir haben 3 Zentren, eines ist etwa 94 Jahre alt und das ist Camp Elphinstone, bekannt in diesem Teil der Welt und eigentlich auf der ganzen Welt, weil etwa 25 Prozent der Leute, die in dieses Camp kommen, aus der ganzen Welt kommen Welt. Tenemos 3 centros, uno tiene alrededor de 94 años y es el Campamento Elphinstone, muy conocido en esta parte del mundo, y de hecho en todo el mundo porque alrededor del 25 por ciento de las personas que vienen a ese campamento son de todas partes del mundo. mundo. And we have Camp Howdy, which is a little over 50 years old, and we have Camp Deca, which is up in the Caribou country about 6 or 7 hours from here. Und wir haben Camp Howdy, das etwas über 50 Jahre alt ist, und wir haben Camp Deca, das etwa 6 oder 7 Stunden von hier oben im Karibu-Land liegt. Y tenemos el Campamento Howdy, que tiene poco más de 50 años, y tenemos el Campamento Deca, que está en el país de los caribúes, a unas 6 o 7 horas de aquí. Et nous avons le Camp Howdy, qui a un peu plus de 50 ans, et nous avons le Camp Deca, qui se trouve dans la région des Caribous à environ 6 ou 7 heures d'ici. En we hebben Camp Howdy, dat iets meer dan 50 jaar oud is, en we hebben Camp Deca, dat in het Caribou-land ligt, ongeveer 6 of 7 uur hier vandaan.

So that would be a good opportunity for children who live in Vancouver, and sometimes people who, particularly in the case of recent immigrants, don’t know much about the province they haven’t been out to see much of B.C.,so one could recommend that kids from that background should take advantage and get out and see the rest of the province? Das wäre also eine gute Gelegenheit für Kinder, die in Vancouver leben, und manchmal auch für Menschen, die, besonders im Fall von Neuzuwanderern, nicht viel über die Provinz wissen, die sie nicht viel von BC gesehen haben, also könnte man es empfehlen, dass Kinder mit diesem Hintergrund die Vorteile nutzen und aussteigen und den Rest der Provinz sehen sollten? Esa sería una buena oportunidad para los niños que viven en Vancouver y, a veces, para las personas que, en particular en el caso de los inmigrantes recientes, no saben mucho sobre la provincia, no han salido a ver mucho de BC, por lo que uno podría recomiendan que los chavales de esa procedencia aprovechen y salgan a conocer el resto de la provincia? Ce serait donc une bonne occasion pour les enfants qui vivent à Vancouver et parfois pour les personnes qui, en particulier dans le cas des immigrants récents, ne connaissent pas grand-chose de la province et n'ont pas beaucoup visité la Colombie-Britannique. recommander aux enfants de ce milieu d'en profiter et de sortir et de voir le reste de la province?

It’s an excellent thing from a couple of points of view; one is just to make a connections with other children, other youth. Es ist aus mehreren Gesichtspunkten eine ausgezeichnete Sache; eine besteht darin, Verbindungen zu anderen Kindern, anderen Jugendlichen herzustellen. It’s a great spot to learn about Canadian society and group living. Es ist ein großartiger Ort, um etwas über die kanadische Gesellschaft und das Gruppenleben zu lernen. Es un gran lugar para aprender sobre la sociedad canadiense y la vida en grupo. And it’s a great thing in the sense that you can go as a camper and eventually become a leader and from a leader you can become a paid counsellor. Und es ist eine großartige Sache in dem Sinne, dass Sie als Camper gehen und schließlich ein Anführer werden können, und aus einem Anführer können Sie ein bezahlter Berater werden. Y es una gran cosa en el sentido de que puedes ir como un campista y eventualmente convertirte en un líder y de un líder puedes convertirte en un consejero pagado. Et c'est une bonne chose dans le sens où vous pouvez partir en tant que campeur et éventuellement devenir un leader et à partir d'un leader, vous pouvez devenir un conseiller rémunéré. І це чудова річ у тому сенсі, що ви можете поїхати як турист і з часом стати лідером, а з лідера ви можете стати оплачуваним консультантом. So there is quite a range of experiences that people can engage in. Es gibt also eine ganze Reihe von Erfahrungen, an denen sich Menschen beteiligen können. Il y a donc toute une gamme d'expériences dans lesquelles les gens peuvent s'engager. ですから、人々が従事できる経験はかなり広範囲に及びます。 Таким чином, є досить широкий спектр досвіду, який люди можуть отримати. The other great thing is that there are people there from all over the world and even from the lower mainland from all different ethnic and racial backgrounds, so it’s very a mixed affair. Die andere großartige Sache ist, dass dort Menschen aus der ganzen Welt und sogar vom unteren Festland mit allen verschiedenen ethnischen und rassischen Hintergründen sind, also ist es eine sehr gemischte Angelegenheit. La otra gran cosa es que hay gente allí de todo el mundo e incluso del continente inferior de todos los diferentes orígenes étnicos y raciales, por lo que es un asunto muy mixto. L'autre grande chose est qu'il y a des gens de partout dans le monde et même du Lower Mainland de toutes origines ethniques et raciales différentes, donc c'est très mélangé. Інша чудова річ полягає в тому, що там є люди з усього світу і навіть з нижнього материка з різним етнічним і расовим походженням, тому це дуже змішана справа. That would be one of the important things that we try to do in our English language for instance. Das wäre zum Beispiel eines der wichtigen Dinge, die wir in unserer englischen Sprache zu tun versuchen. Esa sería una de las cosas importantes que tratamos de hacer en nuestro idioma inglés, por ejemplo. Ce serait l'une des choses importantes que nous essayons de faire dans notre langue anglaise par exemple. We tend to try to have people with a variety of backgrounds as opposed to singular backgrounds. Wir neigen dazu, zu versuchen, Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen zu haben, im Gegensatz zu einzelnen Hintergründen. Tendemos a tratar de tener personas con una variedad de antecedentes en lugar de antecedentes singulares. Nous avons tendance à essayer d'avoir des gens avec des antécédents variés plutôt que des antécédents particuliers. Ми, як правило, намагаємось мати людей із різним походженням, а не з одним походженням.

Do you find, I know in some schools in the Lower Mainland, it can be a problem if there are a lot of students from one particular language group that they will collect together and speak their language? Finden Sie, ich weiß, dass es in einigen Schulen im Lower Mainland ein Problem sein kann, wenn viele Schüler aus einer bestimmten Sprachgruppe zusammenkommen und ihre Sprache sprechen? ¿Encuentras, sé que en algunas escuelas en el Bajo Continente, puede ser un problema si hay muchos estudiantes de un grupo lingüístico en particular que se reunirán y hablarán su idioma? Trouvez-vous, je sais que dans certaines écoles du Lower Mainland, cela peut être un problème s'il y a beaucoup d'élèves d'un groupe linguistique particulier qu'ils rassemblent et parlent leur langue? It really doesn’t help them with their English in the long run. Es hilft ihnen auf Dauer nicht wirklich mit ihrem Englisch. Realmente no les ayuda con su inglés a largo plazo. Cela ne les aide vraiment pas avec leur anglais à long terme. What’s been the experience at these camps, do people mix better? Was sind die Erfahrungen bei diesen Camps, mischen sich die Leute besser? ¿Cuál ha sido la experiencia en estos campamentos, la gente se mezcla mejor? Quelle a été l'expérience de ces camps, est-ce que les gens se mélangent mieux ? Do people all tend to mix across different language groups or do you still get these little cliques forming? Neigen die Menschen dazu, sich über verschiedene Sprachgruppen hinweg zu vermischen, oder bilden sich immer noch diese kleinen Cliquen? ¿Todas las personas tienden a mezclarse en diferentes grupos lingüísticos o todavía se forman estas pequeñas camarillas? Les gens ont-ils tous tendance à se mélanger à travers différents groupes linguistiques ou avez-vous encore ces petites cliques qui se forment ? Чи всі люди мають тенденцію змішуватися між різними мовними групами чи у вас усе ще утворюються ці маленькі кліки?

No, by and large, they would mix. Nein, im Großen und Ganzen würden sie sich vermischen. No, en general, se mezclarían. Non, en gros, ils se mélangeraient. We would have multi-language skills in relationship to the counsellors that are on site. Wir hätten mehrsprachige Fähigkeiten im Verhältnis zu den Beratern, die vor Ort sind. Tendríamos habilidades multilingües en relación con los consejeros que están en el sitio. Nous aurions des compétences multilingues en relation avec les conseillers qui sont sur place. 現場にいるカウンセラーとの関係で多言語のスキルがあります。 But the language of the camp is English and basically the people that come from around the world to engage in our camp also come to learn English as a part of that experience. Aber die Sprache des Camps ist Englisch und im Grunde kommen die Leute, die aus der ganzen Welt kommen, um sich an unserem Camp zu beteiligen, auch, um Englisch als Teil dieser Erfahrung zu lernen. Mais la langue du camp est l'anglais et, fondamentalement, les personnes qui viennent du monde entier pour s'engager dans notre camp viennent également apprendre l'anglais dans le cadre de cette expérience. Але мова табору — англійська, і в основному люди, які приїжджають з усього світу, щоб брати участь у нашому таборі, також приїжджають вивчати англійську як частину цього досвіду. That’s our intention. Das ist unsere Absicht. Це наш намір. I guess the other thing I should mention is that we have members from all over the world in terms of their origins in our membership, and again the language of the membership is English. Ich denke, die andere Sache, die ich erwähnen sollte, ist, dass wir Mitglieder aus der ganzen Welt haben, was ihre Herkunft in unserer Mitgliedschaft betrifft, und auch hier ist die Sprache der Mitgliedschaft Englisch. Je suppose que l'autre chose que je devrais mentionner, c'est que nous avons des membres du monde entier en termes d'origine parmi nos membres, et encore une fois, la langue des membres est l'anglais. Although we do try to have the capability as much as we can, that some of our instructors and service staff have multi-language capabilities. Obwohl wir versuchen, so viel wie möglich die Fähigkeit zu haben, verfügen einige unserer Ausbilder und Servicemitarbeiter über mehrsprachige Fähigkeiten. Bien que nous essayions d'avoir la capacité autant que possible, certains de nos instructeurs et de notre personnel de service ont des capacités multilingues. Хоча ми намагаємося мати якомога більше можливостей, але деякі наші інструктори та обслуговуючий персонал мають багатомовні можливості.

I’ve often thought it would be an interesting project to have, almost like, an English Language Camp. Ich habe oft gedacht, dass es ein interessantes Projekt wäre, fast so etwas wie ein Englisch-Sprachcamp zu haben. J'ai souvent pensé que ce serait un projet intéressant d'avoir, presque, un camp de langue anglaise. Again, for people that are struggling with English here in Vancouver, where we would take them out of Vancouver to some of the regional centres in British Columbia for a period of time where they would get to experience what life is like elsewhere. Nochmals, für Leute, die hier in Vancouver mit Englisch zu kämpfen haben, wo wir sie für eine Zeit lang aus Vancouver in einige der regionalen Zentren in British Columbia bringen würden, wo sie erfahren würden, wie das Leben anderswo ist. Una vez más, para las personas que tienen dificultades con el inglés aquí en Vancouver, los llevaríamos fuera de Vancouver a algunos de los centros regionales de la Columbia Británica durante un período de tiempo en el que experimentarían cómo es la vida en otros lugares. Encore une fois, pour les personnes qui ont des difficultés avec l'anglais ici à Vancouver, nous les emmenons de Vancouver dans certains des centres régionaux de la Colombie-Britannique pour une période de temps où ils pourraient faire l'expérience de la vie ailleurs. Yine, Vancouver'da İngilizce ile mücadele eden insanlar için, onları bir süreliğine Vancouver'dan British Columbia'daki bazı bölgesel merkezlere götürerek başka bir yerde hayatın nasıl olduğunu deneyimlemelerini sağlayabiliriz. Знову ж таки, для людей, які мають проблеми з англійською тут, у Ванкувері, ми перевезли б їх із Ванкувера до деяких регіональних центрів Британської Колумбії на певний період часу, де вони могли б відчути, як виглядає життя в інших місцях. I guess there’s no such activity on right now? Ich schätze, es gibt gerade keine solche Aktivität? Je suppose qu'il n'y a pas une telle activité en ce moment ?

None that I’m aware of. Keine, die mir bekannt sind. Ninguno que yo sepa. Aucun à ma connaissance. Bildiğim kadarıyla yok. That would be an interesting idea. Das wäre eine interessante Idee. Some Y’s do sponsor family camps. Einige Y's sponsern Familiencamps. Algunos Y patrocinan campamentos familiares. Certains Y parrainent des camps familiaux. We have not been able to do those particular camps because our camps are pretty full as they are. Wir konnten diese speziellen Camps nicht durchführen, weil unsere Camps ohnehin schon ziemlich voll sind. No hemos podido hacer esos campamentos en particular porque nuestros campamentos están bastante llenos. Nous n'avons pas pu faire ces camps particuliers parce que nos camps sont assez pleins comme ils le sont. We would struggle a little bit to find the space. Wir würden ein bisschen kämpfen, um den Platz zu finden. But yes, there are those kinds of programs, I know, elsewhere and I think they’d probably be very valuable. Aber ja, ich weiß, es gibt diese Art von Programmen auch anderswo, und ich denke, sie wären wahrscheinlich sehr wertvoll. Mais oui, il y a ce genre de programmes, je sais, ailleurs et je pense qu'ils seraient probablement très utiles.

In what way do the facilities and services offered by the Y differ from, let’s say, what a community centre offers? Inwiefern unterscheiden sich die Einrichtungen und Angebote des Y von beispielsweise einem Gemeindezentrum? ¿En qué se diferencian las instalaciones y servicios que ofrece la Y de, digamos, lo que ofrece un centro comunitario? En quoi les installations et les services offerts par le Y diffèrent-ils, disons, de ce qu'offre un centre communautaire? Y tarafından sunulan tesis ve hizmetler, örneğin bir toplum merkezinin sunduklarından ne şekilde farklıdır?

Well, I think in some respects there is a difference in the sense that we’re a volunteer organization, that is volunteer driven. Nun, ich denke, in gewisser Hinsicht gibt es einen Unterschied in dem Sinne, dass wir eine Freiwilligenorganisation sind, die von Freiwilligen angetrieben wird. Bueno, creo que en algunos aspectos hay una diferencia en el sentido de que somos una organización de voluntarios, que está impulsada por voluntarios. Eh bien, je pense qu'à certains égards, il y a une différence dans le sens où nous sommes une organisation bénévole, c'est-à-dire dirigée par des bénévoles. While the community centres can have volunteers, our volunteers are based upon the structure of the organization. Während die Gemeindezentren Freiwillige haben können, basieren unsere Freiwilligen auf der Struktur der Organisation. Alors que les centres communautaires peuvent avoir des bénévoles, nos bénévoles sont basés sur la structure de l'organisation. We start there; that’s our fundamental belief that volunteers and staff form the partnerships that deliver services. Wir beginnen dort; Das ist unsere grundlegende Überzeugung, dass Freiwillige und Mitarbeiter die Partnerschaften bilden, die Dienstleistungen erbringen. Empezamos allí; esa es nuestra creencia fundamental de que los voluntarios y el personal forman las asociaciones que brindan servicios. Nous commençons là; c'est notre conviction fondamentale que les bénévoles et le personnel forment les partenariats qui fournissent les services. So that’s one difference. Das ist also ein Unterschied. The other difference is around the whole area of belonging. Der andere Unterschied betrifft den gesamten Bereich der Zugehörigkeit. La otra diferencia está en torno a toda el área de pertenencia. L'autre différence concerne tout le domaine de l'appartenance. Другое отличие - в области принадлежности. 另一个不同之处在于整个归属感领域。 Membership; do you belong to something with basically a value-base that we invite people to participate in. Mitgliedschaft; Gehörst du zu etwas mit im Grunde einer Wertebasis, zu der wir Menschen einladen, sich daran zu beteiligen? Afiliación; ¿Perteneces a algo con básicamente una base de valores en la que invitamos a la gente a participar? Adhésion; appartenez-vous à quelque chose avec essentiellement une base de valeurs à laquelle nous invitons les gens à participer. Üyelik; insanları katılmaya davet ettiğimiz temelde bir değer tabanı olan bir şeye ait misiniz? So that’s a difference. Das ist also ein Unterschied. Again, we are not publicly-funded, we have to make it on our own. Auch hier werden wir nicht öffentlich finanziert, wir müssen es selbst schaffen. Encore une fois, nous ne sommes pas financés par l'État, nous devons nous débrouiller seuls. So we ask people to participate with us in a philanthropic way too. Deshalb bitten wir die Menschen, sich auch auf philanthropische Weise an uns zu beteiligen. بنابراین ما از مردم می خواهیم که به صورت بشردوستانه با ما نیز شرکت کنند. Bu yüzden insanlardan hayırsever bir şekilde de bize katılmalarını istiyoruz. We attempt to make sure that no one is ever turned away or denied a YMCA experience for a lack of funds. Wir versuchen sicherzustellen, dass niemand jemals wegen Geldmangels von einem YMCA-Erlebnis abgewiesen oder ihm verweigert wird. Intentamos asegurarnos de que nadie sea rechazado o negado una experiencia de YMCA por falta de fondos. Nous essayons de faire en sorte que personne ne soit jamais refusé ou refusé une expérience YMCA par manque de fonds. Hiç kimsenin maddi yetersizlik nedeniyle geri çevrilmemesini veya YMCA deneyiminden mahrum bırakılmamasını sağlamaya çalışıyoruz. So people, for instance, that have come to our country that are new immigrants, if they wish to belong to the Y but don’t have the funds for them or their family, the Y will provide scholarships or ways in which they can in fact engage in those membership programs. Also zum Beispiel Menschen, die als neue Einwanderer in unser Land gekommen sind, wenn sie zu den Y gehören wollen, aber nicht die Mittel für sich oder ihre Familie haben, dann stellen die Y Stipendien oder Einreisemöglichkeiten zur Verfügung tatsächlich an diesen Mitgliedschaftsprogrammen teilnehmen. Ainsi, les personnes, par exemple, qui sont arrivées dans notre pays en tant que nouveaux immigrants, si elles souhaitent appartenir au Y mais n'ont pas les fonds pour elles ou leur famille, le Y offrira des bourses ou des moyens par lesquels elles pourront s'engager dans ces programmes d'adhésion. Örneğin, ülkemize yeni gelen göçmenler, Y'ye üye olmak istiyorlarsa ancak kendileri ya da aileleri için yeterli paraları yoksa, Y burslar ya da bu üyelik programlarına katılabilecekleri yollar sağlayacaktır.

Do you have people from the different ethnic communities volunteering at the Y? Haben Sie Menschen aus den verschiedenen ethnischen Gemeinschaften, die sich ehrenamtlich beim Y engagieren?

Oh yes. Oh ja.

What would be some of the activities that the volunteers would do at the Y? Welche Aktivitäten würden die Freiwilligen im Y durchführen? Gönüllülerin Y'de yapacakları faaliyetlerden bazıları neler olabilir?

Well in terms of range of activities, we’ve got people that volunteer to do conversation clubs in English language. Nun, in Bezug auf die Bandbreite der Aktivitäten haben wir Leute, die sich freiwillig melden, um Konversationsclubs in englischer Sprache zu leiten. Eh bien, en termes de gamme d'activités, nous avons des gens qui se portent volontaires pour organiser des clubs de conversation en anglais. We’ve got people that volunteer to do T-ball, sports programs, basketball. Wir haben Leute, die sich freiwillig für T-Ball, Sportprogramme, Basketball engagieren. Nous avons des gens qui se portent volontaires pour faire du T-ball, des programmes sportifs, du basket-ball. We’ve got people that do karate, counselling, training programs. Wir haben Leute, die Karate, Beratung und Trainingsprogramme machen. Tenemos gente que hace karate, asesoramiento, programas de entrenamiento. Nous avons des gens qui font du karaté, des conseils, des programmes de formation. Quite a variety of coaches. Ganz unterschiedliche Trainer. Bastante variedad de entrenadores. Une grande variété d'entraîneurs.

You do run slo-pitch softball and that kind of thing as well? Du spielst auch Slo-Pitch-Softball und so etwas? ¿Diriges softbol de lanzamiento lento y ese tipo de cosas también? Vous faites du softball balle lente et ce genre de choses aussi ? Je draait slo-pitch softbal en dat soort dingen ook?

Yes, we do, very large programs. Ja, das tun wir, sehr große Programme. Sí, lo hacemos, programas muy grandes.

I’ve always felt that a great place for particularly a younger adult immigrant to get to know Canadians is to participate in slo-pitch because it’s really not that difficult to play, and it’s not very competitive and it’s just a great social event! Ich hatte immer das Gefühl, dass die Teilnahme am Slo-Pitch ein großartiger Ort für besonders jüngere erwachsene Immigranten ist, um Kanadier kennenzulernen, weil es wirklich nicht so schwierig zu spielen ist, und es ist nicht sehr wettbewerbsfähig und es ist einfach ein großartiges gesellschaftliches Ereignis! Siempre he pensado que un gran lugar para que un inmigrante adulto joven en particular conozca a los canadienses es participar en un juego de lanzamiento lento porque realmente no es tan difícil de jugar, no es muy competitivo y ¡es simplemente un gran evento social! J'ai toujours pensé qu'un endroit idéal pour un immigrant adulte en particulier plus jeune pour apprendre à connaître les Canadiens est de participer à la balle lente parce que ce n'est vraiment pas si difficile à jouer, et ce n'est pas très compétitif et c'est juste un grand événement social !

A great social time! Eine tolle gesellige Zeit! Yes. We do. Wir tun es. We operate that particular program for adults out of our South Slope Y. For children we do that mainly in Surrey and Langley. Wir führen dieses spezielle Programm für Erwachsene von unserem South Slope Y aus durch. Für Kinder tun wir das hauptsächlich in Surrey und Langley. Operamos ese programa particular para adultos desde nuestra South Slope Y. Para los niños lo hacemos principalmente en Surrey y Langley. Nous gérons ce programme particulier pour les adultes à partir de notre South Slope Y. Pour les enfants, nous le faisons principalement à Surrey et à Langley.

You keep coming back to the values of the Y. I wonder if you could maybe expand a little bit on some of the core values of the Y? Sie kommen immer wieder auf die Werte des Y zurück. Ich frage mich, ob Sie vielleicht ein wenig auf einige der Grundwerte des Y eingehen könnten? Sigue volviendo a los valores de la Y. Me pregunto si tal vez podría ampliar un poco algunos de los valores fundamentales de la Y. Vous revenez sans cesse aux valeurs du Y. Je me demande si vous pourriez peut-être développer un peu certaines des valeurs fondamentales du Y ? Sürekli Y'nin değerlerine geri dönüyorsunuz. Acaba Y'nin temel değerlerinden bazılarını biraz daha açabilir misiniz?

First of all, the Y has been around in Canada for over 150 years now. Zunächst einmal gibt es das Y in Kanada seit über 150 Jahren. It’s been in our city here for about 115 years. Es ist in unserer Stadt hier seit ungefähr 115 Jahren. C'est dans notre ville depuis environ 115 ans. It’s been based upon some core values of responsibility, respect, honesty and caring. Es basiert auf einigen Kernwerten wie Verantwortung, Respekt, Ehrlichkeit und Fürsorge. Se ha basado en algunos valores fundamentales de responsabilidad, respeto, honestidad y cuidado. Il est basé sur certaines valeurs fondamentales de responsabilité, de respect, d'honnêteté et de bienveillance. Those are the kinds of core values that we espouse, and which we try to build into our programs. Das sind die Grundwerte, die wir vertreten und die wir versuchen, in unsere Programme einzubauen. Esos son los tipos de valores fundamentales que defendemos y que tratamos de incorporar en nuestros programas. Voilà le genre de valeurs fondamentales que nous adoptons et que nous essayons d'intégrer à nos programmes. And when you start there as your framework and then ask yourself the question, how are we making sure that those particular values are in our programs, you start to re-define how you deliver things and what action you might take in response to given situations. Und wenn Sie dort als Ihren Rahmen beginnen und sich dann die Frage stellen, wie wir sicherstellen, dass diese besonderen Werte in unseren Programmen enthalten sind, beginnen Sie neu zu definieren, wie Sie Dinge liefern und welche Maßnahmen Sie als Reaktion auf bestimmte Situationen ergreifen können . Y cuando comienza allí como su marco y luego se hace la pregunta, ¿cómo nos aseguramos de que esos valores particulares estén en nuestros programas, comienza a redefinir cómo entrega las cosas y qué acción puede tomar en respuesta a situaciones dadas? . Et lorsque vous commencez là comme cadre et que vous vous posez ensuite la question, comment veillons-nous à ce que ces valeurs particulières soient dans nos programmes, vous commencez à redéfinir la façon dont vous livrez les choses et les mesures que vous pourriez prendre en réponse à des situations données . So those have been our guiding posts. Das waren also unsere Leitpfosten. Así que esos han sido nuestros postes guía. Voilà donc nos points de repère. Таковы были наши ориентиры. And from an organizational basis we have always believed in belonging as a very important thing that people have to have opportunities to belong to something, to believe in something. Und aus organisatorischer Sicht haben wir immer daran geglaubt, dass Zugehörigkeit eine sehr wichtige Sache ist, dass Menschen die Möglichkeit haben müssen, zu etwas zu gehören, an etwas zu glauben. Et d'un point de vue organisationnel, nous avons toujours considéré l'appartenance comme une chose très importante que les gens doivent avoir des opportunités d'appartenir à quelque chose, de croire en quelque chose. We believe in leadership, taking leadership, providing leadership opportunities, so the development of leadership skills is a big thing for us. Wir glauben an Führung, Übernahme von Führung, Bereitstellung von Führungsmöglichkeiten, daher ist die Entwicklung von Führungsqualitäten für uns eine große Sache. Nous croyons au leadership, au leadership, à l'offre d'opportunités de leadership, de sorte que le développement des compétences en leadership est une chose importante pour nous. Whether it’s campers in training or counsellors in training, or leaders in training, or whether you’re a volunteer that’s just receiving some training in terms of being able to apply your particular expertise to someone else or with someone else. Egal, ob es sich um Camper in der Ausbildung oder Betreuer in der Ausbildung oder Leiter in der Ausbildung handelt oder ob Sie ein Freiwilliger sind, der gerade ein Training erhält, um Ihr spezielles Fachwissen auf jemand anderen oder mit jemand anderem anwenden zu können. Ya sean campistas en formación o consejeros en formación, o líderes en formación, o si eres un voluntario que acaba de recibir formación en términos de poder aplicar tu experiencia particular a otra persona o con otra persona. Qu'il s'agisse de campeurs en formation ou de conseillers en formation, ou de leaders en formation, ou que vous soyez un bénévole qui vient de recevoir une formation pour pouvoir appliquer votre expertise particulière à quelqu'un d'autre ou avec quelqu'un d'autre. 无论是培训营员或培训顾问,还是培训领导者,或者您是否只是接受了一些培训的志愿者,才能将您的特定专业知识应用于其他人或与其他人一起。 Those would be important things for us. Das wären wichtige Dinge für uns. We are also an organization that believes in serving. Wir sind auch eine Organisation, die ans Dienen glaubt. También somos una organización que cree en servir. Nous sommes également une organisation qui croit au service. There’s a service ethic in our mentality; to serve people. Es gibt eine Dienstleistungsethik in unserer Mentalität; Menschen zu dienen. 私たちの考え方にはサービス倫理があります。人々に奉仕するために。 It’s not just from a customer service point of view, but from a service point of view. Es geht nicht nur um den Kundenservice, sondern um den Service. Ce n'est pas seulement du point de vue du service client, mais du point de vue du service. The other one would be renewal. Das andere wäre Erneuerung. El otro sería la renovación. L'autre serait le renouvellement. We are always an organization that has to be involved in renewing itself. Wir sind immer eine Organisation, die sich selbst erneuern muss. 私たちは常に自分自身を更新することに関与しなければならない組織です。 From a business point of view, if you wanted to look at it in business terms, we are a very large social-marketing organization because if the market or need is not apparent in the community and we’re trying to serve something that doesn’t exist, we won’t be there very long. Wenn Sie es aus geschäftlicher Sicht betrachten möchten, sind wir eine sehr große Social-Marketing-Organisation, denn wenn der Markt oder Bedarf in der Community nicht offensichtlich ist und wir versuchen, etwas zu bieten, das nicht Es gibt sie nicht, wir werden nicht lange da sein. D'un point de vue commercial, si vous vouliez le voir en termes commerciaux, nous sommes une très grande organisation de marketing social parce que si le marché ou le besoin n'est pas apparent dans la communauté et que nous essayons de servir quelque chose qui ne n'existe pas, nous n'y resterons pas très longtemps. Because we have to be defined by the needs and then if you do that over time you can take a look at all of the things that the Y has created. Denn wir müssen uns über die Bedürfnisse definieren und wenn man das dann im Laufe der Zeit macht, kann man sich all die Dinge anschauen, die das Y geschaffen hat. Parce que nous devons être définis par les besoins et ensuite, si vous le faites au fil du temps, vous pouvez jeter un œil à toutes les choses que le Y a créées. It’s an amazing story of firsts. Es ist eine erstaunliche Geschichte von Premieren. Es una increíble historia de primicias. C'est une incroyable histoire de premières. Это удивительная история первых шагов. 这是一个关于第一的惊人故事。 We have created more things than any other organization probably in the world because of that defining. Aufgrund dieser Definition haben wir wahrscheinlich mehr Dinge geschaffen als jede andere Organisation auf der Welt. Hemos creado más cosas que cualquier otra organización probablemente en el mundo debido a esa definición. Nous avons probablement créé plus de choses que toute autre organisation dans le monde à cause de cette définition. その定義のおかげで、おそらく世界の他のどの組織よりも多くのものを作成しました。 Most people don’t know that basketball was started in YMCA schools, volleyball was started in YMCA schools, modern weightlifting was started in YMCA schools, table tennis was brought to China by YMCA’s. Die meisten Menschen wissen nicht, dass Basketball in YMCA-Schulen eingeführt wurde, Volleyball in YMCA-Schulen eingeführt wurde, modernes Gewichtheben in YMCA-Schulen eingeführt wurde, Tischtennis von YMCAs nach China gebracht wurde. La plupart des gens ne savent pas que le basket-ball a été lancé dans les écoles YMCA, le volley-ball a été lancé dans les écoles YMCA, l'haltérophilie moderne a été lancée dans les écoles YMCA, le tennis de table a été introduit en Chine par les YMCA. There’s an incredible list of stories. Es gibt eine unglaubliche Liste von Geschichten.

Very interesting, and I think when you talk about belonging it brings up the word community in my mind and I think it’s also about community-building, bringing people together. Sehr interessant, und ich denke, wenn Sie über Zugehörigkeit sprechen, kommt mir das Wort Gemeinschaft in den Sinn, und ich denke, es geht auch um den Aufbau von Gemeinschaften, das Zusammenbringen von Menschen. Muy interesante, y creo que cuando hablas de pertenencia, me viene a la mente la palabra comunidad y creo que también se trata de construir una comunidad, unir a las personas. Très intéressant, et je pense que lorsque vous parlez d'appartenance, cela évoque le mot communauté dans mon esprit et je pense qu'il s'agit également de créer une communauté, de rassembler les gens.

That’s right. Das stimmt. We have a very strong belief that people should engage in building community themselves. Wir sind der festen Überzeugung, dass Menschen sich selbst für den Aufbau einer Gemeinschaft einsetzen sollten. Nous croyons fermement que les gens devraient s'engager eux-mêmes dans la construction d'une communauté. Everybody’s got a responsibility to take some leadership, to get involved and that we should do for ourselves. Jeder hat die Verantwortung, etwas Führung zu übernehmen, sich zu engagieren, und das sollten wir für uns selbst tun. Tout le monde a la responsabilité de faire preuve de leadership, de s'impliquer et que nous devrions faire pour nous-mêmes. Community is not built by other people providing services, community is built by people getting involved to deliver services. Community wird nicht von anderen Personen aufgebaut, die Dienstleistungen erbringen, Community wird von Personen aufgebaut, die sich engagieren, um Dienstleistungen zu erbringen. La communauté n'est pas construite par d'autres personnes qui fournissent des services, la communauté est construite par des personnes qui s'impliquent pour fournir des services. Topluluk, diğer insanların hizmet sunmasıyla değil, insanların hizmet sunmak üzere sürece dahil olmasıyla inşa edilir.

I think that’s an excellent model of a community: people building it themselves rather than waiting for someone to give it to them. Ich denke, das ist ein ausgezeichnetes Modell einer Gemeinschaft: Menschen bauen es selbst auf, anstatt darauf zu warten, dass jemand es ihnen gibt. Je pense que c'est un excellent modèle de communauté : les gens la construisent eux-mêmes plutôt que d'attendre que quelqu'un la leur donne. And I think that’s a good note to end our discussion on, so thank you very much. Und ich denke, das ist eine gute Note, um unsere Diskussion zu beenden, also vielen Dank.