×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

English LingQ Podcast 1.0, Thirty-three: Housing in Vancouver–Part One

Thirty-three: Housing in Vancouver–Part One

Steve: Hi, Jill.

Jill: Hello, again.

Steve: Yeah Jill, you know, obviously, you just got married so you are a different generation from me.

I have a house which I bought a long, long time ago, but what's it like for a young family starting up here in Vancouver? Obviously, people like to have a nice home of their own. Even if it's an apartment they want to have their own home. How affordable is housing? How is the cost of living versus people's income both for you and Chris now that you're starting up or your friends?

Jill: Well, I think Vancouver is quite expensive. Certainly, it's the most expensive city in Canada. It used to be Toronto and Vancouver has surpassed Toronto. Different areas of Vancouver, West Vancouver which is where we are located, The Linguist Office, is very expensive and then also some areas right in Vancouver quite close to where I live. We have a condo there but we could never afford a house.

Steve: Now, why don't you begin by explaining what a condo is?

Jill: A condo is a condominium, so basically, an apartment. I think here we probably refer to apartment more when you are renting, maybe.

Steve: Well, I think condominium suggests that it's joint ownership.

Jill: Right.

Steve: The whole apartment block or building is owned by the people who live

Jill: in the building.

Steve: So, they don't just own their own as I understand it they don't just own their own little apartment, they own a share in the whole building. Is that how it works? I know they can buy and sell their own apartment, but aren't there sort of strata title and committees that you sit on governing common, you know, facilities and stuff like that?

Jill: Right.

I mean, there are certain areas that are common like if you have a courtyard, you know, things like that. So, maybe they need to clean it up or decorate it with flowers or whatever so everybody pays a strata fee and when things need to be done, they take the money that's been paid and use it. If a new roof needs to be put on the building, you know, everybody pays but you pay based on how large your place is per square footage. So, if you have a smaller place you pay less.

Steve: But it was my understanding, you know, whereas if I own an apartment and I rent apartments out, then I own the building. I understood that in these condominiums you have a form of ownership that is called a "strata title" so that you own a percentage of the building and that is why you get involved in talking about what you are going to do in the common areas and so forth. Jill: That might be true; I'm not sure. I don't really have a lot to do with that.

Steve: Right.

Jill: Chris bought it 11 years ago and I just moved there two years ago, so he pretty much deals with all of that and I don't know a lot about it.

Steve: Okay.

Jill: I know we specifically own the part that we own but you could be right about the common areas. And so, yeah, I mean we live in a condo that is actually a good size condo compared to a lot.

Steve: Okay, what's a good size? How big is it?

Jill: Ours is about 850 square feet.

Steve: Which is 85 square meters roughly for people who

Jill: And it's only a one bedroom so it's quite a big one bedroom. There are a lot of new condos being built nowadays; a lot that are one bedroom that are only 600 square feet or even smaller. I've been looking around at different condos recently just to see what's out there, how much things cost and, actually, most condos that are 850 square feet like ours is a two bedroom and some are even three bedrooms, so it means the rooms are very, very tiny. So, ours is quite open; there's a lot of open space and we have a big deck that looks over the ocean and at the mountains so it's really beautiful. But, to be able to afford a house with land, you know, a lot of land, with property in the area that we live is really not feasible. It's probably not going to happen unless we were able to buy a place with friends or with my brother and sort of have a duplex or something.

Steve: Is that something you've considered?

Jill: Yeah, yeah, we are considering that. If we do that though we will probably move back to North Vancouver, a different area, which is where I grew up because that's where my brother and sister-in-law want to live.

Steve: Now, let me just get this straight here. You would buy a house together with your brother and sister-in-law and you would divide it into two homes.

Jill: Right.

Steve: And you think that's going to work fine? Chris gets along with your brother and sister-in-law?

Jill: Oh yeah, it would be completely fine. My brother and I have always been really, really close. Like we never disagree; we hang out together. My sister-in-law is an exceptional person; everybody loves her and gets along with her and Chris just goes with the flow. He just I mean, it wouldn't be a problem. I know for some people it wouldn't work, but for us it definitely wouldn't be a problem.

Steve: Oh, so that's interesting. Now, let's talk a little about numbers because A: it's interesting and B: numbers are often difficult for people when they learn another language.

Jill: That's true.

Steve: Because it seems that the numbers in your own language are so hardwired in your brain that it's very difficult to get onto numbers in another language. Do you mind telling us how much, not necessarily yours, but how much is a little condo, 850 or 600 square feet which is 60 square meters, in downtown Vancouver in the fashionable area where you live amongst all the fancy coffee shops and sushi restaurants and so forth?

Jill: Well, ours is worth about between $400,000 and $430,000 and it's 20 years old so it's not a new building. I mean 20 years is not really old, but not new and it is only 850 square feet. Many places in Canada you can buy a nice large home for that amount of money.

Steve: Right.

Jill: So, that's kind of what ours is selling for or would be listed for.

Steve: Right.

Jill: When I have been looking at the condos, the newer ones that have maybe three bedrooms but really aren't a lot bigger, maybe 100 square feet bigger, are close to $550 or $600,000 which is a lot of money for not having a yard. And I know, I think we are spoiled here in Canada. We're very used to having big houses and big yards and so that's what we expect and that's we think we should have and we need. But I realize, you know, having been to different places in the world now, it's very uncommon in other parts of the world for people to have big homes with just one family living in 3,000 square feet or 2,000 square feet.

Steve: Right.

Again, just for our listeners, whenever we have thousands of square feet or hundreds of square feet, we just divide by 10 and we get roughly the square meterage.

Jill: Right.

Steve: So, you're saying that your apartment, which is a condo a condominium, is about 850 square feet or 85 square meters and it would sell for $400,000 to $430,000. The newer ones would cost probably as much or more for a smaller unit.

Jill: Exactly.

Steve: And while it's nice to be downtown because there's nice restaurants and it's very lively and so forth, at some point, people do aspire to move into a house because I think the Canadian dream is to have a home with a garden and maybe a dog and the kids can run off and play on the street and so forth and so on. I was going to make one other point by the way, the reason of course no, and you made the point that for $400,000 in smaller towns in Canada you can buy a very nice house, 3,000 square feet you said, again, 300 square meters, with nice trees and a nice garden and so forth. But, of course, downtown Vancouver is the place to be.

Jill: Right.

Steve: There is a saying in the real estate business, because we are talking about real estate, real estate which is the term for the buying and selling of land and houses and so forth, in the real estate business, realtors, people who deal in real estate, they say that everything depends on three factors: location, location and location.

Jill: That's right!

Steve: Okay, so the cost of land and therefore of housing, depends on three important considerations: location, location, location.

Jill: It's all about location, in other words.

Steve: It's all about location. Now, you're saying that you and Chris would like to move into a house, have a little more room and so you are considering moving into, it's not a suburb but it's an area of Vancouver that's not right downtown, North Vancouver, which is across the ridge.

Jill: Right, which is also very expensive and one of the nicer areas in the Vancouver area the Vancouver region.

Steve: But why

Jill: No, go ahead.

Steve: No, I was going to say why is it so expensive?

Jill: Well, it's beautiful. I mean, this part over here, North Vancouver and West Vancouver, is right at the mountains. I grew up in a house where I could just walk into trails and go hiking or bike riding or running; quick drive to one of three local ski hills, plus some homes have a view of the ocean and downtown and even if you can't walk to the ocean from certain places, it's certainly not a long drive right down to the ocean and then it's also very close to downtown.

Steve: I mean this is the thing; again, you talk about location.

Jill: Yes.

Steve: It's a desirable location because you're 20 minutes really

Jill: from downtown.

Steve: Unless you hit the peak rush hour and then it might be 35 minutes but a lot of the time you're 20 minutes from downtown.

Jill: That's right.

Steve: From North Vancouver we say North Van, West Van, North Vancouver, West Vancouver you can take a ferry across, the sea bus as it's called and yet the lots are very sort of natural and it's not the same kind of grid-like setup that you have in other parts of Vancouver. There are large trees so it's really very, very pleasant.

Jill: Right, and the yards, the lots, are much bigger. Even homes we've looked at over in the area that we live, of course it's much more densely populated where we live, all of the homes are on much, much smaller lots. Unless, I mean, there are big mansions over there that are on huge lots, but the average home is on a lot a third of the size of the average lot over here and more expensive.

Steve: You know, Jill, maybe we'll stop it there. Next time we can pick up the same subject and talk a little bit about how we live in these homes and so forth. But, I think we should remind people here that this is EnglishlingQ.com where we have these conversations and we also transcribe them and the transcripts are available at EnglishlingQ.com. We do this in order to help people learn English but, in particular, we hope that people will import this content or come and join thelinguist.com where they can access this content in the library and use a lot of our very effective learning methodology so that they can learn words and phrases because to learn a word you have to see it and hear it many, many times. In our system every time someone saves a word they not only get the meaning, we create many examples from their listening and so people gradually increase their word power and, of course, in language learning we here believe that vocabulary growth, word power, is the most important consideration, much more important than grammar. If people can increase their vocabulary by listening to and reading enjoyable content then they can enjoy themselves and increase their vocabulary. And, of course, it's our hope that our conversation is of interest to some people. Everyone has to live somewhere so hearing about how we live here is of interest and, of course, one day we might want to hear about how people live elsewhere and maybe hear that in their language. But at any rate, EnglishlingQ.com here is the Website. Thank you for listening and we'll pick this up the next time we meet.

Jill: Alright, see you next time.

Steve: Okay, bye, bye.

Jill: Bye, bye.

Thirty-three: Housing in Vancouver–Part One Dreiunddreißig: Wohnen in Vancouver - Teil eins Treinta y tres: Vivienda en Vancouver-Primera parte Trente-trois : Le logement à Vancouver - Première partie Trentatré: Alloggi a Vancouver - Parte prima 33:バンクーバーの住まい-前編 서른세 번째: 밴쿠버의 주택-파트 1 Trzydzieści trzy: Mieszkania w Vancouver - część pierwsza Trinta e três: Habitação em Vancouver - Parte Um Тридцать три: Жилье в Ванкувере - часть первая Trettiotre: Bostäder i Vancouver - del ett Otuz Üç: Vancouver'da Konut-Birinci Bölüm Тридцять третій: Житло у Ванкувері - частина перша 三十三:温哥华的住房--第一部分 三十三:溫哥華的住房-第一部分

Steve: Hi, Jill.

Jill: Hello, again.

Steve: Yeah Jill, you know, obviously, you just got married so you are a different generation from me. スティーブ:ええ、ジル、確かに、あなたは結婚したばかりなので、あなたは私とは異なる世代です。

I have a house which I bought a long, long time ago, but what’s it like for a young family starting up here in Vancouver? Tengo una casa que compré hace mucho, mucho tiempo, pero ¿cómo es para una familia joven comenzar aquí en Vancouver? ずっと前に買った家がありますが、ここバンクーバーで始めた若い家族はどうですか? Mam dom, który kupiłem dawno, dawno temu, ale jak to jest dla młodej rodziny, która zaczyna tu w Vancouver? Obviously, people like to have a nice home of their own. Lidé mají samozřejmě rádi svůj vlastní pěkný domov. Obviamente, a la gente le gusta tener una bonita casa propia. Even if it’s an apartment they want to have their own home. それがアパートであったとしても、彼らは自分の家を持ちたいと思っています。 How affordable is housing? How affordable is housing? ¿Qué tan asequible es la vivienda? 住宅はどれくらい手頃な価格ですか? Jak niedrogie są mieszkania? Konutlar ne kadar uygun fiyatlı? How is the cost of living versus people’s income both for you and Chris now that you’re starting up or your friends? Jak je to s životními náklady v porovnání s příjmy lidí u vás i u Chrise, když teď začínáte, nebo u vašich přátel? ¿Cómo es el costo de vida versus los ingresos de las personas tanto para ti como para Chris ahora que estás comenzando o tus amigos? あなたや新人があなたの友人である今、あなたやクリスの生活費と人の収入はどうですか? Jaki jest koszt życia a dochód ludzi zarówno dla ciebie, jak i Chrisa, kiedy zaczynasz lub przyjaciele? Yaşam maliyeti ile insanların geliri arasında hem siz hem de Chris için nasıl bir fark var?

Jill: Well, I think Vancouver is quite expensive. Jill: Vancouver'ın oldukça pahalı olduğunu düşünüyorum. Certainly, it’s the most expensive city in Canada. Kanada'nın en pahalı şehri olduğu kesin. It used to be Toronto and Vancouver has surpassed Toronto. 以前はトロントでしたが、バンクーバーはトロントを上回っています。 Eskiden Toronto'ydu ve Vancouver Toronto'yu geride bıraktı. Different areas of Vancouver, West Vancouver which is where we are located, The Linguist Office, is very expensive and then also some areas right in Vancouver quite close to where I live. Různé oblasti Vancouveru, západní Vancouver, kde sídlíme, Linguist Office, je velmi drahý a pak také některé oblasti přímo ve Vancouveru, docela blízko mého bydliště. 私たちがいるバンクーバー西部のバンクーバーのさまざまな地域、言語学者事務所は非常に高価であり、バンクーバーの私が住んでいる場所に非常に近い地域もあります。 We have a condo there but we could never afford a house. Orada bir apartman dairemiz var ama asla bir ev alamazdık.

Steve: Now, why don’t you begin by explaining what a condo is? スティーブ:では、コンドミニアムとは何かを説明することから始めてみませんか? Steve: Dlaczego nie zaczniesz od wyjaśnienia, czym jest mieszkanie?

Jill: A condo is a condominium, so basically, an apartment. Jill: Een appartement is een condominium, dus eigenlijk een appartement. I think here we probably refer to apartment more when you are renting, maybe. Myslím, že tady se o bytu mluví spíš tehdy, když si ho pronajímáte, možná. ここでは、賃貸の際にアパートを指すことが多いと思います。 Sanırım burada apartman dairesinden daha çok kiraladığınız zaman bahsediyoruz.

Steve: Well, I think condominium suggests that it’s joint ownership. Steve: Bueno, creo que el condominio sugiere que es propiedad conjunta. スティーブ:そうですね、マンションは共同所有だと思います。 Steve: Cóż, myślę, że kondominium sugeruje współwłasność. Steve: Bence kat mülkiyeti ortak mülkiyet olduğunu gösteriyor. 史蒂夫:嗯,我认为共管公寓表明它是共同所有权。

Jill: Right.

Steve: The whole apartment block or building is owned by the people who live スティーブ:アパートや建物全体は、住んでいる人々が所有しています Steve: Todo o bloco de apartamentos ou prédio pertence às pessoas que moram

Jill: … in the building.

Steve: So, they don’t just own their own…as I understand it they don’t just own their own little apartment, they own a share in the whole building. Steve: Por lo tanto, no solo son dueños de su propio apartamento, como yo lo entiendo, no solo son dueños de su pequeño apartamento, son dueños de una parte de todo el edificio. スティーブ:それで、彼らは自分の家を所有しているだけではありません…私が理解しているように、彼らは自分の小さなアパートを所有しているのではなく、建物全体のシェアを所有しています。 Is that how it works? それはどのように機能しますか? I know they can buy and sell their own apartment, but aren’t there sort of strata title and committees that you sit on governing common, you know, facilities and stuff like that? Vím, že si mohou koupit a prodat svůj vlastní byt, ale neexistují nějaké právní tituly a výbory, ve kterých sedíte a které řídí společné zařízení a podobně? Sé que pueden comprar y vender su propio apartamento, pero ¿no hay una especie de títulos de estratos y comités en los que te sientas para gobernar instalaciones comunes y cosas así? Je sais qu'ils peuvent acheter et vendre leur propre appartement, mais n'y a-t-il pas une sorte de titres de strates et de comités sur lesquels vous siégez et qui régissent les installations communes, vous savez, et des trucs comme ça ? 彼らが自分のアパートを売買できることは知っていますが、あなたが共通の、あなたが知っている、施設やそのようなものを統治するために座っているような層のタイトルや委員会はありませんか? Я знаю, что они могут покупать и продавать свои собственные квартиры, но разве не существует своего рода права собственности и комитетов, в которые вы входите, чтобы управлять общими, ну, вы знаете, удобствами и тому подобным? Kendi dairelerini alıp satabildiklerini biliyorum, ancak ortak tesisleri ve bunun gibi şeyleri yöneten bir tür strata unvanı ve komiteleri yok mu? 我知道他们可以买卖自己的公寓,但不是有你所坐的分层所有权和委员会来管理公共设施之类的东西吗?

Jill: Right.

I mean, there are certain areas that are common like if you have a courtyard, you know, things like that. Quiero decir, hay ciertas áreas que son comunes, como si tuvieras un patio, ya sabes, cosas así. Je veux dire, il y a certaines zones qui sont communes comme si vous avez une cour, vous savez, des choses comme ça. つまり、中庭があるとか、そういう共通点があるのです。 我的意思是,有些区域很常见,比如你有一个院子,你知道的,诸如此类。 So, maybe they need to clean it up or decorate it with flowers or whatever so everybody pays a strata fee and when things need to be done, they take the money that’s been paid and use it. Takže třeba potřebují uklidit nebo vyzdobit květinami nebo cokoli jiného, takže všichni platí poplatek za vrstvu, a když je třeba něco udělat, vezmou zaplacené peníze a použijí je. Alors, peut-être qu'ils ont besoin de le nettoyer ou de le décorer avec des fleurs ou quoi que ce soit pour que tout le monde paie des frais de copropriété et quand des choses doivent être faites, ils prennent l'argent qui a été payé et l'utilisent. だから、おそらく彼らはそれをきれいにしたり、花で飾ったりする必要があるので、誰もが階層料金を支払い、物事を行う必要があるときは、支払われたお金を受け取って使用します. Então, talvez eles precisem limpá-lo ou decorá-lo com flores ou qualquer outra coisa para que todos paguem uma taxa estrata e quando algo precisa ser feito, eles pegam o dinheiro que foi pago e o usam. If a new roof needs to be put on the building, you know, everybody pays but you pay based on how large your place is per square footage. Si es necesario colocar un techo nuevo en el edificio, todos pagan, pero usted paga según el tamaño de su lugar por metro cuadrado. Si un nouveau toit doit être mis sur le bâtiment, vous savez, tout le monde paie, mais vous payez en fonction de la taille de votre place par mètre carré. Binaya yeni bir çatı yapılması gerekiyorsa, bilirsiniz, herkes öder ama siz metrekare başına evinizin büyüklüğüne göre ödeme yaparsınız. 如果需要在建筑物上安装新屋顶,您知道,每个人都需要付费,但您需要根据每平方英尺的面积付费。 So, if you have a smaller place you pay less.

Steve: But it was my understanding, you know, whereas if I own an apartment and I rent apartments out, then I own the building. Steve: Pero lo entendí, ya sabes, mientras que si soy dueño de un apartamento y alquilo apartamentos, entonces soy dueño del edificio. Steve : Mais c'était ma compréhension, vous savez, alors que si je possède un appartement et que je loue des appartements, alors je suis propriétaire de l'immeuble. Steve: Ale to było moje zrozumienie, ale jeśli posiadam mieszkanie i wynajmuję mieszkania, to jestem właścicielem budynku. Steve: Ama benim anladığım, bir dairem varsa ve daireleri kiraya veriyorsam, o zaman binanın sahibi benim. 史蒂夫:但这是我的理解,你知道,而如果我拥有一套公寓并将公寓出租出去,那么我就拥有这座大楼。 I understood that in these condominiums you have a form of ownership that is called a "strata title" so that you own a percentage of the building and that is why you get involved in talking about what you are going to do in the common areas and so forth. Pochopil jsem, že v těchto kondominiích máte formu vlastnictví, které se říká "stratový titul", takže vlastníte určité procento budovy, a proto se zapojujete do jednání o tom, co budete dělat ve společných prostorách atd. J'ai compris que dans ces copropriétés vous avez une forme de propriété qui s'appelle un "titre de strate" de sorte que vous possédez un pourcentage de l'immeuble et c'est pourquoi vous vous impliquez en parlant de ce que vous allez faire dans les parties communes et ainsi de suite. これらのコンドミニアムでは、建物の一部を所有する「ストラタタイトル」と呼ばれる所有形態があり、それが共有エリアで何をしようとしているのかについて話し合うことに関与していることを理解しました。など。 我了解到,在这些公寓中,您拥有一种称为“分层产权”的所有权形式,因此您拥有建筑物的一定比例,这就是为什么您参与讨论您将在公共区域和等等。 Jill: That might be true; I’m not sure. I don’t really have a lot to do with that.

Steve: Right.

Jill: Chris bought it 11 years ago and I just moved there two years ago, so he pretty much deals with all of that and I don’t know a lot about it. Jill : Chris l'a acheté il y a 11 ans et je viens d'y emménager il y a deux ans, donc il s'occupe à peu près de tout cela et je n'en sais pas grand-chose.

Steve: Okay.

Jill: I know we specifically own the part that we own but you could be right about the common areas. Jill : Je sais que nous possédons spécifiquement la partie que nous possédons, mais vous pourriez avoir raison à propos des parties communes. Jill:我知道我们专门拥有我们拥有的部分,但您可能对公共区域是对的。 And so, yeah, I mean we live in a condo that is actually a good size condo compared to a lot. Ve evet, yani bir apartman dairesinde yaşıyoruz ki bu aslında birçok apartman dairesine kıyasla iyi bir büyüklükte. 所以,是的,我的意思是我们住在一个公寓里,与很多公寓相比,它实际上是一个很好的公寓。

Steve: Okay, what’s a good size? How big is it?

Jill: Ours is about 850 square feet. Jill : La nôtre fait environ 850 pieds carrés.

Steve: Which is 85 square meters roughly for people who Steve: Que son 85 metros cuadrados aproximadamente para personas que Steve : Ce qui fait environ 85 mètres carrés pour les personnes qui

Jill: And it’s only a one bedroom so it’s quite a big one bedroom. There are a lot of new condos being built nowadays; a lot that are one bedroom that are only 600 square feet or even smaller. Actualmente se están construyendo muchos condominios nuevos; muchos que son de una habitación que tienen solo 600 pies cuadrados o incluso menos. I’ve been looking around at different condos recently just to see what’s out there, how much things cost and, actually, most condos that are 850 square feet like ours is a two bedroom and some are even three bedrooms, so it means the rooms are very, very tiny. He estado mirando diferentes condominios recientemente solo para ver qué hay, cuánto cuestan las cosas y, en realidad, la mayoría de los condominios que tienen 850 pies cuadrados como el nuestro son de dos habitaciones y algunos incluso de tres habitaciones, por lo que significa que las habitaciones son muy, muy pequeños. Son zamanlarda neler var, ne kadar tutuyor diye farklı apartman dairelerine bakıyordum ve aslında bizimki gibi 850 metrekare olan apartman dairelerinin çoğu iki yatak odalı, hatta bazıları üç yatak odalı, yani odalar çok ama çok küçük. So, ours is quite open; there’s a lot of open space and we have a big deck that looks over the ocean and at the mountains so it’s really beautiful. Entonces, el nuestro es bastante abierto; hay mucho espacio abierto y tenemos una terraza grande que da al océano ya las montañas, así que es realmente hermoso. But, to be able to afford a house with land, you know, a lot of land, with property in the area that we live is really not feasible. Pero, poder pagar una casa con terreno, ya sabes, mucho terreno, con propiedad en el área en la que vivimos realmente no es factible. しかし、私たちが住んでいる地域に土地があり、土地がたくさんある家を買う余裕があるということは、実際には実現不可能です。 Ancak, yaşadığımız bölgede arsası olan, yani çok fazla arsası olan bir evi karşılayabilmek gerçekten mümkün değil. It’s probably not going to happen unless we were able to buy a place with friends or with my brother and sort of have a duplex or something. Probablemente no va a suceder a menos que podamos comprar un lugar con amigos o con mi hermano y tener un dúplex o algo así. 友達や兄と一緒に場所を購入して、デュプレックスか何かを持っていない限り、それはおそらく起こらないでしょう。

Steve: Is that something you’ve considered?

Jill: Yeah, yeah, we are considering that. If we do that though we will probably move back to North Vancouver, a different area, which is where I grew up because that’s where my brother and sister-in-law want to live. Sin embargo, si hacemos eso, probablemente regresaremos a North Vancouver, un área diferente, que es donde crecí porque allí es donde mi hermano y mi cuñada quieren vivir. そうすれば、おそらくノースバンクーバーに戻るでしょうが、それは私の兄と義理の姉が住みたい場所であるため、私が育った場所です。 Jeśli to zrobimy, prawdopodobnie przeprowadzimy się z powrotem do North Vancouver, innego obszaru, w którym dorastałem, ponieważ tam właśnie chcą mieszkać mój brat i szwagierka.

Steve: Now, let me just get this straight here. استیو: حالا ، بگذارید این را مستقیماً اینجا بیابم. Steve : Maintenant, laissez-moi clarifier les choses ici. Steve: Pozwól, że wyjaśnię to tutaj. Steve: Şimdi, şunu açıklığa kavuşturalım. You would buy a house together with your brother and sister-in-law and you would divide it into two homes. Kardeşiniz ve eniştenizle birlikte bir ev satın alırsınız ve bu evi ikiye bölersiniz.

Jill: Right.

Steve: And you think that’s going to work fine? Chris gets along with your brother and sister-in-law? ¿Chris se lleva bien con tu hermano y tu cuñada? クリスはあなたの兄と義理の妹と仲良くしますか? Chris dogaduje się z twoim bratem i szwagierką? Chris kardeşin ve yengenle iyi geçiniyor mu?

Jill: Oh yeah, it would be completely fine. My brother and I have always been really, really close. Like we never disagree; we hang out together. Como si nunca estuviéramos en desacuerdo; salimos juntos 私たちが決して反対しないように。私たちは一緒にたむろします。 Jakbyśmy nigdy się nie zgadzali; spędzamy razem czas. My sister-in-law is an exceptional person; everybody loves her and gets along with her and Chris just goes with the flow. Ma belle-sœur est une personne exceptionnelle; tout le monde l'aime et s'entend bien avec elle et Chris suit le courant. 私の義理の姉は並外れた人物です。誰もが彼女を愛し、彼女と仲良くし、クリスはただ流れに乗っています。 Moja szwagierka jest wyjątkową osobą; wszyscy ją kochają i dogadują się z nią, a Chris po prostu płynie z prądem. He just…I mean, it wouldn’t be a problem. Yani, sorun olmazdı. I know for some people it wouldn’t work, but for us it definitely wouldn’t be a problem.

Steve: Oh, so that’s interesting. Now, let’s talk a little about numbers because A: it’s interesting and B: numbers are often difficult for people when they learn another language. Maintenant, parlons un peu des chiffres car A : c'est intéressant et B : les chiffres sont souvent difficiles pour les gens quand ils apprennent une autre langue. さて、数字について少し話しましょう。A:面白いし、B:数字は、他の言語を学ぶときに難しいことが多いからです。 Porozmawiajmy teraz trochę o liczbach, ponieważ A: to interesujące, a B: liczby są często trudne dla ludzi, kiedy uczą się innego języka.

Jill: That’s true.

Steve: Because it seems that the numbers in your own language are so hardwired in your brain that it’s very difficult to get onto numbers in another language. Steve : Parce qu'il semble que les nombres dans votre propre langue soient tellement ancrés dans votre cerveau qu'il est très difficile d'obtenir des nombres dans une autre langue. Do you mind telling us how much, not necessarily yours, but how much is a little condo, 850 or 600 square feet which is 60 square meters, in downtown Vancouver in the fashionable area where you live amongst all the fancy coffee shops and sushi restaurants and so forth? ¿Le importaría decirnos cuánto, no necesariamente suyo, pero cuánto es un pequeño condominio, 850 o 600 pies cuadrados, que son 60 metros cuadrados, en el centro de Vancouver en el área de moda donde vive entre todas las elegantes cafeterías y restaurantes de sushi? ¿Etcétera? Cela vous dérangerait-il de nous dire combien, pas nécessairement le vôtre, mais combien coûte un petit condo de 850 ou 600 pieds carrés, soit 60 mètres carrés, au centre-ville de Vancouver, dans le quartier à la mode où vous vivez parmi tous les cafés et restaurants de sushis chics et ainsi de suite? 밴쿠버 시내에서 멋진 커피 숍과 스시 레스토랑 사이에 사는 세련된 지역의 밴쿠버 콘도에서 얼마인지, 반드시 당신의 것이 아니라 60m2의 작은 콘도는 얼마입니까? 기타 등등? Czy możesz powiedzieć nam, ile, niekoniecznie twoje, ale ile kosztuje małe mieszkanie, 850 lub 600 stóp kwadratowych, czyli 60 metrów kwadratowych, w centrum Vancouver w modnej okolicy, gdzie mieszkasz wśród wszystkich modnych kawiarni i restauracji sushi i tak dalej?

Jill: Well, ours is worth about between $400,000 and $430,000 and it’s 20 years old so it’s not a new building. I mean 20 years is not really old, but not new and it is only 850 square feet. Many places in Canada you can buy a nice large home for that amount of money.

Steve: Right.

Jill: So, that’s kind of what ours is selling for or would be listed for. Jill: To je cena, za kterou se prodává nebo by se prodávala ta naše. Jill: Entonces, ese es el precio por el que se vende el nuestro o por el que estaría en la lista. Jill : Donc, c'est un peu ce pour quoi le nôtre se vend ou serait listé. Jill: Więc to jest coś, za co nasz sprzedaje lub będzie na liście. Jill: Yani bizimkinin satış fiyatı ya da listelenme fiyatı bu. 吉尔:所以,这就是我们出售或上市的原因。

Steve: Right.

Jill: When I have been looking at the condos, the newer ones that have maybe three bedrooms but really aren’t a lot bigger, maybe 100 square feet bigger, are close to $550 or $600,000 which is a lot of money for not having a yard. Jill: When I have been looking at the condos, the newer ones that have maybe three bedrooms but really aren't a lot bigger, maybe 100 square feet bigger, are close to $550 or $600,000 which is a lot of money for not having a yard. Jill: Cuando he estado mirando los condominios, los más nuevos que tienen tal vez tres habitaciones pero que en realidad no son mucho más grandes, tal vez 100 pies cuadrados más grandes, cuestan cerca de $ 550 o $ 600,000, que es mucho dinero para no tener un patio trasero. ジル:私がコンドミニアムを見ていると、寝室が3つあるかもしれないが、実際にはそれほど大きくない、おそらく100平方フィート大きい新しいコンドミニアムは、550ドルまたは600,000ドル近くになります。これは、ヤード。 Jill: Apartman dairelerine baktığımda, belki üç yatak odası olan ama gerçekten çok büyük olmayan, belki 100 fit kare daha büyük olan yeni daireler 550 veya 600.000 dolara yakın, bu da bir bahçesi olmadığı için çok para. And I know, I think we are spoiled here in Canada. Y lo sé, creo que estamos mimados aquí en Canadá. そして、私たちはここカナダで甘やかされていると思います。 Biliyorum, Kanada'da çok şımarık olduğumuzu düşünüyorum. We’re very used to having big houses and big yards and so that’s what we expect and that’s we think we should have and we need. Nous sommes très habitués à avoir de grandes maisons et de grandes cours et c'est donc ce que nous attendons et c'est ce que nous pensons que nous devrions avoir et dont nous avons besoin. But I realize, you know, having been to different places in the world now, it’s very uncommon in other parts of the world for people to have big homes with just one family living in 3,000 square feet or 2,000 square feet. Ale uvědomuji si, že po návštěvě různých míst ve světě je v jiných částech světa velmi neobvyklé, aby lidé měli velké domy a jedna rodina žila na 3 000 nebo 2 000 metrech čtverečních. しかし、世界のさまざまな場所に行ってみると、世界の他の地域では、3,000平方フィートまたは2,000平方フィートに1家族だけが住む大きな家を持つことは非常にまれです.

Steve: Right.

Again, just for our listeners, whenever we have thousands of square feet or hundreds of square feet, we just divide by 10 and we get roughly the square meterage. Again, just for our listeners, whenever we have thousands of square feet or hundreds of square feet, we just divide by 10 and we get roughly the square meterage. Encore une fois, juste pour nos auditeurs, chaque fois que nous avons des milliers de pieds carrés ou des centaines de pieds carrés, nous divisons simplement par 10 et nous obtenons à peu près le mètre carré. Yine sadece dinleyicilerimiz için, binlerce feet kare veya yüzlerce feet kare olduğunda, sadece 10'a böleriz ve kabaca metrekareyi elde ederiz.

Jill: Right.

Steve: So, you’re saying that your apartment, which is a condo a condominium, is about 850 square feet or 85 square meters and it would sell for $400,000 to $430,000. The newer ones would cost probably as much or more for a smaller unit. Ty novější by stály pravděpodobně stejně nebo více za menší jednotku. Los más nuevos costarían probablemente tanto o más por una unidad más pequeña. Daha yenileri, daha küçük bir ünite için muhtemelen aynı fiyata veya daha fazlasına mal olacaktır.

Jill: Exactly.

Steve: And while it’s nice to be downtown because there’s nice restaurants and it’s very lively and so forth, at some point, people do aspire to move into a house because I think the Canadian dream is to have a home with a garden and maybe a dog and the kids can run off and play on the street and so forth and so on. Steve: Y si bien es bueno estar en el centro porque hay buenos restaurantes y es muy animado y demás, en algún momento, la gente aspira a mudarse a una casa porque creo que el sueño canadiense es tener una casa con un jardín y tal vez un el perro y los niños pueden salir corriendo y jugar en la calle y así sucesivamente. I was going to make one other point by the way, the reason of course…no, and you made the point that for $400,000 in smaller towns in Canada you can buy a very nice house, 3,000 square feet you said, again, 300 square meters, with nice trees and a nice garden and so forth. J'allais faire un autre point en passant, la raison bien sûr non, et vous avez fait valoir que pour 400 000 $ dans les petites villes du Canada, vous pouvez acheter une très belle maison, 3 000 pieds carrés, vous avez dit, encore une fois, 300 mètres carrés , avec de beaux arbres et un beau jardin et ainsi de suite. But, of course, downtown Vancouver is the place to be. Pero, por supuesto, el centro de Vancouver es el lugar para estar. Mais, bien sûr, le centre-ville de Vancouver est l'endroit où il faut être. Ama tabii ki Vancouver şehir merkezi bulunulması gereken bir yer.

Jill: Right.

Steve: There is a saying in the real estate business, because we are talking about real estate, real estate which is the term for the buying and selling of land and houses and so forth, in the real estate business, realtors, people who deal in real estate, they say that everything depends on three factors: location, location and location. Steve: Hay un dicho en el negocio de bienes raíces, porque estamos hablando de bienes raíces, bienes raíces, que es el término para la compra y venta de terrenos y casas, etc., en el negocio de bienes raíces, los agentes inmobiliarios, las personas que negocian en el sector inmobiliario dicen que todo depende de tres factores: ubicación, ubicación y ubicación.

Jill: That’s right!

Steve: Okay, so the cost of land and therefore of housing, depends on three important considerations: location, location, location.

Jill: It’s all about location, in other words.

Steve: It’s all about location. Now, you’re saying that you and Chris would like to move into a house, have a little more room and so you are considering moving into, it’s not a suburb but it’s an area of Vancouver that’s not right downtown, North Vancouver, which is across the ridge. Jetzt sagen Sie, dass Sie und Chris gerne in ein Haus einziehen würden, etwas mehr Platz haben und Sie überlegen, in ein Haus zu ziehen. Es ist kein Vorort, aber es ist eine Gegend von Vancouver, die nicht direkt in der Innenstadt von North Vancouver liegt ist über den Kamm. Ahora, está diciendo que a usted y a Chris les gustaría mudarse a una casa, tener un poco más de espacio, por lo que está considerando mudarse, no es un suburbio, pero es un área de Vancouver que no está justo en el centro, North Vancouver, que está al otro lado de la cresta. Maintenant, vous dites que vous et Chris aimeriez emménager dans une maison, avoir un peu plus d'espace et donc vous envisagez d'emménager, ce n'est pas une banlieue mais c'est un quartier de Vancouver qui n'est pas en plein centre-ville, North Vancouver, qui est de l'autre côté de la crête.

Jill: Right, which is also very expensive and one of the nicer areas in the Vancouver area the Vancouver region. Jill: Richtig, das ist auch sehr teuer und eine der schönsten Gegenden in der Region Vancouver, der Region Vancouver.

Steve: But why

Jill: No, go ahead. Jill: No, adelante. Jill : Non, allez-y. Джил: Нет, продолжайте.

Steve: No, I was going to say why is it so expensive?

Jill: Well, it’s beautiful. I mean, this part over here, North Vancouver and West Vancouver, is right at the mountains. I grew up in a house where I could just walk into trails and go hiking or bike riding or running; quick drive to one of three local ski hills, plus some homes have a view of the ocean and downtown and even if you can’t walk to the ocean from certain places, it’s certainly not a long drive right down to the ocean and then it’s also very close to downtown. J'ai grandi dans une maison où je pouvais simplement marcher sur des sentiers et faire de la randonnée ou du vélo ou courir; trajet rapide vers l'une des trois pistes de ski locales, et certaines maisons ont une vue sur l'océan et le centre-ville et même si vous ne pouvez pas marcher jusqu'à l'océan depuis certains endroits, ce n'est certainement pas un long trajet jusqu'à l'océan, puis c'est également très proche du centre-ville.

Steve: I mean this is the thing; again, you talk about location. スティーブ:つまり、これが問題です。繰り返しますが、あなたは場所について話します。

Jill: Yes.

Steve: It’s a desirable location because you’re 20 minutes really Steve: Je to žádaná lokalita, protože jste 20 minut od ní.

Jill: …from downtown.

Steve: Unless you hit the peak rush hour and then it might be 35 minutes but a lot of the time you’re 20 minutes from downtown. Steve: A menos que llegues a la hora pico y entonces pueden ser 35 minutos, pero la mayor parte del tiempo estás a 20 minutos del centro. Steve : À moins que vous n'atteigniez l'heure de pointe, cela peut prendre 35 minutes, mais la plupart du temps, vous êtes à 20 minutes du centre-ville. スティーブ:ラッシュアワーのピークに達してから35分になる場合を除いて、多くの場合、ダウンタウンから20分です。 Steve: Yoğun iş çıkış saatlerine denk gelmediğiniz sürece 35 dakika olabilir ama çoğu zaman şehir merkezinden 20 dakika uzaktasınız.

Jill: That’s right.

Steve: From North Vancouver …we say North Van, West Van, North Vancouver, West Vancouver…you can take a ferry across, the sea bus as it’s called and yet the lots are very sort of natural and it’s not the same kind of grid-like setup that you have in other parts of Vancouver. Steve: Ze Severního Vancouveru se říká North Van, West Van, North Vancouver, West Vancouver, můžete se přepravit trajektem, jak se říká, mořským autobusem, a přesto jsou pozemky velmi přirozené a není to stejný druh mřížového uspořádání jako v jiných částech Vancouveru. Steve: Desde North Vancouver decimos North Van, West Van, North Vancouver, West Vancouver, puede tomar un ferry, el autobús marítimo como se llama y, sin embargo, los lotes son muy naturales y no es el mismo tipo de cuadrícula. instalación que tiene en otras partes de Vancouver. Steve : De North Vancouver, nous disons North Van, West Van, North Vancouver, West Vancouver, vous pouvez prendre un ferry, le bus maritime comme on l'appelle et pourtant les terrains sont très naturels et ce n'est pas le même type de quadrillage configuration que vous avez dans d'autres parties de Vancouver. スティーブ:ノースバンクーバーから…ノースバンクーバー、ウエストヴァン、ノースバンクーバー、ウエストバンクーバーと言います…フェリーで渡ることができます。海のバスと呼ばれていますが、多くは非常に自然で、同じ種類のグリッドではありません。 -バンクーバーの他の場所にあるようなセットアップ。 Steve: Z North Vancouver… mówimy, że North Van, West Van, North Vancouver, West Vancouver… możesz popłynąć promem, jak to się nazywa autobus morski, a jednak parking jest bardzo naturalny i nie jest to ten sam rodzaj siatki - podobnie jak w innych częściach Vancouver. Стив: Из Северного Ванкувера, как мы говорим, Северный Ван, Западный Ван, Северный Ванкувер, Западный Ванкувер, можно переправиться на пароме, морском автобусе, и при этом участки очень естественные, не похожие на сетку, которая есть в других частях Ванкувера. Steve: Kuzey Vancouver'dan Kuzey Van, Batı Van, Kuzey Vancouver, Batı Vancouver dediğimizde feribotla karşıya geçebiliyorsunuz, deniz otobüsü deniyor ve yine de arsalar çok doğal ve Vancouver'ın diğer bölgelerinde sahip olduğunuz ızgara benzeri bir kurulum değil. Стів: З Північного Ванкувера ми кажемо, що Північний Ван, Західний Ван, Північний Ванкувер, Західний Ванкувер, ви можете сісти на пором, як його називають морським автобусом, і все ж ділянки дуже природні та не схожі на сітку налаштування, які є в інших частинах Ванкувера. 史蒂夫:从北温哥华,我们说北范,西范,北温哥华,西温哥华,你可以乘坐渡轮,所谓的海上巴士,但地段非常自然,不像网格一样您在温哥华其他地区的设置。 There are large trees so it’s really very, very pleasant.

Jill: Right, and the yards, the lots, are much bigger. Jill: Racja, a jardy, parcele, są znacznie większe. 吉尔:是的,院子,地段,要大得多。 Even homes we’ve looked at over in the area that we live, of course it’s much more densely populated where we live, all of the homes are on much, much smaller lots. Même les maisons que nous avons visitées dans la région où nous vivons, bien sûr, c'est beaucoup plus densément peuplé là où nous vivons, toutes les maisons sont sur des terrains beaucoup, beaucoup plus petits. Unless, I mean, there are big mansions over there that are on huge lots, but the average home is on a lot a third of the size of the average lot over here and more expensive. Ledaže by tam stála velká sídla na obrovských pozemcích, ale průměrný dům stojí na pozemku o třetinu větším než průměrný pozemek u nás a je dražší. À moins, je veux dire, qu'il y ait de grandes demeures là-bas qui sont sur d'énormes terrains, mais la maison moyenne est sur un terrain d'un tiers de la taille du terrain moyen ici et plus chère. つまり、あそこに巨大な区画にある大きな邸宅がない限り、平均的な家はここの平均的な区画の3分の1の大きさで、より高価です。 Разве что, там есть большие особняки на огромных участках, но средний дом стоит на участке в треть от среднего участка здесь и стоит дороже. Tabii orada devasa arsalar üzerinde büyük malikaneler var ama ortalama bir ev buradaki ortalama bir arsanın üçte biri büyüklüğünde ve daha pahalı. 除非,我的意思是,那里有大片的豪宅,但平均房屋的面积是这里平均地段的三分之一,而且更贵。

Steve: You know, Jill, maybe we’ll stop it there. Next time we can pick up the same subject and talk a little bit about how we live in these homes and so forth. But, I think we should remind people here that this is EnglishlingQ.com where we have these conversations and we also transcribe them and the transcripts are available at EnglishlingQ.com. Ale myslím, že bychom měli připomenout, že se jedná o EnglishlingQ.com, kde tyto rozhovory vedeme a kde je také přepisujeme a přepisy jsou k dispozici na EnglishlingQ.com. We do this in order to help people learn English but, in particular, we hope that people will import this content or come and join thelinguist.com where they can access this content in the library and use a lot of our very effective learning methodology so that they can learn words and phrases because to learn a word you have to see it and hear it many, many times. Děláme to proto, abychom lidem pomohli naučit se anglicky, ale zejména doufáme, že lidé budou tento obsah importovat nebo se připojí k webu thelinguist.com, kde budou mít přístup k tomuto obsahu v knihovně a budou moci využít mnoho našich velmi účinných metod učení, aby se mohli naučit slovíčka a fráze, protože abyste se naučili slovíčko, musíte ho vidět a slyšet mnohokrát. In our system every time someone saves a word they not only get the meaning, we create many examples from their listening and so people gradually increase their word power and, of course, in language learning we here believe that vocabulary growth, word power, is the most important consideration, much more important than grammar. Dans notre système, chaque fois que quelqu'un enregistre un mot, il n'obtient pas seulement le sens, nous créons de nombreux exemples à partir de leur écoute et ainsi les gens augmentent progressivement leur pouvoir de mots et, bien sûr, dans l'apprentissage des langues, nous croyons ici que la croissance du vocabulaire, le pouvoir des mots, est la considération la plus importante, bien plus importante que la grammaire. Sistemimizde birisi bir kelimeyi her kaydettiğinde sadece anlamını öğrenmekle kalmıyor, dinlediklerinden birçok örnek oluşturuyoruz ve böylece insanlar kelime güçlerini kademeli olarak artırıyorlar ve tabii ki dil öğreniminde biz burada kelime dağarcığı gelişiminin, kelime gücünün en önemli husus olduğuna, gramerden çok daha önemli olduğuna inanıyoruz. If people can increase their vocabulary by listening to and reading enjoyable content then they can enjoy themselves and increase their vocabulary. And, of course, it’s our hope that our conversation is of interest to some people. Ve elbette, umuyoruz ki konuşmamız bazı insanların ilgisini çeker. Everyone has to live somewhere so hearing about how we live here is of interest and, of course, one day we might want to hear about how people live elsewhere and maybe hear that in their language. Tout le monde doit vivre quelque part, donc entendre comment nous vivons ici est intéressant et, bien sûr, un jour, nous voudrons peut-être entendre parler de la façon dont les gens vivent ailleurs et peut-être entendre cela dans leur langue. But at any rate, EnglishlingQ.com here is the Website. Thank you for listening and we’ll pick this up the next time we meet.

Jill: Alright, see you next time.

Steve: Okay, bye, bye.

Jill: Bye, bye.