×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

The School of Life, The Terror of a 'No'

The Terror of a 'No'

There are many things, we want to ask of other people

we want to ask for a job

for money, a chance to collaborate, a kiss

but, generally we don't ask

because of a terror of a no

why should a no, such a small and innocuous word

prove quite so painful, so hard to hear

so much something we need to avoid that we'd rather die in penury

ignored, and unfulfilled than ever heared

it's because it's not a case of trying not to hear a no

what we are trying to do, is avoid hearing something quite different

that we are disgusting

all of us have access to a disgusting self-image

a repertoire of all the most broken floored embarassing and weak sides

of who we are

and it's precisely this self-image that is awoken and engaged

whenever people say no to us

we are not heaing no

we'd be fine if we were

we're hearing: you are an arrogant laughable jumped up illusional clumsy repulsive pond-life

now wonder, we got reluctant to ask

but in truth of course, others are not remotely saying this to us

they can't guess how we are feeling inside

it's not written on our forehead, and most importantly it's not even true

we've got some tricky sides of course, but so does everyone else

we are a mixture of good and bad

like everyone else

we are okay, we deserve to exist

when people say no, they are not thinking about us

here is the only reason why people ever say no

and we need this emblazened on billboards

so we don't forget it

but real reason people say no, is that it doesn't fit in with their plans

they are not thinking about your stupidest deeds, the nicknames people called you at school

or what you get up to late at night

that's in your head, not theirs

they are just worried about their plans

we are losing out on some consoling insights

because we are failing to bring our own experience of what we felt

when we said no to people

we said no not because we hated them

we did it for an obvious now repeated reason

it didn't fit in with our plans

but here is the key reason to try asking

we just don't know where people are with their plans

and we can be sure of this by looking at our own experience

when we think about it, there are actually a suprising number of things

that we would theoretically give other people

if only they asked

we would say yes at many perhaps suprising points

we would ready to give certain people

money, time, kisses if they asked

but usually people don't ask

because they don't know where we are with our lives

all of us are fundamentally ignorant of other people's plans

we just can't really tell what others might say yes or no

because we don't have access to their projects and visions

we are attempting to overcome our the lack of data by foreclosing in a pessimistic direction

but we should instead simply try to get more data by asking

we should respond to ignorants with curiosity, not to spare

we should remember to that we can survive a no

from a distance we feel it would be a catastrophy

if it were a no

from close-up, we can be sure we'd shrug it off in 3 hours

we're big people now

of course as small children we were very vulnerable

and perhaps adults said no to us at key moments, and it hurt

and now, we are trying not to get hurt again

but the mind is slow to realise the time

we've grown, we perhaps 6 feet tall now

we have a bank account, perhaps a car, maybe children of our own

we can survive a no

and in any case, not asking is not cost-free

we are avoiding the pain of rejection

but we are settling for something that is more insidious and just as troubling

a lack of opportunity

not asking life for something means implicitly asking it for something else

failure from the outset

and this is especially sad because life is so very short

what we should really be scared of is not a no

but reaching on deathbeds unfulfilled

we should ask


The Terror of a 'No' Der Schrecken eines Neins La terreur d'un "non ノー」の恐怖 '아니오'의 공포 De terreur van een 'Nee O terror de um "não Ужас перед "нет “不”的恐惧

There are many things, we want to ask of other people هناك العديد من الأشياء التي نريد أن نطلبها من أشخاص آخرين Es gibt viele Dinge, die wir andere Menschen fragen wollen. چیزهای زیادی هستند که ما از دیگران می خواهیم Il y a beaucoup de choses que nous souhaitons demander aux autres Ada banyak hal yang ingin kita minta kepada orang lain 주변 사람들에게 부탁하고 싶은건 많다 Jest wiele rzeczy, o które chcemy poprosić innych ludzi. Există multe lucruri pe care vrem să le cerem altor persoane Есть много вещей, которые мы бы хотели попросить у других людей.

we want to ask for a job نريد أن نتقدم للعمل عندهم، wir bitten sie um einen Job, ما برای یک شغل درخواست داریم nous souhaitons demander du travail Kita ingin meminta pekerjaan 그게 직업이든 돈이든 Chcemy prosić o pracę, o pieniądze, Vrem să cerem un loc de muncă Мы бы хотели попросить взять нас на работу, дать денег,

for money, a chance to collaborate, a kiss نريد اقتراض بعض الأموال، أو فرصة لنتعاون معهم، أو قُبلة um Geld, um eine Zusammenarbeit, um einen Kuss برای پول، یک فرصت همکاری، یک بوسه de l'argent, une cooperation, un baiser Uang pentru bani, o șansă de a colabora, un sărut дать шанс сделать что-нибудь вместе, или попросить о поцелуе.

but, generally we don't ask ولكن عادةً لا نطلب أي من هذا aber für gewöhnlich fragen wir nicht, اما، به دلیل ترس از "نه" mais, dans l'ensemble, nous ne demandons pas Namun pada akhirnya, kita tidak pernah memintanya Sebuah ciuman Ale zazwyczaj nie pytamy ze względu na Dar de multe ori nu intrebam Но обычно мы не просим

because of a terror of a no بسبب الذُعر من كلمة "لا". weil wir Angst vor einem nein haben. ما معمولا درخواست نمی کنیم. à cause de la peur d'un "non" Karena ketakutan akan sebuah penolakan din cauza Terorii unui "Nu". из-за ужаса перед словом "НЕТ".

why should a no, such a small and innocuous word لماذا تُسبب كلمة"لا" التي تبدو كلمة صغيرة بريئة الكثير من الألم؟ ولماذا يكون سماعها صعبًا؟ Warum sollte sich also ein nein, ein so kleines und harmloses Wort چرا باید یک کلمه کوچک و بی آزار مثل "نه" pourquoi un non, un mot si petit et inoffensif Dlaczego "nie" - takie krótkie i niepozorne słowo - De ce ar trebui ca un "nu" - un cuvânt atât de mic și inofensiv Почему же такое маленькое и безобидное слово

prove quite so painful, so hard to hear als so schmerzhaft herausstellen, als so schwer zu ertragen, نشان دهد که برای شنیده شده بسیار دردناک است. s'avère-t-il si douloureux, si dur à entendre? Ternyata sangat menyakitkan, tidak enak untuk didengar dan berusaha untuk kita hindari 마음이 아리고 듣기 두렵고 okazuje się tak bolesne, tak trudne do zniesienia, să se dovedească atât de dureros, atât de greu de auzit

so much something we need to avoid that we'd rather die in penury لماذا تُمثل شيئا نريد تجنبه و قد نُفضل أن نموت بائسين و غير راضين بدلًا من أن نسمعها ؟ dass wir stattdessen lieber sterben würden - چیزی که به اندازی از اجتناب می کنیم که ترجیح می دهیم در فقر، quelque chose que nous essayons tellement d'éviter que nous préfererions mourir dans l'indifférence încât am vrea mai degrabă să murim în sărăcie,

ignored, and unfulfilled than ever heared ignoriert und unerfüllt. ندانستن، و ناکامی بمیریم تا آن را بشنویم. ignorés, et insatisfaits plutôt que de l'entendre. 무시당하고 성취도 안하고 고난에 굶주려 죽는게 w nędzy, zlekceważeni i niespełnieni, ignorați și neîmpliniti decât sa intalnim vreodata un nu

it's because it's not a case of trying not to hear a no لأننا في الحقيقة لا نحاول أن نتجنب كلمة "لا" Es gehts nicht darum, kein nein zu bekommen, این بدان دلیل است که تلاش ما فقط برای نشنیدن یک "نه" نیست، Ce n'est pas que nous ne souhaitons pas entendre le "non" Ternyata bukan karena takut mendengar kata 'Tidak' 그 이유는 Dzieje się tak dlatego, Deoarece acesta nu este un caz de încercare de a nu auzi un "nu". потому что это не тот случай, когда нужно стараться не слышать "нет".

what we are trying to do, is avoid hearing something quite different بل نحاول أن نتجنب أن نسمع شيئًا آخرًا مُختلفًا تمامًا sondern vielmehr weil wir etwas anderes nicht hören wollen: تلاش ما برای اجتناب از شنیدن چیزی کاملا متفاوت است، ce que nous essayons d'éviter, c'est d'entendre quelque chose de sensiblement différent Namun kita sebenarnya menghindari makna dibaliknya 완전히 다른 것을 듣고 싶지 않기 때문인데 Tak naprawdę staramy się wówczas uniknąć całkiem innego przekazu: Ceea ce încercăm să facem este să evitam sa auzim ceva destul de diferit,

that we are disgusting ألا وهو أننا مثيرون للاشمئزاز dass wir abscheulich sind. این که ما منزجر کننده هستیم. que nous sommes répugnants. Yaitu kita adalah mahluk yang memuakan tego, że jesteśmy odrażający. cum ar fi: că suntem jalnici. что мы ОТВРАТИТЕЛЬНЫ.

all of us have access to a disgusting self-image كلنا لدينا القدرة علي جعل صورتنا عن أنفسنا مقززة Jeder von uns hat ein angewidertes Selbstbild همه به تصویری منزجرکننده از خود دسترسی داریم Nous avons tous la possibilité de voir en nous une image de nous qui soit repoussante Dalam diri kita semua, memiliki pandangan buruk tentang diri kita sendiri 우리 모두는 자신의 혐오스러운 모습을 Każdy z nas posiada dostęp do odrażającego obrazu samego siebie, Toti avem acces la o imagine de sine jalnica У всех нас есть образ "себя-отвратительного":

a repertoire of all the most broken floored embarassing and weak sides والتركيز على نقاط ضعفنا وعلى أكثر اللحظات إحراجًا وهزيمة في حياتنا ein Repertoir all der zerbrochenen, beschämenden und schwachen Seiten مجموعه ای صورت های ضعیف، خجالت آور و شکست خورده un répertoire de tous les côtés les plus embarrassants et faibles Sebuah kompilasi mengenai kelemahan, keburukan, hal memalukan dan kekurangan kita un repertoriu al celor mai defecte, frante, jenante și slabe parti набор самых изломанных, испорченных, смущающих и ранимых сторон нашей личности.

of who we are von dem,was uns ausmacht. از آنچه هستیم de qui nous sommes 나약한 우리의 진짜 모습이다. a ceea ce suntem.

and it's precisely this self-image that is awoken and engaged وهذه الصورة المقززة للذات هي بالضبط ما يوقَظ ويُثار عندما يقول لنا أحدهم: "لا" Es ist genau dieses Selbstbild, das erwacht, و دقیقا این تصویر از خود است که هر زمان et c'est précisément cette image de nous qui s'éveille Dan gambaran buruk itulah yang muncul ketika kita mendengar kata "Tidak" kepada kita Dokładnie ten obraz siebie samego uruchamia się, kiedy ludzie mówią nam "nie". Tocmai această imagine de sine este trezită și angajată Именно этот образ просыпается и начинает действовать

whenever people say no to us wenn Menschen nein zu uns sagen. که دیگران به ما "نه" می گویند، فعال می شود. chaque fois que quelqu'un nous dit "non". ori de câte ori oamenii ne spun "nu" каждый раз, когда люди говорят нам "нет".

we are not heaing no نحن لا نسمع كلمة "لا"، لو كان هذا ما نسمعه لكنّا بخير Wir hören kein nein آن چا می شنویم "نه" نیست، Nous n'entendons pas "non", Kita tidak mendengar kata 'Tidak' Nie słyszymy "nie"; byłoby dobrze, gdybyśmy właśnie to słyszeli. Noi nu auzim "nu" Но мы слышим не это слово (всё было бы проще, если бы это было просто "нет").

we'd be fine if we were das würde uns nichts ausmachen ما خوب می شود اگر ما tout irait bien si c'était le cas, ar fi bine dacă am face-o.

we're hearing: you are an arrogant laughable jumped up illusional clumsy repulsive pond-life نحن في الحقيقة نسمع: أنت متكبر، مثير للسخرية، عديم الأهمية، واهم، قبيح، غبي، وأخرق. Wir hören: du bist ein arrogantes, lachhaftes, emporgekommenes, illusionäres und abscheuliches Teichleben. ما در حال شنیدن: تو یک آدم متکبر، خنده دار، متوهم، بدترکیب، زننده هستید. nous entendons : "tu es un arrogant, risible, prétentieux, maladroit et repoussant vermisseau!" Namun yang kita dengar adalah "Kau adalah seorang yang arogan, konyol, suka berkhayal dan tidak berguna 우리는 "싫다" 라는 말을 듣는 대신 Noi auzim: ești un arogant, ridicol, înălțat, înfundat, înșelător, risipitor. Мы слышим "ты самонадеянная выскочка, ненормальный, неуклюжий урод".

now wonder, we got reluctant to ask لا عجب من ترددنا في السؤال إذا كان هذا ما نتوقع سماعه Kein Wunder, dass wir zögern zu fragen. تعجبی ندارد اگر علاقه ای به درخواست کردن نداشته باشیم، Pas étonnant que nous soyons retissants à demander. 이렇게 생각하면 부탁하는 걸 꺼리는 게 당연하다. Nie dziwi zatem, że niechętnie pytamy. Nu e de mirare că ezitam să întrebăm. Неудивительно, что мы неохотно просим других.

but in truth of course, others are not remotely saying this to us ولكن حقيقة الأمر أن الناس لا يقولون لنا هذا مطلقًا Aber in Wahrheit sagen das andere nicht im entferntesten Sinne. اما در حقیقت این چیزی نیست که دیگران به ما می گویند، Mais en vérité, ce n'est absolument pas ce que les autres nous disent Padahal, orang lain sama sekali tidak berkata ini kepada kita, sedikitpun Dar in realitate, desigur, alții nu ne spun acest lucru de la distanță. но на самом деле, конечно, другие не говорят нам этого.

they can't guess how we are feeling inside فليس بمقدورهم تخمين ما نشعر به بدواخلنا. Sie können nicht erraten, wie wir uns im Inneren fühlen آن ها نمی توانند احساس درونی ما را حدس بزنند ils ne peuvent pas deviner ce que nous ressentons Ei nu pot ghici cum ne simțim înăuntru они и понятия не имеют, как мы себя чувствуем внутри —

it's not written on our forehead, and most importantly it's not even true فهو غير مكتوب على جباهنا و الأهم من ذلك أنه غير حقيقي أصلًا. Es steht nicht auf unserer Stirn geschrieben und am am wichtigsten: Es stimmt nicht mal. این روی پیشانی ما نوشته نشده، و از همه مهم تر حتی درست نیست. ce n'est pas écrit sur notre front, et plus important encore, ce n'est pas vrai Nie jest to wypisane na naszych czołach, a co ważniejsze nie jest to nawet prawdą. nu este scris pe frunte și, cel mai important, nici măcar nu este adevărat. это не написано у нас на лбу, и (самое главное) все эти слова — неправда!

we've got some tricky sides of course, but so does everyone else بالطبع لدينا بعض الجوانب الخادعة مثلما لدى كل البشر! Wir haben selbstverständlich unsere komplizierte Seiten jedoch ist das bei Jedem so. ما البته جنبه های ضعیف داریم، اما دیگران هم نیز دارند. bien sur que nous avons des côtés difficiles, mais c'est le cas de tous Kita punya kekurangan pastinya, namun semua orang juga begitu, Kita semua adalah perpaduan baik dan buruk 제일 중요한건 그 생각이 사실이 아니라는 것이다. Oczywiście mamy swoje zagmatwane strony, ale tak samo jest z każdym. Avem, bineînțeles, niște părți dificile, la fel ca ceilalți. Конечно, у нас есть кое-какие тараканы в голове, но у кого их нет?

we are a mixture of good and bad فنحن خليط من الخير والشر Wir sind eine Mischung aus gut und schlecht, ما ترکیبی از خوب و بد هستیم nous sommes un mélange de bon et de mauvais Suntem un amestec bun și rău,

like everyone else مثل أي شخص آخر. so wie das jeder ist. مانند هر کس دیگری à l'instar de tous Dan sama seperti orang lain, kita baik-baik saja, berhak untuk hidup ca toți ceilalți.

we are okay, we deserve to exist نحنُ بخير، نحن نستحق أن نحيا. Wir sind in Ordnung, wir haben es verdient, zu existieren. ما اکی هستیم، ما سزاوار وجودیم nous sommes acceptables, nous méritons d'exister Jesteśmy w porządku; zasługujemy na to, by istnieć. Suntem în regulă. Merităm să existăm Мы нормальны и достойны жить.

when people say no, they are not thinking about us عندما يقول الأخرون: "لا" فهم لا يفكرون بنا Wenn Leute nein sagen, denken sie nicht an uns. وقتی دیگران به ما نه می گویند، آن ها به ما فکر نمی کنند quand les gens nous disent non, ils ne pensent pas à nous 사람들이 "싫다"라고 할때 Kiedy ludzie mówią nam "nie", to nie chodzi im wówczas o nas. Când oamenii spun nu, ei nu se gândesc la noi.

here is the only reason why people ever say no ها هو السبب الوحيد الذي لأجله قد يقول البعض "لا" Hier ist der einzige Grund, warum Leute jemals nein sagen این تنها دلیلی است که مردم "نه" می گویند، voici la seule raison pour laquelle les gens disent "non" Dan ini lah alasan mengapa orang lain berkata tidak Oto jedyny powód tego, Iată singurul motiv pentru care oamenii spun intotdeauna nu: Вот единственная причина, по которой люди вообще говорят "нет",

and we need this emblazened on billboards ويجب علينا التركيز على هذا السبب بأقصى ما نستطيع und wir müssen uns das auf ein Plakat schreiben, و ما باید آن سرلوحه فکرمان بکنیم، et il faudrait inscrire ceci sur des panneaux d'affichage (avem nevoie de acest lucru incorporat pe panouri и нам нужно повесить её на видное место, чтобы никогда не забывать!

so we don't forget it حتى لا ننساه sodass wir es nicht vergessen. که فراموش نکنیم pour ne pas l'oublier : tak byśmy nie zapomnieli: astfel încât să nu-l uităm)

but real reason people say no, is that it doesn't fit in with their plans وهو أن الناس يقولون "لا" لأن هذا الذي يرفضونه لا يتلاءم مع خططهم Der wahre Grund, warum Leute nein sagen ist, dass es ihnen nicht in ihr Konzept passt. اما دلیل اصلی که مردم "نه" می گویند، این است که با برنامه های آنان منطبق نیست. La vraie raison pour laquelle les gens disent "non" c'est que ça ne correspond pas à leurs plans prawdziwy powód odmowy jest taki, Motivul real pentru care oamenii spun NU este că nu se potrivește cu planurile lor

they are not thinking about your stupidest deeds, the nicknames people called you at school فهم لا يفكرون في أكثر تصرفاتك غباءًا أو الألقاب المهينة التي ينعتك بها أصدقاؤك في المدرسة Sie denken nicht an deine albernsten Wünsche, an die Spitznamen, die dir Leute in deiner Schule gegeben haben آن ها به احمقانه ترین کار شما فکر نمی کنند، یا اسم مستعاری که در دبیرستان صدایتان می کردند ils ne pensent pas à nos actions stupides, aux surnoms que l'on nous donnait à l'école Orang lain tidak memikirkan nama olokanmu ketika di Sekolah dulu, atau kenapa kamu terbangun tengah malam Nie myślą wtedy o twoich najgłupszych czynach, o przezwisku w szkole, Ei nu se gândesc la faptele noastre cele mai prostești, la porecla pe care am avut-o la scoala Они не думают о ваших поступках, школьных прозвищах и причинах, по которым вы просыпаетесь по ночам, —

or what you get up to late at night أو ما تستيقظ بسببه في الليل oder was du spät in der Nacht machst. یا چیزی که به خاطرش از شب از خواب می پرید. ou au fait que l'on se lève trop tard. 불렸던 별명이나 당신이 아직도 악몽에 시달리는 일들에 대해 생각하지 않는다. ani o tym, co przychodzi ci do głowy w środku nocy. sau la ceea ce ajungem noaptea târziu.

that's in your head, not theirs كل هذا في عقلك وليس في عقولهم Das ist in deinem Kopf, nicht in ihrem. این در ذهن شماست نه آن ها c'est dans votre tête, pas dans la leur Itu semua hanya ada dalam imajinasimu, orang lain hanya memikirkan rencana mereka To wszystko jest w twojej głowie, nie ich. Aceast lucru este doar in caput tau, nu al lor. всё это в вашей голове, а не их.

they are just worried about their plans فهم فقط مهتمون بخططهم. Sie kümmern sich nur um ihre Pläne. آنها فقط در مورد برنامه های خود نگران هستند ils sont juste inquiets pour leurs propres projets. Martwią się tylko własnymi planami. Ei sunt îngrijorați doar de planurile lor. В этот момент они думают только о своих планах.

we are losing out on some consoling insights نحن نستغرق وقتًا أطول من اللازم للتعامل مع الرفض Uns fehlt ein tröstender Einblick ما در حال از دست دادن یک بینش تسلی دهنده هستیم Nous nous perdons dans une vision facile des choses Kita melewatkan hal penting karena kita tidak membawanya pada pengalaman kita sendiri, ketika kita berkata tidak pada orang lain Ta pocieszająca świadomość nam umyka, Pierdem niște informații despre consolidare Мы упускаем несколько весьма обнадеживающих моментов,

because we are failing to bring our own experience of what we felt لأننا لانستطيع أن نستحضر تجربتنا الشعورية weil es uns nicht gelingt, daran zu denken, was wir gefühlt haben, چرا که ما نتوانسته ایم تجربه احساسیمان وقتی parce que nous ne reussissons pas à nous remémorer ce que nous ressentons ponieważ tracimy z widoku nasze własne doświadczenie tego, co czuliśmy, atunci când omitem să aducem propria experiență a ceea ce am simțit потому что забываем о том, как сами чувствовали себя, когда говорили кому-то "нет".

when we said no to people عندما قلنا للآخرين: "لا" als wir nein zu Leuten gesagt haben. وقتی به دیگران نه گفته ایم را به یاد آوریم. quand nous disons non aux gens. 자신을 위로할 수 있는 통찰력을 잃는 것이다. kiedy to my odmawialiśmy innym. atunci când am spus "nu" oamenilor.

we said no not because we hated them فنحن لم نقل "لا" لأحد لأننا كرهناه Wir haben nicht nein gesagt, weil wir sie gehasst haben ما "نه" گفته ایم نه به این خاطر که از آنان متنفر بوده ایم Nous ne disons pas "non" parce que nous les détestons, Kita berkata 'tidak' bukan karena kita membencinya, kita berkata tidak karena alasan tadi Robiliśmy to nie dlatego, że nie znosimy tych ludzi; Noi am spus "nu" nu pentru că ii uram pe ei Мы говорили "нет" не потому, что ненавидели человека, а по простой причине: это не соответствовало нашим планам.

we did it for an obvious now repeated reason فعلنا هذا لسبب واضح و منطقي wir haben es wegen eines einfachen und wiederholten Grundes gemacht: ما به یک دلیل آشکار گفته شده این کار را کرده ایم nous le faisons pour une raison évidente et récurrente : am făcut-o pentru un motiv evident, acum repeta motivul:

it didn't fit in with our plans ألا وهو أن ذلك لم يتلاءم مع خططنا. Es hat uns nicht ins Konzept gepasst. با برنامه های ما منطبق نیست ça ne correspond pas à nos plans. nie pasowało to do naszych planów. nu se potrivea cu planurile noastre

but here is the key reason to try asking ولكن هذا هو السبب الذي نسأل من أجله Es gibt jedoch einen wichtigen Grund zu fragen: اما یک دلیل کلیدی وجود دارد، که درخواست کردن را امتحان کنیم Mais c'est exactement la raison pour laquelle il faut demander Tapi ini adalah kunci untuk sebuah permintaan Ale tu kryje się istotny powód, aby pytać: po prostu nie wiemy, Dar aici este motivul principal pentru a încerca să întrebi. Но вот главная причина, по которой стоит пробовать просить:

we just don't know where people are with their plans فنحن لا نعرف ما هي خطط كل شخص؛ ولهذا نسأل Wir kennen die Vorhaben der Leute einfach nicht. ما نمی دانیم دیگران در کجای برنامه های خود هستند nous ne savons tout simplement pas où les autres en sont avec leurs plans Pur și simplu nu știm unde sunt oamenii cu planurile lor

and we can be sure of this by looking at our own experience و يمكننا التأكد من ذلك بالنظر لخبراتنا السابقة Wir können uns dabei sicher sein, wenn wir unsere eigene Erfahrung betrachten. ما اگر به تجربه خود بنگریم، می توانیم از این مطمئن شویم. et nous pouvons le constater en considérant notre propre expérience : Dan kita bisa meyakinkan ini, dengan melihat kepada pengalaman kita sendiri 우리 개개인의 경험을 보면 확실히 알 수 있다. I możemy być tego pewni, patrząc na nasze własne doświadczenie. Și putem fi siguri de acest lucru privindu-ne experiența proprie Мы можем в этом убедиться, если взглянем на наш собственный опыт.

when we think about it, there are actually a suprising number of things عندما تفكر في الأمر تكتشف أنه يوجد عدد كبير من الأشياء التي كنا - نظريًا - سنمنحها للآخرين فقط إذا طلبوها! Wenn wir einmal darüber nachdenken, dann gibt es eine überraschende Vielzahl an Dingen وقتی بدان فکر می کنیم، در واقع بسیار چیزهای هستند quand on y pense, il y a un nombre étonnamment élevé de choses 생각해보면 남들이 그저 부탁만 했더라면 Kiedy o tym pomyślimy, okazuje się być wiele takich rzeczy, które teoretycznie oddalibyśmy innym ludziom, Cand ne gandim la asta, exista, de fapt, un numar suprinzator de lucruri Если подумать, то есть удивительно много вещей,

that we would theoretically give other people die wir theoretisch anderen Leuten geben würden, که به لحاظ نظری حاضر بوده ایم به دیگران بدهیم، que nous donnerions aux autres, en théorie, 남들을 위해 해주었을 것들이 pe care le-am da teoretic altora, которые мы (теоретически) готовы дать людям,

if only they asked wenn sie nur fragen würden. تنها اگر در خواست کرده بودند. si seulement ils avaient demandé 정말로 많다. gdyby tylko zapytali; powiedzielibyśmy "tak" wielu nieraz zaskakującym rzeczom. daca ei doar ar cere. если только они попросят.

we would say yes at many perhaps suprising points قد نقول: "نعم " للعديد من النقاط المثيرة للدهشة Wir würden selbst bei überraschenden Dingen ja sagen. ما در خیلی از مواقع شاید غیرمنتظره "بله" می گفتیم. nous dirions probablement oui sur de nombreux point Am putea spune DA la multe puncte suprinzatoare

we would ready to give certain people كنا على استعداد لإعطاء أشخاص معينين مالًا، وقتًا، قُبلًا، إذا طلبوا ذلك ! Wir wären bereit, bestimmten Personen ما آماده بوده ایم به افراد مشخصی nous serions prêts à donner à certaines personnes Kita mau memberikan orang-orang tertentu Uang, Waktu, sebuah Ciuman apabila mereka memintanya Bylibyśmy gotowi dać różnym ludziom Am fi gata sa le dam anumitor oameni мы с удовольствием дадим конкретным людям деньги, время и поцелуи — если они попросят.

money, time, kisses if they asked Geld, Zeit oder einen Kuss zu geben, wenn sie nur fragen würden. پول، زمان و بوسه بدهیم اگ در خواست می کردند. de l'argent, du temps, un baiser, si ils l'avaient demandé bani, timp, saruturi daca ei ar intreaba.

but usually people don't ask ولكنهم في العادة لا يطلبون. Aber Menschen fragen gewöhnlich nicht, اما معمولا افراد درخواست نمی کنند. mais souvent, les gens ne demandent pas Namun pada umumnya, orang tidak memintanya, karena orang lain tidak tahu mengenai kehidupan kita 그들이 물어보기만 했더라면 주엇을텐데 사람들은 보통 Lecz ludzie zazwyczaj nie pytają, ponieważ nie wiedzą, Dar de obicei oamenii nu intreaba, Но обычно люди не просят, потому что не знают, что происходит в нашей жизни.

because they don't know where we are with our lives لأنهم لا يعرفون محلهم في حياتنا weil sie nicht wissen, wo wir mit unserem Leben stehen. چرا که آنها نمی دانند در کجای زندگی مان قرار داریم car ils ne savent pas où nous en sommes dans nos vies. 우리가 어떤 계획을 살고 있는지 모르기 때문에 물어보질 않는다. deoarece ei nu stiu unde suntem cu viata noastra.

all of us are fundamentally ignorant of other people's plans في الأساس كلنا نجهل خطط الأشخاص الآخرين Wir alle sind von Grund auf unwissend was die Pläne anderer angeht همه ما ذاتا به به برنامه دیگران بی توجه هستیم. Nous ignorons tous quels sont les projets d'autrui Toți suntem în mod fundamental ignoranți față de planurile altor oameni.

we just can't really tell what others might say yes or no لا يمكننا أن نعرف إذا ما كانوا سيقولون "نعم" أم "لا" wir können einfach nicht sicher sagen, ob der Gegenüber ja oder nein sagen wird, ما واقعا نمی توانیم بگوییم که دیگران "بله" یا "نه" می گویند nous ne pouvons pas savoir si les autres vont plutôt dire "oui" ou "non" Kita tidak tahu apakah orang lain akan berkata 'Iya' atau 'Tidak', karena kita tidak mengetahui informasi pribadi mereka 남들이 "끄랭!" 이라고 할지 Po prostu nie potrafimy powiedzieć, czy inni powiedzą "tak" lub "nie", Nu putem spune cu adevărat dacă alții ar putea spune DA sau NU, Мы не можем заранее сказать, ответят нам "да или "нет",

because we don't have access to their projects and visions لأننا لا نملك إمكانية الوصول إلى مشاريعهم و رؤاهم da wir keinen Zugang zu deren Projekte und Visionen haben. چرا که ما به برنامه ها و چشم انداز های آنان دسترسی نداریم. car nous n'avons pas à accès à leurs projets et à leurs visions. deoarece nu avem acces la proiectele și viziunile lor. потому что у нас нет доступа к их мечтам и замыслам.

we are attempting to overcome our the lack of data by foreclosing in a pessimistic direction فنحن نحاول أن نتجاوز نقص معلوماتنا بإغلاق الطريق بطريقة تشاؤمية Wir versuchen, die mangelnden Informationen zu überbrücken, indem wir uns in eine pessimistische Haltung begeben. ما در حال تلاش برای غلبه بر این عدم داشتن اطلاعات به در جهتی کاملا بدبینانه هستیم. Nous essayons de surmonter le manque de données par le pessimisme Próbujemy przezwyciężyć brak danych Încercăm să depășim lipsa de date prin excluderea într-o direcție pesimistă.

but we should instead simply try to get more data by asking ولكن يجب بدلًا من ذلك أن نُحاول الحصول على معلومات أكثر ببساطة عن طريق سؤالهم. Aber stattdessen sollten wir lediglich versuchen, mehr Informationen durch Fragen zu bekommen. اما درعوض ما باید به راحتی برای گرفتن اطلاعات بیشتر سوال کنیم mais nous devrions simplement essayer d'obtenir plus d'informations en demandant . Seharunya, kita dapat mendapatkan informasi lebih banyak dengan cara, bertanya Jednak zamiast tego powinniśmy Dar ar trebui, în schimb, să încercăm să obținem mai multe date - întrebându-ne. но вместо этого мы можем попытаться получить эту информацию с помощью просьбы!

we should respond to ignorants with curiosity, not to spare يجب أن نقابل التجاهل بالفضول، ليس باليأس. Wir sollten auf Ignoranz mit Neugierde, nicht mit Verzweiflung antworten. ما باید به ناآگاهی با کنجکاوی پاسخ دهیم نه چشم پوشی Nous devrions répondre à l'ignorance par la curiosité et pas par le désespoir. Kita harus merespon ketidak pedulian dengan rasa ingin tahu, bukan dengan keputusasaan 무지함을 절망이 아닌 궁금증으로 대처하는 것이다. Powinniśmy odpowiedzieć na niewiedzę poprzez ciekawość, Ar trebui să răspundem ignoranței cu curiozitate, nu cu disperare. мы должны отвечать невеждам с любопытством, не жалеть

we should remember to that we can survive a no يجب أن نتذكر أن "لا" لن تقتلنا. Wir sollten uns daran erinnern, dass wir ein nein überleben können. ما باید به خاطر داشته باشیم که می توانیم از یک "نه" جان سالم به در بریم. Nous devrions nous souvenir que nous pouvons survivre à un "non", Kita harus meyakini, bahwa kita bisa melewati sebuah penolakan 우리가 "싫어요"를 대처할 수 있고 Powinniśmy też pamiętać, że jesteśmy zdolni przeżyć odmowę. Trebuie să ne amintim de asemenea că putem supraviețui unui "nu". Также нам нужно помнить, что мы в любом случае переживём отказ.

from a distance we feel it would be a catastrophy عن بعد نشعر أنها ستكون كارثة لو كان الرد "لا" Aus der Entfernung fühlt es sich wie eine Katastrophe an, از دور حس ما بدان مانند یک فاجعه است de loin, il nous semble que ce serait une catastrophe Dari kejauhan, kita merasa sebuah penolakan adalah bencana Z daleka wydaje się to katastrofą, jeśli usłyszymy "nie". De la distanță, simțim că ar fi o catastrofă В наших фантазиях нам может казаться, что случится катастрофа, если нам скажут "нет".

if it were a no ein nein zu erhalten. که جواب نه باشد. d'entendre un "non" 한 세시간이면 금방 털어버릴 수 있다는 걸 명심해야 한다. dacă ar fi un "nu".

from close-up, we can be sure we'd shrug it off in 3 hours عن قرب يمكننا أن نؤمن أننا سوف نتجاوز الأمر في ثلاث ساعات Bei näherer Betrachtung können wir uns aber Sicher sein, dass wir es innerhalb 3 Stunden überwunden haben. از نزدیک، ما می توانیم مطمئن باشیم طی 3 ساعت از کنار آن بگذریم vu de près, nous l'oublierions en peu de temps. Namun sebenarnya, kita dapat melewatinya dalam 3 jam ke depan Za to z bliska możemy być pewni, że strząśniemy to z siebie w trzy godziny. De la aproape, putem fi siguri că vom ridica din umeri în trei ore. Но в реальности можно быть уверенным, что через 2-3 часа мы и не вспомним об этом — мы уже взрослые люди, в конце концов.

we're big people now نحن بالغون الآن. Wir sind inzwischen Erwachsene Leute. ما اکنون بزرگ شده ایم Nous sommes grands maintenant Kita sudah dewasa 우린 이제 다 컸다. Jesteśmy teraz dużymi ludźmi. Suntem oameni mari acum

of course as small children we were very vulnerable وبطبيعة الحال عندما كنا أطفالًا صغار كنا ضِعاف جدًا Gewiss waren wir als kleine Kinder sehr verletzlich البته به عنوان یک بچه ما بسیار آسیب پذیر بودیم bien sur qu' enfant nous étions vulnérables Mungkin anak kecil, kita tentunya sangat rapuh, ketika orang dewasa berkata tidak pada saat penting dan itu membekas 어렸을 적에는 물론 연약했고 Oczywiście jako małe dzieci byliśmy bardzo podatni, Bineînțeles, în calitate de copii mici, eram foarte vulnerabili Конечно, когда-то мы были детьми и были очень уязвимы: в какие-то моменты взрослые говорили нам "нет", и это было больно.

and perhaps adults said no to us at key moments, and it hurt ربما رَفض الكبار لنا في لحظاتٍ معينة آذانا و آلمنا، und vielleicht sagten Erwachsene an entscheidenden Stellen nein, was uns sehr verletzt hat و شاید بزرگسالان در نقاطی حساس به ما نه گفته اند و آزرده شده ایم et peut-être que les adultes nous ont dit non à des moments clés et que ça nous a blessé 어른들이 중요한 시점에 "안돼" 라고해서 i prawdopodobnie dorośli mówili nam "nie" w kluczowych momentach, a to bolało, și, probabil, adulții ne-au spus "nu" la momentele-cheie și a durut.

and now, we are trying not to get hurt again والآن نحن نحاول ألا نُصاب بهذا الألم مرة أخرى، und jetzt versuchen wir, nicht erneut verletzt zu werden و اکنون ما در تلاشیم تا دیگر آزرده نشویم. et maintenant, nous essayons d'éviter d'être blessés. Dan sekarang kita berusaha untuk tidak tersakiti lagi Și acum încercăm să nu mai fim raniti. И сейчас мы пытаемся избежать этой боли снова.

but the mind is slow to realise the time ولكن العقل لم يدرك بعد أننا تجاوزنا هذه المرحلة jedoch realisiert der Verstand die vergangene Zeit nicht richtig. اما ذهن بسیار کند است تا زمان را درک کند Mais l'esprit est lent à réaliser le temps passé. Namun mungkin lambat disadari, bahwa kita telah tumbuh, mungkin sekarang tinggi kita 6 Kaki (182 Cm) 하지만 마음은 시간을 인식하는 게 느려서 Ale umysł powoli rejestruje upływ czasu. Dar mintea este lenta pentru a realiza timpul. Разум очень медленно осознает время — мы выросли! Мы, возможно, под метр восемьдесят высотой,

we've grown, we perhaps 6 feet tall now أننا كَبِرنا، ربما نحن بطول ستة أقدام الآن! Wir sind gewachsen, vielleicht 1,80 Meter groß, ما رشد کرده ایم، وشاید اکنون قدمان 6 فوت شده است. Nous avons grandi, nous dépassons peut-être le mètre quatre vingt Am crescut. Suntem cam șase metri înălțime.

we have a bank account, perhaps a car, maybe children of our own لدينا حساب مصرفي ولربما سيارة و ربما أطفال أيضًا. wir haben ein Bankkonto, vielleicht ein Auto, vielleicht selbst Kinder. ما حساب بانکی، شاید ماشین و شاید بچه داریم. nous avons un compte en banque, peut-être une voiture, possiblement des enfants Kita punya rekening bank sendiri, mobil bahkan anak kita sendiri, kita dapat melewati sebuah penolakan mamy konto w banku, samochód, Avem un cont bancar, poate o mașină, poate propri copii.

we can survive a no لذا بإمكاننا تجاوز كلمة "لا". Wir können ein nein überleben. ما می توانیم از یک "نه" جان سالم در ببریم. nous pouvons survivre à un "non" Potrafimy przetrwać słowo "nie". Putem supraviețui unui "nu"

and in any case, not asking is not cost-free و على كل حال فإن تجنب السؤال ليس مكسبًا كما نظن Jedenfalls ist das nicht-fragen auch nicht konsequenzlos. و در هر صورت،در خواست نکردن بدون هزینه نیست. et dans tous les cas, ne pas demander n'est pas sans frais Dan dalam kasus lain, tidak bertanya, bukannya tidak ada resiko didalamnya 어떤 상황이든 부탁하지 않는 것은 A poza tym niezapytanie nie jest pozbawione kosztów. Și, în orice caz, a nu cere nu este gratuit. В любом случае, решение ничего не просить имеет свои последствия.

we are avoiding the pain of rejection فنحن نتجنب ألم الرفض فقط Wir vermeiden die Schmerzen von Zurückweisung, از درد "رد شدن" اجتناب می کنیم nous évitons la douleur du rejet Evităm durerea respingerii,

but we are settling for something that is more insidious and just as troubling ولكننا نقنع بشيء لا يرضينا، وقد يتعبنا كذلك وهو: jedoch machen wir uns offen für etwas, das heimtückischer und genau so problematisch ist: اما داریم برای چیز دیگری راه باز می کنیم که موذی تر و مشکل ساز تر است، mais nous nous installons dans quelque chose de plus trompeur et tout aussi inquiétant : dar ne soluționăm pentru ceva mai prefacut și problematic: но мы соглашаемся на нечто более коварное и столь же тревожное.

a lack of opportunity نقص الفرص. Ein Mangel an Möglichkeiten فقدان فرصت un manque d'opportunité. utratę szansy. lipsa de oportunitate.

not asking life for something means implicitly asking it for something else فعدم طلبنا لشيء ما من الحياة يعني بوضوح أننا سنطلب شيئًا آخر منها Das Leben nicht nach etwas fragen heißt gleichzeitig, es nach etwas anderem zu fragen: نخواستن چیزی از زندگی به معنی خواستن چیز دیگری است Ne pas demander quelque chose signifie demander implicitement quelque chose d'autre : A nu cere viață pentru ceva înseamnă implicit să-i ceară altceva,

failure from the outset ألا وهو الفشل منذ البداية. Das Scheitern von vornherein. شکست از ابتدا l'échec d'emblée. 암암리에 시작부터 실패를 요구하는 것이다. o porażkę na samym początku. eșecuri de la început. провал с самого начала

and this is especially sad because life is so very short وهذا الأمر على وجه الخصوص محزن لأن الحياة قصيرة جدًا Und das ist besonders traurig, da das Leben so kurz ist. و این بسیار غم انگیز است چرا که زندگی بسیار کوتاه است et c'est particulièrement triste car la vie est très courte Dan ini sangat menyedihkan, karena hidup ini hanya sebentar I jest to szczególnie smutne, ponieważ życie jest takie krótkie. Și acest lucru este în special trist deoarece viața este atât de scurtă. Это особенно грустно, ведь жизнь чертовски коротка.

what we should really be scared of is not a no ما يجب أن نكون خائفين منه حقًا ليس "لا" Wovor wir wirklich Angst haben sollten ist nicht ein nein, آنجه باید واقعا از آن واهمه داشت سک "نه"نیست ce dont nous devrions vraiment avoir peur ce n'est pas d'un "non", Yang seharusnya kita takuti, bukanlah sebuah penolakan 우리가 진정으로 두려워 해야하는 것은 Tak naprawdę powinniśmy bać się nie usłyszenia odmowy, De ceea ce ar trebui să fim cu adevărat speriați nu este un "nu", Нам стоило бы бояться не отказа, а последних минут нашей жизни, проведённых в сожалении о несбывшемся.

but reaching on deathbeds unfulfilled ولكن الوصول إلى فِراش الموت غير راضين. sondern dass wir unerfüllt auf unserem Sterbebett liegen. بلکه رسیدن بر بستر مرگ با خواسته های برآورده نشده است. mais d'atteindre notre lit de mort insatisfait. Namun pada saat-saat terakhir kehidupan kita, kita masih dirundung rasa penasaran ci faptul de a ajunge la paturile noastre de moarte neîmpliniti.

we should ask لذا يجب أن نطلب. Wir sollten fragen! (باید بپرسیم) Nous devrions demander. Kita harus berani, meminta 고로 우리는 물어보고 부탁해 보아야 한다. Powinniśmy pytać. Ar trebui să întrebăm Просите. Оно того стоит.