×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Easy Stories in English, The Mature, Elegant Woman - Easy Stories in English

The Mature, Elegant Woman - Easy Stories in English

Welcome to Easy Stories in English, the podcast that will take your English from OK to Good, and from Good to Great.

I am Ariel Goodbody, your host for this show. Today's story is for beginners. The name of the story is The Mature, Elegant Woman. You can find a transcript of the episode at EasyStoriesInEnglish.com/Mature. That's EasyStoriesInEnglish.com/Mature.

This contains the full story, as well as my conversation before it.

Today's story is a story that I originally wrote in Esperanto. Yes, you are probably tired of hearing this. I have presented several stories that I wrote in Esperanto already.

But maybe you're new to the podcast. Esperanto is a constructed language made by a Polish man in the nineteenth century. It was designed for international communication. Sometimes, I like writing in Esperanto. Before I started this podcast, I already had several stories in Esperanto. I thought it made sense to use the stories that I had already written, instead of having to write new ones just for the podcast. But, after this, there will probably be more stories that I wrote in English.

Anyway, I enjoy translating, so I had fun translating these stories.

OK, now let me explain some of the words that are in today's story.

First of all, “mature”. “Mature” is when you act like an adult. So we say someone reaches maturity usually around eighteen, although some people grow very old and are never mature. For example, I am twenty-five. I have my own job, and I have to pay my bills and things like that. So I am mature.

But if I was twenty-five and I didn't work, and I was mean to everyone, and I ate loads of sugar, and never went outside, I probably wouldn't be very mature. So “mature” can mean acting like your age, or it can mean acting like an adult.

Something I was always told when I was teenager was, ‘You're very mature for your age.' I always took it as a compliment, but I think some people might take it as an insult.

I guess, if you're mature for your age when you're a teenager, it might mean that you're boring. I think this might be true for me. When I was a teenager I didn't drink. I actually don't drink now. So, yeah. I'm not sure whether it was a compliment or an insult.

“Mature” can also mean old but attractive. So, old but not too old. When we talk about a “mature man” or a “mature woman”, we often mean someone in their forties or fifties who still looks good.

Speaking of which, we use this form to talk about collections of ten years. So your “twenties” is the age between twenty and twenty-nine. Your “thirties” is the age between thirty and thirty-nine, and so on.

Equally, “the sixties” are the years from nineteen sixty to nineteen sixty-nine. “The seventies” are the years from nineteen seventy to nineteen seventy-nine. “The eighties” are the years from nineteen eighty to nineteen eighty-nine, and so on.

This style of number does appear in the story. I thought I would mention it here because, personally, when I'm learning a foreign language, I find numbers really hard. Actually, I just find numbers hard in general. I'm not very good at maths. So, I want to make it as clear as possible.

The second word from the title I want to explain is “elegant”. “Elegant” means someone who is cultured, someone who dresses well, eats well, looks good. They might also like classical music, wine, things like that. Smart clothes. So, people who are elegant are often mature or older. And I guess a lot of the time, elegant people are rich. They have a lot of money.

There's a mention in the story of “neo-classical architecture”. So, neo-classical architecture is a style of architecture from the mid-eighteenth century. Basically, it means buildings that have lots of columns. They are usually white or grey. They are buildings that are copying the style of old Roman and Greek buildings.

Also, hippies are mentioned. The hippies were a movement from the nineteen-sixties. They had a very specific fashion and also style of music. They were all about “free love” and peace, and also a lot of them took drugs like LSD. The Beatles were big hippies. They often sang about love. And The Beatles were very popular among hippies. They were hippy icons.

Finally, I will talk a bit about the theme of the story. So this story is about lying. Lying is when you don't tell the truth. So, for example, if I say to you, ‘I am fifteen feet tall,' that's a lie, because I'm not fifteen feet tall. I'm only about six feet tall.

Apparently, on average, we tell one-point-six-five (1.65) lies a day. So around two lies a day. I don't know if this is accurate. I think it's just from one study.

But I thought it was interesting. I'm trying to be more truthful now. I try not to lie as much. When I was a teenager, I lied a lot. But I wasn't lying because I wanted to trick people. I usually lied because I was embarrassed. Like, somebody asked, ‘What music do you like?' and I didn't want to tell them that I was into Japanese pop music, so I lied and said I was into jazz, and then they started talking about jazz and I had to pretend to know lots of things about jazz.

So, I guess the message is, ‘Don't lie unless you can easily continue the lie.'

So, remember you can find a transcript of this episode, so the episode in text format, at EasyStoriesInEnglish.com/Mature. That's EasyStoriesInEnglish.com/Mature.

So, listen and enjoy!

The Mature, Elegant Woman

One day, on her way to work, Silna saw an advertisement.

Drink Less, Live Longer

The advertisement hit her like a baseball bat. She drank a lot. And she looked much older than she was. She wanted to say that the sign was wrong. She could drink as much as she wanted! But she couldn't say that to the sign, because it was a sign, and not a person.

Behind the letters, there were pictures of people laughing. They looked young and happy. Their faces were soft. They didn't have any grey hairs. Their teeth were perfectly white.

Silna hated them. She felt sick from hating them so much. As she walked to work, she kept thinking about those laughing faces. She carried the hate on her back, and it got bigger and bigger.

Silna was a teacher. When she arrived in class, she looked very angry. One of the students, Pegro, said to her, ‘Miss, does your back hurt? Maybe you should lie down. At your age—'

She looked at him. Her hair was wild, her lips were pushed together, and her eyes were on fire. It was the look of a monster! He stopped talking immediately.

Today's lesson was about the Romans. Silna shouted for the students to get their books out, and they began.

‘Well, if you look at old books and old pictures, you will see that the Romans drank a lot of wine. In fact, they drank wine every day! And they never said, “You have had too much to drink,” or that you should “drink less, live longer…” '

The students found the lesson very funny. Silna shouted so much that she gave herself a headache. So she went home and lay down on the sofa.

Then, she had an idea.

She would lie about her age. She would say that she was older than she really was.

Every time someone asked her age, and she told them the truth, they clearly wanted to laugh. They never did laugh, but she could always see that they wanted to. She looked far older than she was. Like a monster.

But if she started lying… When people found out her age, it would be a pleasant surprise! They would say, ‘Oh, Silna, how soft you look! How pretty you look! I thought you were far younger than that.'

Her classmates in university always said that she “lived in another age”. Well, now she really would live in another age!

She wanted to try her plan immediately. But how could she do that? At work everyone knew her too well. She could move to another city, but that would take too much time.

She had to go somewhere. Somewhere where nobody would know her. She lived in a big city, so that wouldn't be hard. In fact, there was a concert that night, by a famous piano-player. She had seen a poster about it.

‘Yes, yes… That will be perfect!'

She went to her bedroom to decide what clothes to wear.

But wait. A mature, elegant woman doesn't spend hours choosing clothes. She is too clever for that. She chooses something pretty, but also comfortable. So she chose a simple black dress.

Then she went to the bathroom to put on makeup. She took out a bright red lipstick.

But wait. A mature, elegant woman doesn't wear too much makeup! So she put on some light makeup, and didn't wear any lipstick.

Afterwards, she stood and looked at herself in the mirror. She didn't see the angry, ugly old woman from before. Now she really did see a beautiful, mature woman, with simple clothes and makeup. And she had saved so much time!

She had a light supper, because a mature, elegant woman knows not to eat too much. She had a glass of wine with her supper, because even mature, elegant women drink. Then she drove in her car to the concert hall.

In the concert hall there were lots of people. Silna looked around. She saw a group of women who were talking about culture. Yes, perfect.

She went up to their group and said, ‘This building is wonderful, isn't it? I love neoclassical architecture.'

The women quietly agreed.

One of them, a blonde woman with a big ring, said, ‘Do you know the piano-player?'

‘Yes,' she said. ‘I have some of his compact disks. Or, as the young people say, “CDs”!'

The other women laughed quietly.

‘I think I'm the only one who doesn't know him already!' said the blonde woman. ‘But I love concerts. I think it's the best way to find new music.'

‘Yes,' said a brown-haired woman, ‘you invited us to the Facero concert, didn't you? That was amazing.'

‘Yes, that was me!'

The women started talking about concerts they had been to. Silna had to find another way to talk about her age.

‘Ha ha,' she laughed loudly. ‘That makes me think of when I was younger! I loved going to concerts when I was a student. I was one of those “hippies”. I'm lucky that I passed my exams!'

The brown-haired woman looked at her. Silna thought she was trying to guess her age. She smiled.

‘Did you study in the city?' the brown-haired woman asked.

‘Oh no! I studied in the United Kingdom, at Cambridge. I graduated in 1981.' She happily used the new date.

‘Wow!' said the blonde woman. ‘Wasn't it really difficult to go to Cambridge at that time, for people from our country?'

Silna stopped smiling. It was true. It was hard to get in at that time. She had completely forgotten that.

‘Well, I had a friend who was already studying there, who gave me lots of help and advice. But yes, in that time it truly was difficult. I was very, very lucky.'

She stopped and waited for someone to ask her age. But then the brown-haired woman started talking about the wine.

Silna understood her mistake. Mature, elegant women don't ask other women how old they are. It is simply the wrong thing to do. She drank her wine, and thought of a new plan.

‘Silna! What a surprise to see you here!'

Silna turned. It was Kasha, one of the other teachers from her school. She was much younger than Silna, and had lots of energy. She made Silna feel very tired and very old.

‘Is your headache better?'

The other women looked at Silna. She had to be careful. Kasha might say something about her age.

‘Yes, I took some medicine. Now I feel much better.'

‘Pegro was in my class after you. He is so bad. And he is so afraid of you!'

The other women laughed.

‘Shall we go find seats?' Silna said. ‘I think the concert is about to begin.'

She wanted to move away from the other women. But it was impossible. Kasha walked quickly, and talked lots. She was talking about how awful Pegro was in her class.

‘...he says so many bad words. I don't know where he learns them, because his mother is lovely. He always says—'

‘Oh, Kasha!' Silna said. ‘You are so funny, you young people. But please do not say those terrible words. I am too old to hear them!'

‘But you're only a few years older than me, aren't you?'

Silna smiled, and said loudly, ‘Kasha, dear! You are too kind. Many people have said that to me! But no, I'm probably twenty years older than you. I won't say the exact number, but I am older than fifty.'

‘Really?' said the blonde woman. ‘I thought you were younger than fifty. I thought you were around forty!'

Silna made herself smile. She thought that they would guess a lower age than that. But a win was a win.

Kasha shook her head. ‘No, that can't be. Pegro said that you always talk about the year you graduated, 19—'

‘What a great view we have here!' Silna said loudly.

At that moment, the lights went down. She was safe, and she could enjoy the music.

The concert was very good, and a mature, elegant woman would enjoy it a lot. But Silna couldn't enjoy it, because she was sad. Her plan wasn't working very well. Only one of the women had said anything about her age.

But after the music finished, something amazing happened. A handsome, mature man came up to her.

‘Good evening. I was standing over there and I thought, “Wow! A beautiful woman from my dreams is in the room!” And I decided I had to talk to her.'

Silna smiled. She was very surprised.

‘Lovely words from a lovely man. Do you often come here? It's strange that I haven't seen you before.'

‘Not at all. I couldn't come, because I hadn't dreamed of you yet…'

He bought her another glass of wine. They moved away from the other women, and Kasha. Silna gave them a strong look of happiness as she left. Kasha looked amazed. Another win.

She loved mature men, and this man was very mature. Unfortunately, this kind of man usually thought she was too young for them. But this time, that wouldn't be a problem!

‘This building is a great example of neoclassical architecture, don't you think?'

‘I thought the same! My friend didn't think so, though. Are you a historian?'

‘Yes, I am a historian.'

She felt a fire inside her. He was a man of culture. Finally, someone who knew as much as her!

The conversation kept getting better. She almost forgot about her plan. But then, she saw a chance.

‘Oh, I loved The Beatles when I was younger,' he said. ‘I suppose you were too young for them?'

‘Well, The Beatles are for all ages. But actually, I was a small child then, in the sixties. I listened to their music all the time!'

The man stopped smiling. ‘You look much younger than you are.'

‘Thank you! Yes, sometimes people say that.' A mature, elegant woman is never too proud.

But strangely, her lie didn't make the man happy. In fact, he looked very surprised. In a bad way.

‘Excuse me, I need to go to the toilet.'

She watched as he walked away and left the building. She wanted to follow him, but then Kasha came up to her.

‘Silna, you won't guess what happened to me! I found another Cambridge student, who studied at the same time as you. Maybe you know each other!'

She turned and looked at Kasha. She felt very old, and not mature or elegant at all.

On Monday morning, Silna went into school wearing all the makeup in her house. She fell into her chair. As always, the first one to make problems was Pegro.

‘Miss, miss!'

‘What, Pegro?' she said.

‘Kasha said that you're over fifty years old. Are you going to stop working soon?'

She couldn't even do that!

‘Thank you for the interest, Pegro,' said Silna. ‘But Kasha didn't hear me correctly. I am without age, and I plan to stay here until you finish school. So I'll probably be here forever.'

This made the other students laugh. Pegro went red, and stopped talking.

Silna smiled. At least she had won that.

THE END

I hope you enjoyed the story. You can support the podcast by leaving a review on iTunes. Search for Easy Stories in English, give us a star rating, and say what you like about the show. It would really help us grow. Thank you for listening, and until next week.

The Mature, Elegant Woman - Easy Stories in English المرأة الناضجة الأنيقة - قصص سهلة باللغة الإنجليزية Zralá, elegantní žena – snadné příběhy v angličtině Die reife, elegante Frau - Einfache Geschichten auf Englisch La mujer madura y elegante - Historias fáciles en inglés La femme mûre et élégante - Histoires faciles en anglais La donna matura ed elegante - Storie facili in inglese 大人のエレガントな女性 - 英語で簡単な物語 성숙하고 우아한 여성 - 쉬운 영어 이야기 Dojrzała, elegancka kobieta - łatwe historie po angielsku A mulher madura e elegante - Histórias fáceis em inglês Зрелая, элегантная женщина - Легкие истории на английском языке Olgun, Zarif Kadın - İngilizce Kolay Hikayeler Зріла, елегантна жінка - Легкі історії англійською 成熟、优雅的女人 - 简单的英语故事 成熟、優雅的女人 - 簡單的英語故事

Welcome to Easy Stories in English, the podcast that will take your English from OK to Good, and from Good to Great. مرحبًا بك في Easy Stories باللغة الإنجليزية ، البودكاست الذي سينقل لغتك الإنجليزية من OK إلى Good ومن Good إلى Great. Ласкаво просимо до Easy Stories in English, подкасту, який перенесе вашу англійську від нормального до хорошого та від гарного до чудового.

I am Ariel Goodbody, your host for this show. أنا أرييل جودبودي ، مضيفك لهذا العرض. Jag är Ariel Goodbody, din värd för den här showen. Today's story is for beginners. قصة اليوم للمبتدئين. The name of the story is The Mature, Elegant Woman. اسم القصة هو "المرأة الناضجة الأنيقة". 物語の名前は、成熟したエレガントな女性です。 Berättelsens namn är The Mature, Elegant Woman. You can find a transcript of the episode at EasyStoriesInEnglish.com/Mature. يمكنك العثور على نسخة من الحلقة على EasyStoriesInEnglish.com/Mature. Você pode encontrar uma transcrição do episódio em EasyStoriesInEnglish.com/Mature. That's EasyStoriesInEnglish.com/Mature. هذا هو EasyStoriesInEnglish.com/Mature.

This contains the full story, as well as my conversation before it. هذا يحتوي على القصة الكاملة ، وكذلك محادثتي قبلها. Toto obsahuje celý příběh, stejně jako můj rozhovor před ním. Ceci contient l'histoire complète, ainsi que ma conversation avant elle.

Today's story is a story that I originally wrote in Esperanto. قصة اليوم هي قصة كتبتها في الأصل بالاسبرانتو. Сегодняшний рассказ - это история, которую я изначально написал на эсперанто. Yes, you are probably tired of hearing this. نعم ، ربما سئمت من سماع هذا. Ano, pravděpodobně vás to už nebaví poslouchat. Oui, vous êtes probablement fatigué d'entendre cela. Да, вы, наверное, устали это слышать. I have presented several stories that I wrote in Esperanto already. Я уже представил несколько рассказов, написанных мною на эсперанто.

But maybe you're new to the podcast. لكن ربما تكون جديدًا في البودكاست. Mas talvez você seja novo no podcast. Esperanto is a constructed language made by a Polish man in the nineteenth century. الاسبرانتو هي لغة مبنية على يد رجل بولندي في القرن التاسع عشر. L'espéranto est une langue construite faite par un Polonais au XIXe siècle. O esperanto é uma língua construída por um polonês no século XIX. Эсперанто - это язык, созданный поляком в XIX веке. It was designed for international communication. تم تصميمه للاتصالات الدولية. Foi concebido para a comunicação internacional. Он был разработан для международного общения. Uluslararası iletişim için tasarlanmıştır. Sometimes, I like writing in Esperanto. في بعض الأحيان ، أحب الكتابة بالاسبرانتو. Before I started this podcast, I already had several stories in Esperanto. قبل أن أبدأ هذا البودكاست ، كان لدي بالفعل العديد من القصص بالإسبرانتو. I thought it made sense to use the stories that I had already written, instead of having to write new ones just for the podcast. اعتقدت أنه من المنطقي استخدام القصص التي كتبتها بالفعل ، بدلاً من الاضطرار إلى كتابة قصص جديدة للبودكاست فقط. ポッドキャストのためだけに新しいストーリーを書く代わりに、すでに書いたストーリーを使用することは理にかなっていると思いました。 Я подумал, что имеет смысл использовать уже написанные мной истории, а не писать новые специально для подкаста. Я подумала, що є сенс використати історії, які я вже написала, замість того, щоб писати нові тільки для подкасту. But, after this, there will probably be more stories that I wrote in English. لكن بعد ذلك ، من المحتمل أن يكون هناك المزيد من القصص التي كتبتها باللغة الإنجليزية. しかし、この後、おそらく私が英語で書いたより多くの物語があるでしょう。 Mas, depois disso, provavelmente haverá mais histórias que eu escrevi em inglês. Но после этого, вероятно, будет больше историй, которые я написал на английском.

Anyway, I enjoy translating, so I had fun translating these stories. على أي حال ، أنا أستمتع بالترجمة ، لذلك استمتعت بترجمة هذه القصص. У будь-якому випадку, мені подобається перекладати, тож я отримав задоволення від перекладу цих історій.

OK, now let me explain some of the words that are in today's story. حسنًا ، اسمحوا لي الآن أن أشرح بعض الكلمات الموجودة في قصة اليوم.

First of all, “mature”. بادئ ذي بدء ، "ناضجة". まず、「成熟」。 “Mature” is when you act like an adult. "الناضجة" هي عندما تتصرف كشخص بالغ. 「成熟」とは、大人のように振る舞うことです。 "Зрелый" - это когда ты ведешь себя как взрослый. So we say someone reaches maturity usually around eighteen, although some people grow very old and are never mature. لذلك نقول إن شخصًا ما يصل إلى مرحلة النضج عادة حوالي الثامنة عشرة ، على الرغم من أن بعض الناس يكبرون جدًا ولا ينضجون أبدًا. だから、だれかが非常に年をとって成長することはありませんが、だれかが通常18歳頃に成熟すると言います。 Поэтому мы говорим, что человек достигает зрелости обычно в восемнадцать лет, хотя некоторые люди становятся очень старыми и никогда не достигают зрелости. For example, I am twenty-five. على سبيل المثال ، أنا في الخامسة والعشرين. I have my own job, and I have to pay my bills and things like that. لدي وظيفتي الخاصة ، وعلي أن أدفع فواتيري وأشياء من هذا القبيل. Ho il mio lavoro e devo pagare le bollette e cose del genere. 私には自分の仕事があり、請求書などを支払う必要があります。 У меня есть своя работа, и я должен платить по счетам и тому подобное. У мене є своя робота, і мені потрібно оплачувати рахунки і тому подібне. So I am mature. لذلك أنا ناضجة. だから私は成熟しています。

But if I was twenty-five and I didn't work, and I was mean to everyone, and I ate loads of sugar, and never went outside, I probably wouldn't be very mature. لكن إذا كنت في الخامسة والعشرين من عمري ولم أعمل ، وكنت لئيمًا مع الجميع ، وأكلت كميات كبيرة من السكر ، ولم أذهب للخارج أبدًا ، فربما لن أكون ناضجًا جدًا. Pero si tuviera veinticinco años y no trabajara, y fuera mala con todo el mundo, y comiera mucho azúcar, y nunca saliera a la calle, probablemente no sería muy madura. Ma se avessi venticinque anni e non lavorassi, e fossi cattiva con tutti, e mangiassi un sacco di zucchero e non uscissi mai, probabilmente non sarei molto maturo. しかし、25歳で仕事をせず、みんなに意地悪で、砂糖をたくさん食べて外に出なかったら、おそらくあまり成熟していなかっただろう。 Mas se eu tivesse vinte e cinco anos e não trabalhasse, e eu fosse malvado com todo mundo, e comesse muito açúcar, e nunca saísse, provavelmente não seria muito maduro. Но если бы мне было двадцать пять, и я не работал, я был жесток со всеми, ел много сахара и никогда не выходил на улицу, я, вероятно, не был бы очень зрелым. Але якби мені було двадцять п'ять, і я не працював, і був би злий на всіх, і їв багато цукру, і ніколи не виходив на вулицю, я, напевно, не був би дуже дорослим. So “mature” can mean acting like your age, or it can mean acting like an adult. لذا يمكن أن تعني كلمة "ناضجة" التصرف مثل عمرك ، أو قد تعني التصرف كشخص بالغ. そのため、「成熟」とは、あなたの年齢のように振る舞うことを意味することも、大人のように振る舞うことを意味することもあります。 Таким образом, "зрелый" может означать поведение, соответствующее вашему возрасту, а может означать поведение взрослого человека. Тож "зрілий" може означати поводитися відповідно до свого віку, а може означати поводитися як дорослий.

Something I was always told when I was teenager was, ‘You're very mature for your age.' كان هناك شيء قيل لي دائمًا عندما كنت مراهقًا ، "أنت ناضج جدًا بالنسبة لعمرك." 私がティーンエイジャーだったときにいつも言われたことは、「あなたはあなたの年齢でとても成熟している」ということでした。 Когда я был подростком, мне всегда говорили: «Ты очень взрослый для своего возраста». Коли я був підлітком, мені завжди казали: "Ти дуже дорослий для свого віку". I always took it as a compliment, but I think some people might take it as an insult. لطالما اعتبرتها مجاملة ، لكنني أعتقد أن بعض الناس قد يعتبرونها إهانة. 私はいつもitめ言葉として受け止めていましたが、一部の人々はit辱として受け止めているかもしれません。 저는 항상 칭찬으로 받아들였지만, 어떤 분들은 모욕으로 받아들일 수도 있을 것 같아요. Eu sempre aceitei isso como um elogio, mas acho que algumas pessoas podem encarar isso como um insulto. Я всегда воспринимал это как комплимент, но думаю, что некоторые могут воспринять это как оскорбление. Я завжди сприймав це як комплімент, але думаю, що деякі люди можуть сприйняти це як образу.

I guess, if you're mature for your age when you're a teenager, it might mean that you're boring. あなたがティーンエイジャーのときにあなたの年齢のために成熟しているなら、それはあなたが退屈していることを意味するかもしれません。 10대 때 나이에 비해 성숙하다는 것은 지루하다는 의미일 수도 있겠죠. Eu acho que, se você é maduro para a sua idade quando você é adolescente, isso pode significar que você é chato. Я думаю, если в подростковом возрасте вы зрелы для своего возраста, это может означать, что вы скучны. I think this might be true for me. これは私には当てはまると思います。 저에게도 해당되는 것 같습니다. Я думаю, что это может быть справедливо и для меня. When I was a teenager I didn't drink. 私がティーンエイジャーだったとき、私は飲まなかった。 10대 때는 술을 마시지 않았어요. I actually don't drink now. أنا في الواقع لا أشرب الخمر الآن. 私は実際に今は飲みません。 사실 지금은 술을 마시지 않습니다. So, yeah. إذن أجل. I'm not sure whether it was a compliment or an insult. لست متأكدًا مما إذا كانت مجاملة أم إهانة. それがcompめ言葉であるか、in辱であるかはわかりません。 칭찬인지 모욕인지 잘 모르겠습니다. Não tenho certeza se foi um elogio ou um insulto. Не знаю, чи це був комплімент, чи образа.

“Mature” can also mean old but attractive. "الناضجة" يمكن أن تعني أيضًا أنها قديمة ولكنها جذابة. 「成熟した」とは、古くて魅力的なことも意味します。 «Зрелый» также может означать старый, но привлекательный. So, old but not too old. لذلك ، قديم ولكن ليس قديمًا جدًا. だから、古いが古すぎない。 Итак, старый, но не слишком старый. When we talk about a “mature man” or a “mature woman”, we often mean someone in their forties or fifties who still looks good. عندما نتحدث عن "رجل ناضج" أو "امرأة ناضجة" ، فإننا نعني غالبًا شخصًا في الأربعينيات أو الخمسينيات من عمره لا يزال يبدو جيدًا. 「成熟した男性」または「成熟した女性」について話すとき、私たちはしばしば、40代または50代のまだよく見える人を意味します。 '중년 남성' 또는 '중년 여성'이란 40대 또는 50대의 외모가 여전히 멋있는 사람을 의미합니다. Когда мы говорим о «зрелом мужчине» или «зрелой женщине», мы часто имеем в виду кого-то в возрасте от 40 до 50, который все еще хорошо выглядит. “Olgun bir erkek” veya “olgun bir kadın” hakkında konuştuğumuzda, genellikle kırklı veya ellili yaşlarda olan ve hala iyi görünen birini kastediyoruz.

Speaking of which, we use this form to talk about collections of ten years. そういえば、このフォームを使用して10年のコレクションについて話します。 Falando nisso, usamos este formulário para falar sobre coleções de dez anos. Говоря об этом, мы используем эту форму, чтобы говорить о коллекциях за десять лет. До речі, ми використовуємо цю форму, щоб говорити про колекції десятирічної давності. So your “twenties” is the age between twenty and twenty-nine. あなたの「20代」は20歳から29歳の間の年齢です。 Итак, ваши «двадцать» - это возраст от двадцати до двадцати девяти лет. Your “thirties” is the age between thirty and thirty-nine, and so on.

Equally, “the sixties” are the years from nineteen sixty to nineteen sixty-nine. Igualmente, "los sesenta" son los años que van de mil novecientos sesenta a mil novecientos sesenta y nueve. Allo stesso modo, "gli anni sessanta" sono gli anni da diciannove sessanta a diciannove sessantanove. 同様に、「60年代」は、19 60年代から1969年代です。 Igualmente, "os anos sessenta" são os anos de mil novecentos e sessenta e mil novecentos e sessenta e nove. Точно так же «шестидесятые» - это годы с девятнадцати шестидесяти до девятнадцатого шестьдесят девятого. Aynı şekilde, "altmışlar" da bin dokuz altmış ile on dokuz altmış dokuz arasındaki yıllar. Так само "шістдесяті" - це роки з 1960-го по 1969-й. “The seventies” are the years from nineteen seventy to nineteen seventy-nine. "Gli anni settanta" sono gli anni da diciannove settanta a diciannove settantanove. “The eighties” are the years from nineteen eighty to nineteen eighty-nine, and so on.

This style of number does appear in the story. Этот стиль чисел действительно присутствует в истории. Цей стиль цифр дійсно з'являється в оповіданні. I thought I would mention it here because, personally, when I'm learning a foreign language, I find numbers really hard. 個人的には、外国語を学んでいるとき、数字は本当に難しいと思うので、ここで言及するつもりでした。 개인적으로 외국어를 배울 때 숫자를 정말 어려워하기 때문에 여기서 언급해야겠다고 생각했습니다. Я решил упомянуть об этом здесь, потому что лично мне, когда я изучаю иностранный язык, очень трудно даются числа. Я вирішив згадати про це тут, тому що особисто мені, коли я вивчаю іноземну мову, дуже важко даються числа. Actually, I just find numbers hard in general. 実際、一般的に数字は難しいと思います。 사실 저는 일반적으로 숫자를 어려워합니다. I'm not very good at maths. 私は数学があまり得意ではありません。 Я не очень хорошо разбираюсь в математике. So, I want to make it as clear as possible. ですから、できる限り明確にしたいと思います。 그래서 가능한 한 명확하게 말씀드리고 싶습니다.

The second word from the title I want to explain is “elegant”. Второе слово из названия, которое я хочу пояснить, - «элегантный». “Elegant” means someone who is cultured, someone who dresses well, eats well, looks good. "Элегантный" означает культурный человек, тот, кто хорошо одевается, хорошо ест, хорошо выглядит. They might also like classical music, wine, things like that. Potrebbero anche apprezzare la musica classica, il vino, cose del genere. Smart clothes. スマート服。 Умная одежда. So, people who are elegant are often mature or older. Поэтому люди, обладающие элегантностью, чаще всего зрелые или пожилые. And I guess a lot of the time, elegant people are rich. そして、多くの場合、エレガントな人々は豊かです。 E eu acho que na maior parte do tempo, as pessoas elegantes são ricas. И я думаю, что в большинстве случаев элегантные люди богаты. They have a lot of money.

There's a mention in the story of “neo-classical architecture”. 「新古典主義建築」の話には言及があります。 So, neo-classical architecture is a style of architecture from the mid-eighteenth century. したがって、新古典主義建築は、18世紀半ばの建築様式です。 Итак, неоклассическая архитектура - это стиль архитектуры середины XVIII века. Basically, it means buildings that have lots of columns. 基本的に、多くの柱がある建物を意味します。 기본적으로 기둥이 많은 건물을 의미합니다. They are usually white or grey. They are buildings that are copying the style of old Roman and Greek buildings. それらは古いローマとギリシャの建物のスタイルを模倣している建物です。 Это здания, копирующие стиль древнеримских и древнегреческих построек.

Also, hippies are mentioned. また、ヒッピーも記載されています。 Также упоминаются хиппи. The hippies were a movement from the nineteen-sixties. ヒッピーは、1960年代からの動きでした。 Os hippies eram um movimento dos anos sessenta e sessenta. They had a very specific fashion and also style of music. They were all about “free love” and peace, and also a lot of them took drugs like LSD. 彼らはすべて「自由な愛」と平和についてであり、また彼らの多くはLSDのような薬を服用していました。 그들은 모두 '자유로운 사랑'과 평화에 대해 이야기했고, 많은 사람들이 LSD와 같은 약물을 복용했습니다. Они выступали за "свободную любовь" и мир, а также многие из них принимали наркотики, например ЛСД. The Beatles were big hippies. ビートルズは大きなヒッピーでした。 They often sang about love. And The Beatles were very popular among hippies. They were hippy icons.

Finally, I will talk a bit about the theme of the story. 最後に、ストーリーのテーマについて少しお話しします。 마지막으로 이야기의 주제에 대해 조금 이야기하겠습니다. Наконец, я немного расскажу о теме рассказа. So this story is about lying. だから、この物語は嘘についてです。 Então essa história é sobre mentir. Так что эта история - про ложь. Lying is when you don't tell the truth. 嘘は、あなたが真実を語らないときです。 So, for example, if I say to you, ‘I am fifteen feet tall,' that's a lie, because I'm not fifteen feet tall. たとえば、「私は身長が15フィートです」と言ったら、それは嘘です。身長が15フィートではないからです。 Então, por exemplo, se eu digo a você, 'eu tenho quinze pés de altura', isso é uma mentira, porque eu não tenho quinze pés de altura. Так, например, если я скажу вам: "Мой рост - пятнадцать футов", это будет ложью, потому что мой рост не пятнадцать футов. Тому, наприклад, якщо я скажу вам: "Я п'ятнадцять футів на зріст", - це буде брехня, бо я не п'ятнадцять футів на зріст. I'm only about six feet tall.

Apparently, on average, we tell one-point-six-five (1.65) lies a day. どうやら、平均して、1ポイント6から5(1.65)が1日であると言います。 Aparentemente, em média, dizemos um ponto-seis-cinco (1,65) mentiras por dia. Очевидно, що в середньому ми говоримо одну цілих шістдесят п'ять десятих (1,65) брехні на день. So around two lies a day. Quindi circa due bugie al giorno. そのため、約2日は1日です。 Então, cerca de duas mentiras por dia. I don't know if this is accurate. Non so se sia accurato. これが正確かどうかはわかりません。 정확한 정보인지 모르겠습니다. Я не знаю, насколько это точно. I think it's just from one study. Penso sia solo da uno studio. ある研究から得たものだと思います。 Я думаю, что это только по результатам одного исследования.

But I thought it was interesting. I'm trying to be more truthful now. Сейчас я стараюсь быть более правдивым. I try not to lie as much. Cerco di non mentire tanto. 私はあまり嘘をつかないようにしています。 Eu tento não mentir tanto. Я стараюсь не врать так много. When I was a teenager, I lied a lot. 10代の頃、私はたくさん嘘をつきました。 But I wasn't lying because I wanted to trick people. Ma non mentivo perché volevo ingannare le persone. しかし、私は人々をtrickしたかったので、私は嘘をつきませんでした。 Mas eu não estava mentindo porque queria enganar as pessoas. Но я врал не потому, что хотел обмануть людей. I usually lied because I was embarrassed. 私は恥ずかしかったので、私は通常嘘をついた。 Обычно я врал, потому что мне было стыдно. Like, somebody asked, ‘What music do you like?' and I didn't want to tell them that I was into Japanese pop music, so I lied and said I was into jazz, and then they started talking about jazz and I had to pretend to know lots of things about jazz. 일본 대중음악을 좋아한다고 말하기 싫어서 재즈를 좋아한다고 거짓말을 했더니 재즈에 대해 이야기하기 시작했고 재즈에 대해 많이 아는 척을 해야 했어요. e eu não queria dizer a eles que eu gostava de música pop japonesa, então eu menti e disse que gostava de jazz, e então eles começaram a falar sobre jazz e eu tive que fingir que conhecia muitas coisas sobre jazz. И мне не хотелось говорить им, что я увлекаюсь японской поп-музыкой, поэтому я соврал и сказал, что увлекаюсь джазом, а потом они начали говорить о джазе, и мне пришлось притвориться, что я знаю о джазе много интересного. і я не хотів казати їм, що мені подобається японська поп-музика, тому збрехав і сказав, що мені подобається джаз, а потім вони почали говорити про джаз, і мені довелося прикидатися, що я знаю багато речей про джаз.

So, I guess the message is, ‘Don't lie unless you can easily continue the lie.' Quindi, immagino che il messaggio sia: "Non mentire a meno che non puoi continuare facilmente a mentire". ですから、「嘘を簡単に続けられない限り嘘をつかないでください」というメッセージだと思います。 그래서 '거짓말을 쉽게 계속할 수 없다면 거짓말을 하지 말라'는 메시지인 것 같습니다. Então, eu acho que a mensagem é: 'Não minta a menos que você possa continuar com a mentira.' Тож, гадаю, послання таке: "Не бреши, якщо не можеш легко продовжувати брехати".

So, remember you can find a transcript of this episode, so the episode in text format, at EasyStoriesInEnglish.com/Mature. Portanto, lembre-se de que você pode encontrar uma transcrição deste episódio, assim o episódio em formato de texto, em EasyStoriesInEnglish.com/Mature. That's EasyStoriesInEnglish.com/Mature.

So, listen and enjoy!

The Mature, Elegant Woman

One day, on her way to work, Silna saw an advertisement. One day, on her way to work, Silna saw an advertisement. Un jour, alors qu'elle se rendait à son travail, Silna a vu une publicité. Un giorno, mentre andava al lavoro, Silna vide un annuncio. ある日、仕事に行く途中で、シルナは広告を見ました。 어느 날 출근길에 실나는 광고를 보게 되었습니다. Um dia, a caminho do trabalho, Silna viu um anúncio. Однажды по дороге на работу Сильна увидела объявление. Одного разу по дорозі на роботу Сільна побачила рекламу.

Drink Less, Live Longer Boire moins, vivre plus longtemps 飲む量を減らし、長生きする Пейте меньше, живите дольше Пийте менше, живіть довше

The advertisement hit her like a baseball bat. L'annonce l'a frappée comme une batte de baseball. L'annuncio l'ha colpita come una mazza da baseball. 広告は彼女を野球のバットのように襲った。 O anúncio a atingiu como um taco de beisebol. Реклама ударила ее как бейсбольная бита. Реклама вдарила її, як бейсбольна бита. She drank a lot. And she looked much older than she was. Elle avait l'air beaucoup plus âgée qu'elle ne l'était. そして、彼女は彼女よりもずっと年上に見えました。 그리고 그녀는 실제 나이보다 훨씬 늙어 보였습니다. She wanted to say that the sign was wrong. Elle voulait dire que le panneau était erroné. 彼女はサインが間違っていたと言いたかった。 그녀는 표지판이 잘못되었다고 말하고 싶었습니다. Ela queria dizer que o sinal estava errado. Она хотела сказать, что знак был неправильным. Вона хотіла сказати, що вивіска неправильна. She could drink as much as she wanted! Elle peut boire autant qu'elle veut ! 彼女は好きなだけ飲むことができました! 그녀는 원하는 만큼 마실 수 있었습니다! Вона могла пити скільки завгодно! But she couldn't say that to the sign, because it was a sign, and not a person. しかし、彼女はサインに対してそれを言うことができませんでした。なぜなら、それはサインであり、人ではないからです。 하지만 표지판은 사람이 아니라 표지판이었기 때문에 그녀는 표지판에게 그렇게 말할 수 없었습니다. Но она не могла сказать этого знаку, потому что это был знак, а не человек. Але вона не могла сказати цього вивісці, бо це була вивіска, а не людина.

Behind the letters, there were pictures of people laughing. Derrière les lettres, il y avait des photos de personnes qui riaient. 手紙の後ろには、笑っている人の写真がありました。 편지 뒤에는 사람들이 웃고 있는 사진이 있었습니다. За буквами были изображены смеющиеся люди. За літерами були фотографії людей, що сміються. They looked young and happy. Their faces were soft. Leurs visages sont doux. 彼らの顔は柔らかかった。 Seus rostos eram suaves. Их лица были мягкими. Їхні обличчя були м'якими. They didn't have any grey hairs. У них не было ни одного седого волоска. Their teeth were perfectly white.

Silna hated them. She felt sick from hating them so much. Se sentía enferma de tanto odiarlos. Elle se sentait malade à force de les détester. Si sentiva male per averli odiati così tanto. 彼女は彼らをそんなに嫌うのは気分が悪い。 Ей стало плохо от того, что она так сильно их ненавидела. As she walked to work, she kept thinking about those laughing faces. Alors qu'elle se rendait au travail, elle ne cessait de penser à ces visages rieurs. Йдучи на роботу, вона не переставала думати про ці усміхнені обличчя. She carried the hate on her back, and it got bigger and bigger. Elle a porté la haine sur son dos, et elle est devenue de plus en plus grande. Ha portato l'odio sulla schiena, ed è diventato sempre più grande. 彼女は背中に憎しみを持ち込み、それはますます大きくなった。 Она несла ненависть на спине, и она становилась все больше и больше. Вона несла ненависть на своїй спині, і вона ставала все більшою і більшою.

Silna was a teacher. When she arrived in class, she looked very angry. One of the students, Pegro, said to her, ‘Miss, does your back hurt? Uno degli studenti, Pegro, le ha detto: 'Signorina, ti fa male la schiena? 学生の一人、ペグロは彼女に言った、「お嬢さん、背中が痛いですか? Um dos alunos, Pegro, disse-lhe: 'Senhorita, suas costas doem? Один из студентов, Пегро, сказал ей: "Мисс, у вас болит спина? Один зі студентів, Пегро, запитав її: "Пані, у вас болить спина? Maybe you should lie down. Forse dovresti sdraiarti. たぶん横になるべきです。 Talvez você deva se deitar. Может, тебе стоит прилечь? Може, тобі краще прилягти? At your age—' あなたの年齢で― '

She looked at him. 彼女は彼を見た。 Her hair was wild, her lips were pushed together, and her eyes were on fire. Tenía el pelo alborotado, los labios apretados y los ojos encendidos. Elle avait les cheveux en bataille, les lèvres serrées et les yeux en feu. I suoi capelli erano arruffati, le sue labbra erano unite e i suoi occhi erano in fiamme. 彼女の髪はワイルドで、彼女の唇は一緒に押され、彼女の目は燃えていました。 Seu cabelo estava desgrenhado, seus lábios estavam unidos e seus olhos estavam em chamas. Ее волосы были растрепаны, губы сжаты, а глаза горели. Її волосся було розкуйовджене, губи стиснуті, а очі горіли. It was the look of a monster! C'était le regard d'un monstre ! それは怪物の表情でした! Era a aparência de um monstro! He stopped talking immediately. Il s'est arrêté de parler immédiatement.

Today's lesson was about the Romans. La leçon d'aujourd'hui portait sur les Romains. Сегодняшний урок был посвящен римлянам. Сьогоднішній урок був про римлян. Silna shouted for the students to get their books out, and they began. Silna a crié aux élèves de sortir leurs livres et ils ont commencé. シルナは生徒たちに本を出すようにと叫び、彼らは始めました。 Силна крикнула ученикам, чтобы они достали свои книги, и они начали. Сильна крикнула студентам, щоб вони дістали свої підручники, і вони почали.

‘Well, if you look at old books and old pictures, you will see that the Romans drank a lot of wine. 「まあ、古い本や古い写真を見ると、ローマ人がたくさんのワインを飲んでいたことがわかります。 In fact, they drank wine every day! 実際、彼らは毎日ワインを飲みました! And they never said, “You have had too much to drink,” or that you should “drink less, live longer…” ' E non hanno mai detto: "Hai bevuto troppo" o che avresti dovuto "bere di meno, vivere più a lungo ..." ' そして、彼らは決して「あなたは飲み過ぎた」とか、「飲む量を減らして、長生きするべきだ」とは決して言わなかった」 E eles nunca disseram: “Você bebeu demais” ou que deveria “beber menos, viver mais ...” ' І вони ніколи не казали: "Ти забагато випив", або що "пий менше, живи довше..."".

The students found the lesson very funny. 生徒たちはこのレッスンをとても面白く感じました。 Os alunos acharam a aula muito engraçada. Silna shouted so much that she gave herself a headache. Silna a tellement crié qu'elle en a eu mal à la tête. Silna ha gridato così tanto che si è fatta venire il mal di testa. シルナは大声で叫びました。 Silna gritou tanto que ficou com dor de cabeça. Сильна так кричала, что у нее разболелась голова. Сильна так кричала, що у неї розболілася голова. So she went home and lay down on the sofa. それで彼女は家に帰ってソファに横になりました。

Then, she had an idea.

She would lie about her age. Elle mentait sur son âge. Mentirebbe sulla sua età. 彼女は彼女の年齢についてうそをつくだろう。 Она лгала о своем возрасте. Вона брехала про свій вік. She would say that she was older than she really was. Diceva di essere più vecchia di quanto non fosse in realtà. 彼女は彼女が実際よりも年上だったと言うでしょう。 Она говорила, что старше, чем на самом деле. Вона казала, що вона старша, ніж була насправді.

Every time someone asked her age, and she told them the truth, they clearly wanted to laugh. 誰かが彼女の年齢を尋ね、そして彼女が彼らに真実を言ったたびに、彼らは明らかに笑いたかった。 Каждый раз, когда кто-то спрашивал ее возраст, а она говорила правду, им явно хотелось смеяться. Щоразу, коли хтось запитував її про вік, а вона говорила правду, їм явно хотілося сміятися. They never did laugh, but she could always see that they wanted to. Ils ne riaient jamais, mais elle voyait toujours qu'ils en avaient envie. Non hanno mai riso, ma lei ha sempre capito che lo volevano. 彼らは決して笑いませんでしたが、彼女は彼らが望んでいたことを常に見ることができました。 Вони ніколи не сміялися, але вона завжди бачила, що вони цього хотіли. She looked far older than she was. Elle semblait bien plus âgée qu'elle ne l'était. 彼女は彼女よりずっと年上に見えました。 Like a monster.

But if she started lying… When people found out her age, it would be a pleasant surprise! Ma se avesse iniziato a mentire ... Quando le persone scoprissero la sua età, sarebbe una piacevole sorpresa! しかし、彼女が嘘をつき始めたら...人々が彼女の年齢を知ったとき、それは楽しい驚きでしょう! Mas se ela começasse a mentir ... Quando as pessoas descobrissem sua idade, seria uma grata surpresa! Но если она начнет врать... Когда люди узнают ее возраст, это будет приятным сюрпризом! Але якби вона почала брехати... Коли б люди дізналися її вік, це був би приємний сюрприз! They would say, ‘Oh, Silna, how soft you look! Decían: "¡Oh, Silna, qué suave estás! Dicevano: 'Oh, Silna, quanto sei dolce! 彼らは言うでしょう、「ああ、シルナ、あなたはどれほど柔らかそうだ! Они говорили: "О, Сильна, какая ты нежная! Вони казали: "О, Сілно, яка ти м'яка! How pretty you look! なんてきれいだ! Como você está bonita! I thought you were far younger than that.' Je pensais que vous étiez bien plus jeune que cela". Pensavo fossi molto più giovane di così. あなたはそれよりずっと若いと思いました。」 Я думал, ты намного моложе". Я думав, що ти набагато молодша".

Her classmates in university always said that she “lived in another age”. Ses camarades de classe à l'université disaient toujours qu'elle "vivait à une autre époque". 大学の同級生は、彼女が「別の時代に住んでいた」といつも言っていました。 Seus colegas na universidade sempre diziam que ela “vivia em outra época”. Ее однокурсники в университете всегда говорили, что она "живет в другом веке". Її одногрупники в університеті завжди казали, що вона "живе в іншій епосі". Well, now she really would live in another age! さて、今彼女は本当に別の時代に生きるでしょう! Bem, agora ela realmente viveria em outra era!

She wanted to try her plan immediately. But how could she do that? Mas como ela poderia fazer isso? At work everyone knew her too well. На работе все знали ее слишком хорошо. На роботі всі її дуже добре знали. She could move to another city, but that would take too much time. 彼女は別の都市に移動することもできましたが、時間がかかりすぎました。 Ela poderia se mudar para outra cidade, mas isso levaria muito tempo. Она могла бы переехать в другой город, но это заняло бы слишком много времени. Вона могла б переїхати до іншого міста, але це зайняло б надто багато часу.

She had to go somewhere. Il fallait bien qu'elle aille quelque part. Doveva andare da qualche parte. Їй треба було кудись їхати. Somewhere where nobody would know her. 아무도 그녀를 알지 못하는 곳에서요. She lived in a big city, so that wouldn't be hard. 그녀는 대도시에 살았기 때문에 어렵지 않을 것입니다. Вона жила у великому місті, тож це не було складно. In fact, there was a concert that night, by a famous piano-player. 実際、その夜、有名なピアノ奏者によるコンサートがありました。 실제로 그날 밤에는 유명한 피아노 연주자의 콘서트가 열렸습니다. На самом деле в тот вечер был концерт известного пианиста. Насправді, того вечора був концерт відомого піаніста. She had seen a poster about it.

‘Yes, yes… That will be perfect!'

She went to her bedroom to decide what clothes to wear. 그녀는 침실로 가서 어떤 옷을 입을지 결정했습니다.

But wait. A mature, elegant woman doesn't spend hours choosing clothes. Une femme mûre et élégante ne passe pas des heures à choisir ses vêtements. 成熟したエレガントな女性は、服を選ぶのに何時間も費やしません。 성숙하고 우아한 여성은 옷을 고르는 데 몇 시간을 소비하지 않습니다. Зріла, елегантна жінка не витрачає години на вибір одягу. She is too clever for that. 彼女はそのためにあまりにも賢いです。 그러기엔 너무 영리합니다. She chooses something pretty, but also comfortable. 彼女はかわいいだけでなく、快適なものを選択します。 Ela escolhe algo bonito, mas também confortável. Вона обирає щось гарне, але водночас зручне. So she chose a simple black dress.

Then she went to the bathroom to put on makeup. Puis elle est allée se maquiller dans la salle de bains. Em seguida, ela foi ao banheiro para se maquiar. She took out a bright red lipstick. Она достала ярко-красную помаду.

But wait. A mature, elegant woman doesn't wear too much makeup! So she put on some light makeup, and didn't wear any lipstick. Поэтому она нанесла легкий макияж и не стала пользоваться помадой. Тому вона зробила легкий макіяж і не нафарбувала губи помадою.

Afterwards, she stood and looked at herself in the mirror. Ensuite, elle s'est regardée dans le miroir. Depois, ela se levantou e se olhou no espelho. She didn't see the angry, ugly old woman from before. 彼女は以前から怒った、い老womanを見ませんでした。 Ela não viu a velha feia e irritada de antes. Она не увидела прежней злобной, уродливой старухи. Вона не бачила тієї злої, потворної старої жінки, яка була раніше. Now she really did see a beautiful, mature woman, with simple clothes and makeup. Agora ela realmente viu uma mulher linda e madura, com roupas simples e maquiagem. And she had saved so much time! そして、彼女はとても多くの時間を節約しました! E ela economizou muito tempo! І вона заощадила стільки часу!

She had a light supper, because a mature, elegant woman knows not to eat too much. 成熟したエレガントな女性は食べ過ぎないことを知っているので、彼女は軽い夕食を食べました。 Ela jantou leve, porque uma mulher madura e elegante sabe não comer muito. She had a glass of wine with her supper, because even mature, elegant women drink. Then she drove in her car to the concert hall. Em seguida, ela dirigiu em seu carro para a sala de concertos. Затем она поехала на своей машине в концертный зал.

In the concert hall there were lots of people. Na sala de concertos havia muitas pessoas. Silna looked around. She saw a group of women who were talking about culture. 彼女は文化について話している女性のグループを見ました。 Ela viu um grupo de mulheres falando sobre cultura. Yes, perfect.

She went up to their group and said, ‘This building is wonderful, isn't it? Elle s'est approchée de leur groupe et leur a dit : "Ce bâtiment est magnifique, n'est-ce pas ? 彼女は彼らのグループに上がり、「この建物は素晴らしいですね」と言いました。 Она подошла к их группе и сказала: "Это замечательное здание, не так ли? I love neoclassical architecture.' Eu amo a arquitetura neoclássica. ' Я люблю неоклассическую архитектуру".

The women quietly agreed. 女性たちは静かに同意した。

One of them, a blonde woman with a big ring, said, ‘Do you know the piano-player?' そのうちの一人、大きな指輪をした金髪の女性は、「ピアノ奏者を知っていますか?」と言いました。 Uma delas, uma loira com um grande anel, disse: 'Você conhece o pianista?'

‘Yes,' she said. ‘I have some of his compact disks. 「私は彼のコンパクトディスクをいくつか持っています。 У меня есть несколько его компакт-дисков. Or, as the young people say, “CDs”!'

The other women laughed quietly. 他の女性は静かに笑った。 Остальные женщины тихо засмеялись.

‘I think I'm the only one who doesn't know him already!' 「私は彼をまだ知らない唯一の人だと思う!」 'Acho que sou a única que ainda não o conhece!' Кажется, я единственная, кто его еще не знает! "Здається, я єдиний, хто його ще не знає! said the blonde woman. disse a loira. ‘But I love concerts. I think it's the best way to find new music.' Acho que é a melhor maneira de encontrar novas músicas. '

‘Yes,' said a brown-haired woman, ‘you invited us to the Facero concert, didn't you? 「はい」と茶色の髪の女性が言いました。 갈색 머리의 한 여성이 '네, 파세로 콘서트에 초대하셨죠?'라고 물었습니다. "Sim", disse uma mulher de cabelos castanhos, "você nos convidou para o show do Facero, não foi? Да, - сказала шатенка, - вы пригласили нас на концерт Facero, не так ли? That was amazing.' 정말 놀라웠어요. Isso foi incrível. '

‘Yes, that was me!' "Sì, ero io!" "Так, це був я!

The women started talking about concerts they had been to. 女性たちは彼らが行ったコンサートについて話し始めました。 여성들은 자신이 다녀온 콘서트에 대해 이야기하기 시작했습니다. Жінки почали розповідати про концерти, на яких вони були. Silna had to find another way to talk about her age. 실나는 자신의 나이에 대해 이야기할 다른 방법을 찾아야 했습니다. Silna precisava encontrar outra maneira de falar sobre sua idade. Сильне пришлось найти другой способ рассказать о своем возрасте. Сілні довелося знайти інший спосіб говорити про свій вік.

‘Ha ha,' she laughed loudly. 'Ha ha,' ela riu alto. ‘That makes me think of when I was younger! "Це змушує мене згадати, коли я був молодшим! I loved going to concerts when I was a student. I was one of those “hippies”. 저는 그런 '히피' 중 하나였습니다. I'm lucky that I passed my exams!' J'ai de la chance d'avoir réussi mes examens ! 試験に合格したことは幸運です!」 시험에 합격해서 다행이에요!' Мне повезло, что я сдал экзамены! Мені пощастило, що я склав іспити!

The brown-haired woman looked at her. Silna thought she was trying to guess her age. シルナは自分の年齢を推測しようとしていると思った。 Silna achou que ela estava tentando adivinhar sua idade. Сильна подумала, что она пытается угадать ее возраст. She smiled. 彼女は微笑んだ。

‘Did you study in the city?' 「街で勉強しましたか?」 - Você estudou na cidade? the brown-haired woman asked.

‘Oh no! I studied in the United Kingdom, at Cambridge. イギリスのケンブリッジで勉強しました。 I graduated in 1981.' She happily used the new date. 彼女は喜んで新しい日付を使用しました。 그녀는 새 날짜를 기꺼이 사용했습니다. Она с радостью воспользовалась новой датой.

‘Wow!' said the blonde woman. ‘Wasn't it really difficult to go to Cambridge at that time, for people from our country?' N'était-il pas très difficile d'aller à Cambridge à l'époque, pour les gens de notre pays ? "Non era davvero difficile andare a Cambridge in quel periodo, per le persone del nostro paese?" 「当時、私たちの国の人々にとって、ケンブリッジに行くのは本当に難しいことではなかったのですか?」 '당시 우리나라 사람들이 케임브리지에 간다는 것은 정말 어려운 일이 아니었나요?' "Não era realmente difícil ir a Cambridge naquela época, para pessoas do nosso país?" Разве в то время не было очень сложно поступить в Кембридж людям из нашей страны? "O zamanlar bizim ülkemizden insanlar için Cambridge'e gitmek gerçekten zor olmadı mı?" "Чи не було дуже складно вступити до Кембриджу в той час для людей з нашої країни?

Silna stopped smiling. It was true. 本当だった。 It was hard to get in at that time. Il était difficile d'y entrer à l'époque. She had completely forgotten that. 彼女はそれを完全に忘れていた。 Вона зовсім про це забула.

‘Well, I had a friend who was already studying there, who gave me lots of help and advice. '이미 그곳에서 공부하고 있던 친구가 있었는데, 그 친구가 저에게 많은 도움과 조언을 해주었습니다. But yes, in that time it truly was difficult. Mas sim, naquela época era realmente difícil. I was very, very lucky.'

She stopped and waited for someone to ask her age. Durdu ve birinin yaşını sormasını bekledi. But then the brown-haired woman started talking about the wine. Mas então a mulher de cabelos castanhos começou a falar sobre o vinho.

Silna understood her mistake. シルナは自分の間違いを理解した。 Mature, elegant women don't ask other women how old they are. Mulheres maduras e elegantes não perguntam a outras mulheres quantos anos elas têm. It is simply the wrong thing to do. 単に間違ったことです。 É simplesmente a coisa errada a fazer. Это просто неправильно. She drank her wine, and thought of a new plan.

‘Silna! 'Silna! What a surprise to see you here!' ここでお会いできて本当に驚きです!」

Silna turned. It was Kasha, one of the other teachers from her school. C'était Kasha, l'un des autres professeurs de son école. She was much younger than Silna, and had lots of energy. 彼女はシルナよりもずっと若く、エネルギーがたくさんありました。 Ela era muito mais jovem que Silna e tinha muita energia. She made Silna feel very tired and very old. 彼女はシルナを非常に疲れていて非常に老いていると感じさせました。 Ela fez Silna se sentir muito cansada e muito velha. Из-за нее Сильна чувствовала себя очень усталой и очень старой.

‘Is your headache better?' 「あなたの頭痛は改善しましたか?」

The other women looked at Silna. She had to be careful. 彼女は注意しなければなりませんでした。 Она должна была быть осторожной. Kasha might say something about her age.

‘Yes, I took some medicine. "Evet, biraz ilaç aldım. Now I feel much better.'

‘Pegro was in my class after you. 「ペグロはあなたの後に私のクラスにいました。 Пегро учился в моем классе после вас. He is so bad. 彼はとても悪いです。 Он такой плохой. And he is so afraid of you!' E ele tem tanto medo de você! И он так боится тебя!

The other women laughed. As outras mulheres riram.

‘Shall we go find seats?' "Andiamo a cercare dei posti?" 「席を探しに行きましょうか?」 "Ходімо займемо місця? Silna said. Silna disse. ‘I think the concert is about to begin.' 「コンサートがもうすぐ始まると思います。」

She wanted to move away from the other women. 彼女は他の女性から離れたかった。 Вона хотіла відійти від інших жінок. But it was impossible. Kasha walked quickly, and talked lots. Kasha camminava veloce e parlava a lungo. カーシャは素早く歩き、たくさん話しました。 Каша быстро ходила и много говорила. She was talking about how awful Pegro was in her class. 彼女はペグロがクラスでどれほどひどかったかについて話していました。

‘...he says so many bad words. I don't know where he learns them, because his mother is lovely. 彼の母親は素敵なので、彼がどこでそれらを学ぶのかわかりません。 Não sei onde ele os aprende, porque sua mãe é adorável. He always says—'

‘Oh, Kasha!' Silna said. ‘You are so funny, you young people. 'Você é tão engraçado, vocês jovens. Вы такие забавные, молодые люди. But please do not say those terrible words. I am too old to hear them!' 私は彼らを聞くには年を取りすぎています!」 Estou velho demais para ouvi-los! Я занадто старий, щоб їх слухати!

‘But you're only a few years older than me, aren't you?' 「しかし、あなたは私よりほんの数歳年上ですよね?」 "Mas você é apenas alguns anos mais velha que eu, não é?" Но ведь вы всего на несколько лет старше меня, не так ли?

Silna smiled, and said loudly, ‘Kasha, dear! シルナは微笑んで、「カーシャ、親愛なる! Silna sorriu e disse em voz alta: - Kasha, querida! You are too kind. あなたも親切です。 Você é muito gentil. Many people have said that to me! Многие люди говорили мне это! Багато людей говорили мені це! But no, I'm probably twenty years older than you. Mas não, provavelmente sou vinte anos mais velho que você. I won't say the exact number, but I am older than fifty.' Não direi o número exato, mas tenho mais de cinquenta anos. Точну цифру не скажу, але мені більше п'ятдесяти".

‘Really?' 'Mesmo?' said the blonde woman. ‘I thought you were younger than fifty. I thought you were around forty!'

Silna made herself smile. Silna se obrigou a sorrir. She thought that they would guess a lower age than that. Она думала, что они угадают с возрастом. Bundan daha küçük bir yaş tahmin edeceklerini düşündü. Вона думала, що вони вгадають менший вік, ніж цей. But a win was a win. しかし、勝利は勝利でした。 Mas uma vitória era uma vitória. Но победа была победой.

Kasha shook her head. Kasha secoue la tête. カーシャは首を横に振った。 Каша похитала головою. ‘No, that can't be. 「いいえ、できません。 Pegro said that you always talk about the year you graduated, 19—' Pegro ha detto che parli sempre dell'anno in cui ti sei laureato, 19 ... ». Pegro disse que você sempre fala sobre o ano em que se formou, 19 ... Пегро сказал, что вы всегда говорите о том годе, когда вы закончили школу, 19-' Пегро сказав, що ти завжди говориш про рік, коли закінчив школу, 19-'

‘What a great view we have here!' "Какой прекрасный вид открывается отсюда! "Burada ne harika bir manzaramız var!" Silna said loudly.

At that moment, the lights went down. その瞬間、ライトが消えました。 Naquele momento, as luzes se apagaram. В этот момент свет погас. She was safe, and she could enjoy the music.

The concert was very good, and a mature, elegant woman would enjoy it a lot. But Silna couldn't enjoy it, because she was sad. Mas Silna não gostou, porque estava triste. Her plan wasn't working very well. 彼女の計画はうまくいきませんでした。 Only one of the women had said anything about her age. 女性の一人だけが彼女の年齢について何かを言っていた。 Apenas uma das mulheres disse algo sobre sua idade. Лише одна з жінок назвала свій вік.

But after the music finished, something amazing happened. Но после того как музыка закончилась, произошло нечто удивительное. A handsome, mature man came up to her. Un hombre guapo y maduro se acercó a ella. Um homem bonito e maduro se aproximou dela.

‘Good evening. 'Boa noite. I was standing over there and I thought, “Wow! 私はあそこに立っていて、「うわー! Eu estava parado ali e pensei: “Uau! Я стоял там и думал: "Вот это да! A beautiful woman from my dreams is in the room!” And I decided I had to talk to her.' 私の夢の美しい女性が部屋にいます!」そして、私は彼女と話をしなければならないと決めました。

Silna smiled. She was very surprised.

‘Lovely words from a lovely man. 「素敵な男からの素敵な言葉。 Do you often come here? It's strange that I haven't seen you before.' 君に会ったことがないのは奇妙だ」

‘Not at all. 'どういたしまして。 Вовсе нет. "Зовсім ні. I couldn't come, because I hadn't dreamed of you yet…' 私はまだあなたの夢を見ていなかったので来られませんでした…」 Я не мог прийти, потому что ты мне еще не снилась... Gelemedim çünkü seni henüz hayal etmemiştim...' Я не могла прийти, бо ти мені ще не снився...

He bought her another glass of wine. 彼は彼女にもう一杯のワインを買った。 They moved away from the other women, and Kasha. Diğer kadınlardan ve Kasha'dan uzaklaştılar. Вони відійшли від інших жінок і Каші. Silna gave them a strong look of happiness as she left. シルナは彼女が去ったとき、彼らに幸せの強い表情を与えました。 Сильна одарила их счастливым взглядом, уходя. Сильна обдарувала їх щасливим поглядом, коли йшла. Kasha looked amazed. Kasha a eu l'air étonné. カーシャは驚きました。 Каша выглядела изумленной. Another win. 別の勝利。

She loved mature men, and this man was very mature. Unfortunately, this kind of man usually thought she was too young for them. 残念なことに、この種の男性は、通常、自分には若すぎると思っていました。 На жаль, такі чоловіки зазвичай думали, що вона занадто молода для них. But this time, that wouldn't be a problem! しかし、今回は、それは問題になりません! Но на этот раз это не будет проблемой!

‘This building is a great example of neoclassical architecture, don't you think?' 「この建物は新古典主義建築の素晴らしい例ですよね?」

‘I thought the same! My friend didn't think so, though. Are you a historian?' あなたは歴史家ですか?」 Вы историк?

‘Yes, I am a historian.'

She felt a fire inside her. Ela sentiu um fogo dentro dela. Она почувствовала, как внутри нее разгорается огонь. He was a man of culture. 彼は文化人でした。 Finally, someone who knew as much as her! 最後に、彼女と同じくらい知っている人! Наконец-то кто-то знает столько же, сколько и она! Нарешті, хтось, хто знав стільки ж, скільки вона!

The conversation kept getting better. La conversation n'a cessé de s'améliorer. 会話は改善され続けました。 She almost forgot about her plan. But then, she saw a chance. しかし、その後、彼女はチャンスを見ました。

‘Oh, I loved The Beatles when I was younger,' he said. 'Oh, eu amava os Beatles quando era mais jovem', disse ele. ‘I suppose you were too young for them?' 「あなたは彼らには若すぎると思う?」 Полагаю, вы были слишком молоды для них?

‘Well, The Beatles are for all ages. «Be ', i Beatles sono per tutte le età. But actually, I was a small child then, in the sixties. Но на самом деле я был маленьким ребенком тогда, в шестидесятых. I listened to their music all the time!'

The man stopped smiling. ‘You look much younger than you are.' 「あなたはあなたよりずっと若く見えます。」 "Você parece muito mais jovem do que você." Вы выглядите намного моложе своих лет.

‘Thank you! Yes, sometimes people say that.' A mature, elegant woman is never too proud. 成熟したエレガントな女性は決して誇らしくありません。 Зрелая, элегантная женщина никогда не бывает слишком гордой. Зріла, елегантна жінка ніколи не буває занадто гордою.

But strangely, her lie didn't make the man happy. Ma stranamente, la sua menzogna non ha reso felice l'uomo. しかし、奇妙なことに、彼女の嘘は男を幸せにしませんでした。 Mas estranhamente, sua mentira não fez o homem feliz. Но, как ни странно, ее ложь не обрадовала мужчину. Але дивним чином її брехня не зробила чоловіка щасливим. In fact, he looked very surprised. Насправді він виглядав дуже здивованим. In a bad way. 悪い意味で。 В плохом смысле.

‘Excuse me, I need to go to the toilet.' 'Com licença, eu preciso ir ao banheiro.'

She watched as he walked away and left the building. Вона дивилася, як він пішов і вийшов з будівлі. She wanted to follow him, but then Kasha came up to her. Elle voulait le suivre, mais Kasha s'est approché d'elle. Ela queria segui-lo, mas então Kasha veio até ela.

‘Silna, you won't guess what happened to me! 「シルナ、あなたは私に何が起こったのか推測できません! "Сильно, ти не здогадаєшся, що зі мною сталося! I found another Cambridge student, who studied at the same time as you. Encontrei outro estudante de Cambridge, que estudou na mesma época que você. Я нашел еще одного студента Кембриджа, который учился в то же время, что и вы. Я знайшов ще одного студента Кембриджу, який навчався в той самий час, що й ти. Maybe you know each other!' Talvez vocês se conheçam! ' Може, ви знаєте один одного!

She turned and looked at Kasha. Ela se virou e olhou para Kasha. Вона повернулася і подивилася на Кашу. She felt very old, and not mature or elegant at all. 彼女はとても年をとっていて、成熟しておらず、エレガントでもありませんでした。 Ela se sentia muito velha, e nem um pouco madura ou elegante. Вона відчувала себе дуже старою, зовсім не зрілою і не елегантною.

On Monday morning, Silna went into school wearing all the makeup in her house. 月曜日の朝、シルナは彼女の家のすべての化粧を着て学校に行きました。 Na segunda-feira de manhã, Silna foi para a escola com toda a maquiagem de sua casa. В понедельник утром Сильна пошла в школу, надев всю косметику, которая была у нее дома. У понеділок вранці Сілна пішла до школи, нафарбувавшись усією косметикою, що була вдома. She fell into her chair. Elle s'est laissée tomber dans son fauteuil. Cadde sulla sedia. 彼女は椅子に落ちた。 Ela caiu na cadeira. Она упала в кресло. Sandalyesine düştü. Вона впала в крісло. As always, the first one to make problems was Pegro. いつものように、最初に問題を起こすのはペグロでした。 Como sempre, o primeiro a causar problemas foi Pegro. Як завжди, першим, хто створив проблеми, був Pegro.

‘Miss, miss!' '失礼、失礼!' 'Saudades!'

‘What, Pegro?' - O quê, Pegro? she said. ela disse.

‘Kasha said that you're over fifty years old. Kasha a dit que vous aviez plus de cinquante ans. - Kasha disse que você tem mais de cinquenta anos. Каша сказала, что вам больше пятидесяти лет. Каша сказала, що тобі більше п'ятдесяти років. Are you going to stop working soon?' Smetterai presto di lavorare? すぐに仕事をやめるつもりですか?」 Вы скоро перестанете работать? Yakında çalışmayı bırakacak mısın?' Ти скоро перестанеш працювати?

She couldn't even do that! Non poteva nemmeno farlo! 彼女はそれさえできませんでした! Ela não podia nem fazer isso! Bunu bile yapamadı! Вона навіть цього не могла зробити!

‘Thank you for the interest, Pegro,' said Silna. 「興味を持ってくれてありがとう、ペグロ」とシルナは言った。 - Obrigada pelo interesse, Pegro - disse Silna. ‘But Kasha didn't hear me correctly. 「しかし、カーシャは私を正しく聞いていませんでした。 - Mas Kasha não me ouviu direito. Но Каша не расслышал меня правильно. "Але Каша мене неправильно зрозуміла. I am without age, and I plan to stay here until you finish school. 私は年齢がなく、学校が終わるまでここに留まる予定です。 Sou sem idade e pretendo ficar aqui até terminar a escola. У меня нет возраста, и я планирую остаться здесь, пока ты не закончишь школу. Yaşım yok ve sen okulu bitirene kadar burada kalmayı planlıyorum. Я не маю повноліття і планую залишитися тут, поки ти не закінчиш школу. So I'll probably be here forever.' Quindi probabilmente sarò qui per sempre. Então provavelmente estarei aqui para sempre. ' Тож я, мабуть, залишуся тут назавжди".

This made the other students laugh. Isso fez os outros alunos rirem. Це розсмішило інших студентів. Pegro went red, and stopped talking. Pegro ficou vermelho e parou de falar. Пеґро почервонів і замовк.

Silna smiled. Silna sorriu. Сильна посміхнулася. At least she had won that. 少なくとも彼女はそれを勝ち取った。 Pelo menos ela ganhou isso. Принаймні це вона виграла.

THE END

I hope you enjoyed the story. You can support the podcast by leaving a review on iTunes. Search for Easy Stories in English, give us a star rating, and say what you like about the show. It would really help us grow. Thank you for listening, and until next week.