×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Dr. Laura Schlessinger - Family Therapist, Should I Continue to Employ my Ex-husband?

Should I Continue to Employ my Ex-husband?

Dr.

Laura: I’m Dr. Laura Schlesinger. Lisa, welcome to the program.

Lisa: I'’m wondering, I let my ex-husband be a part of my life in terms of I let him be a part of my business because I feel that he is not capable of making a living and staying off the street as a homeless person without me because of - he has very minor schizophrenia. I do this because we have children and I feel like if I were to let him go down hill that would hurt the children because then they don’t have a father and they don’t know where he is and he wouldn’t be taking care of himself.

Dr. Laura: So, you employ him?

Lisa: Yes.

Dr. Laura: So, he does some work for you; does he actually do work for you?

Lisa: Yes, he does. He’ is not very good at it. He’ is not very good for business, but he’ is not horrible to the point where he’ is going to put me out of business. He just makes more work for me. He makes my life more difficult. My friends say get rid of him. He’'s your ex. Why do you have to keep taking care of him? You don’t have to, you are divorced. But, I say well, he’'s my children’s father and I have a responsibility to them; but, if I can help him and keep him off the streets Dr. Laura: So, if you have clarity as to your motive and the consequences are ones that you are willing to bear then, really, nobody else’s business.

Lisa: Well, my family, they see the stress that it’s putting on me and

Dr. Laura: Oh, well, but as I just said, if you are able to cope with the consequences; if you are not, then that detracts from what you can give your kids. So, at some point, you have to decide the amount of stress and the loss of income that this is causing me is causing me to be A: not as healthy; B: not as happy and positive and C: therefore, not as good a mommy. So, I can’t afford to do that, so I’'m going to have to make a decision here to take care of him or take care of myself because when I take care of both my kids end up losing because of what happens to me. So, Lisa, if you can do this without stress, then I don'’t think anybody should have an opinion. If you can'’t do this without stress, then everybody is trying to warn you about what you are doing. Lisa: Right.

I'’m just trying to decide do I have this responsibility to my children? Dr. Laura: Okay. Can you read back to me what I said to you?

Lisa: That if I can handle the stress, then I should go ahead and keep doing what I am doing. If I cannot handle it, then I should cut him off.

Dr. Laura: That’s correct.

Lisa: Right.

I’m just wondering, morally.

Dr. Laura: Okay, Lisa, morally you are responsible to your children first not him first. I think the concept behind what you are doing is admirable; however, if you can’t really handle it, then you can’'t do it. Lisa: Well, I seem to feel I'’m handling it. Other people seem to feel I'’m taking on too much, so. Dr. Laura: Well, maybe you'’re one of those people who takes on a lot, can’t handle it, tears themselves down physically, psychologically, mentally, and ignores that. Lisa: Right.

Dr. Laura: So, maybe the people giving you feedback are being honest where you’re not.

Lisa: That’'s what I guess I’'m wondering. Are they being honest or would they just like to see

Dr. Laura: You know the answer to that, Lisa. I don’t' know you, but you do know the answer to that. You do know whether or not you can really handle this and I'’m hearing the answer is no. That'’s what I’'m hearing from you. Is that incorrect?

Lisa: Sometimes I feel like I can'’t, but then, sometimes Dr. Laura: Okay. Let’s not talk about the sometimes because everything happens sometimes. I'’m talking about overall. Can you handle it or not? Does this take away from your health or psychology or your ability to take care of your kids? You’'re going to have to answer that, Lisa. I don’'t know you. Lisa: Okay. Well, thanks.

Dr. Laura: You don'’t want to answer it? Lisa: No. Overall, definitely; I think I can handle it.

Dr. Laura: Okay. If you can handle it, then it’'s nobody else’s business and that’s what you need to tell them. Dr.

Laura: I’'m Dr. Laura Schlesinger. My number is 1-800-DRLAURA

Should I Continue to Employ my Ex-husband? Měla bych svého bývalého manžela nadále zaměstnávat? Soll ich meinen Ex-Mann weiter beschäftigen? Should I Continue to Employ my Ex-husband? ¿Debo seguir empleando a mi ex marido? Dois-je continuer à employer mon ex-mari ? Devo continuare a impiegare il mio ex marito? 元夫を引き続き雇用する必要がありますか? 전 남편을 계속 고용해야 하나요? Moet ik mijn ex-man in dienst blijven houden? Czy powinienem nadal zatrudniać mojego byłego męża? Devo continuar a empregar o meu ex-marido? Должна ли я продолжать нанимать бывшего мужа? Ska jag fortsätta att anställa min ex-make? Eski Kocamı Çalıştırmaya Devam Etmeli miyim? Чи варто продовжувати працювати з колишнім чоловіком? 我应该继续雇用我的前夫吗? 我应该继续雇用前夫吗?

Dr. Dr. Докторе.

Laura: I’m Dr. Laura Schlesinger. Лора: Я доктор Лаура Шлезингер. Ben Dr. Laura Schlesinger. Я доктор Лаура Шлезінгер. Lisa, welcome to the program. Lisa, willkommen zum Programm. Лиза, добро пожаловать в программу. Lisa, programa hoş geldin.

Lisa: I'’m wondering, I let my ex-husband be a part of my life in terms of I let him be a part of my business because I feel that he is not capable of making a living and staying off the street as a homeless person without me because of - he has very minor schizophrenia. Lisa: Zajímalo by mě, nechala jsem svého bývalého manžela, aby byl součástí mého života, pokud jde o to, že ho nechám, aby byl součástí mého podnikání, protože cítím, že není schopen se uživit a zůstat mimo ulici jako bezdomovec beze mě kvůli - má velmi lehkou schizofrenii. Lisa: Ich frage mich, ob ich meinen Ex-Mann an meinem Leben teilhaben lasse, weil ich das Gefühl habe, dass er nicht in der Lage ist, seinen Lebensunterhalt zu verdienen und sich von der Straße fernzuhalten ein Obdachloser ohne mich wegen - er hat eine sehr leichte Schizophrenie. Lisa : Je me demande, je laisse mon ex-mari faire partie de ma vie en termes de je le laisse faire partie de mon entreprise parce que je sens qu'il n'est pas capable de gagner sa vie et de rester dans la rue comme un sans-abri sans moi à cause de - il souffre de schizophrénie très mineure. Lisa: Mi chiedo se ho lasciato che il mio ex marito facesse parte della mia vita, in termini di attività, perché ritengo che non sia in grado di guadagnarsi da vivere e di stare lontano dalla strada come senzatetto senza di me a causa di una lieve schizofrenia. リサ:私は不思議に思っています、私は私の元夫を私のビジネスの一部にするという点で私の人生の一部にしました。彼は生計を立てることができず、通りから離れることができないと感じているからです。私のいないホームレスの人-彼は非常に軽度の統合失調症を患っています。 Lisa: Zastanawiam się, pozwoliłam mojemu byłemu mężowi być częścią mojego życia w sensie, że pozwoliłam mu być częścią mojej firmy, ponieważ czuję, że nie jest w stanie zarabiać na życie i trzymać się z dala od ulicy. bezdomny beze mnie z powodu - ma bardzo lekką schizofrenię. Lisa: Estou pensando, deixei meu ex-marido fazer parte da minha vida em termos de deixá-lo fazer parte do meu negócio porque sinto que ele não é capaz de ganhar a vida e ficar fora da rua como um sem-teto sem mim por causa de - ele tem esquizofrenia muito leve. Лиза: Мне интересно, я позволила моему бывшему мужу быть частью моей жизни с точки зрения того, что я позволила ему быть частью моего бизнеса, потому что я чувствую, что он не способен зарабатывать на жизнь и держаться подальше от улицы, как бездомный без меня из-за - у него очень легкая шизофрения. Lisa: Zaujímalo by ma, nechala som svojho bývalého manžela, aby bol súčasťou môjho života v zmysle, nechala som ho súčasťou môjho podnikania, pretože mám pocit, že nie je schopný zarobiť si na živobytie a zostať mimo ulice ako bezdomovec bezo mňa kvôli - má veľmi slabú schizofréniu. Lisa: Merak ediyorum, eski kocamın hayatımın bir parçası olmasına izin verdim çünkü onun işimin bir parçası olmasına izin verdim çünkü onun geçimini ve sokaktan uzak durmasını sağlayamadığını hissediyorum. çünkü bensiz bir evsiz - çok küçük bir şizofreni hastası. Ліза: Мені цікаво, я дозволяю своєму колишньому чоловікові бути частиною мого життя, оскільки я дозволяю йому бути частиною мого бізнесу, тому що я відчуваю, що він не здатний заробляти на життя і триматися подалі від вулиці, бомж без мене через - у нього дуже незначна шизофренія. 丽莎:我想知道,我让我的前夫参与我的生活,让他参与我的生意,是因为我觉得,如果没有我,他无法维持生计,也无法像一个无家可归的人那样不流落街头,因为--他有很轻微的精神分裂症。 I do this because we have children and I feel like if I were to let him go down hill that would hurt the children because then they don’t have a father and they don’t know where he is and he wouldn’t be taking care of himself. Dělám to, protože máme děti a mám pocit, že kdybych ho nechala sjet z kopce, ublížilo by to dětem, protože pak nemají otce a nevědí, kde je a nebral by to starat se o sebe. Ich mache das, weil wir Kinder haben, und ich habe das Gefühl, wenn ich ihn bergab gehen lassen würde, würde das die Kinder verletzen, denn dann hätten sie keinen Vater und sie wüssten nicht, wo er ist, und er würde sie nicht nehmen sich um sich kümmern. Je le fais parce que nous avons des enfants et j'ai l'impression que si je le laissais descendre, cela ferait du mal aux enfants, car ils n'ont pas de père et ils ne savent pas où il est et il ne prendrait pas soin de lui-même. 私たちには子供がいるので、私は彼を丘に降ろして子供たちを傷つけるとしたら、彼らには父親がなく、彼がどこにいるのかわからず、彼は連れて行かないので、私はこれをします自分の世話をします。 Robię to, ponieważ mamy dzieci i czuję, że gdybym pozwoliła mu zejść ze wzgórza, to zraniłoby dzieci, bo wtedy nie mają ojca i nie wiedzą, gdzie on jest i nie zabierałby dbać o siebie. Eu faço isso porque nós temos filhos e eu sinto que se eu deixasse ele descer uma ladeira que machucaria os filhos, porque então eles não têm pai e não sabem onde ele está e ele não estaria levando cuidar de si mesmo. Я делаю это, потому что у нас есть дети, и я чувствую, что если бы я позволил ему спуститься с холма, это навредило бы детям, потому что тогда у них нет отца, и они не знают, где он, и он не заберет его. заботиться о себе. Robím to preto, lebo máme deti a mám pocit, že keby som ho nechala ísť dole kopcom, ublížilo by to deťom, pretože potom nemajú otca a nevedia, kde je a nebral by. starať sa o seba. Bunu yapıyorum çünkü çocuklarımız var ve onun yokuş aşağı gitmesine izin verirsem bunun çocuklara zarar vereceğini hissediyorum çünkü o zaman bir babaları olmayacak ve nerede olduğunu bilmeyecekler ve kendine bakmayacak. Я роблю це, тому що у нас є діти, і я відчуваю, що якби я дозволив йому спуститися, це зашкодить дітям, тому що тоді в них не буде батька, і вони не знають, де він знаходиться, і він не взяв би піклуватися про себе. 我这样做是因为我们有孩子,我觉得如果我让他下山,孩子们会受到伤害,因为这样他们就没有父亲,不知道他在哪里,他也不会照顾自己。

Dr. Laura: So, you employ him? Dr. Laura: Takže ho zaměstnáváte? Dr. Laura: Sie stellen ihn also ein? Dr Laura: Więc go zatrudniasz? Dr. Laura: Então, você o emprega? Д-р Лора: Итак, вы нанимаете его? Dr Laura: Takže, zamestnávate ho? Yani onu işe mi aldınız? Доктор Лора: Отже, ви його наймаєте?

Lisa: Yes. Evet.

Dr. Laura: So, he does some work for you; does he actually do work for you? Dr. Laura: Takže pro vás dělá nějakou práci; skutečně pro vás dělá práci? Dr. Laura: Also, er erledigt einige Arbeiten für Sie; Arbeitet er eigentlich für dich? Dr Laura : Donc, il fait du travail pour vous ; travaille-t-il réellement pour vous ? ローラ博士:それで、彼はあなたのためにいくつかの仕事をします。彼は実際にあなたのために働いていますか? Dr Laura: Więc wykonuje dla ciebie trochę pracy; czy on faktycznie pracuje dla ciebie? Dr. Laura: Então, ele faz um trabalho para você; ele realmente trabalha para você? Д-р Лаура: Итак, он делает для вас кое-какую работу; он на самом деле работает на вас? Dr. Laura: Takže robí pre vás nejakú prácu; naozaj pre teba robí prácu? Dr. Laura: Yani sizin için bazı işler yapıyor; gerçekten sizin için iş yapıyor mu? Д-р Лора: Отже, він виконує для вас певну роботу, чи дійсно він виконує роботу для вас?

Lisa: Yes, he does. Lisa: Sim, ele quer. Лиза: Да, он делает. Lisa: Áno, robí. He’ is not very good at it. Není v tom příliš dobrý. Er ist nicht sehr gut darin. 彼はそれがあまり得意ではありません。 Nie jest w tym zbyt dobry. Ele não é muito bom nisso. Он не очень хорош в этом. Nie je v tom veľmi dobrý. He’ is not very good for business, but he’ is not horrible to the point where he’ is going to put me out of business. إنه "ليس جيدًا جدًا للعمل" ، لكنه "ليس فظيعًا إلى درجة أنه سيُخرجني من العمل". Není moc dobrý na podnikání, ale není tak hrozný, že by mě vyřadil z podnikání. Er ist nicht sehr gut fürs Geschäft, aber er ist nicht so schrecklich, dass er mich aus dem Geschäft bringen wird. Il n'est pas très doué pour les affaires, mais il n'est pas horrible au point de me mettre à la faillite. 彼はビジネスにはあまり向いていませんが、私を廃業させるほど恐ろしいことではありません。 On „nie jest zbyt dobry w interesach, ale nie jest tak okropny, że „wyprowadzi mnie z interesu”. Ele 'não é muito bom para os negócios, mas' não é horrível a ponto de 'me tirar do mercado. Он не очень хорош для бизнеса, но он не настолько ужасен, чтобы выбить меня из бизнеса. Nie je veľmi dobrý na podnikanie, ale nie je tak hrozný, že by ma vyradil z podnikania. İş için çok iyi değil ama beni işimden edecek kadar da korkunç değil. Він «не дуже хороший для бізнесу, але він не жахливий до такої міри, коли збирається вивести мене з бізнесу. 他不太适合做生意,但也没有可怕到让我关门大吉的地步。 He just makes more work for me. Jen mi dá víc práce. Er macht mir nur mehr Arbeit. Il fait juste plus de travail pour moi. 彼は私のためにもっと仕事をしてくれます。 Po prostu robi dla mnie więcej pracy. Ele apenas faz mais trabalho para mim. Он просто делает больше работы для меня. Len mi dáva viac práce. 他只是给我增加了工作量。 He makes my life more difficult. Ztěžuje mi život. Er macht mein Leben schwieriger. 彼は私の人生をより困難にします。 Utrudnia mi życie. Ele torna a minha vida mais difícil. Он усложняет мне жизнь. My friends say get rid of him. Moji přátelé říkají, zbavte se ho. Moi przyjaciele mówią, pozbądź się go. Os meus amigos dizem para nos livrarmos dele. Мои друзья говорят избавиться от него. Moji priatelia hovoria, zbavte sa ho. Мої друзі кажуть, позбудься від нього. He’'s your ex. Er ist dein Ex. Он твой бывший. Why do you have to keep taking care of him? Proč se o něj musíš dál starat? Warum musst du dich weiter um ihn kümmern? なぜあなたは彼の世話をし続けなければならないのですか? Dlaczego musisz się nim opiekować? Porque é que tens de continuar a tomar conta dele? Почему вы должны продолжать заботиться о нем? Prečo sa o neho musíš stále starať? You don’t have to, you are divorced. Nemusíš, jsi rozvedená. Sie müssen nicht, Sie sind geschieden. Nie musisz, jesteś rozwiedziony. Não tens de o fazer, estás divorciada. Не надо, вы разведены. Nemusíš, si rozvedený. But, I say well, he’'s my children’s father and I have a responsibility to them; but, if I can help him and keep him off the streets Ale říkám dobře, je to otec mých dětí a mám vůči nim zodpovědnost; ale pokud mu mohu pomoci a udržet ho mimo ulice Aber, sage ich gut, er ist der Vater meiner Kinder, und ich habe ihnen gegenüber eine Verantwortung; aber wenn ich ihm helfen und ihn von der Straße fernhalten kann Mais, je dis bien, c'est le père de mes enfants et j'ai une responsabilité envers eux; mais, si je peux l'aider et le garder hors de la rue しかし、私はよく言います、彼 』は私の子供の父であり、私は彼らに責任があります。しかし、私が彼を助け、彼を通りから遠ざけることができれば Ale mówię dobrze, on jest ojcem moich dzieci i mam wobec nich odpowiedzialność; ale jeśli mogę mu pomóc i trzymać go z dala od ulic Mas, eu digo bem, ele é o pai dos meus filhos e eu tenho uma responsabilidade para com eles; mas, se eu o puder ajudar e mantê-lo fora das ruas Но я говорю хорошо, он отец моих детей, и я несу ответственность перед ними; но, если я могу помочь ему и держать его подальше от улиц Ale hovorím dobre, je to otec mojich detí a ja mám voči nim zodpovednosť; ale ak mu môžem pomôcť a udržať ho mimo ulice Але, я кажу добре, він батько моїх дітей, і я маю перед ними відповідальність; але, якщо я зможу йому допомогти і утримати його від вулиці Dr. Laura: So, if you have clarity as to your motive and the consequences are ones that you are willing to bear then, really, nobody else’s business. د. لورا: إذن ، إذا كان لديك وضوح فيما يتعلق بدوافعك والعواقب هي تلك التي كنت على استعداد لتحملها ، في الواقع ، لا أحد غيرك. Dr. Laura: Takže, pokud máte jasno ve svém motivu a následky jsou takové, které jste ochotni nést, pak ve skutečnosti není věcí nikoho jiného. Dr. Laura: Also, wenn Sie Klarheit über Ihr Motiv haben und die Konsequenzen bereit sind zu tragen, dann geht das wirklich niemanden etwas an. Dr Laura : Donc, si vous avez une idée claire de votre motivation et que les conséquences sont celles que vous êtes prêt à supporter, alors, vraiment, personne d'autre ne regarde. ローラ博士:それで、あなたがあなたの動機について明確であり、その結果があなたが耐えることをいとわないものであるならば、本当に、他の誰の仕事でもありません。 Dr Laura: Tak więc, jeśli masz jasność co do motywów i konsekwencji, które chcesz ponieść, to naprawdę nie jest to sprawa nikogo innego. Dra. Laura: Então, se você tem clareza quanto ao seu motivo e as consequências são aquelas que você está disposto a suportar, então, realmente, não é da conta de mais ninguém. Д-р Лаура: Итак, если у вас есть ясность в отношении ваших мотивов и последствия, которые вы готовы нести, тогда, на самом деле, никого больше это не касается. Dr. Laura: Takže, ak máte jasno v tom, aký je váš motív a aké následky ste ochotní znášať, potom v skutočnosti nie je vecou nikoho iného. Д-р Лора: Отже, якщо у вас є ясність щодо ваших мотивів і наслідки, які ви готові понести, тоді, справді, це не нікого іншого. 劳拉博士:所以,如果你清楚自己的动机,并且愿意承担后果,那么,真的与他人无关。

Lisa: Well, my family, they see the stress that it’s putting on me and Lisa: No, moje rodina, vidí stres, který to na mě klade a Lisa: Nun, meine Familie sieht den Stress, den es auf mich ausübt, und Lisa : Eh bien, ma famille, ils voient le stress que ça me met et リサ:まあ、私の家族、彼らはそれが私にかけているストレスを見て、 Lisa: Cóż, moja rodzina, widzą stres, jaki mnie to wywiera i Lisa: Bem, minha família, eles veem o estresse que isso está colocando em mim e Лиза: Ну, моя семья, они видят стресс, который это оказывает на меня, и Lisa: No, moja rodina, vidí stres, ktorý to na mňa dáva a

Dr. Laura: Oh, well, but as I just said, if you are able to cope with the consequences; if you are not, then that detracts from what you can give your kids. Dr. Laura: No, ale jak jsem právě řekla, pokud se dokážete vyrovnat s následky; pokud nejste, pak to ubírá na tom, co můžete dát svým dětem. Dr. Laura: Na ja, aber wie gesagt, wenn man mit den Konsequenzen fertig wird; Wenn Sie es nicht sind, dann schmälert das, was Sie Ihren Kindern geben können. Dr Laura : Oh, eh bien, mais comme je viens de le dire, si vous êtes capable de faire face aux conséquences ; si vous ne l'êtes pas, cela nuit à ce que vous pouvez donner à vos enfants. ローラ博士:まあ、でも先ほど言ったように、結果に対処できれば。そうでない場合、それはあなたがあなたの子供に与えることができるものを損なう。 Dr Laura: No cóż, ale jak właśnie powiedziałem, jeśli jesteś w stanie poradzić sobie z konsekwencjami; jeśli nie, to umniejsza to, co możesz dać swoim dzieciom. Dra. Laura: Bem, mas como eu disse, se você for capaz de lidar com as consequências; se não for, isso prejudica o que você pode dar aos seus filhos. Д-р Лора: О, хорошо, но, как я только что сказал, если вы в состоянии справиться с последствиями; если нет, то это умаляет то, что вы можете дать своим детям. Dr. Laura: No dobre, ale ako som práve povedala, ak sa dokážete vyrovnať s následkami; ak nie ste, potom to uberá na tom, čo môžete dať svojim deťom. Д-р Лора: Ну добре, але, як я щойно сказав, якщо ви зможете впоратися з наслідками; якщо ні, то це применшує те, що ви можете дати своїм дітям. 劳拉博士:哦,好吧,但正如我刚才所说的,如果你有能力应对后果;如果你没有,那就会影响你给孩子的教育。 So, at some point, you have to decide the amount of stress and the loss of income that this is causing me is causing me to be A: not as healthy; B: not as happy and positive and C: therefore, not as good a mommy. Takže v určitém okamžiku se musíte rozhodnout, jaké množství stresu a ztráty příjmu mi to způsobuje, že jsem A: ne tak zdravý; B: ne tak šťastná a pozitivní a C: proto ne tak dobrá máma. Irgendwann müssen Sie also entscheiden, wie viel Stress und Einkommensverluste mir dadurch entstehen, dass ich A bin: nicht so gesund; B: nicht so glücklich und positiv und C: daher keine so gute Mama. Donc, à un moment donné, vous devez décider de la quantité de stress et de la perte de revenu que cela me cause me fait être A : pas en aussi bonne santé ; B : pas aussi heureuse et positive et C : donc, pas une aussi bonne maman. したがって、ある時点で、これが私を引き起こしているストレスの量と収入の損失を決定する必要があります。 B:それほど幸せで前向きではなく、C:したがって、それほど良いママではありません。 Więc w pewnym momencie musisz zdecydować, jak duży stres i utrata dochodów powoduje, że jestem A: nie tak zdrowy; B: nie tak szczęśliwa i pozytywna i C: w związku z tym nie tak dobra mamusia. Por isso, a certa altura, temos de decidir que a quantidade de stress e a perda de rendimentos que isto me está a causar me está a fazer ser A: menos saudável; B: menos feliz e positiva e C: portanto, menos boa mãe. Итак, в какой-то момент вы должны решить, что количество стресса и потеря дохода, которые это вызывает у меня, заставляют меня быть A: не таким здоровым; B: не такая счастливая и позитивная и C: следовательно, не такая хорошая мама. Takže v určitom bode sa musíte rozhodnúť, aké množstvo stresu a straty príjmu mi spôsobujú, že som A: nie taký zdravý; B: nie taká šťastná a pozitívna a C: teda nie taká dobrá mama. Отже, в якийсь момент ви повинні вирішити, який стрес і втрата доходу, яку це спричиняє мені, змушує мене бути А: не таким здоровим; B: не така щаслива і позитивна і C: отже, не така хороша мама. So, I can’t afford to do that, so I’'m going to have to make a decision here to take care of him or take care of myself because when I take care of both my kids end up losing because of what happens to me. Takže si to nemůžu dovolit, takže se tady budu muset rozhodnout, jestli se budu starat o něj nebo o sebe, protože když se postarám o obě, moje děti nakonec prohrají kvůli tomu, co se stane. ke mě. Also, ich kann es mir nicht leisten, das zu tun, also muss ich hier eine Entscheidung treffen, ob ich mich um ihn oder mich selbst kümmere, denn wenn ich mich um beide kümmere, verlieren meine Kinder aufgrund dessen, was passiert mir. Donc, je ne peux pas me permettre de faire ça, donc je vais devoir prendre une décision ici pour prendre soin de lui ou prendre soin de moi parce que quand je m'occupe des deux, mes enfants finissent par perdre à cause de ce qui se passe tome. だから、私はそれをする余裕がないので、私はここで彼の世話をするか自分の世話をするかを決定する必要があります。私に。 Więc nie mogę sobie na to pozwolić, więc będę musiał podjąć decyzję, aby zająć się nim lub zadbać o siebie, ponieważ kiedy zajmę się obojgiem, moje dzieci przegrywają z powodu tego, co się dzieje Dla mnie. Por isso, não posso dar-me ao luxo de o fazer, pelo que vou ter de tomar uma decisão: cuidar dele ou cuidar de mim, porque quando cuido dos dois, os meus filhos acabam por perder por causa do que me acontece. Итак, я не могу себе этого позволить, поэтому мне придется принять решение, позаботиться о нем или позаботиться о себе, потому что, когда я забочусь об обоих своих детях, в конечном итоге проигрываю из-за того, что происходит. мне. Takže si to nemôžem dovoliť, takže sa tu budem musieť rozhodnúť, či sa oňho postarám, alebo sa postarám o seba, pretože keď sa postarám o obe, moje deti nakoniec stratia kvôli tomu, čo sa stane. mne. So, Lisa, if you can do this without stress, then I don'’t think anybody should have an opinion. Takže, Liso, pokud to dokážeš bez stresu, pak si nemyslím, že by někdo měl mít názor. Also, Lisa, wenn du das ohne Stress schaffst, dann sollte keiner eine Meinung dazu haben. Donc, Lisa, si tu peux faire ça sans stress, alors je pense que personne ne devrait avoir d'opinion. だから、リサ、あなたがストレスなしでこれを行うことができれば、私は誰も意見を持っているべきではないと思います。 Więc, Liso, jeśli możesz to zrobić bez stresu, to nie sądzę, żeby ktokolwiek miał jakieś zdanie. Por isso, Lisa, se consegue fazer isto sem stress, então acho que ninguém deve ter uma opinião. Так что, Лиза, если ты можешь сделать это без стресса, тогда я не думаю, что у кого-то должно быть мнение. Takže, Lisa, ak to dokážeš bez stresu, potom si nemyslím, že by mal mať niekto názor. Отже, Лізо, якщо ти можеш робити це без стресу, то я не думаю, що хтось повинен мати свою думку. If you can'’t do this without stress, then everybody is trying to warn you about what you are doing. Pokud to nemůžete udělat bez stresu, pak se vás každý snaží varovat před tím, co děláte. Wenn du das nicht ohne Stress schaffst, dann versuchen alle, dich vor dem zu warnen, was du tust. Si vous ne pouvez pas le faire sans stress, alors tout le monde essaie de vous avertir de ce que vous faites. ストレスなしにこれを行うことができない場合、誰もがあなたがしていることについて警告しようとしています. Jeśli nie możesz tego zrobić bez stresu, wszyscy próbują cię ostrzec przed tym, co robisz. Se não consegue fazer isto sem stress, então todos estão a tentar avisá-lo sobre o que está a fazer. Если вы не можете сделать это без стресса, то все пытаются предупредить вас о том, что вы делаете. Ak to nemôžete urobiť bez stresu, potom sa vás každý snaží varovať pred tým, čo robíte. Lisa: Right. Lisa: Richtig.

I'’m just trying to decide do I have this responsibility to my children? Jen se snažím rozhodnout, zda mám tuto zodpovědnost vůči svým dětem? Ich versuche nur zu entscheiden, ob ich diese Verantwortung für meine Kinder habe? 私』は、私が私の子供たちにこの責任があるかどうかを決定しようとしていますか? Próbuję tylko zdecydować, czy mam taką odpowiedzialność wobec moich dzieci? Estou apenas a tentar decidir se tenho esta responsabilidade para com os meus filhos? Я просто пытаюсь решить, несу ли я такую ответственность перед своими детьми? Len sa snažím rozhodnúť, či mám túto zodpovednosť voči svojim deťom? Dr. Laura: Okay. Д-р Лаура: Хорошо. Can you read back to me what I said to you? Můžete mi přečíst, co jsem vám řekl? Können Sie mir vorlesen, was ich zu Ihnen gesagt habe? Pouvez-vous me relire ce que je vous ai dit ? 私があなたに言ったことを読み返してくれませんか。 Czy możesz mi przeczytać, co ci powiedziałem? Podes ler-me o que eu te disse? Можешь ли ты перечитать мне то, что я сказал тебе?

Lisa: That if I can handle the stress, then I should go ahead and keep doing what I am doing. Lisa: Pokud zvládnu stres, měla bych pokračovat a pokračovat v tom, co dělám. Lisa: Dass ich, wenn ich mit dem Stress umgehen kann, weitermachen und weitermachen sollte, was ich tue. Lisa : Que si je peux gérer le stress, alors je devrais continuer et continuer à faire ce que je fais. リサ:ストレスに対処できれば、先に進んで自分がしていることを続けなければならないということです。 Lisa: Jeśli poradzę sobie ze stresem, to powinnam iść dalej i robić to, co robię. Lisa: Que se consigo aguentar o stress, então devo continuar a fazer o que estou a fazer. Лиза: Если я смогу справиться со стрессом, то мне следует продолжать делать то, что я делаю. Lisa: Ak zvládnem stres, mala by som pokračovať v tom, čo robím. If I cannot handle it, then I should cut him off. إذا لم أتمكن من التعامل معها ، فعندئذ يجب أن أقطعها. Pokud to nezvládnu, měl bych ho odříznout. Wenn ich damit nicht umgehen kann, dann sollte ich ihn abschneiden. 私がそれを扱うことができないならば、私は彼を断ち切るべきです。 Jeśli sobie z tym nie poradzę, powinienem go odciąć. Se não consigo lidar com isso, então devo cortar-lhe o contacto. Если я не могу справиться с этим, то я должен отрезать его. Ak to nezvládnem, mal by som ho prerušiť.

Dr. Laura: That’s correct. Dr. Laura: Das ist richtig. ローラ博士: その通りです。 Д-р Лаура: Верно.

Lisa: Right. Lisa: Richtig.

I’m just wondering, morally. Jen se ptám, morálně. Ich frage mich nur, moralisch. 道徳的に、私はただ疑問に思っています。 Zastanawiam się tylko moralnie. Só estou a pensar, moralmente. Мне просто интересно, морально. Len sa pýtam, morálne. 我只是想知道,从道义上讲。

Dr. Laura: Okay, Lisa, morally you are responsible to your children first not him first. Dr. Laura: Dobře, Liso, morálně jsi zodpovědná především svým dětem, nikoli jemu. Dr. Laura: Okay, Lisa, moralisch bist du zuerst deinen Kindern gegenüber verantwortlich, nicht ihm zuerst. ローラ博士: わかりました、リサ、あなたは道徳的に、彼ではなく、自分の子供を第一に責任を負います。 Dr Laura: Dobra, Lisa, moralnie jesteś odpowiedzialna przede wszystkim za swoje dzieci, a nie przed nim. Dra. Laura: Muito bem, Lisa, moralmente é responsável primeiro pelos seus filhos e não por ele. Д-р Лаура: Хорошо, Лиза, морально вы несете ответственность прежде всего перед своими детьми, а не перед ним. Dr. Laura: Dobre, Lisa, morálne si zodpovedná v prvom rade svojim deťom, nie jemu. I think the concept behind what you are doing is admirable; however, if you can’t really handle it, then you can’'t do it. Myslím, že koncept toho, co děláte, je obdivuhodný; pokud to však opravdu nezvládáte, pak to nezvládnete. Ich finde das Konzept hinter dem, was Sie tun, bewundernswert; Wenn Sie jedoch nicht wirklich damit umgehen können, können Sie es nicht tun. Je pense que le concept derrière ce que vous faites est admirable ; cependant, si vous ne pouvez pas vraiment le gérer, alors vous ne pouvez pas le faire. Myślę, że koncepcja stojąca za tym, co robisz, jest godna podziwu; jednak, jeśli naprawdę nie możesz sobie z tym poradzić, nie możesz tego zrobić. Acho que o conceito por trás do que você está fazendo é admirável; entretanto, se você realmente não consegue lidar com isso, então você não consegue. Я думаю, что концепция того, что вы делаете, достойна восхищения; однако, если вы действительно не можете справиться с этим, то вы не можете этого сделать. Myslím si, že koncept toho, čo robíte, je obdivuhodný; ak to však naozaj nezvládaš, tak to nezvládneš. Yaptığınız şeyin arkasındaki konseptin takdire şayan olduğunu düşünüyorum; ancak, eğer gerçekten üstesinden gelemiyorsanız, o zaman yapamazsınız. Я думаю, що концепція того, що ви робите, гідна захоплення, але якщо ви не можете з цим впоратися, то ви не зможете цього зробити. Lisa: Well, I seem to feel I'’m handling it. Lisa: Zdá se, že mám pocit, že to zvládám. Lisa: Nun, ich scheine das Gefühl zu haben, damit fertig zu werden. Lisa : Eh bien, j'ai l'impression que je m'en sors. リサ:ええと、私はそれを処理していると感じているようです. Lisa: Cóż, wydaje mi się, że sobie z tym radzę. Lisa: Bem, parece que estou lidando com isso. Лиза: Ну, кажется, я справлюсь. Lisa: Zdá sa, že mám pocit, že to zvládam. Lisa: Sanırım üstesinden gelebiliyorum. Ліза: Ну, мені здається, що я з цим справляюся. Other people seem to feel I'’m taking on too much, so. Zdá se, že ostatní lidé mají pocit, že si toho beru příliš mnoho, takže. Andere Leute scheinen das Gefühl zu haben, dass ich zu viel aufnehme, also. 他の人は、私が負担しすぎていると感じているようです。 Inni ludzie wydają się czuć, że biorę na siebie za dużo, więc. Outras pessoas parecem achar que estou assumindo coisas demais, então. Другие люди, кажется, считают, что я беру на себя слишком много, так что. Zdá sa, že ostatní ľudia majú pocit, že si toho beriem priveľa, takže. Diğer insanlar çok fazla şey üstlendiğimi düşünüyorlar. Dr. Laura: Well, maybe you'’re one of those people who takes on a lot, can’t handle it, tears themselves down physically, psychologically, mentally, and ignores that. Dr. Laura: No, možná jste jedním z těch lidí, kteří si toho na sebe hodně berou, nezvládají to, strhávají se fyzicky, psychicky, mentálně a ignorují to. Dr. Laura: Na ja, vielleicht gehören Sie zu den Menschen, die sich viel aufbürden, damit nicht umgehen können, sich körperlich, psychisch, mental kaputt machen und das ignorieren. Dr Laura : Eh bien, peut-être que vous faites partie de ces personnes qui prennent beaucoup de choses, ne peuvent pas le gérer, se détruisent physiquement, psychologiquement, mentalement et ignorent cela. ローラ博士: たぶん、あなたは多くのことを引き受け、それを処理できず、肉体的、心理的、精神的に自分自身を引き裂き、それを無視する人々の一人です. Dr Laura: Cóż, może jesteś jedną z tych osób, które dużo biorą na siebie, nie mogą sobie z tym poradzić, niszczą się fizycznie, psychicznie, mentalnie i ignorują to. Dra. Laura: Bem, talvez você seja uma daquelas pessoas que assume muita coisa, não aguenta, se destrói fisicamente, psicologicamente, mentalmente e ignora isso. Д-р Лора: Ну, может быть, вы один из тех людей, которые много берут на себя, не могут с этим справиться, разрушают себя физически, психологически, умственно и игнорируют это. Dr. Laura: Možno ste jedným z tých ľudí, ktorí si toho na seba berú veľa, nezvládajú to, strhávajú sa fyzicky, psychicky, mentálne a ignorujú to. Dr. Laura: Belki de çok fazla şey üstlenen, bununla başa çıkamayan, kendini fiziksel, psikolojik, zihinsel olarak yıpratan ve bunu görmezden gelen insanlardan birisiniz. Lisa: Right. Лиза: Верно.

Dr. Laura: So, maybe the people giving you feedback are being honest where you’re not. Dr. Laura: Takže možná jsou lidé, kteří vám dávají zpětnou vazbu, upřímní tam, kde vy nejste. Dr. Laura: Also, vielleicht sind die Leute, die Ihnen Feedback geben, ehrlich, wo Sie es nicht sind. Dr Laura : Alors, peut-être que les gens qui vous font part de leurs commentaires sont honnêtes là où vous ne l'êtes pas. ローラ博士:それで、あなたにフィードバックを与える人々はあなたがいないところで正直であるかもしれません。 Dr Laura: Więc może ludzie, którzy dają ci informację zwrotną, są szczerzy tam, gdzie nie jesteś. Dra. Laura: Então, talvez as pessoas que lhe dão feedback estejam sendo honestas onde você não é. Д-р Лора: Итак, возможно, люди, дающие вам отзывы, честны там, где вы не правы. Dr. Laura: Takže možno sú ľudia, ktorí vám dávajú spätnú väzbu, úprimní tam, kde vy nie ste. Dr. Laura: Belki de size geribildirim veren insanlar, sizin olmadığınız yerde dürüst davranıyorlardır.

Lisa: That’'s what I guess I’'m wondering. Lisa: To je to, co by mě asi zajímalo. Lisa: Das frage ich mich wohl. リサ:それは、私が疑問に思っていることだと思います。 Lisa: Chyba nad tym się zastanawiam. Lisa: É isso que eu acho que estou a pensar. Лиза: Думаю, мне вот что интересно. Lisa: To je to, čo ma asi zaujíma. Are they being honest or would they just like to see Jsou upřímní nebo by to jen chtěli vidět Sind sie ehrlich oder möchten sie nur sehen Sont-ils honnêtes ou aimeraient-ils simplement voir Czy są szczerzy, czy po prostu chcieliby zobaczyć? Estão a ser honestos ou gostariam apenas de ver Они честны или просто хотят видеть Sú úprimní alebo by to len chceli vidieť Вони чесні чи просто хотіли б побачити

Dr. Laura: You know the answer to that, Lisa. Dr. Laura: Na to znáš odpověď, Liso. Dr. Laura: Sie kennen die Antwort darauf, Lisa. Dr Laura: Znasz odpowiedź na to pytanie, Liso. Д-р Лаура: Ты знаешь ответ на этот вопрос, Лиза. I don’t' know you, but you do know the answer to that. Neznám tě, ale ty na to znáš odpověď. Ich kenne Sie nicht, aber Sie kennen die Antwort darauf. Je ne te connais pas, mais tu connais la réponse. 私はあなたを知りませんが、あなたはその答えを知っています。 Nie znam cię, ale znasz odpowiedź. Não o conheço, mas sabe a resposta a essa pergunta. Я тебя не знаю, но ты знаешь ответ на этот вопрос. You do know whether or not you can really handle this and I'’m hearing the answer is no. Víš, jestli to opravdu zvládneš nebo ne, a já slyším odpověď ne. Sie wissen, ob Sie damit wirklich umgehen können oder nicht, und ich höre, die Antwort ist nein. You do know whether or not you can really handle this and I'’m hearing the answer is no. Vous savez si vous pouvez vraiment gérer cela ou non et j'entends que la réponse est non. あなたは本当にこれを処理できるかどうかを知っています、そして私は答えがノーであると聞いています。 Wiesz, czy naprawdę poradzisz sobie z tym i słyszę, że odpowiedź brzmi nie. Sabe se consegue ou não lidar com isto e estou a ouvir que a resposta é não. Вы знаете, действительно ли вы можете справиться с этим, и я слышу ответ - нет. Viete, či to naozaj zvládnete alebo nie, a ja počúvam odpoveď nie. Bununla gerçekten başa çıkıp çıkamayacağınızı biliyorsunuz ve duyduğuma göre cevabınız hayır. That'’s what I’'m hearing from you. To je to, co od tebe slyším. Das höre ich von Ihnen. それは私があなたから聞いていることです。 To właśnie od ciebie słyszę. Это то, что я слышу от вас. To je to, čo od teba počúvam. Is that incorrect? Je to nesprávné? Ist das falsch? Czy to niepoprawne? Isso é incorrecto? Это неправильно?

Lisa: Sometimes I feel like I can'’t, but then, sometimes Lisa: Někdy mám pocit, že nemůžu, ale pak, někdy Lisa: Manchmal fühle ich mich, als könnte ich nicht, aber manchmal Lisa: Czasami czuję, że nie mogę, ale czasami Lisa: Às vezes sinto que não consigo, mas depois, às vezes Лиза: Иногда мне кажется, что я не могу, но иногда Lisa: Niekedy mám pocit, že nemôžem, ale potom, niekedy Dr. Laura: Okay. Dr. Laura: Okay. Let’s not talk about the sometimes because everything happens sometimes. Nemluvme o někdy, protože všechno se někdy stane. Reden wir nicht über das Manchmal, weil alles manchmal passiert. Ne parlons pas du parfois car tout arrive parfois. Nie mówmy o tym, że czasami wszystko się zdarza. Não vamos falar do "às vezes" porque tudo acontece às vezes. Давайте не будем говорить о том, что иногда бывает, потому что все иногда случается. Nehovorme o niekedy, pretože všetko sa niekedy stane. I'’m talking about overall. Mluvím o celkově. Ich spreche von insgesamt. Je parle de l'ensemble. Mówię o całości. Estou a falar de uma forma geral. Я говорю об общем. Hovorím celkovo. Ben genelden bahsediyorum. Can you handle it or not? Zvládneš to nebo ne? Kannst du damit umgehen oder nicht? Consegues lidar com isso ou não? Вы можете справиться с этим или нет? Zvládnete to alebo nie? Does this take away from your health or psychology or your ability to take care of your kids? Ubírá vám to na zdraví nebo psychice nebo na vaší schopnosti postarat se o své děti? Beeinträchtigt dies Ihre Gesundheit oder Psychologie oder Ihre Fähigkeit, sich um Ihre Kinder zu kümmern? Czy to odbiera twojemu zdrowiu, psychologii lub zdolności do opieki nad dziećmi? Isto afecta a sua saúde, a sua psicologia ou a sua capacidade de cuidar dos seus filhos? Отнимает ли это ваше здоровье, психологию или способность заботиться о детях? Uberá to na vašom zdraví, psychológii alebo schopnosti postarať sa o svoje deti? Bu durum sağlığınızdan, psikolojinizden ya da çocuklarınıza bakma becerinizden bir şey götürüyor mu? You’'re going to have to answer that, Lisa. Na to budeš muset odpovědět, Liso. Das musst du beantworten, Lisa. Vais ter de responder a isso, Lisa. Тебе придется ответить на этот вопрос, Лиза. Na to budeš musieť odpovedať, Lisa. I don’'t know you. Neznám tě. Ich kenne dich nicht. Nie znam cię. Eu não te conheço. Я не знаю тебя. Lisa: Okay. Well, thanks. さて、ありがとう。 Ну, что ж, спасибо.

Dr. Laura: You don'’t want to answer it? Dr. Laura: Nechceš na to odpovědět? Dr Laura : Vous ne voulez pas y répondre ? ローラ博士:あなたはそれに答えたくないのですか? Dr Laura: Nie chcesz na nie odpowiadać? Dra. Laura: Não queres responder? Д-р Лаура: Вы не хотите на него отвечать? Dr Laura: Nechceš odpovedať? Cevap vermek istemiyor musun? Lisa: No. リサ:いいえ。 Лиза: Нет. Overall, definitely; I think I can handle it. Celkově rozhodně; Myslím, že to zvládnu. Im Großen und Ganzen auf jeden Fall; ich denke, ich kann damit umgehen. En general, definitivamente; creo que puedo manejarlo. Dans l'ensemble, certainement; Je pense que je peux le gérer. 全体として、間違いなく。私はそれを処理できると思います。 Ogólnie rzecz biorąc, zdecydowanie; Myślę, że sobie z tym poradzę. No geral, definitivamente; Eu acho que posso lidar com isso. В целом, определенно; Думаю, я справлюсь. Celkovo určite; Myslím, že to zvládnem.

Dr. Laura: Okay. Д-р Лора: Хорошо. If you can handle it, then it’'s nobody else’s business and that’s what you need to tell them. Pokud to zvládnete, pak to není věc nikoho jiného a to je to, co jim musíte říct. Wenn Sie damit umgehen können, geht es niemanden etwas an und das müssen Sie ihnen sagen. Si vous pouvez le gérer, alors ce n'est l'affaire de personne d'autre et c'est ce que vous devez leur dire. あなたがそれを扱うことができるなら、それは他の誰の仕事でもありません、そしてそれはあなたが彼らに言う必要があることです。 Jeśli sobie z tym poradzisz, to nie jest to sprawa nikogo innego i właśnie to musisz im powiedzieć. Se você pode lidar com isso, então não é da conta de ninguém e é isso que você precisa dizer a eles. Если вы можете справиться с этим, то это никого не касается, и вам нужно сказать им об этом. Ak to dokážete zvládnuť, potom to nie je vec nikoho iného a to je to, čo im musíte povedať. Dr. Dr.

Laura: I’'m Dr. Laura Schlesinger. Laura: Jsem Dr. Laura Schlesinger. My number is 1-800-DRLAURA Мой номер 1-800-ДРЛАУРА