×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Crash Course Philisophy 17-46, Perspectives on Death: Crash Course Philosophy #17

Perspectives on Death: Crash Course Philosophy #17

Crash Course Philosophy is brought to you by Squarespace

Squarespace: Share your passion with the world

What are you afraid of? Spiders? Public speaking? The dentist? Calculus?

What about death?

How you feel about death has probably been shaped by your beliefs about whether or not there's an afterlife

– and if there is, what it's like.

The ancient Egyptians believed that, at death, your heart would be weighed against a feather,

to determine if it was fit to enter the underworld.

A heart heavy with mis-deeds would be fed to a demon.

Christians may envision Saint Peter, waiting at the pearly gates to welcome you into heaven,

unless your name doesn't make his list.

Imagine not only being turned away from the coolest club in town, but banished to the eternal torments of hell.

As we learned in our discussions about the philosophy of religion, when the stakes are eternal,

it's only reasonable to get a little nervous about what's basically the Ultimate Final Exam.

But if it makes you feel any better, many philosophers have believed, and still believe,

that death is nothing to fear.

[Theme Music]

In 399 BCE, Socrates was sentenced to death for, among other things,

refusing to acknowledge the official deities of Athens,

radicalizing youth, and generally honking off the people in charge.

But even when he faced his own imminent death, he remained calm and unafraid.

He was a philosopher, after all. And fear was no match for his ability to argue.

Socrates didn't think we could know if there's an afterlife or not,

but he thought there were really only two possibilities.

And as far as he was concerned, neither of them was anything to be afraid of.

Here's his argument:

Either death is a dreamless sleep Or death is a passage to another life

Dreamless sleeps are nice, not scary (Socrates said he could use the rest)

And a passage to another life sounds good, too,

because he'll get to hang out with cool people from the past who have already died

Therefore, either way, death is nothing to fear

Socrates' idea of the afterlife was Hades, which he seems to have pictured as being a lot like Athens,

except that no one had any physical bodies – only disembodied minds.

And frankly he thought that sounded awesome, because bodies can be a real pain;

they just need to be fed, and require rest. Just, so much upkeep.

So, in the afterlife, Socrates imagined he'd get to have endless philosophical conversations,

and continue learning new things, with the greatest thinkers of the past.

And they wouldn't have to take a break to eat or sleep or pee!

Now, Socrates recognized that, although his favorite activity, philosophizing, didn't require a body, some things do.

And if all of your favorite pastimes are physical, you might find the afterlife disappointing.

That's why Socrates recommended spending your life looking after your mind,

cultivating that part of you that you'll get to keep forever – if there's an afterlife.

If you do that, when the time comes for you to die, you'll actually see death as a benefit,

because you won't be troubled by bodily things, while your mind will be in top form.

But what if there isn't an afterlife?

What about that “dreamless sleep” that Socrates spoke about?

Isn't total annihilation of the self, like, the scariest thing there is?

Ancient Stoic philosopher Epicurus didn't think so.

He lived about a hundred years after Socrates, and he rejected belief in an afterlife altogether.

Instead, he said we're just our bodies, and nothing more.

But still, he still didn't find death scary.

Here's his argument. Death is the cessation of sensation.

Good and evil only make sense in terms of sensation.

So, Death is neither good nor evil.

Epicurus was convinced that things are only evil, or bad, if they feel bad.

And he didn't mean only physical feelings.

Anyone who's ever had a broken heart will tell you that it's a lot more painful, and harder to heal, than a broken leg.

But a broken heart is still a sensation – you need a body to experience it – so as a materialist –

someone who believed that You equal Your Body – death just meant nonexistence.

And there was nothing scary about that, because, well,

there won't be any you to have any feelings about not existing!

Epicurus argued that fearing nonexistence is not only stupid, but it gets in the way of enjoying life.

You are alive, and experiencing sensations, now.

So, he said, make those sensations as great as possible,

and don't worry about when those sensations are going to stop! YOLO!

To help you understand Epicurus and his attitudes about death a little better,

let's head over to the Thought Bubble for some Flash Philosophy.

Think about a hangover. If you haven't had one, imagine what they might be like.

Hangovers aren't bad for you before you get one, right?

In fact, the thing that comes before the hangover is often quite pleasant, what with all the laughing,

and feeling uninhibited, and working up the courage to talk to that cutie from your calculus class.

No, the hangover is only bad while it's happening.

And true: It might be bad after it's over, like, if it kept you from doing well on your calculus exam the next morning,

because you were too busy trying not to barf in front of said cutie.

But the point is, if something is bad for you, it's generally bad for you at a particular time, the way a hangover is.

But Epicurus said that death can't be bad for you at any time.

Because once it arrives, you're gone!

The thing that eventually kills you? Yeah, that's gonna be bad for you, before your death.

But that's not death.

When you think about it, you and Death are never present at the same time.

And if there's no you when death is present, then there is no time in which death is bad for you.

Thanks, Thought Bubble!

So, things like hangovers and charley horses and movie spoilers are bad, because you're there to experience them.

But as far as Epicurus was concerned, life was like a night of drinking before a hangover,

which – inevitable as it is – you will never actually experience.

Now, the 21st century has its own perspectives on death.

And one might be best described as a kind of philosophical FOMO.

Contemporary American philosopher Thomas Nagel points out that some people dread death

because they'll miss out on things that they want to experience.

If you died right now, you'd never get to finish the video game you're in the middle of,

or read the next George RR Martin book, or see humans land on Mars.

Which would suck, yeah.

But think about it like this: Cool stuff was going on way before you were born. And you missed it!

I'm gonna make some assumptions about your age here

and say that you weren't listening when Orson Welles terrified the nation with the War of the Worlds.

You didn't march on Washington. You totally missed Woodstock.

So, Nagel asks: If you don't feel some sort of deep sense of loss at what you missed before you were alive,

why should you feel loss at what you'll miss after you die?

Now, Nagel does point out that, if we believe that life is essentially good,

then there is something to mourn when a life is cut short.

Since humans can live, on average, for about 80 years,

someone dying at the age of 20 is a tragedy, because that person missed out on 60 possible years of good times.

But we should pause here to talk about what you really value about life,

because that will also have an impact on what you think about death in general,

or about the death of a particular person.

If you say that life is just always, inherently, good, then you're said to place a high value on the sanctity of life.

It doesn't matter what the content of that life looks like, or what the person is like.

The fact that they're alive is just good. So, losing it would not be good.

But, if you think that quality of life is what's important,

then you're going to want to distinguish between lives that are full of good experiences, and those that aren't.

If you value quality of life, you don't think that there's something inherently valuable about merely being alive.

So in these terms, some deaths might actually be positive or valuable –

like, if they bring about an end to a terrible, painful existence.

Now, of course, it might make sense to be afraid of dying itself,

because the process of dying can be painful and drawn out and involve saying a lot of difficult good-byes.

But maybe Socrates and Epicurus have convinced you that fearing your own death is absurd.

Well then what about the death of others? Is it equally silly to fear the death of the people you love?

Probably so, say some philosophers, because what you're fearing isn't actually death;

what you're afraid of is being left behind, alone, when a loved one dies.

And this is a good place to hear from ancient Chinese Daoist philosopher Zhuangzi.

He lived about the same time as Epicurus, and believed that there's no reason to fear the death of your loved ones.

He asked, why would you fear the inevitable?

We know death is going to happen, to everyone, and we also know that it's a part of the life cycle.

And we don't see any other part of that cycle as being bad.

Wouldn't it be silly, he said, if we mourned the loss of our babies when they became toddlers,

or our children when they became teens?

We celebrate every other life milestone, with birthday parties, bar mitzvahs, and graduations,

to mark the passage of time and the changes that have come.

Sure, your parents might shed some tears when they pack you off to college,

but they also knew that that day was going to come –

when you would move away from them and onto your own life.

So death, according to Zhuangzi, is just one more change – why treat it differently?

Instead, he said, you should celebrate the death of a loved one

just as you celebrated every other life change that they experienced.

You should think of their death as a going away party for a grand journey.

In his view, mourning can actually seem selfish.

When it's time for the people you love to move on, Zhuangzi said,

the last thing you should do is hold them closer.

Today we talked about death.

We considered philosophical responses – from Socrates, Epicurus, and Zhuangzi,

about whether it's logical to fear your own death, or the deaths of your loved ones.

And we talked about Thomas Nagel, death, and Fear of Missing Out.

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespace.

Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas.

Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support.

Try Squarespace at squarespace.com/crashcourse for a special offer.

Squarespace: share your passion with the world.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios.

You can head over to their channel to check out amazing shows like

Brain Craft, PBS Game/Show, and Gross Science.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio

with the help of all of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.

Perspectives on Death: Crash Course Philosophy #17 Perspektiven des Todes: Crashkurs Philosophie #17 Perspectives on Death: Crash Course Philosophy #17 Perspectivas sobre la muerte: Crash Course Philosophy #17 Perspectives sur la mort : Cours accéléré de philosophie #17 Prospettive sulla morte: Corso accelerato di filosofia #17 死への視点クラッシュコース哲学 第17回 죽음에 대한 관점: 크래시 코스 철학 #17 Perspektywy śmierci: Crash Course Philosophy #17 Perspectivas sobre a morte: Curso Rápido de Filosofia #17 Перспективы смерти: Краткий курс философии №17 Ölüm Üzerine Perspektifler: Crash Course Philosophy #17 Погляди на смерть: Прискорений курс філософії #17 对死亡的看法:哲学速成班#17 對死亡的看法:哲學速成班#17

Crash Course Philosophy is brought to you by Squarespace كراش كورس، الفلسفة تقدم لك عن طريق سكوير سبيس. Crash Course Philosophie wird dir präsentiert von Squarespace. Crash Course Philosophy es presentado por Squarespace. A Crash Course Filozófiát a Squarespace hozta el neked Crash Course Philosophy è stato offerto da Squarespace Crash Course Filosofie wordt u aangeboden door Squarespace. Crash Course Philosophy jest możliwy dzięki Squarespace Crash Course Philosophy é oferecido a você por Squarespace Crash Course Felsefe size, Squarespace tarafından ulaştırıldı.

Squarespace: Share your passion with the world سكوير سبيس: شارك شغفك مع العالم. Squarespace: Teile deine Leidenschaft mit der Welt. Squarespace: Comparte tu pasión con el mundo. Squarespace: oszd meg a szenvedélyed a világgal Squarespace: condividi la tua passione con il mondo. Squarespace: deel je passie met de wereld. Squarespace: dziel się swoją pasją ze światem. Squarespace: Compartilhe sua paixão com o mundo Squarespace: Tutkunu dünya ile paylaş.

What are you afraid of? Spiders? Public speaking? The dentist? Calculus? ما الذي تخاف منه ؟ عناكب؟ التحدث على العلن؟ طبيب الأسنان؟ الحساب ؟ Wovor hast du Angst? Spinnen? Vor vielen Menschen sprechen? Vor dem Zahnarzt? Analysis? What are you afraid of? Spiders? Public speaking? The dentist? Calculus? ¿A qué le tienes miedo? ¿A las arañas? ¿A hablar en público? ¿Al dentista? ¿A Cálculo? Mitől félsz? Pókoktól? Beszédtől nyilvánosság előtt? Fogorvostól? Számolástól? Di cosa hai paura? Ragni? Parlare al pubblico? Il dentista? La matematica? Waar ben jij bang voor? Spinnen? Praten voor groepen? De tandarts? Wiskunde? Czego się boisz? Pająków? Publicznych przemów? Dentysty? Matmy? De que você tem medo? Aranhas? Falar em público? Dentistas? Cálculo? Neyden korkarsın? Örümceklerden mi? Sunum yapmaktan mı? Dişçiden mi? Kalkülüsten mi?

What about death? ماذا عن الموت ؟ Wie steht es mit dem Tod? ¿Qué tal a la muerte? Mi van a halállal? Hai paura della morte? De dood misschien? A może śmierci? E da morte? Peki ölüme ne dersin?

How you feel about death has probably been shaped by your beliefs about whether or not there's an afterlife شعورك ناحية الموت, يشكل على الأرجح بواسطة اعتقاداتك عن ما إذا كان هناك حياة ما بعد الموت أو لا Deine Gefühle dem Tod gegenüber haben wahrscheinlich deine Glaubensvorstellungen dahingehend beeinflusst, ob es ein Leben nach dem Tod gibt oder nicht. Cómo te sientes con respecto a la muerte probablemente ha sido moldeado por tus creencias de si hay o no vida después de la muerte Hogy mit érzel a halállal kapcsolatban nagyban függ a hitedtől, hogy van-e vagy nincs utána élet Cosa provi nei confronti della morte è probabilmente legato alle tue credenze circa l'esistenza di una vita dopo la morte Hoe jij denkt over de dood is waarschijnlijk gevormd door je geloof in het bestaan van een leven na de dood To, jaki masz stosunek do śmierci prawdopodobnie zostało ukształtowane przez (nie)wiarę w istnienie życia po śmierci Seus sentimentos em relação à morte dependem provavelmente de você acreditar ou não em vida após a morte Ölüm hakkında neler hissettiğin, büyük olasılık, öteki dünyanın var olup olmamasına karşı olan inancın tarafından şekillendirildi.

– and if there is, what it's like. وإذا كان هناك حياة فكيف ستكون. Und wenn es eins gibt, wie es sein wird. – y de ser así, ¿cómo sería? - és ha van akkor milyen az -- e nel caso ci fosse, a come sarebbe. - en als dat er is, hoe het er dan uit zou zien. - a jeśli jest, to jakie ono jest. - e, caso exista, como ela é. ve eğer varsa nasıl bir şey olduğuna karşı olan inancın tarafından.

The ancient Egyptians believed that, at death, your heart would be weighed against a feather, اِعتقد المصريون القدماء أن قلبك عند الموت يقاس بوزن الريشة Die alten Ägypter glaubten das zu deinem Tod dein Herz gegen eine Feder gewogen werden würde, Los antiguos Egipcios creían que, al morir, tu corazón sería pesado contra una pluma, Az ókori egyiptomiak hite szerint a halál után a szívedet mérlegre teszik egy tollal szemben Gli antichi egizi credevano che durante la morte, il cuore sarebbe dovuto essere pesato in rapporto ad una piuma, De oude Egyptenaren geloofden dat na je dood, je hart gewogen zou worden tegen een veer Starożytni Egipcjalnie wierzyli, że po śmierci twoje serce zostałoby postawione na szali naprzeciw piórka, Os antigos egípcios acreditavam que, após a morte, o peso do coração era comparado ao de uma pena Eski Mısırlılar, öldüğünde, kalbinin öteki dünyaya sığıp sığamayacağının anlaşılabilmesi

to determine if it was fit to enter the underworld. ليحدد ما إذا كان مسموحا لك الدخول للعالم السفلي um zu bestimmen, ob es berechtigt war, in die Unterwelt einzukehren. para determinar si era apto para entrar al Inframundo. hogy eldöntsék, beléphet-e az alvilágba per determinare se fosse abbastanza leggere per entrare nell'aldilà. om te beslissen of je de onderwereld in zou mogen. żeby sprawdzić, czy jest wystarczające, by wstąpić do podziemia. para decidir se era digno de passar ao outro mundo. için bir tüy ile tartıldığına inandılar.

A heart heavy with mis-deeds would be fed to a demon. القلب المثقل بالسيئات سيرمى طعماَ للشيطان Ein schweres, Missetaten tragendes Herz würde an einen Dämonen verfüttert werden. Un corazón cargado con malas acciones era devorado por un demonio. Egy bűnöktől nehéz szívet felfalt egy démon Un cuore pensante per le azioni cattive sarebbe stato dato da mangiare ad un demone. Een hart zwaar met zonden zou aan een demon gevoerd worden. Serce ociężałe złem zostałoby pokarmem dla demona. Um coração carregado de más ações seria entregue como comida a um demônio. Kötülükler ile dolu, ağır bir kalp şeytana yem olurdu.

Christians may envision Saint Peter, waiting at the pearly gates to welcome you into heaven, قد يتصور المسيحيون الكاهن بيطرس مَنتظراً على الأبواب اللؤلؤية ليرحب بهم في الجنة Christen stellen sich Sankt Petrus vor, der an der Himmelspforte auf dich wartet, um dich im Himmel willkommen zu heißen, Los Cristianos podrían imaginar a San Pedro, esperando a las puertas del cielo para darte la bienvenida al Paraíso, A keresztények Szent Pétert látják, ahogy a mennyek gyöngyházfényű kapujánál vár, és üdvözöl I cristiani potrebbero immaginare S. Pietro, aspettando ai cancelli perlati per accoglierti in paradiso, Christenen zien misschien Sint-Pieter voor zich bij de hemelpoort om je te verwelkomen, Chrześcijanie wyobrażają sobie św. Piotra czekającego przy perłowej bramie i witającego cię w niebie, Cristãos talvez imaginem São Pedro, esperando para abrir os portões celestiais, Hristiyanlar Aziz Peter'in, inciler ile dolu bir geçitte bekleyip, seni cennete davet ettiğini düşündüler.

unless your name doesn't make his list. إلا إذا لم يسقط اسمك من قائمته. es sei denn du schaffst es nicht auf seine Liste. a menos que tu nombre no estuviera en su lista. hacsak nincs a neved a listáján a meno che il tuo nome non sia nella lista tenzij je naam niet op de lijst staat. no chyba że twojego imienia nie ma na liście. a não ser que seu nome não esteja na lista. Eğer ismin listede varsa tabi.

Imagine not only being turned away from the coolest club in town, but banished to the eternal torments of hell. تصور أنك لن تُبعد عن افضل نادي في المدينة فقط، لكنك تنفى في الدرك الأسفل من الجحيم Stell dir vor, man würde dich nicht nur vor dem coolsten Club der Stadt abweisen, sondern dich zu ewigen Höllenqualen verbannen. Imagina no sólo ser rechazado del mejor antro en la ciudad, sino ser exiliado a los eternos tormentos del infierno. Képzeld csak el, nemcsak ki vagy tiltva a város legmenőbb klubjából, hanem még a pokol örök gyötrelmeire is száműznek Immagina non solo di non entrare nel club più fico della città, ma di essere bannato nei tormenti eterni dell'inferno. Stel je eens voor niet alleen de coolste club niet in te mogen, maar dan ook nog gedoemd te worden tot eeuwig lijden in de hel. Wyobraź sobie, że zostajesz wyrzucony z najlepszego klubu w mieście, a potem jeszcze zesłany do wiecznych męczarni piekła. Imagine não apenas ser expulso do clube mais badalado da cidade, mas ainda ser condenado a uma eternidade de tormentos no inferno. Sadece şehrin en güzel klübünden geri çevrilmeniz ile kalmayıp, bir de cehennemin sonsuz işkencesine çarptırıldığınızı hayal edin.

As we learned in our discussions about the philosophy of religion, when the stakes are eternal, كما تعلمنا في نقاشنا عن فلسفة الدين, عندما يكون المصير أبدياّ Da wir in unseren Diskussionen über die Religionsphilosophie gelernt haben, dass wenn der Einsatz ewig hoch ist, Como aprendimos de nuestras discusiones sobre la filosofía de la religión, cuando las apuestas son eternas, Ahogy már megtanultuk a vallás filozófiájáról való beszélgetéseinkből, ha a tét az örökkévalóság Come abbiamo imparato nella nostra discussione circa la filosofia della religione, quando la posta è l'eternità, Zoals we geleerd hebben in onze discussie over de filosofie van religie, als de prijs eeuwig is, Tak jak nauczyliśmy się filozofii religii w naszej dyskusji, jeśli stawki są wieczne, Como descobrimos em nossas discussões sobre a filosofia da religião, quando o que está em jogo é a eternidade, Din felsefesi hakkındaki tartışmalarımızdan öğrendiğimiz kadarıyla, eğer ihale sonsuz ise,

it's only reasonable to get a little nervous about what's basically the Ultimate Final Exam. من المعقول أن نقلق قليلا بصدد ما قد يكون جوهر الاختبار الأخير النهائي es schlicht vernünftig ist, wenn man wegen etwas kalte Füße bekommt, was im Grunde wie die ultimative Abschlussprüfung ist. es razonable ponerse un poco nervioso sobre lo que es básicamente el Examen Final Definitivo. akkor ésszerű egy kicsit aggódni hogy alapvetően mi is az a Legvégsőbb Vizsga è ragionevole essere un po' nervosi circa ciò che sarà l'Ultimo Esame Finale. is het ook alleen maar logisch om een beetje nerveus te zijn over wat feitelijk het Ultieme Laatste Examen is. to rozsądnie jest choć trochę stresować się Ostatecznym Egzaminem Końcowym. é compreensível ficar um pouco nervoso antes do que é, basicamente, a Prova Final Suprema. "Büyük Son Sınav"ın ne olduğu hakkında biraz endişelenmek mantıklıdır.

But if it makes you feel any better, many philosophers have believed, and still believe, لكن إن كان هذا سيجعلك أفضل, الكثير من الفلاسفة اِعتقدوا ولا زالوا يعتقدون Aber falls es dir hilft, dich besser zu fühlen: Viele Philosophen glaubten und glauben, Pero si te hace sentir mejor, muchos filósofos han creído, y todavía creen, De ha ettől jobban érzed magad, több filozófus is úgy hitte, hiszi most is Ma se questo ti fa sentire meglio, molti filosofi credono e continuano a credere Maar moge dit je beter laten voelen: veel filosofen geloofden - en geloven nog steeds - Ale jeśli poczujesz się przez to lepiej, to wielu filozofów wierzyło, a także wciąż wierzy, Mas, se servir de consolo, muitos filósofos acreditaram, e ainda acreditam, Fakat eğer bu seni biraz daha iyi hissettirecek ise, birçok filozof ölümde, korkulacak hiç bir şey olmadığına

that death is nothing to fear. أن الموت ليس شيئاً تخشاه. dass man den Tod nicht fürchten muss. que la muerte no es algo a lo que temer. hogy a halál semmi félnivaló che la morte non sia da temere. dat de dood helemaal niet iets is om bang voor te zijn. że śmierć nie jest niczym strasznym. que não há nada o que temer na morte. inanmışlar ve inanmaya da devam etmektelerdir.

[Theme Music] موسيقى [Titelmusik] [Tema Musical] [Theme Music] [Intro] [Muziek] [Theme Music] (Tema musical)

In 399 BCE, Socrates was sentenced to death for, among other things, في عام 399 قبل الميلاد, حُكِم على سقراط بالموت - لعدة أسباب - Im Jahre 399 vor Christus wurde Sokrates zum Tode verurteilt, unter anderem wegen En 399 a.C., Sócrates fue sentenciado a morir por, entre otras cosas, Kr. e. 399-ben, Szókratészt halálra ítélték, többek közt Nel 339 AC, Socrate venne condannato a morte per, tra le altre cose, In 399 v. C. werd Socrates ter dood veroordeeld, onder andere voor W 399r. p.n.e., Sokrates został skazany na śmierć za wiele rzeczy, Em 399 AC, Sócrates foi condenado a morte por, entre outras coisas, Milattan önce 399'da Sokrates, Atena'nın resmi tanrılarını kabul etmeyi reddetmek,

refusing to acknowledge the official deities of Athens, رفضه الإعتراف بآلهة أثينا الرسمية Verleugnung der offiziellen Gottheiten Athens, rehusarse a reconocer las deidades oficiales de Atenas, az athéni istenségek elismerésének megtagadásával aver rifiutato di accettare la deità ufficiale di Atene, het weigeren te geloven in de officiële goden van Athene, za odmówienie zaakceptowania oficjalnych bogów Aten, recusar-se a reconhecer os deuses oficiais de Atenas, gençliği zehirlemek, yetki sahibi birçok insana karşı çıkmak ve bunların yanında

radicalizing youth, and generally honking off the people in charge. تضليل الشباب, وعموما ً استفزاز ذوو السُلطة . der Radikalisierung von Jugendlichen und allgemein den Herrschenden mit erhobenem Zeigefinger zu nerven. radicalizar a la juventud, y generalmente molestar a la gente a cargo. ezzel fellázítava a fiatalokat és arcon köpve a választott vezetőket aver radicalizzato la giovinezza e aver generalmente stuzzicato i politici in carica. het radicaliseren van de jeugd en in het algemeen het irriteren van de mensen aan de macht. za deprawowanie młodzieży, i ogólnie za denerwowanie ludzi u władzy. radicalizar a juventude, e fazer piada das pessoas no poder. türlü sebeplerden dolayı idama çarptırılmıştır.

But even when he faced his own imminent death, he remained calm and unafraid. لكن حتى عندما واجه موته الوشيك ,كان هادئا و غير خائف Doch selbst Angesicht seines eigenen, unmittelbar bevorstehenden Todes, verblieb er ruhig und furchtlos. Pero aún cuando él encaró su muerte inminente, permaneció calmado y sin miedo. De még szemtől-szembe a saját közelgő halálával is, nyugodt és csendes maradt Ma anche in punto di morte, egli rimase calmo e intrepido. Maar zelfs toen hij zijn eigen onontkoombare dood tegemoet zag bleef hij kalm en onverstoorbaar. Ale nawet kiedy stanął przed własną nieuniknioną śmiercią, to pozostał spokojny i nieustraszony. Mas mesmo quando encarava sua morte iminente, permanecia calmo e sem medo. Ancak, yaklaşan ölümüyle yüzleştiğinde dahi, korkusuz ve sakin kalmıştır.

He was a philosopher, after all. And fear was no match for his ability to argue. فهو فيلسوف في النهاية. والخوف ليس نداً لقدرته على المجادلة Letztlich war er ja Philosoph. Und keine Furcht war seiner Argumentationsgabe gewachsen. Era un filósofo después de todo. Y el miedo no era adversario para su habilidad para discutir. Végül egy filozófus volt. És a félelem nem fért össze a vitaképességeivel Era un filosofo, in fin dei conti. E la paura non poteva venire legata alla sua abilità di discutere. Hij was immers een filosoof, en angst stond geen kans tegen zijn vermogen tot redeneren. Był przecież filozofem. A strach nie pasował do jego umiejętności dobrego dyskutowania. Ele era um filósofo, no fim das contas. E o medo não era páreo para sua capacidade argumentativa. Sonuçta o bir filozoftu.Ve korku onun düşünme yeteneğine üstün gelemezdi.

Socrates didn't think we could know if there's an afterlife or not, لم يكن سقراط يعلم ما إذا كنا قادرين على معرفة إذا كان هنالك حياة بعد الموت أو لا Sokrates dachte, dass wir nicht wissen könnten, ob es ein Jenseits gibt oder nicht, Sócrates no creía que pudiéramos saber si existía o no vida después de la muerte, Szókratész szerint nem tudhatjuk hogy van-e a halál után élet vagy nincs, Socrate pensava che non si potesse sapere se ci fosse un aldilà o no, Socrates geloofde niet dat we konden weten of er leven na de dood was of niet, Sokrates uważał, że nie da się powiedzieć, czy istnieje życie po śmierci, czy też nie, Sócrates não achava possível saber se há ou não uma vida após a morte, Sokrates, bizim öteki bir hayat olup olmayacağını bilebileceğimizi düşünmüyordu

but he thought there were really only two possibilities. لكنه اعتقد أن هناك احتمالين وحيدين. aber er dachte es gäbe nur zwei Möglichkeiten. pero pensaba que habían sólo dos posibilidades. de úgy gondolta hogy ténylegesen csak két lehetőség létezhet ma che ci fossero comunque solo due possibilità. maar hij dacht dat er maar 2 mogelijkheden waren. ale stwierdził, że są tylko dwie możliwości. mas ele achava que havia apenas duas possibilidades. ama sadece iki tane olasılığın olduğunu düşünüyordu.

And as far as he was concerned, neither of them was anything to be afraid of. وبقدر ما كان مهتما, لم يكن أيا منهما يُخشى. Und seiner Meinung nach musste wir vor keiner von beiden Angst haben. Y hasta donde le concernía, ninguna de ellas eran algo que temer. És mivel valameddig érintett volt a dologban, egyik sem volt olyan amitől aggódni kellene E a quanto gli sembrava, nessuna delle due poteva dare ragione di paura. En volgens hem was geen van beide iets om bang voor te zijn. A skoro był ich pewny, to uważał też, że o żadną z nich nie trzeba się martwić. E, para ele, nenhuma das duas era algo a ser temido. Ve onun fikrine göre, ikisinde de korkulacak bir şey yoktu.

Here's his argument: وهذه حجته : Hier ist sein Argument: Este es su argumento: Itt az érvelése: Qui il suo ragionamento: Dit is z'n argument: Oto jego argument: Eis seu argumento: İşte onun tezi:

Either death is a dreamless sleep Or death is a passage to another life إما أن يكون الموت نوم بلا أحلام او أن الموت هو ممر لحياة اخرى. Entweder ist der Tod ein traumloser Schlaf oder der Tod ist ein Übergang in ein anderes Leben. Ya sea que la muerte es un sueño sin sueños o la muerte es un pasaje a otra vida A halál vagy egy álomtalan alvás vagy egy utazás egy másik életbe Sia che la morte sia un sonno senza sogni o un passaggio ad un'altra dimensione. Ofwel is de dood een droomloze slaap, ofwel is het een poort naar een volgend leven. Albo śmierć jest bezsenną drzemką, albo przejściem do innego życia Ou a morte é um dormir sem sonhos ou é uma passagem para outra vida Ölüm; ya rüyasız bir uykudur ya da başka bir hayata geçiştir.

Dreamless sleeps are nice, not scary (Socrates said he could use the rest) النوم بلا أحلام شيء لطيف, ليس مخيفاً, يقول سقراط أنه سيستعملها للراحة Traumloser Schlaf ist nett, nicht furchterregend. (Socrates sagte, dass ihm das Nickerchen gut tun würde) Los sueños sin soñar son buenos, no temibles (Sócrates decía que podría ocupar ese descanso) Az álomtalan alvás szép, nem ijesztő (Szókratész azt mondta hogy tudná élvezni a pihenést) I sonni senza sogni sono piacevoli, un spaventosi (Socrate li riteneva utili per riposarsi) Droomloze slaap is prettig en niet eng (Socrates zei dat hij de rust kon gebruiken). Bezsenne sny są przyjemne, wcale nie straszne (Sokrates powiedział, że mógłby chociaż odpocząć) Dormir sem sonhar é bom, nada assustador (Sócrates disse que andava precisando um descanso) Rüyasız uykular tatlıdır, korkunç değil

And a passage to another life sounds good, too, و المرور لحياة أخرى يبدو أمراً جيدا أيضاً Und ein Übergang in ein anderes Leben klingt auch nicht übel, Y un pasaje a otra vida suena bien también, És egy másik életbe való utazás is jól hangzik, E un passaggio ad un'altra dimensione sembrava anch'esso piacevole, En een poort naar een volgend leven klinkt ook goed, A przejście do innego świata też brzmi całkiem nieźle, E a passagem a outra vida parece boa também ve öteki bir hayata geçiş kulağa çok iyi geliyor.

because he'll get to hang out with cool people from the past who have already died لأنه سيمكنه من التسكع مع أشخاص رائعين من الماضي ممن قد وافتهم المنية denn dann würde er mit coolen Typen aus der Vergangenheit abhängen können, die schon gestorben waren. porque podría pasar tiempo con gente genial del pasado que ya habían muerto mert menő emberekkel tudna lógni a múltból, akik már meghaltak poiché avrebbe potuto conoscere tante persone fiche del passato che erano già morte. omdat hij daar kan rondhangen met andere mensen uit het verleden die al gestorven zijn. ponieważ dzięki temu mógłby on się spotkać z ludźmi z przeszłości, którzy już umarli. porque ele poderia encontrar pessoas maneiras do passado que já haviam morrido Çünkü bu durumda, geçmişte yaşayıp çoktan ölmüş, iyi insanlarla takılabilirsin.

Therefore, either way, death is nothing to fear لذلك, في كلا الحالتين, الموت ليس شيئاً مخيفاً. Darum ist der Tod entweder so oder so nichts, wovor man sich fürchten müsse. Por lo tanto, de cualquier modo, la muerte no es algo que debamos temer. Ezért, bármi módon is, a halál semmi félnivaló Perciò, in entrambi i casi, la morte non era da temere. Dus, de dood is hoe dan ook niets om te vrezen. Właśnie dlatego, żadna z tych dróg nie jest straszna Portanto, de qualquer maneira, não há porque temer a morte Böylece, her iki koşulda da ölüm, korkulacak bir şey değildir.

Socrates' idea of the afterlife was Hades, which he seems to have pictured as being a lot like Athens, فكرة سقراط للحياة ما بعد الموت هو البرزخ والذي تصوره بإنه يشبه أثينا Sokrates' Verständnis vom Jenseits war der Hades, den er sich scheinbar sehr wie Athen vorgestellt hat, La idea del más allá de Sócrates era el Hades, el cual parecía haber imaginado muy similar a Atenas, Szókratész elgondolása a halál utáni életre az alvilág volt, ami nagyban hasonlított a legtöbb athéni elkélpzelésére L'idea di Socrate dell'aldilà era l'Ade, che sembra fosse molto simile ad Atene, Socrates' idee van het hiernamaals was Hades, dat hij zich schijnbaar inbeeldde als gelijkaardig aan Athene, Sokratejską ideą życia po śmierci był Hades, który wyglądem przypominał Ateny, A ideia de uma vida após a morte de Sócrates era o Hades, que ele parece ter imaginado como sendo muito parecido com Atenas Sokrates'in öteki hayat fikri, insanların fiziksel vücutları olmaması durumu hariç

except that no one had any physical bodies – only disembodied minds. بإستثناء أن لا أحداً يملك جسداً ملموساً - فقط أذهان بلا اجساد bis auf die Kleinigkeit, dass niemand einen physischen Körper hat - sondern nur einen körperlosen Geist. excepto que nadie tenía entidades físicas, solamente mentes sin cuerpo. azt kivéve, hogy senkinek sincsen fizikai teste - csak egy test nélküli elméje tranne per il fatto che nessuno avesse corpi fisici -- solo menti fluttuanti. met als verschil dat niemand een fysiek lichaam bezat - enkel lichaamloze geesten. z wyjątkiem tego, że nikt nie posiadał w nim fizycznego ciała - tylko bezcielesny umysł. exceto que ninguém tinha um corpo físico - apenas mentes sem corpo. (sadece vücutlardan arınmış zihinler), aynı Atena'ya benzettiği Hadestir.

And frankly he thought that sounded awesome, because bodies can be a real pain; و بشكل صريح اعتقد أن هذا الأمر سيكون رائعا, لأن الاجساد قد تكون مصدرإزعاج Und er fand das ehrlich gesagt eine geile Idee, weil Körper echt nervtötend sein können; Y francamente pensó que eso sonaba genial, porque los cuerpos pueden ser una verdadera molestia; És őszintén, ezt remeknek találta, mert a test tud lenni csak az igazi kín E francamente lui pensava che questo fosse fantastico, perché i corpi possono essere davvero fastidiosi. En eerlijk gezegd vond hij dat dat geweldig klonk, want lichamen kunnen een hele last zijn; I szczerze uważał, że to wszystko brzmi fajnie, ponieważ ciała mogą być prawdziwą udręką; E, honestamente, ele pensou que seria ótimo, por que corpos podem ser um problema Ve açıkça o, bunu iyi bir şey olduğunu çünkü vücutların tam bir acı kaynağı olduğunu düşündü.

they just need to be fed, and require rest. Just, so much upkeep. فعليك إطعامها وإراحتها, فقط الكثير من الرعاية. sie müssen gefüttert werden, sie brauchen Ruhe... Einfach zu viel Instandhaltung. necesitan ser alimentados y requieren descanso. Simplemente, mucho mantenimiento. etetni kell, és pihenésre van szüksége. Mennyi feladat! Hanno bisogno di essere nutriti, e di riposo. Così tanta manutenzione. ze moeten worden gevoed, en hebben rust nodig. Zo veel onderhoud. Potrzebują być nakarmione i wypoczęte. Po prostu, za dużo do utrzymania. eles precisam ser alimentados, necessitam descanso, diversos cuidados. Onların beslenmesi ve dinlenmesi gerek. Çok bakımı var yani.

So, in the afterlife, Socrates imagined he'd get to have endless philosophical conversations, لذا تصور سقراط أن في الحياة ما بعد الموت, سيجري الكثير من المحادثات الفلسفية اللامنتهية. Nun, Sokrates stellte sich vor, dass er im Jenseits endlose philosophische Unterhaltungen führen könnte, Así que, en el más allá, Sócrates imaginó que tendría infinitas conversaciones filosóficas, Szóval a halál utáni életben, ahogy Szókratész képzelte, végtelen filozofikus beszélgetéseket folytathatunk Perciò, nell'aldilà, Socrate immaginava di poter avere conversazioni filosofiche senza fine, Socrates beeldde zich dus in dat hij in het hiernamaals eindeloze filosofische gesprekken zou kunnen houden, Więc po śmierci Sokrates wyobrażał sobie, że będzie mógł prowadzić niekończące się filozoficzne dyskusje, Então, na vida após a morte, Sócrates imaginou que ele poderia ter infinitas conversas filosóficas Bu yüzden öteki hayatta Sokrates, sonu gelmeyen felsefik tartışmalara girebileceğini

and continue learning new things, with the greatest thinkers of the past. و سيستمر في تعلم أمور جديدة مع أعظم المفكرين في الماضي und mehr von neuen Dingen lernen mithilfe der großen Denker der Vergangenheit. y continuaría aprendiendo cosas nuevas, con los grandes pensadores del pasado. és a múlt legnagyobb gondolkodóival együtt folytathatjuk a tanulást e continuare ad imparare cose nuove, con i più grandi pensatori del passato. en nieuwe dingen blijven leren, met de grootste denkers uit het verleden. wciąż uczyć się nowych rzeczy wraz z wielkimi myślicielami z przeszłości. e continuar a aprender novas coisas com os grande pensadores do passado. ve geçmişteki büyük düşünürlerle birlikte, yeni şeyler öğrenmeye devam edebileceğini hayal etti.

And they wouldn't have to take a break to eat or sleep or pee! ولن يضطروا لأخذ راحة للأكل أو للنوم أو لقضاء الحاجة ! Und sie müssten es auch nicht unterbrechen, um was zu essen oder auf's Klo zu gehen. ¡Y no tendrían que descansar para comer o dormir u orinar! És nem kellene szünetet tartani hogy egyenek, aludjanak vagy pisiljenek! E loro non avrebbero dovuto prendersi una pausa per mangiare o dormire o urinare! En ze zouden geen pauze moeten nemen om te eten of slapen of plassen! I nie musieliby robić żadnych przerw na jedzenie, spanie, czy siusiu! E eles não teriam que parar para comer, dormir ou fazer xixi! Ve ara verme, yemek yeme ya da işemeye gerek duymayacaklardı.

Now, Socrates recognized that, although his favorite activity, philosophizing, didn't require a body, some things do. الآن, أدرك سقراط أن نشاطاته المفضلة, والتفلسف لا تتطلب جسداً , بينما بعض النشاطات تفعل Dennoch erkannte Sokrates, dass obwohl seine Lieblingsaktivät, Philosophieren, keines Körpers bedurfte, tun es andere Dinge sehr wohl. Ahora, Sócrates reconoció que, a pesar de que su actividad favorita, filosofar, no requería un cuerpo, algunas cosas sí. Na már most, Szókratész rájött, hogy bár a kedvenc tevékenységéhez, a filozofáláshoz, nem szükséges test, valamihez az Ora, Socrate riconobbe che, sebbene la sua attività preferita, filosofeggiare, non richiedesse un corpo, altre cose lo richiedono. Nu, Socrates erkende dat hoewel zijn favoriete activiteit, filosoferen, geen lichaam nodig had, sommige dingen dat wel doen. Sokrates zauważył, że choć jego ulubiona czynność, czyli filozofowanie, nie wymaga ciała, tak do innych czynności jest ono potrzebne. Entretanto, Sócrates reconheceu que apesar de sua atividade favorita, a filosofia, não necessitar de um corpo, algumas coisas necessitam Aynı zamanda Sokrates, en sevdiği etkinlik olan felsefe yapmanın vücut gerektirmemesine rağmen bazı şeylerin gerektirdiğini fark etti.

And if all of your favorite pastimes are physical, you might find the afterlife disappointing. وإن كانت كل هواياتك بدنيةً ,فستجد الحياة ما بعد الموت مملة Und wenn all dein Lieblingszeitvertreib körperlich ist, könntest du das jenseits enttäuschend finden. Y si todos tus pasatiempos favoritos son físicos, podrías encontrar el más allá decepcionante. És ha mindegyik kedvenc időtöltésed testhez kötött, akkor a halál utáni életet lehangolónak találhatod E se tutti i tuoi passatempi sono fisici, puoi trovare l'aldilà insoddisfacente. En als al je favoriete bezigheden fysiek zijn, vind je het hiernamaals misschien wel een teleurstelling. A jeśli wszystkie twoje ulubione czynności są fizyczne, to życie po śmierci może wydawać ci się nieco rozczarowujące. E se todos os seus passatempos favoritos forem físicos, talvez você ache a vida após a morte decepcionante. Ve eğer en sevdiğiniz etkinlikler fiziksel ise, öteki hayatta, hayalkırıklığına uğrayabilirsiniz.

That's why Socrates recommended spending your life looking after your mind, لهذا نصح سقراط بأن تمضي حياتك بالإعتناء بعقلك Aus diesem Grund empfahl Sokrates, im Laufe des Lebens sich mit der Pflege des Geistes zu beschäftigen, Es por eso que Sócrates recomendó pasar tu tiempo cuidando de tu mente, Ezért ajánlotta Szókratész azt, hogy az életedet töltsd az elméd karbantartásával È per questo che Socrate raccomandava di dedicare la vita ad occuparsi della propria mente, Daarom raadde Socrates aan om tijdens je leven goed te zorgen voor je geest, I właśnie dlatego Sokrates zalecał, by spędzać życie na dbaniu o swój umysł, Por isso Sócrates recomendou que passássemos nossas vidas cuidando de nossas mentes Bu yüzden, Sokrates hayatını, zihnine bakmakla, eğer ki bir öteki hayat varsa,

cultivating that part of you that you'll get to keep forever – if there's an afterlife. تهذيب ذاك الجزء منك والذي سيبقى معك للأبد- إن كان هناك حياة ما بعد الموت um den Teil von dir zu kultivieren, den du für immer behalten dürftest, sofern es ein Jenseits gibt. cultivando esa parte de ti que mantendrás por siempre – si es que existe el más allá. azt a részedet gondozva ami örökké fenn fog maradni - már ha van élet a halál után a coltivare quella parte di te che dovrai mantenere per sempre -- nel caso ci sia un aldilà. dat deel van je te ontwikkelen dat je voor eeuwig houdt - als er een hiernamaals is. pracować nad częścią, która pozostanie na zawsze - jeśli istnieje życie po śmieci. cultivando a parte que você irá manter para sempre - se existir vida após a morte. sonsuza kadar saklayacağın şeyi eğitmekle geçirmeyi önermiştir.

If you do that, when the time comes for you to die, you'll actually see death as a benefit, اذا فعلت ذلك و وافتك المنية, سترى أن الموت في الواقع مفيد Wenn du das tust und die Zeit für dich kommt, zu sterben, dann wirst du den Tod eher als Vorteil sehen, Si haces eso, cuando llegue el tiempo de morir, de hecho verás a la muerte como un beneficio, Ha így cselekedsz, akkor amikor elérkezik halálod ideje, a halált tulajdonképpen előnyként fogod fel Se lo fai, quando arriva la tua ora, potrai effettivamente vedere la morte in modo positivo, Als je dat doet, zal je de dood als een voordeel zien wanneer je tijd gekomen is, A jeśli to zrobisz, to kiedy nadejdzie twój czas, właściwie uznasz, że śmierć to wielka korzyść, Se você fizer isso, quando a hora de morrer chegar, você verá morte como um benefício Eğer bunu yaparsan, senin için ölüm zamanı geldiğinde, ölümü bir kazanç olarak göreceksin.

because you won't be troubled by bodily things, while your mind will be in top form. لإنه لن تزعجك الأمور الجسدية بعد الآن , حيث سيكون دماغك في أحسن حالاته da du nicht mehr von körperlichen Dingen geplagt wirst, während dein Geist in Höchstform sein wird. porque no estarás preocupado por cosas físicas, mientras tu mente estará en excelente forma. hisz nem fognak testi problémák zargatni, miközben az elméd a legjobb formájában lesz poiché non sarai infastidito dalle cose del corpo, mentre la tua mente sarà in forma smagliante. omdat je geen lichaamsgerelateerde problemen meer zal hebben, terwijl je geest in topvorm zal verkeren. ponieważ nie będziesz zadręczany cielesnymi rzeczami, skoro to rozum będzie najważniejszy. porque você não se preocupará com atividades físicas, enquanto sua mente estiver na melhor forma Çünkü zihnin ön plandayken, bedensel şeylerle uğraşmayacaksın.

But what if there isn't an afterlife? لكن ماذا إن لم يكن هناك حياة بعد الموت ؟ Aber was, wenn es kein Jenseits gibt? ¿Pero y si no hay un más allá? De mi van ha nincs élet a halál után? Ma cosa accade se non c'è un aldilà? Maar wat als er geen hiernamaals is? Ale co, jeśli życie po śmierci nie istnieje? Mas, e se não existir vida após a morte? Fakat ya bir öteki hayat yoksa?

What about that “dreamless sleep” that Socrates spoke about? ماذا عن "النوم بلا أحلام" الذي تكلم عنه سقراط؟ Was ist mit diesem "traumlosen Schlaf", von dem Sokrates gesprochen hat? ¿Qué hay de ese "sueño sin sueños" del que Sócrates habló? Mi van az "álomtalan alvással" amiről Szókratész beszélt? Cosa accade se la morte è davvero il sonno senza sogni ipotizzato da Socrate? Wat met de 'droomloze slaap' waar Socrates het over had? Co z bezsenną drzemką, o której mówił Sokrates? Lembra do "dormir sem sonhar" que Sócrates falou? Ya Sokrates'in bahsettiği şu rüyasız uyku?

Isn't total annihilation of the self, like, the scariest thing there is? أليس ذلك إفناء كلي للذات , مثل أن يكون هو الأمر الاكثر رعباً؟ Ist die komplette Auslöschung des eigenen Ichs nicht die... nun ja... Angst einflößenste Sache überhaupt? ¿Acaso no es la total aniquilación del ser, o sea, lo más temible que existe? Nem a lényed totális megsemmisülése ez, mint a legijesztőbb dolog valaha? Non è un totale annullamento del sé, quindi la cosa più spaventosa che ci possa essere? Is de totale vernieting van het zelf niet het engste ding dat er is? Czy całkowite unicestwienie samego siebie nie jest najstraszniejszą rzeczą, jaka może istnieć? Total aniquilação de si mesmo não é a coisa mais assustadora que existe? Yani şahsın tamamiyle yok olması en korkutucu şey değil mi?

Ancient Stoic philosopher Epicurus didn't think so. الفيلسوف الرواقي القديم أبيقور لم يعتقد ذلك Der alte stoische Philosoph Epikur war nicht der Ansicht. El antiguo filósofo estoico Epicuro no lo creía. Az ókori sztoikus filozófus, Epikurosz szerint nem L'antico filosofo stoico Epicuro non lo credeva. De Stoïsche filosoof Epicurus dacht van niet. Starożytny stoicki filozof, Epikur wcale tak nie uważał. O antigo filósofo estoico Epícuro achava que não. Antik filozof Epicurus öyle düşünmedi.

He lived about a hundred years after Socrates, and he rejected belief in an afterlife altogether. عاش أبيقور قرابة مئة سنة بعد سقراط, و رفض فكرة الحياة بعد الموت بمجملها Er lebte etwa hundert Jahre nach Sokrates, und er lehnte den Gedanken eines Jenseits komplett ab. Él vivió cerca de cien años después que Sócrates, y rechazó completamente la creencia en un más allá. Körülbelül száz évvel Szókratész után élt, és teljes egészében elvette a halál utáni élet lehetőségét Lui visse un centinaio di anni dopo Socrate, e rifiuto di credere all'esistenza di un aldilà. Hij leefde honderd jaar na Socrates, en verwierp volledig het geloof in een hiernamaals. Żył prawie sto lat po Sokratesie i odrzucił wiarę w życie po śmierci. Ele viveu aproximadamente 100 anos depois de Sócrates, e rejeitou completamente a crença na vida após a morte. Sokrates'ten yaklaşık 100 sene sonra yaşadı ve öteki hayat fikrine baştan sona karşı çıktı.

Instead, he said we're just our bodies, and nothing more. بالمقابل, قال أننا فقط أجساد لا أكثر من ذلك . Stattdessen sagte er, dass wir nichts weiter als unsere Körper sind. En cambio, decía que éramos nuestros cuerpos, y nada más. Helyette azt mondta hogy csak a testünk vagyunk, semmi mások Invece, lui credeva che l'uomo fosse il proprio corpo, e nient'altro. In plaats daarvan zei hij dat we enkel onze lichamen zijn, niets meer. Zamiast tego, stwierdził, że jesteśmy tylko ciałami, niczym więcej. Ao invés, ele disse que nós somos apenas nossos corpos, nada mais. Bunun yerine, bizim sadece bedenden ibaret olduğumuzu söyledi.

But still, he still didn't find death scary. لكن مع هذا , لم يرى الموت كشيء مرعب. Trotzdem fand er den Tod nicht furchterregend. Pero aún así, no encontraba a la muerte temible. De még mindig nem tartotta félelmetesnek a halált Ma nonostante questo, lui non trovava la morte spaventosa. Maar dan nog vond hij de dood niet eng. Jednak wciąż nie uważał śmierci za coś strasznego. Mesmo assim, ele não achava a morte assustadora. Fakat yine de o, ölümü korkutucu bulmadı.

Here's his argument. Death is the cessation of sensation. وهنا حجته : الموت هو توقف الإحساس تماماً Hier ist sein Argument. Der Tod ist das Aufhören des Empfindens. Este es su argumento. La muerte es el cese de la sensación Itt az indoklása. A halál az érzékelések megszűnése Qui c'è il suo ragionamento. La morte è la cessazione dei sensi. Hier is zijn redenering. De dood is de beëindiging van sensatie. Oto jego argument: śmierć jest utratą wrażeń. Eis seu argumento. Morte é a interrupção das sensações. İşte onun tezi: Ölüm, duyguların kesilmesidir.

Good and evil only make sense in terms of sensation. و الخير و الشر يفهمان فقط في مصطلحات الاحساس. Gut und Böse machen nur im Rahmen von Empfindungen Sinn. El bien y el mal sólo tienen sentido en términos de las sensaciones. Jónak és rossznak csak az érzékelés szempontjából van értelme Il buono e il cattivo ha senso solo in rapporto ai sensi. Goed en kwaad hebben enkel betekenis in verband met sensatie. Dobro i zło mają sens w kontekście wrażeń. Bom e mau só fazem sentido em termos de sensações. İyilik ve kötülük sadece duygu bağlamında bir anlam ifade eder.

So, Death is neither good nor evil. لذا , الموت ليس شيئاً جيداً أو سيئًا. Darum ist der Tod weder gut noch böse. Así que, la muerte no es ni buena ni mala. Szóval a Halál se nem jó, se nem rossz Per questo, la Morte non può essere né buona né cattiva. Dus, de dood is noch goed noch kwaad. Tak więc śmierć nie jest ani dobra, ani zła. Então, morte não é boa nem má. Bu yüzden ölüm, ne iyidir ne de kötüdür.

Epicurus was convinced that things are only evil, or bad, if they feel bad. أبيقور كان مقتنعًا أن الأشياء تكون آثمة أو سيئة إن كانت تشعرك بالسوء Epikur war überzeugt, dass Dinge nur böse oder schlecht sind, wenn sie sich schlecht anfühlen. Epicuro estaba convencido que las cosas son solamente malévolas o malas, si se sienten mal. Epikurosz meg volt győződve, hogy a dolgok csak akkor gonoszak vagy rosszak ha rosszul érzik magukat Epicuro era convinto che le cose potevano solo essere cattive se provocavano dolore. Epicurus was ervan overtuigd dat dingen enkel kwaad, of slecht, zijn als ze slecht voelen. Epikur był przekonany, że rzeczy są złe, tylko jeśli czuje się, że są one złe. Epicuro estava convencido que as coisas são nocivas, ou más, apenas se elas te fazem se sentir mal. Epicurus, bir şeylerin ancak kötü hissettirirse kötü olduğunu savundu.

And he didn't mean only physical feelings. ولم يقصد بهذا الأحاسيس الجسدية فقط Und damit meinte er nicht nur körperliche Empfindung. Y no se refería únicamente a sensaciones físicas. És nem csak a fizikai érzésekre gondolt E non intendeva solo sensazioni fisiche. En hij bedoelde niet alleen fysieke gevoelens. I nie miał on na myśli tylko fizycznych uczuć. E ele não quis dizer apenas sentimentos físicos. Ve o sadece fiziksel duygulardan bahsetmiyordu.

Anyone who's ever had a broken heart will tell you that it's a lot more painful, and harder to heal, than a broken leg. أي أحد فُطِر قلبه سيخبرك أنه اكثر إيلاماً وأصعب في الشفاء من ساقٍ مكسورة. Jeder, der schon mal Liebeskummer hatte kann dir sagen, dass es viel mehr weh tut und viel schwerer zu heilen ist als ein gebrochenes Bein. Cualquiera que haya tenido un corazón roto te dirá que es mucho más doloroso, y más difícil de sanar que una pierna rota. Akárki akinek már összetörték a szívét el fogja mondani hogy az sokkal fájdalmasabb és nehezebb meggyógyítani, mint egy eltört lábat Chiunque abbia avuto un cuore spezzato può dirti quanto sia più doloroso, e più difficile da curare, di una gamba rotta. Iedereen die ooit een gebroken hart heeft gehad zal zeggen dat het heel wat pijnlijker, en moeilijker te genezen is dan een gebroken been. Ktoś, kto miał złamane serce z pewnością powie, że to bardziej bolesne od złamanej nogi. Qualquer um que já teve seu coração partido irá dizer que dói muito mais e é mais difícil de curar do que uma perna quebrada. Kalp kırıklığı yaşayan sana onun, kırık bacağa göre çok daha acı verici ve geçmesi zor olduğunu söyleyecektir.

But a broken heart is still a sensation – you need a body to experience it – so as a materialist – لكن القلب المفطور لازال إحساساً -تحتاج لجسد لتشعر به- إذن كشخص يؤمن بالماديات- Aber ein gebrochenes Herz ist immer noch Empfindung - du brauchst einen Körper, um es zu empfinden. Als Materialist also - Pero un corazón roto sigue siendo una sensación – necesitas un cuerpo para experimentarlo – así que como un materialista De egy összetört szív is csak egy érzés - szükség van egy testre hogy megtapasztald - szóval mint egy materialista - Ma un cuore spezzato rimane una sensazione -- si ha bisogno di un corpo per sentirla -- perciò quale materialista -- Maar een gebroken hart is nog steeds een sensatie - je hebt een lichaam nodig om het te ervaren - dus als een materialist - Ale złamane serce to wciąż wrażenie - potrzebne jest ciało, by móc to przeżyć - dlatego jako materialista - Mas um coração partido ainda é uma sensação - você precisa de um corpo para sentir - então, como um materialista Ancak kırık bir kalp de bir histir. Onu da deneyimlemek için bir vücuda ihtiyacın var. Yani bir metaryalist

someone who believed that You equal Your Body – death just meant nonexistence. الشخص الذي يعتقد أن قيمتك هي جسدك - والموت يعني فقط عدم الوجود . jemand, der glaubt, dass man seinem Körper gleicht - bedeutet der Tod lediglich Nichtexistenz. – alguien que creía que Tú es igual a Tu Cuerpo – la muerte sólo significa la no-existencia. valaki aki szerint egyenlő vagy a testeddel - a halál nem más csak nemlétezés qualcuno che crede che tu equivalga al tuo corpo -- la morte significava solo una non-esistenza. iemand die gelooft dat jij en je lichaam één en hetzelfde zijn - betekent de dood gewoon niet-bestaan. czyli ktoś, kto wierzy, że Ty = Twoje Ciało - uważał, że śmierć jest niebyciem. alguém que acredita que Você = Seu Corpo - morte apenas significa deixar de existir. (bedeninin eşittir sen olduğunu düşünen kimse) için ölüm, yok olmaktan başka bir şey ifade etmez.

And there was nothing scary about that, because, well, ولا شيء مخيف في ذلك. لأنه Und daran gibt es nichts Furchterregendes, denn, nun... Y no había nada que temer con eso, porque, bueno, És ebben nincs semmi félnivaló, mert, nos, E non c'era nulla di spaventoso in questo perché, beh, En daar is niets engs aan, want, wel, I nie ma powodów, by się jej bać, bo E não há nada assustador quanto a isso, porque Ve bunda korkulacak bir şey yok. Çünkü... yani...

there won't be any you to have any feelings about not existing! حسناً, لن يكون هناك أيا منك يمكنه الاحساس بعدم الوجود ! Es gäbe keinen Existenzzustand, in dem man Empfindungen über das Nicht-Existieren haben könntest. ¡no habrá ningún tú para tener ningún sentimiento sobre no existir! nem lesz semmi belőled ami a nemlétezést érezhetné non ci può essere alcuna sensazione nel non esistere! er zal niets van jou over zijn om gevoelens te hebben over niet bestaan! nie będzie żadnego "Ciebie", żeby posiadać jakiekolwiek uczucie niebycia! você não existirá para sentir alguma coisa sobre não existir! var olmamakla ilgili duygular hissedecek bir sen olmayacak!

Epicurus argued that fearing nonexistence is not only stupid, but it gets in the way of enjoying life. ناقش أبيقور أنه ليس فقط من الغباء الخوف من اللاوجود , لكنه أيضا سيعترض طريقك بالإستمتاع بالحياة. Epikur sagte, dass die Angst vor der Nichtexistenz nicht nur dumm wäre, sondern, dass sie einem guten Lebensgefühl im Weg steht. Epicuro argumentaba que temer la no-existencia no era únicamente estúpido, sino que entorpecía el camino a disfrutar la vida. Epikurosz érvei szerint a nemlétezéstől félni nemhogy hülyeség, de a az élet élvezésének is az útjában áll Epicuro ribadì che la aver paura della non-esistenza non è solo stupido, ma impedisce altresì di godersi la vita. Epicurus stelde dat niet-bestaan vrezen niet enkel dom is, maar in de weg staat van genieten van het leven. Epikur uważał, że obawianie się niebycia jest nie tylko głupie, ale także zasłania ono radość życia. Epicuro argumentou que temer a não existência não só é estúpido, como fica no caminho de aproveitar a vida. Epicurus var olmama korkusunun sadece aptalca olmasını değil, aynı zamanda hayattan zevk almanın da önüne geçtiğini savunmuştur.

You are alive, and experiencing sensations, now. أنت حي, و تشعر بالأحاسيس الآن. Du bist jetzt am Leben und erfährst jetzt Empfindungen. Estás vivo, y experimentando sensaciones ahora. Életben vagy, és éld át az érzéseket, most Tu sei vivo, e stai sperimentando sensazioni, adesso. Je leeft, en ervaart sensaties, in het nu. Jesteś żywy, przeżywasz różne wrażenia, Você está vivo, e sentindo as coisas agora. Sen bir canlısın ve şu an duyguları hissedebiliyorsun.

So, he said, make those sensations as great as possible, لذا قال: استمتع بهذه الاحاسيس بأكبر قدر ممكن . Deshalb, so sagte er, sollte man diese Empfindungen so toll wie möglich gestalten, Así que, decía, ¡haz esas sensaciones tan grandiosas como sea posible, Szóval, mondta, éld át a lehető legnagyobb érzelmeket Per questo, disse, rendi queste sensazioni più positive possibile Dus, zo zei hij, maak die sensaties zo goed mogelijk, dlatego też powinieneś sprawić, by te wrażenia były jak najlepsze, Então, ele disse, faça tais sensações as melhores possíveis Bu yüzden o dedi ki: "Bu duyguları olabildiği kadar güzel kıl

and don't worry about when those sensations are going to stop! YOLO! ولا تقلق بخصوص متى ستتوقف هذه الأحاسيس! (أنت تعيش مرة واحدة فقط) und sich nicht um die Zeit kümmern, wenn diese Empfindungen aufhören! YOLO! y no te preocupes sobre cuándo esas sensaciones van a acabar! ¡YOLO! és ne aggódj amiatt, hogy azok egyszer majd befejeződnek! YOLO! e non ti preoccupare di quando queste sensazioni smetteranno di esserci! YOLO! en pieker niet over wanneer die sensaties zullen ophouden! YOLO! i... nie martw się o to, kiedy te wrażenia się skończą! YOLO!* *żyje się tylko raz! e não se preocupe quando essas sensações vão parar! Você vive apenas uma vez! ve bu duyguların ne zaman duracağını konusunda da endişelenme! YOLO (You Only Live Once)

To help you understand Epicurus and his attitudes about death a little better, لمساعدتك في فهم أبيقور وموقفه من الموت اكثر Damit du Epikur und seine Ansichten zum Tod etwas besser verstehen kannst, Para ayudarte a entender a Epicuro y sus actitudes sobre la muerte un poco mejor, Azért hogy segítsek egy kicsit jobban megértetni Epikuroszt és a halálhoz való hozzáállását Per aiutarti a capire Epicuro e le sue attitudini circa la morte un pochino meglio, Om je Epicurus en zijn attitudes over de dood beter te helpen begrijpen, Aby pomóc wam zrozumieć Epikura i jego postawę wobec śmierci trochę lepiej, Para ajudar a entender Epicuro e seus pensamentos sobre morte Hadi şimdi Epicurus'un ölüme karşı olan tavrını daha iyi anlayabilmek adına,

let's head over to the Thought Bubble for some Flash Philosophy. لننتقل إلى فقاعة الفكر لعرض فلسفي سريع gehen wir schnell rüber zur Gedankenblase für etwas Blitzphilosophie. Vayamos a la Burbuja del Pensamiento para un poco de Filosofía Relámpago. nézzünk meg a Gondolat Buborékot néhány Filozófikus Villanásért! dirigiamoci nella Bolla Pensante per un po' di Filosofia Flash. gaan we nu naar de Thought Bubble voor wat Flash Filosofie. udajmy się do Bąbelka Myślowego na trochę Flash Philosophy. vamos para a Bolha do Pensamento, para um pouco de Filosofia Rápida. biraz Flash Felsefe için "Düşünce Balonu"na gidelim.

Think about a hangover. If you haven't had one, imagine what they might be like. فكر في الثمالة, إن لم تمر بواحدة, تخيل كيف يمكن أن تكون Denk an einen Kater. Wenn du noch keinen hattest, stell dir vor, wie sie sich anfühlen könnten. Imagina una cruda. Si no has tenido una, imagina cómo sería. Gondolj a másnaposságra! Ha még nem voltál, képzeld el milyen lehet Pensa ai postumi di una sbornia. Se non ne hai mai avuta una, immagina come potrebbe essere. Denk aan een kater. Als je er nooit eentje gehad hebt, beeld je dan in hoe ze zouden kunnen zijn. Pomyślcie o kacu. Jeśli nigdy go nie mieliście, pomyślcie jak to jest go mieć. Pense sobre um ressaca. Se você nunca teve, imagine como deve ser. Akşamdan kalma halini düşün. Eğer hiç yaşamadıysan da nasıl bir şey olduğunu hayal edin.

Hangovers aren't bad for you before you get one, right? الثمالة ليست سيئة بالنسبة لك قبل أن تجربها, صحيح ؟ Kater sind nicht schlimm für dich, bevor du nicht selbst einen hast, richtig? Las crudas no son malas para ti antes de tenerlas, ¿cierto? A másnaposság nem rossz neked mielőtt az leszel, igaz? I postumi non sono negativi finché non si sentono, vero? Katers zijn niet slecht voor je voor je er een krijgt. Kac nie wydaje się być taki zły, dopóki go nie masz, prawda? Ressacas não são ruins para você antes de tê-las, certo? Akşamdan kalma durumu, onu yaşamanın öncesinde kötü değildir değil mi?

In fact, the thing that comes before the hangover is often quite pleasant, what with all the laughing, في الواقع, ما يأتي قبل الثمالة عادة ما يكون لطيفا , ماذا عن كل ذلك الضحك؟ Tatsächlich ist das, was vor dem Kater passiert, ziemlich angenehm, auch wegen des ganzen Gelächters, De hecho, aquello que viene antes de la cruda es frecuentemente muy agradable, con eso de la risa, Valójában, ami a másnaposság előtt van az elég kellemes, mindannyian nevetünk, Infatti, ciò che viene prima è piacevole, ed è dato dal ridere, Het ding dat voor de kater komt is vaak zelfs best prettig, met al het gelach Właściwie to to wszystko, co się dzieje przed kacem jest całkiem przyjemne, to całe śmianie się, Na verdade, o que vem antes da ressaca é geralmente bem prazeroso, com toda a risada, Doğrusu, akşamdan kalma durumundan önce gelen şey, genelde zevklidir.Kahkahalarla

and feeling uninhibited, and working up the courage to talk to that cutie from your calculus class. و الشعور بالتحرر, واستجماع الشجاعة للحديث مع تلك اللطيفة من صف الحساب. dem enthemmten Gefühl, dem angetrunkenen Mut die Zuckerschnecke aus deinem Analysis-Kurs anzusprechen. y el sentirse desinhibido, y armarse de valor para hablar con esa lindura de tu clase de cálculo. levetjük gátlásainkat, és megjön a bátorságunk megszólítani azt a kis aranyost a matekórákról sentirsi disinibito, e capace di parlare a quella bella ragazza della tua classe di matematica. 抑制されていないように感じ、微積分学のクラスのそのかわい子ちゃんと話す勇気を奮い立たせます。 en het vrij gevoel en het vinden van de moed om dat schatje van je wiskunde klas aan te spreken. swoboda, i odnalezienie odwagi, żeby zagadać do tego słodziaka na matmie. se sentindo desinibido, criando coragem para falar com aquele gatinha da sua aula de Cálculo. ve özgür hissetmeyle ve kalkülüs sınıfındaki şu güzel kızla konuşabilme cesaretiyle dolu anlar.

No, the hangover is only bad while it's happening. لا, الثمالة سيئة فقط عندما تحدث. Nein, Kater sind nur schlimm während man sie hat. No, la cruda es únicamente mala mientras sucede. Nem, a másnaposság csak akkor rossz amikor bekövetkezik No, i postumi della sbornia sono negativi solo quando si sentono. Nee, de kater is enkel slecht wanneer hij aan het gebeuren is. Nie, kac jest zły tylko w momencie, w którym się go ma. Ressaca só é ruim enquanto está acontecendo Kesinlikle akşamdan kalma durumu, sadece gerçekleştiği sırada kötüdür.

And true: It might be bad after it's over, like, if it kept you from doing well on your calculus exam the next morning, و حقاً: قد تكون سيئة بعد ما تنتهي, مثل, أن تمنعك من الأداء الجيد في امتحان الحساب في اليوم الذي يليه. Zugegeben: Es mag schlimm sein, wenn er vorüber ist, und dir die Note im Mathetest am nächsten Morgen vermasselt hat, Y es cierto: Puede ser mala después que terminó, como, si te impidió hacer bien tu examen la mañana siguiente, És igaz: az után is tud rossz lenni miután elmúlt, mondjuk másnap reggel nem tudod jól megírni a matekdogád E davvero: potrebbe essere negativo dopo che tutto è finito, nel caso ti avesse impedito di di fare bene il tuo esame di matematica il giorno dopo, En toegegeven: het kan erna slechte situaties opleveren, bijvoorbeeld als je er de volgende ochtend geen goed wiskunde-examen door kon afleggen, I prawda: może być zły także po tym jak się skończy, jeśli, na przykład, sprawił, że słabo poszło ci na egzaminie z matematyki następnego poranka, É verdade: talvez seja ruim depois que acabar, se te atrapalhar na prova de Cálculo na manhã seguinte Ve doğrusu: Zevkin tamamiyle bittiğinde bu durum senin için kötüdür, eğer bir sonraki sabah, kalkülüs sınavını

because you were too busy trying not to barf in front of said cutie. لإنك كنت مشغولاً جداً بمحاولة ان لا تتقيء بجانب تلك اللطيفة weil du zu beschäftigt warst, nicht in Gegenwart von besagter Zuckerschnecke zu kotzen. porque estabas muy ocupado intentando no vomitar frente a dicha lindura. mert túlságosan is el vagy foglalva hogy megpróbálod nem lehányni az említett helyes fiút/lányt perché eri troppo impegnato a non vomitare di fronte alla già detta bella ragazza. omdat je te druk bezig was om niet over te geven op het eerder genoemde schatje. Bo byłeś zbyt zajęty, by nie zwymiotować koło wcześniej wspomnianego słodziaka. porque você estava muito ocupado tentando não vomitar na frente da menina yapmana, o tatlı kızın yanında kusmamaya çalışman engel oluyorsa.

But the point is, if something is bad for you, it's generally bad for you at a particular time, the way a hangover is. لكن المسألة هي, إن كان هنالك شيئًا سيئًا بالنسبة لك, فهو سيء لك خلال وقت معين , مثل الثمالة . Was ich sagen will ist: Wenn etwas schlecht für dich ist, dann ist es üblicherweise zu einem bestimmten Zeitpunkt schlecht für dich, auf dieselbe Weise wie ein Kater. El punto es, que si algo es malo para ti, generalmente lo es en un momento en particular, como la cruda. De a lényeg az, hogy ha valami rossz neked akkor az általában egy meghatározott időben rossz neked, mint a másnaposság is Ma il punto è: se qualcosa è negativo per me, lo è generalmente in un momento particolare, come appunto la sbornia. Maar het punt is, als iets slecht voor je is, is het vaak slecht op een bepaald moment, net zoals bij een kater. Ale chodzi o to, że jeśli coś złego ci się przytrafia, to jest to złe tylko w tym konkretnym momencie, zupełnie jak kac. Mas, em resumo, se algo é ruim para você, normalmente é ruim em um momento específico, da mesma maneira que a ressaca. Ama asıl konu şu; Eğer bir şey senin için kötüyse, o şey senin için, belirli bir zaman aralığında kötüdür... Aynı akşamdan kalmada olduğu gibi.

But Epicurus said that death can't be bad for you at any time. لكن أبيقور قال بإنه لا يمكن للموت ان يكون سيئاً لك Aber Epikur sagte, dass der Tod nicht zu jeder Zeit schlecht für dich sein kann. Pero Epicuro decía que la muerte no podía ser mala para ti en ningún momento. De Epikurosz azt mondta, hogy a halál sehogyan se tud rossz lenni neked Ma Epicuro dice che la morte non può essere negativa in nessun momento. Maar Epicurus zei dat de dood nooit slecht voor je kan zijn. Jednak Epikur stwierdził, że śmierć nie może być zła w żadnym momencie. Mas Epicuro disse que a morte não pode ser ruim para você em nenhum momento Fakat Epicurus, ölümün senin için, hiç bir zaman kötü olmayacağını söyledi.

Because once it arrives, you're gone! لإنه حالما يحضر ستكون قد اختفيت ! Denn sobald er kommt ist es auch schon vorbei! Porque una vez que llega, ¡tú ya no estás! Mert amikor megérkezik, mi már nem vagyunk Perché quando lei arriva, tu te ne sei andato! Want eens hij er is, ben jij weg! Bo kiedy tylko nadejdzie, ciebie już nie będzie! Pois uma vez que ele chega, você vai embora. Çünkü o geldiği anda, sen yoksun!

The thing that eventually kills you? Yeah, that's gonna be bad for you, before your death. تلك الأشياء التي من المحتمل أن تقتلك ؟ نعم تلك الاشياء سيئة لك , قبل موتك Die Sache, an der du stirbst? Ja, die wird schlecht für dich sein, aber vor deinem Tod. ¿Aquello que eventualmente te mata? Sí eso va a ser malo para ti, antes de tu muerte. Az a valami ami megöl? Yeah, az rossz lesz neked mielőtt meghalsz E ciò che eventualmente ti uccide? Sì, può essere negativa per te, ma prima della morte. Het ding dat je uiteindelijk de dood injaagt? Ja, dat zal slecht voor je zijn, voor je dood. Ta rzecz, która w końcu cię zabije? Taa, pewnie będzie zła dla ciebie przed śmiercią. Aquilo que realmente te mata? Sim, isso vai ser ruim para você antes de sua morte. Peki seni öldüren şey? Evet, sen ölmeden önce, o senin için kötü olacak.

But that's not death. لكن ليس هذا هو الموت Das ist nicht der Tod selbst. Pero eso no es la muerte. De az nem a halál E ciò non è la morte stessa. Maar dat is niet de dood. Ale to nie będzie sama śmierć. Mas isso não é morte. Ama o ölüm değil.

When you think about it, you and Death are never present at the same time. حينما تفكر حياله ،أنت والموت يستحيل أن تتواجدا في نفس الوقت . Wenn du es so nimmst, wirst du dem Tod nie wirklich zur gleichen Zeit begegnen. Cuando lo piensas, tú y la muerte nunca están presentes al mismo tiempo. Amikor ezen elmélkedsz, Te és a halál sose létezik egy időben Quando ci pensi, tu e la morte non siete mai presenti allo stesso tempo. Als je erover nadenkt, zijn je en de Dood nooit op hetzelfde ogenblik aanwezig. Jeśli o tym pomyślisz, to Ty i Śmierć - nigdy nie jesteście obecni w tym samym czasie. Quando você pensa no assunto, você e a Morte nunca estão presentes em um mesmo momento. Düşünüldüğünde, aslında sen ve ölüm asla aynı zamanda var olmazsın.

And if there's no you when death is present, then there is no time in which death is bad for you. وعنما لا يكون لك وجود في حضرة الموت, فلن يكون هنالك وقت يكون الموت فيه سيئا لك. Und wenn es dich nicht gibt in der Gegenwart des Todes, kann der Tod auch zu keiner Zeit schlecht für dich sein. Y si no hay un tú cuando la muerte está presente, entonces no hay un momento en el cual la muerte sea mala para ti. És ha nem létezel amikor a halál megjelenik, akkor nincs lehetőség arra hogy a halál rossz legyen neked E se tu non ci sei quando la morte è presente, non vi è mai un momento in cui la morte è per te negativa. En als er geen jij is wanneer de dood er is, dan er is geen moment waarop de dood slecht is voor jou. A kiedy nie ma cię, gdy przychodzi śmierć, to nie ma też momentu, w którym sama śmierć jest dla ciebie zła. E, se não você não existe quando a morte está presente, então, em nenhum momento a morte é ruim para você. Ve eğer ölümün varlığında sen yoksan, o zaman ölümün, senin için kötü olduğu hiç bir zaman yok.

Thanks, Thought Bubble! شكرا فقاعة الفكر! Also können Dinge wie Kater, Wadenkrämpfe oder Filmspoiler schlecht sein, weil es dich gibt und du sie erfahren kannst. ¡Gracias, Burbuja del Pensamiento! Szóval az olyan dolgok mint a másnaposság, lábgörcs és a filmspoilerek rosszak, mert ott vagy és megtapasztalod Quindi, cose come i postumi della sbornia, i crampi e gli spoilers sono negativi, perché tu sei lì a sperimentarli. Bedankt, Thought Bubble! Dzięki, Bąbelku Myślowy! Então, coisas como ressaca, dor muscular e spoilers de filmes são ruins porque você está presenciando eles. Yani, akşamdan kalmalık, kramplar veya film ipuçları kötü olabilir.Çünkü sen onları yaşayabilecek durumdasın.

So, things like hangovers and charley horses and movie spoilers are bad, because you're there to experience them.

But as far as Epicurus was concerned, life was like a night of drinking before a hangover, لكن بقدر ما كان أبيقور مهتماً ،كانت الحياة مثل سهرة شراب قبل الثمالة Aber soweit man auf Epikur hört, ist das Leben wie eine durchzechte Nacht vor dem Kater, Pero hasta donde le concernía a Epicuro, la vida era como una noche de alcohol antes de la cruda, De ami Epikuroszt illeti, szerinte az élet olyan mint egy ivós este a másnaposság előtt Ma come dice Epicuro, la vita è come una serata passata a bere prima dei postumi della sbornia Maar volgens Epicurus was het leven als een nacht van drinken voor een kater, A Epikur uważał, że życie jest jak nocna popijawa przed kacem - śmiercią, Mas, no pensamento de Epicuro, a vida é como uma noite de festa antes da ressaca que é a morte Ama Epicurus'un düşündüğü üzere, yaşam,kaçınılmaz olan, hiç bir zaman hissedemeyeceğin

which – inevitable as it is – you will never actually experience. والتي -لا مفر منها - لن تجربها أبدا . welchen du - so unumgänglich er auch ist - nie wirklich erleben wirst. la cual – tan inevitable como puede ser – nunca experimentas. amit - elkerülhetetlen tényét tekintve - sosem fogsz megtapasztalni che -- inevitabile com'è -- tu non potrai mai sperimentare. die - al is hij onvermijdelijk - je nooit zal ervaren. której i tak nigdy nie doświadczysz. que - mesmo inevitável - você nunca irá presenciar. bir akşamdan kalma durumdan önceki içki gecesidir.

Now, the 21st century has its own perspectives on death. والآن, قرن الـ21 لديه منظوره الخاص عن الموت . Nun, das 21. Jahrhundert hat seine eigenen Ansichten auf den Tod. Ahora, el siglo XXI tiene sus propias perspectivas sobre la muerte. Most, a XXI. században saját elképzeléseink vannak a halálról Ora, il 21esimo secolo ha le sue prospettive sulla morte. De 21ste eeuw heeft z'n eigen perspectieven op de dood. Oczywiście XXI wiek przyniósł inne spojrzenia na śmierć. O século 21 tem suas próprias perspectivas sobre a morte. Şimdi ise 21. yüzyılın, ölüm üzerine, kendine has bir bakış açısı var

And one might be best described as a kind of philosophical FOMO. وافضل ما يمكن وصفه بنوع من (الخوف من التفويت ) الفلسفي Und eine kann man am besten beschreiben als eine Art philosophische Verpassungsangst. Y una puede ser mejor descrita como un tipo de FOMO filosófico. És az egyik ilyet egy filozófia FOMO-ként tudnánk legjobban jellemezni (FOMO: Félelem hogy valamiről lemaradsz) Ed uno le potrebbe descrivere come una specie di filosofico FOMO. Eentje ervan kan het best beschreven worden als een soort filosofisch FOMO [angst om iets mis te lopen]. I jedno z nich może być opisane jako filozoficzne FOMO* *lęk przed tym, co nas omija E pode ser melhor descrita como uma espécie de agitação filosófica. Ve en iyi, felsefik bir FOMO (kaçırma korkusu) olarak açıklanabilecek bir bakış açısı.

Contemporary American philosopher Thomas Nagel points out that some people dread death الفيلسوف الأمريكي المعاصر توماس نيجل أوضح أن بعض الناس مذعورون من الموت Der zeitgenössische amerikanische Philosoph Thomas Nagel merkt an, dass es einigen vor dem Tod graut, El filósofo americano contemporáneo Thomas Nagel señala que algunas personas tienen miedo a la muerte Ahogy a kortárs amerikai filozófus, Thomas Nagel rávilágít, egyes emberek azért rettegnek a haláltól Il filosofo contemporaneo americano Thomas Nagel afferma che alcune persone temono la morte De hedendaagse Amerikaanse filosoof Thomas Nagel wijst erop dat sommige mensen de dood vrezen Współczesny amerykański filozof, Thomas Nagel uważa, że niektórzy ludzie boją się śmierci, O filósofo contemporâneo americano Thomas Nagel explica que algumas pessoas tem pavor da morte Çağdaş Amerikan Filozofu Thomas Nagel, bazı insanların, tecrübe etmek istedikleri

because they'll miss out on things that they want to experience. لأنهم سيفوتون الأشياء التي ودوا تجربتها weil sie dadurch Dinge verpassen werden, die sie erleben wollen. porque se perderán de cosas que quieren experimentar. mert olyan dolgokról maradnak le amiket még át akartak élni perché perderanno gli eventi che vorrebbero vivere. omdat ze dingen zullen mislopen die ze willen ervaren. ponieważ ominą ich rzeczy, które chcieliby jeszcze przeżyć. porque elas irão perder novas experiências. şeyleri kaçıracakları için ölümden kortuklarının altını çizmiştir.

If you died right now, you'd never get to finish the video game you're in the middle of, لو مت الآن فلن تستطيع الإنتهاء من لعبة الفيديو التي كنت في منتصفها. Wenn du genau jetzt sterben würdest, dann würdest du nie das Videospiel beenden, das du schon halb durchgespielt hast, Si murieras ahora mismo, nunca podrías terminar el videojuego que tienes a medias, Ha most meghalnál, sosem tudnád befejezni azt a videojátékot, aminek épp a közepén tartasz Se muori adesso, non riuscirai mai a termine il videogioco a cui stai giocando, Als je nu zou sterven, zou je nooit dat computerspel kunnen uitspelen waar je middenin zit, Jeśli teraz byś umarł, to nigdy nie mógłbyś skończyć tej gry video, w której jesteś w połowie, Se você morrer agora, você nunca vai finalizar aquele jogo que você está no meio Eğer şimdi ölürsen, yarısında bıraktığın video oyununu hiç bir zaman bitiremeyeceksin

or read the next George RR Martin book, or see humans land on Mars. أو أن تقرأ كتاب جورج ر ر مارتين القادم أو تشاهد البشر يطأون أرض المريخ. oder das nächste George-RR-Martin-Buch lesen, oder eine menschliche Marslandung miterleben. o leer el siguiente libro de George R. R. Martin, o ver humanos en Marte. vagy elolvasni a következő George R R Martin regényt, vagy látni ahogy emberek szállnak le a Marsra o non riuscirai a leggere il prossimo libro di George RR Martin o a vedere l'uomo atterrare su marte. of het volgende boek van George RR Martin lezen, of mensen zien landen op Mars. czy przeczytać następnej książki George'a RR Martina, czy zobaczyć, jak ludzie lądują na Marsie. ou ler o próximo livro do George RR Martin, ou ver humanos pousarem em Marte. veya George R.R Martin'in sıradaki kitabını okuyamayacaksın ya da Mars'a yerleşen insanları göremeyeceksin

Which would suck, yeah. والذي سيفشلون فيه, نعم. Was scheiße wäre, nicht wahr. Lo cual apestaría, sí. Ami szívás lenne, igen Che farebbe schifo. Wat jammer zou zijn. Co jest całkiem słabe, taa. O que seria ruim, sim. ki bu çok kötü bir durum.

But think about it like this: Cool stuff was going on way before you were born. And you missed it! لكن فكر بها بهذه الطريقة : الأمور الرائعة كانت مستمرة الحدوث قبل أن تولد. والتي فوتها بالطبع! Aber denk' mal so: Coole Sachen sind auch schon vor deiner Geburt passiert. Die hast du auch verpasst. Pero piénsalo así: Cosas geniales sucedieron mucho antes de que nacieras. ¡Y te lo perdiste! De gondolj bele: király dolgok történtek mielőtt megszülettél volna. És lemaradtál róluk! Ma pensa a questo: di eventi fighi ce ne sono stati prima che tu nascessi, e tu li hai persi! Maar denk er op deze manier over: interessante dingen zijn gebeurd voor je geboren werd. En je hebt het gemist! Ale pomyśl o tym w ten sposób: Fajne rzeczy istniały jeszcze zanim się urodziłeś. I też cię ominęły! Mas pense assim: Coisas legais aconteciam muito antes de você nascer. E você perdeu! Ama bir de şöyle düşün: Çok güzel olaylar sen doğmadan önce de olmuştu. Ve sen bunları kaçırdın!

I'm gonna make some assumptions about your age here سأقوم ببعض الإفتراضات عن عمرك هنا Ich stelle jetzt mal ein paar Vermutungen über dein Alter an Voy a hacer algunas conjeturas sobre tu edad A koroddal kapcsolatban csak találgatva Farò alcune previsioni sulla tua età, Ik ga hier enkele veronderstellingen doen over je leeftijd Zakładam, że jesteś w takim, a nie innym wieku, Vou fazer algumas suposições sobre a sua idade Senin yaşınla ilgili bir tahmin yaparsam söyleyebilirim

and say that you weren't listening when Orson Welles terrified the nation with the War of the Worlds. ولنقل بأنك لم تكن تستمع عندما أرعب أورسن ويلز الأمة بحرب العوالم und sage, dass du nicht zugehört hast, als Orson Welles die US-Nation mit "Krieg der Welten" in Angst und Schrecken versetzt hat. y decir que no estuviste escuchando cuando Orson Welles aterrorizó a la nación con la Guerra de los Mundos. azt mondom, hogy nem hallgattad amikor Orson Welles a Világok harcával rémisztette meg a nemzetet assumendo che non hai ascoltato il terrificante discorso di Orson Wells sulla guerra dei mondi. en zeggen dat je niet aan het luisteren was toen Orson Welles de VS de schrik aanjoeg met de War of The Worlds.. i stwierdzam, że prawdopodobnie nie słuchałeś słuchowisk Orsona Welles'a w czasie, w którym terroryzował on ludzi swoją "Wojną Światów". e dizer que você não ouviu quando Orson Welles aterrorizou a nação com a Guerra dos Mundos. ki sen, Orson Welles'in bütün ulusu, "Dünyaların Savaşaları" ile korkuttuğunda yoktur.

You didn't march on Washington. You totally missed Woodstock. وأنك لم تخرج للمسيرة في واشنطون. وأنك فوّت تماماً (ود ستوك) Du bist nicht auf Washington marschiert. Und Woodstock hast du auch voll verpasst. No marchaste en Washington. Definitivamente te perdiste de Woodstock. Nem vonultál fel Washingtonban. Teljesen kihagytad Woodstockot Non hai marciato su Washington. Sicuramente ti sei perso Woodstock. Je liep niet mee in de mars op Washington. Je hebt Woodstock volledig gemist. Nie uczestniczyłeś w Marszu na Waszyngton. Ominął cię Woodstock. Você não marchou em Washington. Você perdeu Woodstock. Washington'da yürüyüşe katılmadın. Woodstock'u da tamamiyle kaçırdın.

So, Nagel asks: If you don't feel some sort of deep sense of loss at what you missed before you were alive, لذا سأل نيجل : إن لم تكن تشعر بإحساس عميق بالحسرة على ما فاتك قبل أن تخلق Darum fragt Nagel: Wenn du für die von dir verpassten Dinge vor deiner Geburt nicht auf irgendeine Art als tiefen Verlust empfindest, Así que, Nagel pregunta: Si no sientes algún tipo de pérdida profunda por todo aquello que pasó antes de que estuvieras vivo, Szóval Nagel felteszi a kérdést: Ha semmiféle mély hiányérzésed sincs azok miatt amiket kihagytál mielőtt éltél volna Per questo, Nagel chiede: se non percepisce un senso di perdita verso ciò che è successo prima che nascessi, Dus vraagt Nagel: als je geen diep gevoel van verlies ervaart over wat je gemist hebt voor je levend was, Dlatego też Nagel pyta: skoro nie czułeś wielkiej straty z powodu tego, co cię ominęło, zanim się urodziłeś, Então, Nagel diz: se você não sente um profunda sensação de perda pelas coisas que você não presenciou quando não estava vivo Bunun sonucunda Nagel soruyor: "Eğer sen doğmadan önce kaçırdıkların için derin bir kayıp hissetmiyorsan,

why should you feel loss at what you'll miss after you die? لِمَ عليك الشعور بالحسرة على ما ستفوته بعد موتك ؟ warum solltest du dann einen Verlust empfinden für das, was nach deinem Tod passiert? ¿por qué deberías sentir pérdida de lo que te perderás después de que mueras? akkor miért kellene hiányolnod azokat amiket a halálod után fogsz kihagyni? perché dovresti sentire la perdita di ciò che ti perderai dopo la tua morte? waarom zou je dan verlies moeten voelen over wat je zal missen als je dood bent? to dlaczego miałbyś czuć ją w stosunku do rzeczy, które ominą cię po śmierci? por que você sentiria como perda as coisas que você não presenciar depois de morrer? neden öldükten sonra kaçıracakların için bir kayıp hissedesin ki?

Now, Nagel does point out that, if we believe that life is essentially good, الآن, نيجل أوضح بالفعل ذلك , إذا اعتقدنا أن الحياة خيرٌ مطلق Nagel sagt, dass wenn wir glauben, dass das leben im Grunde gut wäre, Ahora, Nagel menciona que, si creemos que la vida es esencialmente buena, Na már most Nagel leszegezi, hogy ha abban hiszünk, hogy élni alapvetően jó Ora, Nagel afferma che, se crediamo che la vita sia essenzialmente positiva, Nagel wijst er wel op dat, als we geloven dat het leven in essentie goed is, Nagel zauważa, że skoro wierzymy, że życie jest raczej dobre, Nagel, também afirma que se nós acreditarmos que a vida é essencialmente boa Burada Nagel, biz hayatın aslında güzel olduğuna inandığımız takdirde

then there is something to mourn when a life is cut short. إذن هناك شيء تنتدب عليه عندما تقصر الحياة dann gäbe es etwas zu betrauern, wenn ein Leben frühzeitig beendet wird. entonces hay algo de que lamentarse cuando una vida acaba pronto. akkor lehet búslakodni azon, ha valamiért lerövidül az élet allora c'è qualcosa da rimpiangere quando una vita finisce. er reden voor rouw is wanneer een leven voortijdig beëindigd wordt. to jest o co narzekać, jeśli jest ono krótkie. então existe algo para lamentarmos quando a vida é interrompida prematuramente. hayat, kısa sürede sona erdiğinde, sızlanacak bir şeyimizin olacağını belirtiyor.

Since humans can live, on average, for about 80 years, حيث أن معدل حياة البشر حوالي 80 سنة Da Menschen durchschnittlich etwa 80 Jahre leben, Ya que los humanos viven, en promedio, aproximadamente 80 años, Mivel mi, emberek átlagban 80 évig élünk Poiché l'uomo può vivere, in media, circa 80 anni, Aangezien mensen gemiddeld 80 jaar leven, Skoro ludzie mogą żyć średnio przez 80 lat, Como humanos vivem, em média, 80 anos, İnsanlar, ortalama 80 sene yaşayabildiklerine göre

someone dying at the age of 20 is a tragedy, because that person missed out on 60 possible years of good times. فاحتضار أحدهم في سن ال20 يعد كارثياً , لأن هذا الشخص فوت ما يعادل 60 سنة من الأوقات الجيدة ist es eine Tragödie, wenn ein Zwanzigjähriger stirbt, weil diese Person 60 potentiell gute Jahre verpasst. alguien que muere a los 20 es una tragedia, porque esa persona se perdió de 60 posibles años de buenos momentos. ha valaki 20 évesen hal meg az tragédia, mert kihagyott 60 lehetséges jó évet morire a 20 anni è una tragedia, perché quella persona si è persa circa 60 anni di vita piena. is de dood van een twintigjarige een tragedie, omdat die persoon mogelijks 60 jaren van leuke ervaring heeft gemist. to jeśli umiera dwudziestolatek, jest to wielka tragedia, ponieważ ominęło go jeszcze jakieś 60 lat dobrych czasów. alguém morrer com 20 anos é uma tragédia, porque essa pessoa perdeu 60 anos de coisas boas birinin 20'sinde ölmesi bir trajedidir. Çünkü bu insan, 60 yılda yaşanabilecek güzel zamanları kaçırmıştır.

But we should pause here to talk about what you really value about life, لكن لنتوقف قليلا هنا لنتحدث عن ماذا عليك ان تثمنه بشأن الحياة . Aber hier sollten wir einhalten und darüber reden, was wir am Leben wirklich schätzen, Pero deberíamos detenernos aquí para hablar sobre lo que realmente valoras de la vida, De meg kell álljunk itt, hogy megbeszéljük mi is fontos egy emberi életben Ma dovremmo qui prendere una pausa e parlare di cosa della vita abbia più valore, Maar we zouden hier moeten stilstaan bij wat je echt waardeert over het leven, Ale powinniśmy się tu zatrzymać, by porozmawiać o tym, co naprawdę cenisz sobie w życiu, Mas, devemos pausar aqui para pensar no verdadeiro valor da vida Fakat bu noktada, hayatta gerçekten neye değer verdiğin hakkında konuşmak için durmalıyız.

because that will also have an impact on what you think about death in general, لان هذا سيؤثر على ما تعتقده عن الموت بشكل عام denn das wird einen Einfluss darauf haben, was du über den Tod im Allgmeinen denkst, porque también tendrá un impacto sobre lo que piensas con respecto a la muerte en general, mert ennek hatása lesz a halálról általánosságban alkotott elképzeléseidre is perché questo potrebbe influenzare ciò che pensiamo della morte in generale, omdat dat ook een impact zal hebben op wat je denkt over de dood in het algemeen, ponieważ to będzie miało wielki wpływ na to, co ogólnie myślisz o śmierci, porque este conceito também impacta o pensamento sobre morte no geral Çünkü bunun, aynı zamanda, genel olarak ölüm hakkında ne düşündüğün üzerinde bir etkisi olacak.

or about the death of a particular person. أو عن موت شخص معين oder über den Tod einer bestimmten Person. o la muerte de una persona en particular. vagy egy bizonyos ember haláláról o della morte di una persona in particolare. of de dood van een bepaalde persoon. albo o śmierci konkretnej osoby. ou sobre a morte de alguém em específico. ya da belirli bir kişinin ölümü hakkında.

If you say that life is just always, inherently, good, then you're said to place a high value on the sanctity of life. إذا قلت أن الحياة دائما جميلة بطبيعتها ,إذن انت تضع قيمة عالية لقداسة الحياة Wenn du sagst, dass das Leben einfach immer an sich gut ist, dann kann man sagen, dass du großen Wert auf die Unantastbarkeit des Lebens liegst. Si dices que la vida es siempre, inherentemente, buena, entonces está dicho que pones un gran valor a la santidad de la vida. Ha azt mondod, hogy az élet mindig eredendően jó, akkor az élet sérthetetlenségét helyezed előbbre Se dici che la vita è sempre, di sua natura, buona, allora poni molto valore nella santità della vita. Als je zegt dat het leven inherent altijd goed is, dan zegt men dat je een hoge waarde toekent aan de heiligheid van het leven. Jeśli uważasz, że życie jest zawsze, nieodłącznie dobre, to przypisujesz wielką wartość świętości życia. Se você diz que a vida é sempre, intrinsecamente boa, então você está colocando um alto valor na santidade da vida. Eğer hayatın, daima, doğal olarak güzel olduğunu söylersen, o zaman, hayatın kutsallığına büyük bir değer vermişsin demektir.

It doesn't matter what the content of that life looks like, or what the person is like. بغض النظر عن محتوى تلك الحياة , أو عن طبيعة الشخص Es ist egal womit dieses Leben gefüllt ist, oder wie diese Person ist. No importa cómo se vea el contenido de esa vida, o cómo es esa persona. Nem számít hogy milyen tartalmas az az élet, vagy hogy milyen az az ember Non importa il contesto di vita o come sia la persona. Het maakt niet uit hoe dat leven of die persoon is. Niezależnie od tego jak to życie wygląda, czy kim dana osoba jest. Não importa o conteúdo da vida, ou como as pessoas são. Hayatın içeriğinin neye benzediğinin veya kişinin neye benzediğinin bir önemi yoktur.

The fact that they're alive is just good. So, losing it would not be good. حقيقة أنهم احياء فقط جيدة . اذن خسارتها لن تكون جيدة Die Tatsache, dass sie leben, ist an sich gut. Es also zu verlieren wäre nicht gut. El hecho de que estén vivos es simplemente bueno. Así que, perderlos no sería bueno. Az a tény hogy élnek az jó. Szóval elveszíteni őket rossz. Il fatto che sia in vita è buono. Perciò, morire non può essere buono. Het feit dat ze leven is gewoon goed. Het verliezen zou dus niet goed zijn. Fakt, że ona żyje jest dobry, więc utrata jej nie byłaby fajna. O fato de estar vivo é bom. Então, perder a vida não seria bom. Onların hayatta olmaları gerçeği iyidir sadece. Öyleyse onları kaybetmek iyi olmaz.

But, if you think that quality of life is what's important, لكن إن اعتقدت أن جودة الحياة هي المهمة , Aber, wenn du denkst, dass die Lebensqualität das Wichtigste ist, Pero, si crees que la calidad de la vida es lo que importa, De ha azt gondolod, hogy az élet minősége fontos Ma, se pensi che la qualità della vita sia ciò che è importante, Maar, als je denkt dat de kwaliteit van het leven is wat telt, Ale jeśli uważasz, że jakość życia jest ważna, Mas, se você pensar que qualidade de vida é importante, Fakat, eğer hayat kalitesinin önemli olduğuna inanırsan,

then you're going to want to distinguish between lives that are full of good experiences, and those that aren't. اذن ستحتاج لأن تفرق ما بين الحياة المليئة بالتجارب الجيدة و تلك التي ليست كذلك dann wirst du womöglich zwischen Leben unterscheiden, die voller guter Erfahrungen sind, und denen, die es nicht sind. entonces querrás distinguir entre vidas que están llenas de buenas experiencias y aquellas que no lo están. akkor különbséget akarsz tenni a jó élményekkel teli életek és az anélküliek között allora tu potresti voler distinguere tra vite che sono totalmente buone, ed altre che non lo sono. dan ga je een onderscheid maken tussen levens boordevol goede ervaringen, en levens met een gebrek daaraan. to z pewnością spróbujesz oddzielić życia pełne dobrych przeżyć od tych z gorszymi. então você terá que distinguir vidas cheias de experiências positivas e negativas. işte o zaman, iyi tecrübelerle dolu olan ve olmayan hayatlar arasında bir ayrım yapmak isteyeceksin.

If you value quality of life, you don't think that there's something inherently valuable about merely being alive. إذا ثمنت جودة الحياة, فلن تعتقد أن هناك شيء جميل بطبيعته حيال البقاء على قيد الحياة Wenn du Lebensqualität wertschätzt, dann denkst du nicht, dass etwas wesentlich Wertvolles in der einfachen Tatsache des Lebendigseins liegt. Si valoras la calidad de vida, no piensas que hay algo inherentemente valioso sobre simplemente estar vivo. Ha az élet minőségét értékeled, akkor nem gondolod hogy csupán élni az egy eredendően jó dolog Se consideri la qualità della vita, non pensi che ci sia qualcosa di naturalmente buono nello stare semplicemente in vita. Als je de kwaliteit van het leven waardeert, denk je niet dat er iets inherent waardevol is aan gewoon levend zijn. Jeśli cenisz jakość życia, to raczej nie uważasz, że bycie żywym jest w jakikolwiek sposób cenne. Se você valoriza qualidade de vida, você não acha que existe algo bom em apenas estar vivo. Eğer hayat kalitesine değer veriyorsan, yalnızca hayatta olmaktan, değerli bir şey yoktur.

So in these terms, some deaths might actually be positive or valuable – اذن تحت هذه الشروط , بعض الميتات قد تكون قيمة أو ايجابية Mit diesen Worten könnten einige Tode sogar positiv oder nützlich sein - Así que en estos términos, algunas muertes pueden ser de hecho positivas o valiosas, Szóval, ebben az esetben néhány halál jó és értékes is lehet In questi termini, alcune morti potrebbero essere effettivamente positive -- In dat opzicht kunnen sommige sterfgevallen eigenlijk positief of waardevol zijn - W tym sensie, niektóre śmierci mogą być właściwie pozytywne, albo cenne - Então, nesses termos, algumas mortes podem ser positivas ou valiosas - Yani bu koşullarda bazı ölümler, aslında olumlu ve değerli olabilir.

like, if they bring about an end to a terrible, painful existence. مثل, أن تنهي وجود ألمٍ مريع. etwa wenn du einem furchtbaren, schmerzhaften Dasein ein Ende bereitest. por ejemplo, si trajeran a su fin una existencia terrible y dolorosa. mint, mondjuk ami véget vet egy szörnyű és fájdalmas létezésnek nel caso as esempio che portino al termine un'esistenza dolorosa. als ze bijvoorbeeld een einde maken aan een verschrikkelijk, pijnlijk bestaan. na przykład jeśli zakończą czyjąś okropnie bolesną egzystencję. por exemplo, se a morte trouxer o fim para uma terrível, dolorosa existência. Acılı ve rezil bir varoluşa son veriyorlarsa mesela.

Now, of course, it might make sense to be afraid of dying itself, والآن, بالطبع , قد يكون من المنطق ان تخاف من الموت بحد ذاته Natürlich mag es Sinn machen, Angst vor dem Sterben selbst zu haben, Ahora, por supuesto, puede tener sentido temer al morir en sí, Természetesen, lehet értelme félni a haldoklástól magától is, Ora, sicuramente, potrebbe aver senso di aver paura dell'atto stesso di morire, Het kan natuurlijk normaal zijn om bang te zijn voor het sterven zelf, Oczywiście, obawianie się własnej śmierci ma sens, Entretanto, pode fazer sentido ter medo de morrer em si, Bir de, tabi ki ölümün kendisinden korkmak mantıklı olabilir.

because the process of dying can be painful and drawn out and involve saying a lot of difficult good-byes. لأن الاحتضار قد يكون مؤلما و طويلا و يتضمن قول عدد من الوداعات الصعبة denn der Prozess des Sterbens kann schmerzvoll und andauernd sein und viele schwierige Abschiede involvieren. porque el proceso de morir puede ser doloroso, alargado e involucrar despedidas difíciles. mert a haldoklás, mint folyamat fájdalmas és kín-keserves is tud lenni, és sok-sok nehéz búcsúzást szül perché il processo che porta alla morte può essere doloroso e lungo e può significare dire molti e dolorosi addii. want het sterfproces kan pijnlijk en lang zijn, en gepaard gaan met moeilijk afscheidnemen. bo sam proces umierania może być bolesny, długi, a także może wymagać wielu trudnych pożegnań. porque o processo de morrer pode ser doloroso, demorado e envolver difíceis despedidas. Çünkü ölümün süreci acı verici olabilir ve birçok zor vedalaşma içerebilir.

But maybe Socrates and Epicurus have convinced you that fearing your own death is absurd. لكن ربما سقراط وأبيقور أقنعوك أنه من السخف أن تخشى موتك Aber vielleicht haben Sokrates und Epikur dich überzeugt, dass die Angst vor dem eigenen Tod absurd ist. Pero tal vez, Sócrate y Epicuro te han convencido que el temer a tu muerte es absurdo. De talán Szókratész és Epikurosz már meggyőzött téged, hogy a saját halálodtól félni butaság Ma forse Socrate ed Epicuro ti hanno convinto che avere paura della tua stessa morte è assurdo. Maar misschien hebben Socrates en Epicurus je ervan overtuigd dat je eigen dood vrezen absurd is. Ale może Sokrates i Epikur przekonali cię do tego, że obawianie się własnej śmierci jest co najmniej absurdalne. Mas, talvez Sócrates e Epicuro tenham te convencido que temer a própria morte é absurdo. Fakat belki Sokrates ve Epicurus seni, ölümden korkmanın saçma bir şey olduğuna ikna etmiştir.

Well then what about the death of others? Is it equally silly to fear the death of the people you love? حسنا, ماذا عن موت الآخرين؟ هل من السخف الخوف من موت الأشخاص الذين تحبهم؟ Nun, und wie steht es mit dem Tod von anderen? Ist es gleichermaßen albern, den Tod von geliebten Menschen zu fürchten? Bueno, entonces, ¿Qué tal la muerte de otros? ¿Es igualmente tonto temer la muerte de la gente que amas? Nos akkor, mi van mások halálával? Ugyanolyan hülyeség félni a szeretteink halálától? Ma invece per le morti degli altri? È ugualmente sciocco aver paura della morte dei tuoi cari? Wat dan met de dood van anderen? Is het net zo dwaas om de dood van mensen van wie je houdt te vrezen? Co w takim razie ze śmiercią innych? Czy równie niedorzeczny jest strach przez śmiercią ludzi, których kochasz? E quanto a morte de outros? É igualmente tolice temer a morte das pessoas que você ama? İyi, peki o zaman başkalarının ölümü ne olacak? Sevdiklerinin ölümünden korkmak da bu kadar aptalca mı?

Probably so, say some philosophers, because what you're fearing isn't actually death; ربما , قال بعض الفلاسفة, ما تخافه في الواقع ليس الموت Wahrscheinlich ja, sagen einige Philosophen, denn was du da fürchtest ist nicht der Tod selbst, Probablemente sí, dicen algunos filósofos, porque a lo que estás temiendo no es la muerte; Valószínűleg igen, mondja pár filozófus, mert az amitől félsz tulajdonképpen nem a halál Probabilmente, dicono alcuni filosofi, perché quando ne hai paura non è ancora veramente morte; Waarschijnlijk wel, volgens sommige filosofen, omdat wat je vreest eigenlijk niet de dood is; Prawdopodobnie tak, według niektórych filozofów, bo to czego się obawiasz, to właściwie nie śmierć; Provavelmente sim, afirmam alguns filósofos, porque aquilo que você está temendo não é a morte em si; Bazı filozoflar: "Büyük ihtimal öyle." der. Çünkü aslında korktuğun onların ölümü değil;

what you're afraid of is being left behind, alone, when a loved one dies. ما تخافه هو أن تترك وحيدا عندما يموت من تحبهم. sondern du fürchtest dich davor, zurückgelassen zu werden, wenn jemand stirbt. a lo que le temes es el haber sido dejado atrás cuando alguien amado muere. amitől te félsz, az az hogy hátramaradsz egyedül, amikor a szeretteid meghalnak ciò di cui hai paura è venir lasciato indietro, da solo, mentre i tuoi cari muoiono. je bent bang om achtergelaten te worden, alleen, als een geliefde sterft. tylko strach przed zostaniem samemu, kiedy ukochana osoba umrze. o que você tem medo é de ser deixado para trás, sozinho, quando alguém que você ama morrer. Korktuğun şey, sevdiklerin öldüğünde, geride bırakılmış olmaktır.

And this is a good place to hear from ancient Chinese Daoist philosopher Zhuangzi. وهذا موضع جيد للإستماع للفيلسوف الصيني الطاوي شوانزاه Und an dieser Stelle wäre es gut, dem altchinesischen taoistischen Philosophen Zhuangzi zu lauschen. Y este es un buen momento para hablar del antiguo filósofo chino taoísta, Zhuangzi. És egy egy remek alkalom megemlíteni az ókori kínai taoista filozófust, Zhuangzit. E questo è un buon momento per ascoltare l'antico filosofo cinese Daoista Zhuangzi. Dit is een goed moment om te horen van de oude Chinese Taoïstische filosoof Zhuangzi. I to idealne miejsce na to by wysłuchać, co ma do powiedzenia chiński taoista, Zhuangzi. Esse é um bom momento para ouvir o antigo filósofo chinês Zhuangzi Ve burası, eski, Taocu, Çinli Filozof Zhuangzi'den bahsetmek için iyi bir yer.

He lived about the same time as Epicurus, and believed that there's no reason to fear the death of your loved ones. عاش في نفس زمن أبيقور, واعتقد أنه لا يوجد سبب للخوف من موت من تحبهم Er lebte etwa zur gleichen Zeit wie Epikur und glaubte, dass es keinen Grund gäbe, den eigenen Tod oden den von geliebten Menschen zu fürchten. Él vivió cerca del mismo tiempo que Epicuro, y creía que no había razón para temer la muerte de tus seres queridos. Körülbelül Epikurosszal egy időben élt, és szerinte nincs okunk félni szeretteink halálától Lui visse nello stesso periodo di Epicuro, e credette che non ci fosse motivo di aver paura della morte dei tuoi cari. Hij leefde ongeveer gelijktijdig met Epicurus, en geloofde dat er geen reden is om de dood van je geliefden te vrezen. Żył mniej więcej w tym samym czasie, co Epikur i wierzył, że nie ma powodu, by obawiać się śmierci swoich najbliższych. Ele viveu no mesmo período que Epicuro, e acreditava que não há razão para temer a morte das pessoas que você ama O, aşağı yukarı Epicurus'un yaşadığı dönemde yaşadı ve sevdiklerinin ölümünden korkmak için hiç bir sebep olmadığına inandı.

He asked, why would you fear the inevitable? كان يسأل : لِمَ نخاف مما لا مفر منه ؟ Er frage, warum man das Unausweichliche fürchten würde. Preguntaba: ¿Por qué temer lo inevitable? Azt kérdezte: miért félnél az elkerülhetetlentől? Lui chiese, perché hai paura dell'inevitabile? Hij vroeg: Waarom zou je het onvermijdelijke vrezen? Zapytał: dlaczego miałbyś bać się czegoś, co jest nieuniknione? Ele perguntou, por que você temeria o inevitável? Şunu sordu: "Neden kaçınılmaz olan bir şeyden korkalım ki?

We know death is going to happen, to everyone, and we also know that it's a part of the life cycle. نعلم جميعا أن الموت سيحدث, للجميع, ونعلم أيضا أنه جزء من دورة الحياة Wir wissen, dass der Tod auf uns zukommt, auf jeden, und wir wissen, dass es ein Teil im Kreislauf des Lebens ist. Sabemos que la muerte va a pasar, a todos, y también sabemos que es una parte del ciclo de la vida. Tudjuk, hogy a halál el fog érkezni, mindenkihez, és azt is tudjuk, hogy ez az életciklusunk része Sappiamo che la morte arriverà per tutti, e sappiamo che è parte del ciclo della vita. We weten dat de dood zal komen voor iedereen, en we weten allemaal dat het een onderdeel is van de levenscyclus. Wiemy przecież, że śmierć musi przyjść do każdego, a także, że jest ona częścią kręgu życia. Nós sabemos que a morte vai acontecer, para todos, e também sabemos que faz parte do ciclo da vida. Ölümün, herkese geleceğini biliyoruz ve onun, yaşam döngüsünün bir parçası olduğunu da biliyoruz.

And we don't see any other part of that cycle as being bad. ولا نرى بأن أي جزء من أجزاء تلك الدورة سيئا Und schließlich sehen wir keinen anderen Teil dieses Kreislaufs als schlecht. Y no vemos ninguna otra parte de ese ciclo como algo malo. És nem gondoljuk ennek a ciklusnak a többi részét rossznak E non consideriamo nessun altra parte di questo ciclo come negativo. En we zien geen ander deel van die cyclus als slecht. I żadnej innej części nie uważamy za złą. E nós não vemos nenhuma outra parte deste ciclo como má, Ve biz, yaşam döngüsünün diğer parçalarını kötü olarak nitelendirmiyoruz.

Wouldn't it be silly, he said, if we mourned the loss of our babies when they became toddlers, قال : ألن يكون سخيفا إذا ندبنا خسارتنا للرضع عندما يصبحون أطفالا Wäre es nicht albern, so sagte er, wenn wir über den Verlust unserer Babys trauern würden, wenn sie Kleinkinder werden ¿No sería tonto, decía, si lloráramos la muerte de nuestros bebés cuando se volvieran niños, Nem lenne butaság, mondta, siránkozni kisbabáink elvesztése miatt amikor gyermekké cseperednek Non sarebbe assurdo, lui chiese, se rimpiangessimo la perdita dei nostri bebé nel momento in cui diventassero lattanti, Zou het niet dwaas zijn, zei hij, als we om het verlies van onze baby's zouden rouwen wanneer ze peuters worden, Czy nie byłoby to trochę głupie, argumentuje, gdybyśmy opłakiwali moment, w którym nasz niemowlak staje się małym dzieckiem, Não seria bobo, ele disse, se nós lamentássemos a perda de nossos bebês quando eles crescem, Zhuangzi: "Bebeklerimiz çocuk olduklarında, bebeklerimizi kaybettiğimize ya da çocuklarımız genç olduğunda

or our children when they became teens? أو أطفالنا عندما يصبحون مراهقين؟ oder wenn Kinder Teenager werden? o de nuestros niños cuando se convirtieran en adolescentes? vagy a gyerekeink után, amikor tinikké válnak? o dei nostri bambini quando diventassero adolescenti? of van onze kinderen wanneer ze tieners worden? albo kiedy nasze dzieci stają się nastolatkami? ou de nossas crianças quando eles viram adolescentes? çocuklarımızı kaybetttiğimize ağlasak saçma olmaz mıydı?" dedi.

We celebrate every other life milestone, with birthday parties, bar mitzvahs, and graduations, نحن نحتفل في كل فترة قطعناها في الحياة بأعياد الميلاد او احتفال ميتزافيش(حفل يهودي لبلوغ 13سنة) وحفلات التخرج Wir feiern jeden Meilenstein des Lebens mit Geburtstagsfeiern, mit Bar Mitzwas, mit Schulabschlüssen, Celebramos todos los demás hitos, con cumpleaños, bar mitzvahs y graduaciones, Minden más mérföldkövet megünneplünk az életben szülinapi partikkal, bar-micvókkal és ballagásokkal Noi celebriamo ogni altra tappa della nostra vita con feste di compleanno, bar mitzvah e feste di laurea, We vieren elke andere mijlpaal in ons leven, met verjaardagsfeestjes, met Bar mitswas, met proclamaties, Świętujemy każdy wielki moment życia: przyjęciami urodzinowymi, bar micwami, czy ukończeniem szkoły, Nós celebramos todos os outros marcos da vida, com festas de aniversário, bar mitzvahs e festas de graduação Biz, hayatın her bir dönüm noktasını, doğum günü partileri, sünnetler ve mezuniyetlerle,

to mark the passage of time and the changes that have come. لنضع علامة لمرور الوقت والتغيرات التي مضت um den Fortgang der Zeit und die einhergehenden Veränderungen zu begehen. para marcar el paso del tiempo y los cambios que han venido. hogy jelezzük az idő múlását, és a bekövetkezett változásokat in modo da segnare il passaggio del tempo e i cambiamenti che ci sono stati. om het verloop van de tijd en de veranderingen die gebeurd zijn te erkennen. by oznaczyć mijający czas i zmiany, które nadeszły. para marcar a passagem do tempo e as mudanças que ocorreram. geçirilen zamanı ve gelen değişimleri damgalamak için kutluyoruz.

Sure, your parents might shed some tears when they pack you off to college, بالتأكيد, قد يذرف والديك بعض الدموع, عندما يجهزونك للذهاب إلى الجامعة Sicher, deine Eltern mögen eine Träne verdrücken, wenn du auf die Uni gehst, Seguro, tus padres podrán soltar unas lágrimas cuando empaquen tus cosas y te vayas a la universidad, Biztos hogy a szüleid hullattak pár könnycseppet amikor összepakoltak neked a főiskolába Sicuramente i tuoi genitori potrebbero lasciarsi sfuggire qualche lacrima quando te ne vai per l'università, Tuurlijk, je ouders pinken misschien wat traantjes weg wanneer ze je op kot sturen, Z pewnością twoi rodzice mogą uronić trochę łez, kiedy wyślą cię na studia, Claro, seus pais podem chorar um pouco quando você se mudar para a faculdade, Tabi ki ebeveynlerin, seni üniversite'ye uğurladıklarında biraz gözyaşı dökmüşler olabilirler

but they also knew that that day was going to come – لكنهم يعلمون أيضاً أن هذا اليوم سيأتي. aber sie wussten auch, dass der Tag eines Tages kommen würde - pero también sabían que este día llegaría, de azt is tudták, hogy el fog jönni az a nap, ma sanno anche che quel giorno comunque arriverà -- maar ze weten ook dat die dag eraan zat te komen - ale są oni świadomi, że ten dzień musiał nadejść - mas eles sabiam que esse dia iria chegar - ama aynı zamanda, onların yanından ayrılıp kendi hayatına başlayacağın

when you would move away from them and onto your own life. حينما تنتقل للسكن بعيدا عنهم وتملك زمام حياتك. dass du ausziehen und dein eigenes Leben beginnen wirst. cuando te mudarías lejos de ellos para hacer tu propia vida. amikor elköltözöl tőlük, hogy a saját életedet éld quando tu traslocherai e inizierai la tua vita. wanneer je los van hen je eigen leven zou beginnen. dzień, w którym wyprowadzisz się od nich, by żyć na własną rękę. quando você se mudaria da casa deles para a sua própria vida. günün de geleceğini biliyorlardı.

So death, according to Zhuangzi, is just one more change – why treat it differently? إذن الموت, بالنسبة لشوانج زان, مجرد تغير واحد -لماذا نعامله بشكل مختلف؟ Der Tod ist laut Zhuangzi also nur eine weitere Veränderung - warum ihn also anders behandeln? Así que la muerte, de acuerdo a Zhuangzi, es sólo un cambio más, ¿por qué tratarlo diferente? Szóval a halál, Zhuangzi szerint, csak egy újabb változás - miért bánnál vele máshogy? Per questo la morte, secondo Zhuangzi, è semplicemente un ulteriore passaggio -- e perché trattarlo in maniera differente? De dood, volgens Zhuangzi, is slechts een andere verandering - waarom die anders behandelen? Tak więc śmierć, według Zhuangziego, jest tylko kolejną zmianą - dlaczego mielibyśmy traktować ją inaczej? Então, a morte, de acordo com Zhuangzi, é só mais uma mudança, por que tratar de maneira diferente? Yani Zhuangzi için ölüm, sadece bir değişim daha demek. Niye ona farklı bakalım ki?

Instead, he said, you should celebrate the death of a loved one عوضا عن ذلك, قال: عليك أن تحتفل بموت من تحب Stattdessen, sagte er, sollte der Tod eines Geliebten gefeiert werden, En cambio, dijo, deberías celebrar la muerte de un ser querido Ehelyett, mondta, ünnepelned kellene szeretteid halálát Al contrario, lui dice, dovresti celebrare la morte di un tuo caro, In de plaats daarvan, zei hij, zou je de dood van een geliefde moeten vieren Zamiast tego, powinieneś świętować śmierć swoich bliskich Ao invés, ele disse, nós devíamos celebrar a morte de um ente querido Onun yerine o, sevdiklerinizin ölümünü, aynı onların tecrübe ettiği diğer

just as you celebrated every other life change that they experienced. كما تحتفل بأي مناسبة في حياة الآخرين إذا مروا بها so wie jeder andere Lebenswandel, den sie erlebt haben, gefeiert wird. tal como celebraste todos los otros cambios de vida que experimentaron. úgy ahogy az összes többi együtt átélt változást megünnepelted così come hai celebrato ogni altro cambiamento di vita che vi è stato. net zoals je elke andere verandering in je leven die je ervaren hebt gevierd hebt. tak samo jak świętujesz każdą inną zmianę, której oni doświadczają. da mesma maneira que celebramos todas as outras mudanças que eles passam. değişimleri kutladığınız gibi kutlamanız gerektiğini söyledi.

You should think of their death as a going away party for a grand journey. عليك أن تفكر بموتهم كما لو كانت حفلة توديع لرحلة عظيمة Du solltest dir bei ihrem Tod denken, dass es eine Abschiedsfeier für eine große Reise wäre. Deberías pensar en sus muertes como una fiesta de despedida por ir a un gran viaje. Úgy kellene rátekinteni mint egy hatalmas utazás búcsúbulijára Dovresti pensare alla morte come una festa di addio per un grande viaggio. Je zou hun dood moeten zien als een afscheidsfeestje voor een grootse reis. Powinieneś myśleć o śmierci jak o pożegnalnym przyjęciu przed wielką podróżą. Você deveria pensar na morte deles como um festa de despedida depois de uma grande jornada Onların ölümünü, büyük bir maceranın elveda partisi olarak görmen gerek.

In his view, mourning can actually seem selfish. بنظره, الندب قد يكون ضربا من الأنانية. Seiner Ansicht nach kann Trauer sogar egoistisch erscheinen. En su opinión, el luto puede parecer de hecho egoísta. Az ő szemszögéből a gyász önzőnek tűnhet Da questo punto di vista, essere in lutto potrebbe effettivamente sembrare egoistico. In zijn ogen kan rouwen eigenlijk egoïstisch lijken. Według niego opłakiwanie jest oznaką egoizmu. Nesse ponto de vista, lamentar pode ser visto como egoísta. Onun görüşüne göre, yas tutmak aslında bencilce bir şeydir.

When it's time for the people you love to move on, Zhuangzi said, عندما يحين وقت وداع أحبتك, يقول شوانزانج Wenn es Zeit ist für Geliebte Menschen, weiterzugehen, sagte Zhuangzi, Cuando a la gente que amas le llega el momento de irse, Zhuangzi dijo, Amikor eljön az idő a távozásra a szeretetteidnek, mondta Zhuangzi, Quando è tempo per le persone che ami di andarsene, dice Zhuangzi, Wanneer het tijd is voor de mensen van wie je houdt om heen te gaan, zei Zhuangzi, Kiedy czas twoich bliskich dobiegnie końca, Zhuangzi wyjaśnia, Quando for a hora das pessoas que você ama partir, Zhuangzi disse, Zhuangzi sevdiklerin için yola devam etme vakti geldiğinde,

the last thing you should do is hold them closer. آخر ما يجب عمله هو ان تتمسك بهم sollte sie nahe zu halten das Letzte überhaupt sein. lo último que debes hacer es estrecharlos más cerca. az utolsó dolog amit csinálnod kellene közelebb tartani őket magadhoz l'ultima cosa che dovresti fare è stringerle a te più forte. is het laatste wat je zou moeten doen hen dichterbij te houden. to ostatnią rzeczą, jaką powinieneś zrobić, jest trzymanie ich kurczowo przy sobie. a última coisa que você deve fazer é agarrá-los com mais força. yapman gereken son şeyin onları yakınında tutmak olduğunu söylemiştir.

Today we talked about death. تحدثنا اليوم عن الموت Heute haben wir über den Tod gesprochen. Hoy hablamos sobre la muerte. Ma a halálról beszéltünk Oggi abbiamo parlato della morte. We hebben het vandaag over de dood gehad. Dzisiaj pomówiliśmy o śmierci. Hoje falamos sobre morte. Bugün ölümden bahsettik.

We considered philosophical responses – from Socrates, Epicurus, and Zhuangzi, تطرقنا للردود الفلسفية , من سقراط, ابيقور, شوانج زان Wir haben über philosophische Antworten nachgedacht - von Sokrates, Epikur bis Zhuangzi, Consideramos respuestas filosóficas de Sócrates, Epicuro y Zhuangzi, Megfontoltuk a filozofikus válaszokat - Szókratésztől, Epikurosztől és Zhuangzitól, Abbiamo considerato le risposte filosofiche -- da Socrate, Epicuro e Zhuangzi, We bestudeerden filosofische antwoorden - van Socrates, Epicurus en Zhuangzi, Rozważyliśmy filozoficzne odpowiedzi - od Sokratesa, przez Epikura, do Zhuangziego, Nós consideramos respostas filosóficas - de Sócrates, Epicuro e Zhuangzi, Sokrates, Epicurus ve Zhuangzi'nin, kendinin veya sevdiklerinin ölümlerinden korkmanın

about whether it's logical to fear your own death, or the deaths of your loved ones. وما إذا كان من المنطقي الخوف من الموت, أو من موت من تحبهم darüber, ob es logisch ist, vor dem eigenen Tod Angst zu haben, or vor den Toden geliebter Menschen. sobre si es o no lógico temer tu propia muerte, o la muerte de tus seres queridos. hogy vajon logikus-e félni a saját vagy a szeretteid halálától riguardo al fatto se sia logico aber paura della propria morte o della morte dei propri cari. over of het logisch is om je eigen of de dood van je geliefden te vrezen. dotyczące tego, czy logicznie jest obawiać się śmierci własnej, czy swoich bliskich. sobre se é lógico ou não, temer sua morte, ou a morte de entes queridos. mantıklı olup olmadığı hakkındaki felsefik cevapların üzerinde durduk.

And we talked about Thomas Nagel, death, and Fear of Missing Out. و تكلمنا عن توماس نيجل, والموت ، والخوف من التفويت Und wir haben über Thomas Nagel, den Tod und Verpassensängste gesprochen. Y hablamos sobre Thomas Nagel, la muerte, y el Miedo a Perderse Cosas. És beszéltünk Thomas Nagelről, és a elszalasztás félelméről E abbiamo parlato di Thomas Nagel, della morte, e della paura di perdere. En we hebben gepraat over Thomas Nagel, de dood, en de Fear of Missing Out. Pomówiliśmy też o Thomasie Nagelu, śmierci i lęku przed tym, co nas omija. Falamos também sobre Thomas Nagel, morte, e o medo de perder novas experiências. Ve Thomas Nagel'den, ölümden ve olacakları kaçırma korkusundan bahsettik.

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespace. هذه الحلقة تقدم لك بواسطة سكوير سبيس. Diese Folge von Crash Course wurde ermöglicht von Squarespace. Este episodio de Crash Course Philosophy es posible por Squarespace. A Crash Course Filozófia a Squarespace segítségével valósulhatott meg Quest'episodio di Crash Course Filosofia è stato reso possibile da Squarespace. Deze aflevering van Crash Course Filosofie werd mede mogelijk gemaakt door Squarespace. Ten odcinek Crash Course Philosophy jest możliwy dzięki Squarespace. O episódio de Crash Course Philosophy é possível graças ao Squarespace. Crash Course'nin bu bölümü, Squarespace sayesinde mümkün oldu.

Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas. سكوير سبيس يساعد على تكوين مواقع, ومدونات.أو متجر إلكتروني, لك ولأفكارك. Squarespace ist eine Möglichkeit, eine Website, einen Blog oder einen Online-Shop für dich und deine Ideen zu gestalten. Squarespace es una manera de crear tu propio sitio web, blog o tienda en línea para ti y tus ideas. Squarespace egy weboldal, blog vagy online bolt létrehozásának egy módja, neked és az ötleteidnek Squarespace è un modo di creare il tuo proprio sito o blog o negozio online per te e le tue idee. Squarespace is een manier om een website, blog of webwinkel te creëren voor jou en je ideeën. Squarespace pozwala na tworzenie stron, blogów i sklepów online dla ciebie, i twoich idei. Squarespace é uma maneira de criar um site, blog ou loja online para você e suas ideias. Squarespace, senin ve fikirlerin için websitesi, blog ve online mağaza yaratabilmek için kullanılabilecek

Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support. سكوير سبيس تقدم لك واجهة سهلة الإستخدام ، قوالب مخصصة و دعم عملاء على مدار الساعة Squarespace bietet nutzerfreundliche Oberflächen, individuelle Vorlagen und Rund-um-die-Uhr-Kundenservice. Squarespace cuenta con una interfaz amistosa con el usuario, plantillas personalizadas y atención al cliente 24/7 Squarespace fő ismertetőjegye a felhasználóbarát felület, az egyéni sablonok és az egész héten 0-24-ben működő felhasználótámogatás Squarespace comprende una interfaccia user-friendly, dei modelli di clientela e 24/7 supporto per la clientela. Squarespace heeft een gebruiksvriendelijke interface, aangepaste sjablonen en 24/7 klantenservice. Squarespace zawiera przyjazny interfejs, szablony i serwis dostępny przez całą dobę. Squareface possui uma interface amigável, modelos exclusivos e suporte 24h. bir yoldur. Squarespace, kullanıcılara uygun bir arayüzey, hazır şablonlar ve 7/24 müşteri yardımı sağlar.

Try Squarespace at squarespace.com/crashcourse for a special offer. جرب سكوير سبيس على موقع squarespace.com لعروض مميزة Probiere Squarespace auf squarespace.com/crashcourse für ein Sonderangebot. Prueba Squarespace en squarespace.com/crashcourse para una oferta especial. Látogasd meg a Squarespacet a squarespace.com/crashcourse címen egy egyéni ajánlatért Prova Squarespace su squarespace.com/crashcourse per un'offerta speciale. Probeer Squarespace via squarespace.com/crashcourse voor een speciale aanbieding. Wypróbuj Squarespace na squarespace.com/crashcourse by uzyskać specjalną ofertę. Experimente o Squarespace no squarespace.com/crashcourse para uma oferta especial. Özel bir indirim için squarespace.com/crashcourse adresinden, Squarespace'İ deneyebilirsin.

Squarespace: share your passion with the world. سكوير سبيس: شارك شغفك مع العالم. Squarespace: teile deine Leidenschaft mit der Welt. Squarespace: comparte tu pasión con el mundo. Squarespace: oszd meg a szenvedélyed a világgal Squarespace: condividi la tua passione con il mondo. Squarespace: deel je passie met de wereld. Squarespace: dziel się swoją pasją ze światem. Squarespace: compartilhe sua paixão com o mundo. Squarespace: "Tutkunu dünya ile paylaş."

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. Crash Course Philosophy تم انتاجه بالتعاون مع PBS Digital استديوهات Crash Course Philosophie wird produziert in Verbindung mit PBS Digital Studios. Crash Course Philosophy es producido en asociación con PBS Digital Studios. A Crash Course Filozófia a PBS Digital Studioval együttműködve készült Crash Course Filosodia è prodotto in associazione con PBS Digital Studios. Crash Course Filosofie wordt geproduceerd in samenwerking met PBS Digital Studios. Crash Course Philosophy został wyprodukowany dzięki współpracy z PBD Digital Studios. Crash Course Philosophy é produzido em associação com o PBS Digital Studios. Crash Course Felsefe, PBS Stüdyolarıyla işbirliği içerisinde gerçekleştirilmiştir.

You can head over to their channel to check out amazing shows like يمكنك زيارة قناتهم لمشاهدة عروض رائعة مثل Du kannst rüber auf deren Channel gehen, um tolle Shows wie Puedes ir a su canal y checar shows geniales como Nézd meg a csatornájukat és less meg néhány remek műsort mint Puoi dare un'occhiata al loro canale e ad incredibili show quali Je kan een kijkje nemen op hun kanaal voor geweldige shows als Wbijajcie na ich kanał, by obczaić takie fantastyczne rzeczy jak Você pode conferir o canal deles e conferir ótimos canais, tais como: Brain Craft, PBS oyun/gösteri ve Mide Bulandırıcı Bilim gibi harika

Brain Craft, PBS Game/Show, and Gross Science. Brain Craft, PBS Game/Show, and Gross Science. Brain Craft, PBS Game/Show und Gross Science auszuchecken. Brain Craft, PBS Game/Show, y Gross Science. Brain Craaft, PBS Game/Show és a Gross Science Brain Craft, PBS Game/Show e Gross Science. Brain Craft, PBS Game/Show en Gross Science. Brain Craft, PBS Game/Show, czy Gross Science. Brain Craft, PBS Game/Show, e Gross Science. gösterilere göz atmak için onların kanalını takip edebilirsin.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio هذة الحلقة من Crash Course صورت في استديو Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Diese Folge von Crash Course wurde im Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio gefilmt Este episodio de Crash Course fue filmado en el estudio Crash Course de la Dra. Cheryl C. Kinney. A Crash Course ezen része a Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studioban lett felvéve Questo episodio di Crash Course è stato filmato nello studio del dottor Cheryl C. Kinney Deze aflevering van Crash Course werd gefilmd in de Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio Ten odcinek Crash Course został sfilmowany w the Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Studio Esse episódio de Crash Course foi filmado no estúdio Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Crash Course'nin bu bölümü, Doctor Cheryl C. Kinney Crash Course Stüdyolarında, bütün bu

with the help of all of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe. بمساعدة هؤلاء الناس الرائعين و فريقنا Thought Cafe mit der Hilfe dieser wunderbaren Menschen und unser gleichermaßen fantastisches Grafikteam ist Thought Cafe. con la ayuda de toda este gente genial y nuestro igualmente fantástico equipo de gráficos es Thought Cafe. ezen remek emberek segítségével és az ugyanolyan fantasztikus grafikus csapatáéval a Thought Cafe-nak con l'aiuto di tutta questa gente fantastica e l'ugualmente fantastico aiuto del team grafico di Thought Cafe. met de hulp van deze geweldige mensen en ons evenzeer fantastisch grafisch team is Thought Cafe. z pomocą tych wspaniałych ludzi, i równie wspaniałych grafików z Thought Cafe. com a ajuda dessas pessoas maravilhosas e nosso, igualmente fantástico, time de gráficos digitais: Thought Cafe muhteşem insanların ve yine aynı oranda muhteşem grafik ekibi "Düşünce Kafesi"nin yardımlarıyla çekilmiştir.