×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Ted Talks, Life is easy. Why do we make it so hard? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (2)

Life is easy. Why do we make it so hard? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (2)

So, I just want to come back to normal.

To be a normal person, to be equal to animals.

The birds make a nest in one or two days.

The rats dig a hole in one night.

But, the clever humans like us

spend 30 years to have a house,

and many people can't believe that they can have a house in this life.

So, that's wrong.

Why do we destroy our spirit, why do we destroy our ability that much?

So, I feel that it's enough for me, to live in the normal way,

in the abnormal way.

So, now I try to be normal.

But, people look at me as the abnormal one.

(Laughter)

A crazy person.

But, I don't care, because it's not my fault.

It's their fault, they think like that.

So, my life is easy and light now.

That's enough for me.

People can think whatever they want.

I cannot manage anything outside myself.

What I can do is change my mind, manage my mind.

Now, my mind is light and easy, that's enough.

If anybody wants to have a choice, you can have a choice.

The choice to be easy or to be hard, it depends on you.

Thank you.

(Applause)

Life is easy. Why do we make it so hard? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (2) La vida es fácil. ¿Por qué la hacemos tan difícil? | Jon Jandai TEDxDoiSuthep (2) A vida é fácil. Porque é que a tornamos tão difícil? | Jon Jandai | TEDxDoiSuthep (2)

So, I just want to come back to normal. لذا كل ما أريده هو العودة إلى الطبيعي. Ich will einfach zurück zum Normalen kommen. Θέλω απλώς να γίνει ξανά φυσιολογικό. Quiero volver a la normalidad. Je veux juste revenir à la normale. Azt szeretném csak, hogy visszatérjünk a normálishoz. Voglio solo tornare alla normalità. ただ正常に戻りたいのです 그래서, 저는 그냥 보통으로 돌아가고자 합니다. Jadi saya mahu kembali normal. Ik wil gewoon weer normaliseren. Só quero que tudo volte ao normal. Aşa că vreau să mă reîntorc la normal. И просто хочу вернуться к естественной жизни. Ja samo želim da se vratim na normalno - ผมเพียงแค่อยากกลับมาสู่ภาวะปกติ Я хочу повернутися назад, до нормального. Vì vậy, tôi chỉ muốn trở lại bình thường, 我只想讓一切恢復正常

To be a normal person, to be equal to animals. أن أكون انساناً طبيعياً, أن أكون متساوياً مع الحيوانات. Eine normale Person zu sein, gleich mit den Tieren zu sein. Να είμαι ένας φυσιολογικός άνθρωπος, ισότιμος με τα ζώα. Quiero ser una persona normal, ser igual a los animales, Être une personne normale, être l'égal des animaux. Hogy normálisak legyünk, ahogyan az állatok. Essere una persona normale, essere uguale agli animali. 健全な人 動物と同じように 평범한 사람이 되는 겁니다. 동물처럼 되는 거예요. Menjadi orang yang normal, menjadi seperti binatang. Een gewone persoon zijn in de zin zoals ook dieren dat doen. Ser uma pessoa normal, ser como os animais. Vreau să fiu o persoană normală, egală cu animalele. Быть обычным человеком, быть равным животным. da budem normalna osoba, da budem jednak sa životinjama. เป็นคนปกติธรรมดา เท่าเทียมกับเหล่าบรรดาสัตว์โลกทั้งหลาย Бути нормальною людиною, жити, як живуть тварини. là một con người bình thường, bình đẳng với muôn thú. 變成一個正常的人,和動物一樣

The birds make a nest in one or two days. الطيور تبني عشاً خلال يوم أو يومين. Vögel bauen ein Nest in ein oder zwei Tagen. Τα πουλιά φτιάχνουν φωλιές σε μία ή δύο μέρες. Los pájaros construyen un nido en uno o dos días. Les oiseaux font un nid en un ou deux jours. A madarak egy-két nap alatt készítenek fészket. Gli uccelli fanno il nido in uno o due giorni. 鳥は1日か2日で巣を作ります 새들은 하루나 이틀 만에 둥지 하나를 만듭니다. Burung buat sarangnya dalam satu atau dua hari. Vogels maken hun nest in een of twee dagen. Os pássaros fazem um ninho em um ou dois dias. Păsările îşi fac cuib în 1-2 zile. Птицы вьют гнёзда за один-два дня. Ptice naprave gnezdo za jedan ili dva dana. นกน้อยทำรัง เพียงหนึ่งวันหรือสองวัน Птах будує гніздо за один чи два дні. Con chim mất 1 hoặc 2 ngày để làm tổ. 鳥兒用一兩天築成一個窩

The rats dig a hole in one night. الفئران تحفر جحراً في ليلة واحدة. Ratten graben ein Loch in einer Nacht. Οι αρουραίοι σκάβουν μία τρύπα σε μία νύχτα. Las ratas excavan un agujero en una noche. Les rats creusent un trou en une nuit. A patkányok egy éjszaka alatt megásnak egy lyukat. I topi scavano una tana in una notte. ネズミはひと晩で穴を掘ります 쥐들은 하룻밤 만에 굴을 파고요. Tikus menggali lubang dalam satu malam. De ratten graven een gat in één nacht. Os ratos cavam um buraco em uma noite. Şoarecii sapă o gaură într-o singură noapte. Крысы роют норы за ночь. Pacovi iskopaju rupu za jednu noć. เจ้าหนูขุดรูเพียงแค่คืนเดียว Щур вириває нору за одну ніч. Con chuột đào hang mất 1 đêm. 老鼠一個晚上就可以挖個洞

But, the clever humans like us لكن البشر الأذكياء مثلنا Aber wir klugen Menschen Αλλά, οι έξυπνοι άνθρωποι όπως εμείς Sin embargo, los humanos, tan listos como somos Mais les hommes intelligents que nous sommes De az értelmes lénynek, az embernek Ma gli esseri umani intelligenti come noi でも私たちのように賢い人間は 하지만 우리 같은 똑똑한 인간들은 Namun manusia bijak seperti kita Maar de ontwikkelde mensen zoals wij Mas, humanos inteligentes como nós, Dar oamenilor deştepţi ca noi Но умные люди вроде нас Ali, pametna ljudska bića kao što smo mi แต่มนุษย์ที่ชาญฉลาดอย่างพวกเรา А розумні люди, як ми, Vậy mà con người khôn ngoan như chúng ta 但是,像我們一樣的聰明人

spend 30 years to have a house, تستغرق 30 عاماً للحصول على مسكن, brauchen 30 Jahre für ein Haus. ξοδεύουν τριάντα χρόνια για να αποκτήσουν ένα σπίτι, dedicamos 30 años a tener una casa. avons besoin de 30 ans pour une maison, 30 éve rámegy, hogy legyen egy háza, impiegano 30 anni per avere una casa, 家に 30年も費やすか 집을 얻기 위해 30년이 필요하고 habiskan 30 tahun miliki rumah, doen er 30 jaar over om een huis te hebben. levam 30 anos para ter uma casa, le trebuie 30 de ani să aibă o casă тратят по 30 лет, чтобы получить дом, troše 30 godina da bi imali kuću ใช้เวลา 30 ปี เพื่อที่จะมีบ้าน витрачають 30 років на те, щоб придбати будинок, mất 30 năm để có một ngôi nhà, 要花30年才能有一間房子

and many people can't believe that they can have a house in this life. و العديد من الناس لا يصدقون أنهم يستطيعون الحصول على منزل في هذه الحياة Und viele können sich nicht vorstellen, überhaupt ein Haus zu haben. και πολλοί δεν πιστεύουν ότι μπορούν να αποκτήσουν σπίτι σ' αυτή τη ζωή. Muchas personas ni siquiera creen que puedan llegar a tener una casa en su vida. et beaucoup de gens ne croient même pas pouvoir avoir une maison dans cette vie. és sok ember el sem meri képzelni, hogy saját háza lehet ebben az életben. e molte persone non credono nemmeno di poter avere una casa in questa vita. 家が持てるなど 信じていません 많은 사람들은 이런 삶 속에서 집을 가질 수 있다는 것을 믿지 못합니다. dan ramai orang tak percaya mereka boleh miliki rumah dalam hidup ini. Veel mensen geloven er niet eens in dat ze er een kunnen hebben in dit leven. e muitas pessoas não acreditam que possam ter uma casa nessa vida. şi unii nici nu cred că pot avea o casă în viaţa asta. а многие просто не могут поверить, что в этой жизни он у них будет. i mnogi ljudi ne veruju da mogu da imaju kuću u ovom životu. และมีผู้คนมากมายที่ไม่เคยเชื่อว่า พวกเขาจะสามารถมีบ้านได้ในชีวิตนี้ і багато людей навіть і не сподіваються, що в них колись буде будинок. và nhiều người còn không tin nổi là họ có thể sở hữu một ngôi nhà trong đời. 還有很多人不敢奢望這輩子能有一間房子

So, that's wrong. إذاً, هذا خطاً. Also, das ist falsch. Αυτό είναι λάθος. Eso no está bien. Ça ne va pas. Ez tehát rossz. Tutto questo è sbagliato. 間違っています 잘못되었어요. Itu salah. Dat klopt niet. Isso é errado. Asta e greşit. Это неправильно. To je pogrešno. นั่นมันผิดแล้ว Це неправильно. Điều đó là sai lầm. Tại sao chúng ta tự đánh mất sức mạnh của bản thân? 這是錯的

Why do we destroy our spirit, why do we destroy our ability that much? لماذا ندمر قوّتنا, لماذا ندمر مقدراتنا إلى هذا الحد؟ Warum vernichten wir unsere Kraft, warum vernichten wir unsere Möglichkeiten? Γιατί καταστρέφουμε τη δύναμη και την ικανότητά μας τόσο πολύ; ¿Por qué destruimos nuestra fuerza? ¿Por qué acabamos con nuestras aptitudes? Pourquoi détruisons-nous notre esprit ? Pourquoi détruisons-nous nos capacités ? Miért romboljuk az erősségeinket, miért romboljuk képességeinket ennyire? Perché distruggiamo la nostra forza, perché distruggiamo la nostra abilità? なぜ我々の強みを 能力をそんなにダメにするのでしょうか 왜 우리는 영혼을 파괴하고, 그렇게 능력을 파괴하는 건가요? Mengapa kita musnahkan kekuatan kita, mengapa musnahkan kebolehan kita ? Waarom verkwisten we onze gaven, waarom verkwisten we onze vermogens zo? Por que destruímos nosso espírito? Por que destruímos nossa habilidade desse jeito? De ce ne distrugem spiritul şi abilităţile atât de mult? Почему мы так разрушаем свою силу, уничтожаем свои возможности? Zašto uništavamo svoj duh? Zašto toliko uništavamo našu sposobnost? ทำไมเราต้องทำลายความแข็งแกร่งของเรา ทำไมเราทำลายความสามารถของเราขนาดนั้น Чому ми руйнуємо нашу силу та наші здібності? Tại sao chúng ta tự đánh mất niềm tin vào khả năng của mình nhiều như vậy? 為什麼我們要摧毀自己的力量、破壞自己的能力?

So, I feel that it's enough for me, to live in the normal way, لذلك أشعر أن هذا كاف بالنسبة لي, Ich finde, es reicht für mich, auf normale Weise zu leben, Πιστεύω ότι αυτό είναι αρκετό για μένα, να ζω μια φυσιολογική ζωή, Siento que ya me he cansado de vivir de manera normal, C'en est assez pour moi de vivre de manière anormale. Számomra különös módon ennyi elég, Sento che a me basta vivere in maniera normale, 普通に生きるのはもう十分だと感じました 자, 저는 충분하다고 생각합니다. 평범하게 사는 것이요. Jadi saya rasa cukup bagi saya, untuk hidup cara normal, Voor mij is het genoeg om op een normale manier te leven, Cred că mie mi-a ajuns să trăiesc o viaţă normală într-un mod anormal. Я считаю, с меня довольно жить «нормальной» жизнью, Osećam da mi je dovoljno da živim na normalan način ผมรู้สึกว่า มันเพียงพอแล้วสำหรับผม ที่จะใช้ชีวิตในแบบปกติ Я вирішив, що з мене досить цього "нормального" cách sống không bình thường như vậy là quá đủ chán ngán. 我覺得自己受夠了

in the abnormal way. لأن أعيش بهذه الطريقة الغير طبيعية. auf abnormale Weise. με αφύσικο τρόπο. de manera anormal. hogy a normális életet éljek, o "anormale" per altri. 「異常な」生き方は 아니, 평범하지 않은 삶이요. dengan cara tidak normal. op een vreemde manier. которая абсолютно ненормальна. na nenormalan način. ในวิถีที่ผิดปกติวิสัย ненормального життя. Nên giờ đây, tôi cố gắng trở thành con người bình thường, 不正常的生活方式

So, now I try to be normal. الآن أنا أحاول أن أكون طبيعياً. Also versuche ich jetzt, normal zu sein. Τώρα προσπαθώ να είμαι φυσιολογικός. Así que ahora intento ser normal. Donc, maintenant, j'essaie d'être normal. Szóval megpróbálok normális lenni. Io provo ad essere normale, 正常に生きていますが 자, 전 평범해지려고 합니다. Sekarang saya cuba jadi normal. Ik probeer gewoon te zijn. Теперь я стараюсь жить по-настоящему нормально. Sada pokušavam da budem normalan. ตอนนี้ผมจึงพยายามอยู่อย่างปกติธรรมดา Зараз я намагаюся бути нормальним. 現在,我要回歸正常

But, people look at me as the abnormal one. بينما الناس ينظرون إلي كأنني أنا الغير طبيعي. Aber die Menschen sehen mich als abnormal an. Αλλά, οι άνθρωποι με βλέπουν σαν αφύσικο άτομο. A pesar de ello, las personas me miran como si yo fuese el anormal. Mais les gens me voient comme quelqu'un d'anormal. Ám az emberek úgy néznek rám, mint aki abnormális. ma la gente mi guarda come se fossi quello anormale. 人は私を異常者と見なします 하지만, 사람들은 저를 평범하지 않게 봅니다. Namun orang lihat saya sebagai tidak normal. Maar mensen zien me als een buitenbeentje. mas as pessoas me veem como o anormal. Dar oamenii mă privesc ca pe un anormal. (Râsete) Но люди смотрят на меня как на ненормального. Ipak, ljudi me vide kao nenormalnog. แต่ผู้คนมองว่าผมเป็นคนผิดปกติ Але люди дивляться на мене як на ненормального. vậy mà người ta coi tôi là người lập dị, 但是人們都覺得我不是個正常人

(Laughter) (ضحك) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Risate) (笑) (웃음) (Ketawa) (Gelach) (Risos) Ca pe un nebun. (Смех) (Smeh) (เสียงหัวเราะ) (Сміх) (Tiếng cười) (笑聲)

A crazy person. رجل مجنون. Als einen Verrückten. Έναν τρελό τύπο. Un loco. Une personne folle. Egy őrült. Un folle. 頭がおかしいと 미친 사람이라고 해요. Orang gila. Een rare kwast. Um louco. Dar nu-mi pasă, fiindcă nu e vina mea. Как на сумасшедшего. Kao ludu osobu. คนที่บ้าบอคนหนึ่ง Як на божевільного. Họ coi tôi là kẻ điên rồ. 一個瘋子

But, I don't care, because it's not my fault. لكنني لا أهتم, لأنها ليست غلطتي. Aber es ist mir egal, denn es ist nicht mein Fehler. Αλλά, δε με νοιάζει, γιατί δε φταίω εγώ. Pero me da igual, porque no es culpa mía. Mais je m'en fiche, car ce n'est pas ma faute. De nem érdekel, mert ez nem az én hibám. Ma non m'importa, perché non è colpa mia. でも気にしません 私のせいではないからです 하지만 상관 없어요. 제 잘못이 아니니까요. Namun saya tidak peduli, sebab ianya bukan salah saya. Maar het kan me niets schelen; ik kan er niets aan doen. Но меня это не беспокоит, это не моя вина. แต่ผมไม่สนใจหรอกนะ เพราะมันไม่ใช่ความผิดของผม Але мені байдуже, це не моя помилка. Nhưng tôi không quan tâm vì đó không phải lỗi của tôi. 但是我並不在意,因為這不是我的錯

It's their fault, they think like that. إنها غلطتهم, أنهم يفكرون هكذا. Es ist ihr Fehler, dass sie so denken. Είναι πρόβλημά τους, που σκέφτονται έτσι. Es su culpa, ellos piensan así. C'est de leur faute, parce qu'ils pensent comme ça. Az ő hibájuk, ők gondolkodnak így. È colpa loro, se la pensano così. そう考える彼らの責任です 그들 잘못이죠. 그렇게 생각하니까요. Itu salah mereka, mereka yang fikir begitu. Dat is hun probleem; zij denken zo. É culpa deles pensarem assim. Они виноваты, что у них такие мысли. มันเป็นความผิดของพวกเขา พวกเขาคิดแบบนั้นกันเอง Це їх помилка, якщо вони так думають. Mà đó chính là lỗi của họ khi nghĩ về tôi như vậy. 他們要這樣想,是他們的錯

So, my life is easy and light now. و هكذا, حياتي سهلة و خفيفة الآن. Mein Leben ist jetzt einfach und leicht. Η ζωή μου τώρα είναι εύκολη και λαμπερή. Así pues, mi vida es más fácil y agradable. Ma vie est simple et légère maintenant. Szóval, az életem most egyszerű és könnyű. La mia vita è semplice e leggera, adesso. だから 今 私の人生はラクで身軽です 자, 제 삶은 이제 쉽고 가볍습니다. Hidup saya mudah dan lengang sekarang. Mijn leven is nu licht en simpel. Agora, minha vida é fácil e leve. și asta-mi ajunge. Моя жизнь сейчас легка и проста. Moj život je sada lak i lagan. ตอนนี้ชีวิตของผม เรียบง่ายและไม่ซับซ้อนแล้ว Зараз моє життя легке та світле. Vậy nên cuộc sống của tôi hiện tại đơn giản và nhẹ nhàng. 我現在的生活簡單又輕鬆

That's enough for me. و هذا كاف بالنسبة لي. Das reicht mir. Και αυτό είναι αρκετό για μένα. Con eso me basta. Ça me suffit. Ez elég számomra. E mi basta. 十分です 그 정도면 제겐 충분합니다. Cukuplah bagi saya. Dat is genoeg voor mij. Isso me basta. Oamenii n-au decât să creadă ce doresc. И этого для меня достаточно. To mi je dovoljno. นั่นพอแล้ว สำหรับผม Мені усього вистачає. Đối với tôi như vậy là đủ rồi. 我很滿足

People can think whatever they want. يستطيع الناس أن يفكروا كما يريدون. Leute können denken, was sie wollen. Οι άνθρωποι μπορεί να σκέφτονται ό,τι θέλουν. Los demás pueden pensar lo que quieran. Peu importe ce qu'ils pensent. Az emberek gondolnak, amit akarnak, La gente può pensare quel che vuole. 人はやりたいように考え 사람들은 원하는대로 생각할 수 있습니다. Orang boleh fikir apa sahaja. Laat mensen denken wat ze willen. Podem pensar o que quiserem. Люди могут думать всё, что хотят. Ljudi mogu da misle šta god hoće. คนเราสามารถจะคิดสิ่งใดก็ได้ตามที่ปรารถนา А люди можуть думати, як їм хочеться. Người ta nghĩ như thế nào thì tùy họ. 人們愛怎樣想都可以

I cannot manage anything outside myself. لا يحق لي إدارة أي شي خارج نفسي. Ich kann nichts außerhalb meiner selbst verändern. Δεν μπορώ να διαχειριστώ τίποτα έξω από τον εαυτό μου. No puedo ocuparme de lo que es externo a mí. Je ne contrôle pas ce qu'il y a à l'extérieur de moi. az nem az én dolgom. Non posso controllare nulla al di fuori di me stesso. 私は外の世界を変えることはできません 저는 제 밖의 어떤 것도 제어할 수 없습니다. Saya tak boleh uruskan benda luar daripada diri saya. Iets buiten mezelf heb ik niet in de hand. Não posso controlar nada fora de mim mesmo. Я не могу управлять ничем и никем, кроме себя. Ne mogu da upravljam ničim van sebe samog. ผมไม่สามารถจัดการอะไร ที่อยู่นอกเหนือตัวของผมได้ За інших я вирішувати не можу. Tôi không thể kiểm soát mọi vấn đề bên ngoài bản thân mình. 我只能控制我自己

What I can do is change my mind, manage my mind. ما استطيعه هو تغيير طريقة تفكيري, إدارة عقلي. Ich kann mein Bewusstsein verändern. Αυτό που μπορώ να κάνω είναι να αλλάξω το μυαλό μου, να διαχειριστώ το μυαλό μου. Lo que sí puedo hacer es cambiar mi forma de pensar, Ce que je peux faire, c'est changer mon esprit, contrôler mon esprit. Én csak a magam gondolkodásán változtathatok. Quel che posso fare è cambiare idea, gestire la mia mente. 自分でできることと言えば気持ちを入れ替え やっていくことです 제가 할 수 있는건 제 마음을 바꾸는 것, 제 마음을 제어하는 것입니다. Perkara saya boleh buat adalah ubah minda saya, urus minda saya. Ik kan mijn geest veranderen, en in de hand houden. O que posso fazer é mudar minha mente, controlar minha mente. Что я могу — так это изменить свой разум, управлять им. Ono što mogu da uradim je da promenim svom um, da upravljam svojim umom. สิ่งที่ผมทำได้คือ การเปลี่ยนความคิดของตัวเอง จัดการกับใจของตัวเอง Я може лише змінити свою свідомість, та керувати нею. Điều tôi có thể làm là thay đổi nhận thức của mình, làm chủ suy nghĩ của mình. 我能做的就是改變、控制自己的想法

Now, my mind is light and easy, that's enough. و الآن, ذهني خفيف و سهل و هذا كاف. Jetzt ist mein Bewusstsein leicht und einfach, das reicht mir. Το μυαλό μου είναι φωτεινό και εύκολο, και αυτό είναι αρκετό. Ahora mi forma de pensar es ligera y fácil, con eso me basta. Mon esprit est léger et simple, c'est suffisant. A tudatom most világos és könnyed, és ez elég. Ora la mia mente è leggera e semplice, e mi basta questo. 今 気持ちは軽くラクです それで十分です 자, 제 마음은 가볍고 쉬워요. 그 정도면 충분합니다. Sekarang minda saya lengang dan mudah, cukuplah. Mijn geest is nu licht en simpel, dat is genoeg. Agora, minha mente é leve e fácil, isso basta. Сейчас разум мой лёгок и свободен, и этого достаточно. Moj um je neopterećen i lak; to je dovoljno. ตอนนี้ใจของผมเบา และเรียบง่าย นั่นก็พอเพียงแล้ว Зараз моя свідомість легка та світла, і мені цього достатньо. Bây giờ suy nghĩ của tôi rất đơn giản và nhẹ nhàng, vậy là đủ rồi. 現在,我的思想簡單又輕鬆,我很滿足

If anybody wants to have a choice, you can have a choice. إذا أراد أي أحد أن يملك خياراً, تستطيع أن تملك خيار. Wenn Sie eine Wahl haben wollen, dann haben Sie eine. Αν κάποιος θέλει να έχει επιλογές, μπορεί να έχει επιλογές. Si alguien quiere elegir, puede hacerlo. Si quelqu'un veut avoir le choix, il a le choix. Aki akarja, hogy legyen választása, annak van. Se qualcuno vuole avere una scelta, potete avere una scelta. 選択肢が欲しければ 誰でも持てます 누군가 선택을 하고 싶다면 선택을 할 수 있습니다. Jika sesiapa mahukan pilihan, anda ada pilihan. Als je de keuze wilt hebben: je hebt die keuze. Se alguém quiser ter escolhas, pode ter. Если кто-то действительно желает сделать выбор, то он может его сделать. Ako neko želi da ima izbor, možete imati izbor - ถ้าใครต้องการที่จะมีทางเลือก คุณก็สามารถที่จะเลือกได้ Якщо хтось хоче мати вибір, він може мати вибір. Nếu bất cứ ai trong quý vị muốn lựa chọn, quí vị có quyền 任何人想有一個選擇,他們都可以做出選擇

The choice to be easy or to be hard, it depends on you. خيار أن تكون سهلة أو صعبة, يعتمد عليك فقط. Die Wahl, einfach oder schwierig zu sein, hängt von Ihnen ab. Η επιλογή μπορεί να είναι εύκολη ή δύσκολη, εξαρτάται από εσένα. La elección de hacerlo fácil o difícil, depende de ustedes. Le choix d'être simple ou compliqué, ça dépend de vous. Választás kérdése, hogy nehéz, vagy könnyű legyen, ez rajtunk múlik. La scelta di essere semplici o complicati dipende da voi. ラクにするか 辛くするか あなた次第です 쉽게 살지, 어렵게 살지에 대한 선택은 여러분에게 달려 있습니다. Pilihan untuk mudah atau sukar, semuanya bergantung pada anda. Of je het moeilijk of gemakkelijk wilt hebben, die keuze is aan jou. A escolha do fácil ou do difícil depende de você. Этот выбор — жить просто или жить сложно, и он зависит от вас. izbor da vam bude lako ili naporno - to zavisi od vas. เลือกที่จะง่ายหรือเลือกที่จะยาก มันก็ขึ้นอยู่กับตัวคุณเอง Ви обираєте, як вам жити - легко чи тяжко. chọn cách sống đơn giản hay phức tạp. Điều đó tùy thuộc vào quý vị mà thôi! 選擇輕鬆還是困難,完全取決於你自己

Thank you. شكراً. Danke. Σας ευχαριστώ. Muchas gracias. Merci. Köszönöm! Grazie. ありがとうございました 갑사합니다. Terima kasih. Dankjewel. Obrigado. Спасибо. Hvala. ขอบคุณครับ Дякую. Xin cám ơn! 謝謝

(Applause) (تصفيق) (Applaus) (Χειροκρότημα) (Aplausos) (Applaudissements) (Taps) (Applausi) (拍手) (박수) (Tepukan) (Applaus) (Aplausos) (Aplauze) (Аплодисменты) (Aplauz) (เสียงปรบมือ) (Оплески) (Tiếng vỗ tay) (掌聲)