×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

BBC - 6 Minute English (YouTube), Learn to talk about uniforms with 6 Minute English - YouTube

Learn to talk about uniforms with 6 Minute English - YouTube

Welcome to 6 Minute English, where we introduce

a colourful topic and six suitable items of vocabulary

I'm Tim…

And I'm Neil. Why are you wearing a

policeman's hat, Tim?

To get me in the mood for our topic today

uniforms!

Well, the hat certainly suits you!

And if something suits you it looks good on you!

Well, thanks, Neil. And funnily enough,

I have a question for you on the subject of

police hats!

In the 19th century, police officer's top hats

could be used …

a) to stand on,

b) as a weapon

or c) to protect their heads from the sun?

Well, they're kind of pointy so I'm going

to say as a weapon.

OK. Let's consider what the point of a uniform is.

Why do some jobs have them while others don't?

Well – The police, and other emergency services,

like the fire brigade, and ambulance service

– they need practical clothes to help them do their job.

do their job.

People need to recognize them too,

don't they?

Yeah, that's right. A uniform makes people

stand out from crowd.

If something stands out it's noticeable or easy to see

or easy to see.

But uniform also allows you to fit in –

it shows you belong to a particular group or

organization – and people often enjoy that

sense of community at work.

Do you think we should get some 6 Minute English

T-shirts made, Neil?

Well, we share a sense of community without team T-shirts, Tim. Let's listen to cultural

historian, Joe Moran talking about why wearing a uniform can also allow you to behave differently

to the way you normally behave.

Joe Moran, cultural historian: It's a role and a genre that you adopt and it's kind

of – it's something that's not quite you. It's kind of a persona that you can

put on. In Germany they call it ‘maskenfreiheit' which is the freedom conferred by masks – there's

something about taking on what is very clearly a persona or professional role, that can be

liberating, I think.

So when you put on a uniform you are adopting a role or genre. Genre means a particular

style. And a persona is a character you present to the outside world – as opposed to the

person you feel like inside.

Joe Moran compares putting on a persona to putting on a mask. And he says this can be

very liberating. But do you really think putting on a uniform liberates – or frees – us

from the person we really are?

Maybe. If you're shy, for example, a uniform might feel liberating because it allows you

to behave more confidently. So – if you could choose a uniform and a new persona – what

would it be, Tim?

Hmm. An airline pilot, I think. I'd look great in a blazer with brass buttons – and

with the cap and mirror sunglasses. Hello, this is your captain speaking. We'll shortly

be arriving at LAX airport in sunny Los Angeles. Local time is 12.55 and it's hot hot hot

outside, so I hope you've packed plenty of sun cream.

OK Tim, stop, stop, stop, stop, stop! I can see you'd love to be a pilot – or at least

you'd love talking to your passengers!

What about you, Neil? What would you like to try on for size? A surgeon's scrubs?

A nun's habit?

To try something on for size means to decide whether it's what you want or not. No Tim…

I'd go for a chef's apron, checked trousers, a tall hat.

I think the uniform would suit you, but are you good at cooking, Neil?

I'm an excellent cook. Now, I think we should have the answer to today's quiz question, Tim

Yes, I asked what a police officer's hat could be used for in the 19th century.

And I said as a weapon.

Wrong, I'm afraid. From 1829 to 1839, Metropolitan Police officers wore a cane-reinforced top

hat, which could be used as a step to climb or see over walls. I wonder if modern police

hats are strong enough to stand on?

We'll try yours later and find out. But now let's go over the other key words we

learned today.

OK – if something ‘suits you', it looks good on you. For example, “Does this pilot's

uniform suit me, Neil?”

It suits you down to the ground, Tim! And that means it suits you very well!

Number two – If something ‘stands out' it's noticeable or easy to see.

“My colourful suit really stood out at the party.”

In a good way, I hope! OK, next item – ‘to fit in' – means you belong to a particular

group and are accepted by them.

“I never fitted in with the cool kids at school.”

I'm sorry to hear that, Tim! Maybe you weren't wearing the right uniform? Number four is

‘persona' – the character you present to the outside world – as opposed to the

person you feel like inside.

“My work persona is confident and chatty but I'm actually rather shy.”

I'm learning a lot about you today, Tim!

They're just examples, Neil. I don't have a work persona – that's the nice thing

about our job – there's no need to put on masks or personas.

Just the occasional hat…

Indeed. And a very nice hat this is too – I think I'll keep it. Now, let's finish

the vocabulary! Number five – ‘liberating' means feeling you can behave however you like.

For example, “Talking openly about your problems can be very liberating.”

And finally, ‘to try something on for size' means to test something to decide whether

you want it or not.

Our listeners can try these new vocabulary items on for size – and decide whether they'll

be useful or not!

And if not, then please let us know by visiting our Twitter, Facebook and YouTube pages and

telling us what you think!

Goodbye!,

Bye!

Learn to talk about uniforms with 6 Minute English - YouTube تعلم التحدث عن الزي الرسمي مع 6 Minute English - YouTube Lernen Sie, über Uniformen zu sprechen mit 6 Minute English - YouTube Learn to talk about uniforms with 6 Minute English - YouTube Aprende a hablar de uniformes con 6 Minute English - YouTube با زبان انگلیسی 6 دقیقه ای در مورد لباس فرم صحبت کنید - YouTube Apprenez à parler des uniformes avec 6 Minute English - YouTube Imparare a parlare di uniformi con 6 Minute English - YouTube 6 Minute Englishで制服について話すことを学ぶ - YouTube 6분 영어로 교복에 대해 이야기하는 법 배우기 - YouTube Naucz się mówić o mundurach z 6 Minute English - YouTube Aprenda a falar sobre uniformes com o 6 Minute English - YouTube Учимся говорить о форме с помощью 6 Minute English - YouTube Üniformalar hakkında konuşmayı 6 Minute English ile öğrenin - YouTube Навчіться говорити про уніформу з 6 Minute English - YouTube 通过 6 分钟英语学习谈论制服 - YouTube 通过 6 分钟英语学习谈论制服 - YouTube

Welcome to 6 Minute English, where we introduce مرحبًا بكم في برنامج 6 Minute English ، حيث نقدم لكم به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید، جایی که ما به شما معرفی می کنیم 6MinuteEnglishへようこそ。ここで紹介します Bem-vindo ao 6 Minute English, onde apresentamos Добро пожаловать в 6 Minute English, где мы представляем

a colourful topic and six suitable items of vocabulary موضوع ملون وستة مفردات مناسبة a colourful topic and six suitable items of vocabulary un tema colorido y seis elementos de vocabulario adecuados یک موضوع رنگارنگ و شش مورد مناسب از واژگان un argomento colorato e sei vocaboli appropriati カラフルなトピックと6つの適切な語彙 다채로운 주제와 여섯 가지 적절한 어휘 항목 kolorowy temat i sześć odpowiednich elementów słownictwa um tópico colorido e seis itens adequados de vocabulário красочная тема и шесть подходящих лексических единиц renkli bir konu ve altı uygun kelime öbeği 一个丰富多彩的话题和六个合适的词汇

I'm Tim… soy tim... من تیم هستم…

And I'm Neil. Why are you wearing a And I'm Neil. Why are you wearing a Y yo soy Neil. ¿Por qué llevas un و من نیل هستم. چرا الف می پوشی そして、私はニールです。なんで着てるの E eu sou Neil. Por que você está vestindo um А я Нил. Почему ты носишь 我是尼尔。你为什么戴着

policeman's hat, Tim? قبعة الشرطي ، تيم؟ کلاه پلیس، تیم؟ 警官の帽子、ティム? chapéu de policial, Tim? полицейскую фуражку, Тим? polis şapkası, Tim? 警察的帽子,蒂姆?

To get me in the mood for our topic today لجعلني في حالة مزاجية لموضوعنا اليوم Abych se naladil na naše dnešní téma. Para ponerme de humor para nuestro tema de hoy. تا من را در حال و هوای موضوع امروزمان قرار دهد 今日のトピックの気分にさせるために 오늘 주제에 대한 분위기를 띄우기 위해 Aby wprawić mnie w dzisiejszy nastrój na nasz temat Para me colocar no clima para o nosso tópico de hoje Чтобы поднять настроение для нашей сегодняшней темы Bugünkü konumuz için beni havaya sokmak için Щоб налаштувати мене на нашу сьогоднішню тему 让我对今天的话题有心情

uniforms! لباس فرم! 制服! униформа!

Well, the hat certainly suits you! حسنًا ، القبعة تناسبك بالتأكيد! خوب، کلاه مطمئناً برای شما مناسب است! まあ、帽子は確かにあなたに合っています! Cóż, czapka z pewnością Ci odpowiada! Bem, o chapéu certamente combina com você! Ну, шляпа вам определенно идет! Şapka kesinlikle sana yakışmış! 嗯,这顶帽子肯定适合你!

And if something suits you it looks good on you! وإذا كان هناك شيء يناسبك فهو يبدو جيدًا عليك! و اگر چیزی برای شما مناسب است به نظر شما خوب است! そして、何かがあなたに合っているなら、それはあなたに似合います! A jeśli coś Ci odpowiada, to dobrze na Tobie wygląda! E se algo combina com você, fica bem em você! И если вам что-то идет, значит, это вам идет! Ve eğer bir şey size yakışıyorsa, o size yakışır! 如果某样东西适合你,那它穿在你身上就很好看!

Well, thanks, Neil. And funnily enough, Well, thanks, Neil. And funnily enough, خوب، ممنون، نیل. و به اندازه کافی خنده دار، Beh, grazie, Neil. E per quanto divertente, ええと、ありがとう、ニール。そしておかしなことに、 Dzięki, Neil. I co zabawne, Bem, obrigado, Neil. E curiosamente, Что ж, спасибо, Нил. И, как ни смешно, Що ж, дякую, Ніле. І, як не дивно, 好吧,谢谢,尼尔。有趣的是,

I have a question for you on the subject of من یک سوال از شما در مورد موضوع دارم について質問があります Eu tenho uma pergunta para você sobre o assunto У меня к вам вопрос по теме Size şu konuda bir sorum var 我有一个关于

police hats! کلاه پلیس! 警察の帽子! chapéus de polícia! полицейские шляпы! 警察帽子!

In the 19th century, police officer's top hats در قرن 19، کلاه های بالای پلیس 19世紀、警察官のシルクハット W XIX wieku cylindry policjanta No século 19, cartolas de policial В XIX веке полицейские носили головные уборы.

could be used … می تواند استفاده شود … 使用することができます … może być używany ... poderia ser usado … может быть использован ...

a) to stand on, a) stát na, الف) ایستادن، a)立つために、 a) stać na, a) permanecer em pé, а) стоять, a) stáť, a) 站立,

b) as a weapon b) jako zbraň ب) به عنوان یک سلاح b) 武器として b) jako broń b) como arma б) в качестве оружия b) 作为武器

or c) to protect their heads from the sun? ج) لحماية رؤوسهم من الشمس؟ یا ج) برای محافظت از سر خود در برابر نور خورشید؟ またはc)彼らの頭を太陽から保護するために? ou c) para proteger suas cabeças do sol? или в) чтобы защитить голову от солнца? 或 c) 保护头部免受阳光照射?

Well, they're kind of pointy so I'm going حسنًا ، إنهم مدببون نوعًا ما لذلك أنا ذاهب خوب، آنها یک جورهایی تیز هستند، بنابراین من می روم Beh, sono un po' appuntiti, quindi andrò まあ、彼らはちょっと先のとがったので、私は行きます 글쎄요, 좀 뾰족하네요 그래서 저는 Cóż, są trochę spiczaste, więc zamierzam Bem, eles são meio pontudos, então eu vou Ну, они немного заостренные, так что я собираюсь Ну, вони трохи загострені, тож я збираюся 嗯,它们有点尖,所以我要走了

to say as a weapon. به عنوان یک سلاح بگویم 武器として言う。 para dizer como uma arma. сказать, как оружие. 说作为武器。

OK. Let's consider what the point of a uniform is. خوب. بیایید در نظر بگیریم که یک لباس فرم چیست. わかった。ユニフォームのポイントとは何かを考えてみましょう。 좋아요. 유니폼의 요점이 무엇인지 생각해 봅시다. OK. Zastanówmy się, jaki jest sens munduru. OK. Vamos considerar qual é o objetivo de um uniforme. ХОРОШО. Давайте рассмотрим, в чем смысл униформы. TAMAM. Bir üniformanın amacının ne olduğunu düşünelim. ГАРАЗД. Давайте розглянемо, в чому сенс уніформи. 好的。让我们考虑一下制服的意义是什么。

Why do some jobs have them while others don't? چرا برخی از مشاغل دارای آنها هستند در حالی که برخی دیگر ندارند؟ なぜ、ある仕事にはあり、ある仕事にはないのか? 왜 어떤 직업에는 이런 기능이 있는 반면 어떤 직업에는 없는 걸까요? Dlaczego niektóre zawody je mają, a inne nie? Porque é que alguns empregos os têm e outros não? Почему в одних профессиях они есть, а в других - нет? Neden bazı işlerde var da diğerlerinde yok? 为什么有些工作有这些要求而有些却没有呢?

Well – The police, and other emergency services, خوب - پلیس و سایر خدمات اضطراری، ええと–警察やその他の緊急サービス、 Policja i inne służby ratunkowe, Bem - A polícia e outros serviços de emergência, 嗯——警察和其他紧急服务部门,

like the fire brigade, and ambulance service مانند آتش نشانی و خدمات آمبولانس 消防隊や救急車のように 소방대, 구급차 서비스 등 jak straż pożarna i pogotowie ratunkowe como o corpo de bombeiros e serviço de ambulância itfaiye ve ambulans servisi gibi 比如消防队和救护车服务

– they need practical clothes to help them do their job. - آنها به لباس های کاربردی نیاز دارند تا به آنها در انجام کارشان کمک کند. –彼らは彼らを助けるために実用的な服が必要です - potrzebują praktycznych ubrań, które pomogą im w wykonywaniu pracy. – eles precisam de roupas práticas para ajudá-los - onlara yardımcı olacak pratik kıyafetlere ihtiyaçları var – 他们需要实用的衣服来帮助他们完成工作。

do their job. کار خود را انجام دهند 彼らの仕事をしなさい。 做好他们的工作。

People need to recognize them too, مردم هم باید آنها را بشناسند، 人々もそれらを認識する必要があります、 Ludzie też muszą je rozpoznać, As pessoas também precisam reconhecê-los, İnsanların da onları tanıması gerekir,

don't they? اینطور نیست؟ そうじゃない? não é? не так ли?

Yeah, that's right. A uniform makes people آره درست است. لباس فرم مردم را می سازد はい、そのとおり。制服は人を作る Tak, to prawda. Mundur sprawia, że ludzie Sim, está certo. Um uniforme torna as pessoas Evet, bu doğru. Üniforma insanları 是啊,没错。制服让人

stand out from crowd. از میان جمعیت متمایز شوید 群衆から目立つ。 wyróżniać się z tłumu. destacar-se da multidão. kalabalığın arasından sıyrılmak. 从人群中脱颖而出。

If something stands out it's noticeable or easy to see إذا كان هناك شيء ما يبرز فهو ملحوظ اگر چیزی برجسته باشد، قابل توجه یا آسان است 何かが目立つ場合、それは目立ちます Jeśli coś się wyróżnia, jest zauważalne lub łatwe do zauważenia. Se algo se destaca, é perceptível Если что-то выделяется, это заметно или легко заметить. Bir şey göze çarpıyorsa fark edilir 如果某样东西很突出,它就会引人注目或很容易被看到

or easy to see. یا به راحتی قابل مشاهده است. または見やすい。 ou fácil de ver. ya da görmesi kolay. 或者很容易看到。

But uniform also allows you to fit in – اما یونیفرم همچنین به شما امکان می دهد که در آن جا شوید - しかし、ユニフォームはあなたがフィットすることも可能にします– Ale mundur pozwala również na dopasowanie się - Mas o uniforme também permite que você se encaixe – Но униформа также позволяет вам вписаться - Ama üniforma aynı zamanda uyum sağlamanızı da sağlar - 但制服也能让你融入——

it shows you belong to a particular group or این نشان می دهد که شما به یک گروه خاص تعلق دارید یا 特定のグループに属していることを示しているか、 pokazuje, że należysz do określonej grupy lub mostra que você pertence a um determinado grupo ou это показывает, что вы принадлежите к определенной группе или 这表明你属于某个特定群体或

organization – and people often enjoy that سازمان - و مردم اغلب از آن لذت می برند organizacja - a ludzie często to lubią organização - e as pessoas gostam frequentemente desse facto организация - и людям часто нравится, что 组织——人们通常喜欢这样

sense of community at work. الشعور بالانتماء إلى المجتمع في العمل. حس اجتماع در کار 職場でのコミュニティの感覚。 직장에서의 공동체 의식. poczucie wspólnoty w pracy. senso de comunidade no trabalho. чувство общности на работе. iş yerinde topluluk duygusu. 工作中的社区意识。

Do you think we should get some 6 Minute English آیا به نظر شما باید 6 دقیقه انگلیسی داشته باشیم؟ 6分間の英語が必要だと思いますか Você acha que devemos ter um inglês de 6 minutos Как вы думаете, стоит ли нам взять 6-минутный английский? 你认为我们应该学习一下六分钟英语吗

T-shirts made, Neil? تی شرت ساخته، نیل؟ 作ったTシャツ、ニール? 티셔츠 만들었어, 닐? Wykonane koszulki, Neil? Camisetas feitas, Neil? Футболки сделаны, Нил? 尼尔,T 恤做完了吗?

Well, we share a sense of community without team T-shirts, Tim. Let's listen to cultural خوب، تیم، بدون پیراهن تیم، احساس اجتماعی را به اشتراک می‌گذاریم. به حرف های فرهنگی گوش کنیم さて、私たちはチームTシャツなしでコミュニティの感覚を共有しています、ティム。文化に耳を傾けましょう Cóż, dzielimy poczucie wspólnoty bez koszulek drużynowych, Tim. Posłuchajmy kulturalnych Bem, compartilhamos um senso de comunidade sem camisetas de times, Tim. Vamos ouvir a cultura Ну, мы разделяем чувство общности без командных футболок, Тим. Давайте послушаем о культурных Takım tişörtleri olmadan da bir topluluk duygusunu paylaşıyoruz Tim. Kültürel bir şeyler dinleyelim. 好吧,蒂姆,我们没有球队 T 恤,但我们有共同的社区意识。让我们来听听文化

historian, Joe Moran talking about why wearing a uniform can also allow you to behave differently تاریخدان، جو موران در مورد اینکه چرا پوشیدن یونیفرم می تواند به شما اجازه رفتار متفاوت را بدهد 歴史家のジョー・モランが、ユニフォームを着ていると行動が変わる理由について話します 역사학자 조 모란이 유니폼을 입으면 다르게 행동할 수 있는 이유에 대해 이야기합니다. Historyk Joe Moran mówi o tym, dlaczego noszenie munduru może również pozwolić ci zachowywać się inaczej O historiador Joe Moran fala-nos da razão pela qual o uso de um uniforme também nos permite ter um comportamento diferente Историк Джо Моран рассказывает о том, почему ношение униформы может позволить вам вести себя по-другому. Tarihçi Joe Moran, üniforma giymenin neden farklı davranmanızı da sağlayabileceğinden bahsediyor 历史学家乔·莫兰谈论为什么穿制服也可以让你表现得不同

to the way you normally behave. به شیوه ای که معمولاً رفتار می کنید あなたが通常振る舞う方法に。 do sposobu, w jaki normalnie się zachowujesz. à maneira como você se comporta normalmente. на то, как вы обычно себя ведете. Normalde nasıl davrandığınıza. 和你通常的行为方式一样。

Joe Moran, cultural historian: It's a role and a genre that you adopt and it's kind جو موران، مورخ فرهنگی: این یک نقش و یک ژانر است که شما از آن استفاده می کنید و مهربان است 文化史家、ジョー・モラン:それはあなたが採用する役割とジャンルであり、親切です 조 모란, 문화사학자: 여러분이 채택한 역할이자 장르이며 친절합니다. Joe Moran, historyk kultury: To rola i gatunek, który przyjmujesz i jest to miłe Joe Moran, historiador cultural: é um papel e um gênero que você adota e é gentil 文化历史学家乔·莫兰:这是你采用的角色和流派,而且很友善

of – it's something that's not quite you. It's kind of a persona that you can از - این چیزی است که کاملاً شما نیستید. این یک نوع شخصیت است که شما می توانید の–それはあなたではありません。それはあなたができる一種のペルソナです To coś, co nie jest do końca tobą. To coś w rodzaju persony, którą możesz de – é algo que não é bem você. É uma espécie de persona que você pode Это то, что не совсем вы. Это своего рода личность, которую вы можете 的——这不完全是你。这是一种你可以的角色

put on. In Germany they call it ‘maskenfreiheit' which is the freedom conferred by masks – there's پوشیدن. در آلمان آن را "maskenfreiheit" می نامند که آزادی اعطا شده توسط ماسک ها است - وجود دارد つける。ドイツでは、マスクによって与えられる自由である「マスケンフライハイト」と呼ばれています。 착용합니다. 독일에서는 가면이 주는 자유를 뜻하는 '마스덴프라이하이트'라고 부르는데, 그 의미는 다음과 같습니다. założyć. W Niemczech nazywają to "maskenfreiheit", czyli wolnością nadawaną przez maski. colocar. Na Alemanha chamam-lhe 'maskenfreiheit' que é a liberdade conferida pelas máscaras – há надеть. В Германии это называется "maskenfreiheit", то есть свобода, которую дают маски - там надягають. У Німеччині це називається "maskenfreiheit", тобто свобода, яку дарують маски - є 穿。在德国,他们称之为“maskenfreiheit”,即面具赋予的自由——有 穿。在德國,他們稱之為“maskenfreiheit”,即面具賦予的自由——有

something about taking on what is very clearly a persona or professional role, that can be چیزی در مورد به عهده گرفتن نقشی که به وضوح یک شخصیت یا نقش حرفه ای است، که می تواند باشد qualcosa che riguarda l'assunzione di quello che è chiaramente un personaggio o un ruolo professionale, che può essere 非常に明確にペルソナまたは専門的な役割を引き受けることについての何か、それは可能性があります coś w przyjmowaniu tego, co jest bardzo wyraźną osobowością lub rolą zawodową, która może być algo sobre assumir o que é claramente uma persona ou papel profissional, que pode ser что-то в принятии на себя того, что очень явно является личностью или профессиональной ролью, что может быть 关于承担非常明确的角色或专业角色的事情,可以是

liberating, I think. به نظر من رهایی بخش 解放すると思います。 wyzwalające, jak sądzę. libertador, eu acho. освобождает, я думаю. 解放,我想。

So when you put on a uniform you are adopting a role or genre. Genre means a particular Když si tedy obléknete uniformu, přijímáte určitou roli nebo žánr. Žánr znamená konkrétní بنابراین وقتی یونیفرم می پوشید در حال انتخاب یک نقش یا ژانر هستید. ژانر به معنای خاص است ですから、ユニフォームを着るときは、役割やジャンルを採用していることになります。ジャンルは特定のものを意味します Więc kiedy zakładasz mundur, przyjmujesz rolę lub gatunek. Gatunek oznacza konkret Assim, quando se veste um uniforme, está-se a adotar um papel ou um género. Género significa um determinado Поэтому, надевая униформу, вы принимаете определенную роль или жанр. Жанр означает определенный 所以当你穿上制服时,你就是在扮演一个角色或流派。流派意味着一种特定的

style. And a persona is a character you present to the outside world – as opposed to the styl. A persona je postava, kterou prezentujete okolnímu světu - na rozdíl od postavy, kterou prezentujete navenek. سبک. و پرسونا شخصیتی است که شما به دنیای بیرون ارائه می کنید - بر خلاف شخصیت スタイル。そして、ペルソナは、外の世界に提示するキャラクターです。 스타일. 그리고 페르소나는 외부 세계에 제시하는 캐릭터입니다. styl. A persona to postać, którą przedstawiasz światu zewnętrznemu – w przeciwieństwie do estilo. E uma persona é um personagem que você apresenta ao mundo exterior – em oposição ao стиль. А персона - это персонаж, которого вы представляете внешнему миру - в отличие от 风格。角色是你向外界展示的角色——而不是

person you feel like inside. شخصی که در درون خود احساس می کنید pessoa que você sente por dentro. человек, которого вы чувствуете внутри. 你内心深处感觉像的那个人。

Joe Moran compares putting on a persona to putting on a mask. And he says this can be جو موران قرار دادن پرسونا را با گذاشتن ماسک مقایسه می کند. و او می گوید این می تواند باشد Joe Moran porównuje zakładanie persony do zakładania maski. I mówi, że to może być Joe Moran compara colocar uma persona a colocar uma máscara. E ele diz que isso pode ser Джо Моран сравнивает создание образа с надеванием маски. Он говорит, что это может быть 乔·莫兰将扮演角色比作戴上面具。他说这可以是

very liberating. But do you really think putting on a uniform liberates – or frees – us بسیار رهایی بخش اما آیا واقعاً فکر می‌کنید پوشیدن یونیفرم ما را آزاد می‌کند - یا آزاد می‌کند bardzo wyzwalające. Ale czy naprawdę myślisz, że założenie munduru wyzwala – czy też uwalnia – nas? muito libertador. Mas acha mesmo que vestir um uniforme nos liberta - ou liberta - a nós очень освобождает. Но действительно ли вы думаете, что ношение униформы освобождает - или освобождало - нас. 非常自由。但你真的认为穿上制服就解放了我们吗?

from the person we really are? از کسی که واقعا هستیم؟ od osoby, którą naprawdę jesteśmy? da pessoa que realmente somos? от того, кем мы являемся на самом деле? 远离真正的我们?

Maybe. If you're shy, for example, a uniform might feel liberating because it allows you شاید. برای مثال، اگر خجالتی هستید، لباس فرم ممکن است احساس رهایی بخش داشته باشد زیرا به شما اجازه می دهد 多分。たとえば、恥ずかしがり屋の場合、ユニフォームはあなたを解放するので解放感を感じるかもしれません Może. Jeśli na przykład jesteś nieśmiały, uniform może być dla ciebie wyzwoleniem, ponieważ pozwala ci Pode ser. Se você é tímido, por exemplo, um uniforme pode ser libertador porque permite que você Может быть. Например, если вы застенчивы, форма может показаться вам раскрепощающей, потому что она позволяет вам 也许吧。例如,如果你害羞,制服可能会让你感到自由,因为它允许你

to behave more confidently. So – if you could choose a uniform and a new persona – what با اعتماد به نفس بیشتری رفتار کنید بنابراین - اگر می توانید یک لباس فرم و یک شخصیت جدید انتخاب کنید - چه zachowywać się pewniej. Więc - gdybyś mógł wybrać mundur i nową osobowość - co? para se comportar com mais confiança. Então - se pudesse escolher um uniforme e uma nova personalidade - o que é que вести себя более уверенно. Итак, если бы вы могли выбрать форму и новую личность - что 表现得更自信。所以——如果你可以选择一套制服和一个新形象——

would it be, Tim? آیا می شود، تیم؟ co by to było, Tim? seria, Tim? что это будет, Тим? 会是吗,蒂姆?

Hmm. An airline pilot, I think. I'd look great in a blazer with brass buttons – and همم. طيار طيران على ما أعتقد. سأبدو رائعًا في سترة بأزرار نحاسية - و هوم من فکر می کنم یک خلبان هواپیمایی. من در یک کت بلیزر با دکمه های برنجی عالی به نظر می رسم - و Hmm. Myślę, że pilot linii lotniczych. Wyglądałbym świetnie w marynarce z mosiężnymi guzikami - i Hmm. Um piloto de avião, eu acho. Eu ficaria ótimo em um blazer com botões de latão - e Хм. Думаю, пилотом авиакомпании. Я бы отлично смотрелся в блейзере с латунными пуговицами - и 唔。我想是一名航空公司飞行员。我穿一件有黄铜纽扣的西装外套会很好看——而且

with the cap and mirror sunglasses. Hello, this is your captain speaking. We'll shortly با درپوش و عینک آفتابی آینه سلام، این کاپیتان شما صحبت می کند. ما به زودی 모자와 미러 선글라스를 쓰고 있습니다. 안녕하세요, 기장입니다. 곧 z czapką i lustrzanymi okularami przeciwsłonecznymi. Witam, mówi wasz kapitan. Wkrótce com a tampa e espelho óculos de sol. Olá, este é o seu capitão falando. Em breve в кепке и зеркальных солнцезащитных очках. Здравствуйте, говорит ваш капитан. Мы скоро 与帽子和镜子太阳镜。大家好,这是你们的队长。我们很快就会

be arriving at LAX airport in sunny Los Angeles. Local time is 12.55 and it's hot hot hot به فرودگاه LAX در لس آنجلس آفتابی برسید. به وقت محلی 12.55 است و هوا گرم و گرم است przylecieć na lotnisko LAX w słonecznym Los Angeles. Czas lokalny to 12.55 i jest gorąco gorąco gorąco chegar ao aeroporto LAX, na solarenga Los Angeles. A hora local é 12.55 e está calor, calor, calor 即将抵达阳光明媚的洛杉矶洛杉矶国际机场。当地时间12.55,天气炎热炎热

outside, so I hope you've packed plenty of sun cream. در بیرون، بنابراین امیدوارم مقدار زیادی کرم ضد آفتاب بسته بندی کرده باشید. na zewnątrz, więc mam nadzieję, że spakowałeś dużo kremu do opalania. lá fora, então espero que você tenha embalado bastante protetor solar. 在外面,所以我希望你带了足够的防晒霜。

OK Tim, stop, stop, stop, stop, stop! I can see you'd love to be a pilot – or at least باشه تیم، ایست، ایست، ایست، ایست، ایست! من می بینم که دوست دارید خلبان شوید - یا حداقل OK Tim, pare, pare, pare, pare, pare! Eu posso ver que você adoraria ser um piloto - ou pelo menos 好的,蒂姆,停下来,停下来,停下来,停下来!我看得出来你很想成为一名飞行员——或者至少

you'd love talking to your passengers! دوست دارید با مسافران خود صحبت کنید! pokochasz rozmowy ze swoimi pasażerami! Вам понравится общаться с пассажирами! 您一定很愿意和您的乘客交谈!

What about you, Neil? What would you like to try on for size? A surgeon's scrubs? A co ty, Neile? Co by sis chtěl vyzkoušet? Chirurgický plášť? تو چی نیل؟ برای اندازه چه چیزی را دوست دارید امتحان کنید؟ اسکراب یک جراح؟ ニール、君はどうする?何を着てみたい?外科医のスクラブ? 닐은 어때요? 어떤 옷을 입어보고 싶으신가요? 외과의사 수술복? A co z tobą, Neil? Co chciałbyś przymierzyć? Peeling chirurga? E você, Nil? O que você gostaria de experimentar para o tamanho? A bata de cirurgião? А ты, Нил? Что бы вы хотели примерить? Скрабы хирурга? А ти, Ніле? Що б ти хотів приміряти? Халат хірурга? 你呢,尼尔?您想试穿什么尺码?外科医生的手术服?

A nun's habit? عادت یک راهبه؟ 修道女の風習? Nawyk zakonnicy? O hábito de uma freira? Монашеская привычка? 修女的习惯?

To try something on for size means to decide whether it's what you want or not. No Tim… امتحان کردن چیزی برای اندازه به این معنی است که تصمیم بگیرید آیا آن چیزی است که می خواهید یا نه. نه تیم… 何かを試着するということは、それが自分の望むものかどうかを決めるということだ。ティムはいない... 사이즈 확인을 위해 옷을 입어본다는 것은 원하는 옷인지 아닌지를 결정하는 것을 의미합니다. 아니 팀... Przymierzyć coś na rozmiar oznacza zdecydować, czy tego chcesz, czy nie. Nie Tim… Experimentar algo pelo tamanho significa decidir se é o que você quer ou não. Não Tim… Примерить что-то на размер означает решить, нужно это вам или нет. Нет Тима… 试穿尺寸意味着决定它是否是你想要的。没有蒂姆……

I'd go for a chef's apron, checked trousers, a tall hat. من به دنبال پیش بند سرآشپز، شلوار چکش، یک کلاه بلند می رفتم. 私はシェフのエプロン、チェックのズボン、背の高い帽子を選びます. 저는 요리사 앞치마, 체크 바지, 키가 큰 모자를 선택하겠어요. Wybrałbym fartuch kucharski, spodnie w kratę, wysoki kapelusz. Eu iria para um avental de chef, calças xadrez, um chapéu alto. Я бы выбрал поварской фартук, брюки в клетку, высокую шляпу. 我会选择厨师围裙、格子裤、一顶高帽子。

I think the uniform would suit you, but are you good at cooking, Neil? فکر می‌کنم یونیفرم به تو می‌آید، اما آیا در آشپزی خوب هستی، نیل؟ Acho que o uniforme combina com você, mas você é bom em cozinhar, Neil? Думаю, форма тебе подойдет, но умеешь ли ты готовить, Нил? 我觉得这套制服很适合你,但是你擅长烹饪吗,尼尔?

I'm an excellent cook. Now, I think we should have the answer to today's quiz question, Tim من یک آشپز عالی هستم حالا، من فکر می کنم ما باید پاسخ سوال مسابقه امروز، تیم را داشته باشیم Sou um excelente cozinheiro. Agora, acho que devemos ter a resposta à pergunta do questionário de hoje, Tim Я отлично готовлю. А теперь, я думаю, у нас есть ответ на вопрос сегодняшней викторины, Тим. 我是个出色的厨师。现在,我想我们应该知道今天测验问题的答案了,蒂姆

Yes, I asked what a police officer's hat could be used for in the 19th century. بله، من پرسیدم که کلاه پلیس در قرن نوزدهم برای چه کاری می تواند استفاده شود؟ Tak, spytałem, do czego można użyć czapki policjanta w XIX wieku. Sim, perguntei para que servia o chapéu de um policial no século XIX. Да, я спросил, для чего могла использоваться шляпа полицейского в XIX веке. 是的,我问的是19世纪警察的帽子是用来做什么的。

And I said as a weapon. و من به عنوان یک سلاح گفتم. E eu disse como uma arma. И я сказал, что это оружие. 我说的是作为武器。

Wrong, I'm afraid. From 1829 to 1839, Metropolitan Police officers wore a cane-reinforced top خاطئة ، أنا خائف. من عام 1829 إلى عام 1839 ، كان ضباط شرطة العاصمة يرتدون قمة مدعمة بالقصب Obávám se, že špatně. V letech 1829 až 1839 nosili příslušníci metropolitní policie svrchní oděv vyztužený rákoskou. اشتباهه، میترسم از سال 1829 تا 1839، افسران پلیس متروپولیتن یک تاپ تقویت شده با عصا می پوشیدند. 残念ながら間違っている。1829年から1839年まで、警視庁の警官は杖で補強された上着を着用していた。 틀렸어, 두렵다. 1829 년부터 1839 년까지 메트로폴리탄 경찰은 지팡이로 강화 된 탑을 입었습니다. Obawiam się, że niesłusznie. W latach 1829-1839 funkcjonariusze policji metropolitalnej nosili top wzmocniony trzciną Errado, receio. De 1829 a 1839, os oficiais da Polícia Metropolitana usavam um top reforçado com cana Боюсь, неправильно. С 1829 по 1839 год офицеры столичной полиции носили верх, усиленный тростью. 恐怕是错的。从 1829 年到 1839 年,伦敦警察厅的警察都穿着藤条加固的上衣

hat, which could be used as a step to climb or see over walls. I wonder if modern police klobouk, který se dá použít jako stupínek pro šplhání nebo výhled přes zdi. Zajímalo by mě, jestli moderní policie کلاهی که می تواند به عنوان پله ای برای بالا رفتن یا دیدن از روی دیوارها استفاده شود. من نمی دانم که آیا پلیس مدرن؟ 帽子をかぶれば、壁をよじ登ったり見渡したりするためのステップになる。現代の警察は kapelusz, który może służyć jako stopień do wspinania się lub patrzenia przez ściany. Zastanawiam się, czy współczesna policja chapéu, que poderia ser usado como um degrau para subir ou ver por cima das paredes. Eu me pergunto se a polícia moderna шляпа, которую можно было использовать как ступеньку, чтобы взобраться или заглянуть за стены. Интересно, современная полиция 帽子,可以用作攀登或翻墙的台阶。我想知道现代警察是否

hats are strong enough to stand on? کلاه آنقدر قوی است که روی آن بایستد؟ 帽子は立つのに十分強いですか? kapelusze są wystarczająco mocne, aby na nich stanąć? chapéus são fortes o suficiente para ficar em pé? Шляпы достаточно прочные, чтобы на них можно было стоять? 帽子够坚固吗?

We'll try yours later and find out. But now let's go over the other key words we ما بعداً شما را امتحان می کنیم و متوجه می شویم. اما اکنون اجازه دهید به سایر کلمات کلیدی ما بپردازیم あなたのも後で試してみましょう。しかし、ここで他のキーワードを確認しておこう。 Wypróbujemy twoje później i się dowiemy. Ale teraz przejdźmy do innych słów kluczowych my Vamos tentar o seu mais tarde e descobrir. Mas agora vamos repassar as outras palavras-chave que Мы попробуем ваш позже и узнаем. Но теперь давайте пройдемся по другим ключевым словам, которые мы Пізніше ми спробуємо ваш і дізнаємося. Але зараз давайте пройдемося по інших ключових словах, які ми 我们稍后会尝试您的并找出答案。但现在让我们回顾一下其他关键词

learned today. امروز یاد گرفت 今天学到了。

OK – if something ‘suits you', it looks good on you. For example, “Does this pilot's خوب - اگر چیزی به شما می آید، برای شما خوب به نظر می رسد. به عنوان مثال، «آیا این خلبان است OK - 何かが "あなたに似合っている "なら、それはあなたに似合っている。例えば、「このパイロットの OK – jeśli coś Ci „pasuje”, to dobrze na Tobie wygląda. Na przykład „Czy ten pilot” OK – se algo 'combinar com você', fica bem em você. Por exemplo, “Esse piloto ОК - если что-то вам "идет", значит, оно хорошо на вас смотрится. Например, "Идет ли этому пилоту 好吧——如果某样东西“适合你”,那它穿在你身上很好看。例如,“这名飞行员的

uniform suit me, Neil?” لباس برای من مناسب است، نیل؟" ユニフォームが似合うか、ニール? uniforme combina comigo, Neil? Форма меня устраивает, Нил?" “制服适合我吗,尼尔?”

It suits you down to the ground, Tim! And that means it suits you very well! Sluší ti to až do morku kostí, Time! A to znamená, že ti to sluší! تا زمین بهت میاد، تیم! و این بدان معناست که خیلی به شما می آید! あなたによく似合っているよ、ティム!それはつまり、あなたにとても似合っているということです! 땅바닥까지 잘 어울려요, 팀! 그리고 그것은 당신에게 아주 잘 어울린다는 뜻입니다! Pasuje ci do ziemi, Tim! A to oznacza, że bardzo Ci odpowiada! Combina com você, Tim! E isso significa que combina muito com você! Она подходит тебе до основания, Тим! А это значит, что она тебе очень идет! Воно пасує тобі до лиця, Тіме! А це означає, що він тобі дуже пасує! 它非常适合你,蒂姆!这意味着它非常适合您! 蒂姆,它適合你腳踏實地!這意味著它非常適合您!

Number two – If something ‘stands out' it's noticeable or easy to see. شماره دو - اگر چیزی "متمایز" باشد قابل توجه یا آسان است. その2 - 何かが『目立つ』なら、それは目立つか、見えやすいかだ。 Po drugie – jeśli coś „wyróżnia się”, jest to zauważalne lub łatwe do zauważenia. Número dois – Se algo 'se destaca' é perceptível ou fácil de ver. Второе - если что-то "выделяется", то это заметно или легко увидеть. 第二,如果某样东西“引人注目”,那它就是引人注意或很容易看到的。

“My colourful suit really stood out at the party.” "Můj barevný oblek se na večírku opravdu vyjímal." "کت و شلوار رنگارنگ من واقعاً در مهمانی برجسته بود." "Mon costume coloré s'est fait remarquer lors de la fête. „Mój kolorowy garnitur naprawdę wyróżniał się na przyjęciu”. “Meu terno colorido realmente se destacou na festa.” "Мой яркий костюм очень выделялся на вечеринке". “我的彩色西装在聚会上非常引人注目。”

In a good way, I hope! OK, next item – ‘to fit in' – means you belong to a particular Doufám, že v dobrém slova smyslu! Dobře, další bod - "zapadnout" - znamená, že patříte k určité skupině. در یک راه خوب، امیدوارم! بسیار خوب، مورد بعدی - "مناسب بودن" - به این معنی است که شما به یک مورد خاص تعلق دارید いい意味で、だといいのだが!さて、次の項目は、『溶け込む』とは、ある特定のグループに属することを意味する 좋은 의미에서요! 좋아요, 다음 항목인 '어울리다'는 특정 집단에 속한다는 뜻입니다. Mam nadzieję, że w dobry sposób! OK, następny punkt - "dopasować się" - oznacza, że należysz do określonego No bom sentido, espero! OK, próximo item – 'para encaixar' – significa que você pertence a um determinado Надеюсь, в хорошем смысле! Хорошо, следующий пункт — «подходить» — означает, что вы принадлежите к определенному 我希望是好的方面!好的,下一个项目——“融入”——意味着你属于一个特定的

group and are accepted by them. گروه و مورد قبول آنها قرار می گیرند. группы и принимаются ими. 群体并被其接受。

“I never fitted in with the cool kids at school.” "Nikdy jsem ve škole nezapadl mezi super děcka." "من هرگز با بچه های باحال مدرسه هماهنگ نشدم." "私は学校でクールな子供たちになじめなかった" „Nigdy nie pasowałam do fajnych dzieciaków w szkole”. “Eu nunca me adaptei com as crianças legais da escola.” "Я никогда не подходил к крутым ребятам в школе". "Я ніколи не вписувався в коло крутих хлопців у школі". “我在学校里从来不和那些很酷的孩子合得来。”

I'm sorry to hear that, Tim! Maybe you weren't wearing the right uniform? Number four is متاسفم که این را می شنوم، تیم! شاید لباس مناسب نپوشیدی؟ شماره چهار است Lamento ouvir isso, Tim! Talvez você não estivesse vestindo o uniforme certo? O número quatro é Мне жаль это слышать, Тим! Может, на вас была не та форма? Номер четыре - это 我很遗憾听到这个消息,蒂姆!也许你穿的制服不对?第四个是

‘persona' – the character you present to the outside world – as opposed to the "osobnost" - charakter, kterým se prezentujete navenek - na rozdíl od "osobnosti". "persona" - شخصیتی که به دنیای بیرون ارائه می کنید - در مقابل شخصیت „persona” – postać, którą przedstawiasz światu zewnętrznemu – w przeciwieństwie do 'persona' - o personagem que você apresenta ao mundo exterior - em oposição ao "Персона" - характер, который вы представляете внешнему миру, - в отличие от “人格”——你向外界展现的性格——而不是

person you feel like inside. člověka, kterým se cítíte být uvnitř. شخصی که در درون خود احساس می کنید pessoa que você sente por dentro. 你内心深处感觉像的那个人。

“My work persona is confident and chatty but I'm actually rather shy.” "شخصیت کاری من با اعتماد به نفس و پرحرفی است، اما در واقع نسبتاً خجالتی هستم." "私の仕事のペルソナは自信に満ち、おしゃべりですが、実際はどちらかというとシャイなんです" „Moja osobowość w pracy jest pewna siebie i rozmowna, ale w rzeczywistości jestem raczej nieśmiała”. “Minha personalidade de trabalho é confiante e tagarela, mas na verdade sou bastante tímida.” "Моя рабочая персона - уверенная и болтливая, но на самом деле я довольно застенчива". “我的工作形象是自信和健谈,但实际上我很害羞。”

I'm learning a lot about you today, Tim! Сегодня я узнаю о тебе много нового, Тим! 我今天对你有了更多的了解,蒂姆!

They're just examples, Neil. I don't have a work persona – that's the nice thing Jsou to jen příklady, Neile. Nemám pracovní osobnost - to je na tom to hezké. 単なる例だよ、ニール。私には仕事上のペルソナはない。 To tylko przykłady, Neil. Nie mam osobowości do pracy – to fajna rzecz São apenas exemplos, Neil. Eu não tenho uma personalidade de trabalho - essa é a coisa legal Это просто примеры, Нил. У меня нет рабочей персоны - вот что приятно. 这些只是例子,尼尔。我没有工作角色——这很好

about our job – there's no need to put on masks or personas. o naší práci - není třeba si nasazovat masky nebo osobnosti. 仮面やペルソナをかぶる必要はない。 o naszej pracy – nie ma potrzeby zakładania masek ani person. sobre nosso trabalho - não há necessidade de usar máscaras ou personas. о своей работе - нет необходимости надевать маски или напяливать на себя личины. 关于我们的工作——没必要戴面具或装模作样。

Just the occasional hat… ただ、たまに帽子を...。 Tylko okazjonalny kapelusz… Apenas o chapéu ocasional… Только иногда шляпа... 只是偶尔戴一顶帽子……

Indeed. And a very nice hat this is too – I think I'll keep it. Now, let's finish 確かに。これもとてもいい帽子だ。さて、仕上げだ。 Rzeczywiście. I bardzo ładna czapka - myślę, że ją zatrzymam. A teraz dokończmy De facto. E é também um chapéu muito bonito - acho que vou ficar com ele. Agora, vamos terminar Действительно. И это очень красивая шляпа - думаю, я оставлю ее себе. А теперь давайте закончим 确实。这顶帽子也很漂亮——我想我会留着它。现在,让我们结束吧

the vocabulary! Number five – ‘liberating' means feeling you can behave however you like. واژگان! شماره پنج - "رهایی" یعنی احساس کنید که می توانید هر طور که دوست دارید رفتار کنید. ボキャブラリーその5:『解放的』とは、好きなように振る舞っていいと感じること。 słownictwo! Numer pięć – „wyzwolenie” oznacza poczucie, że możesz zachowywać się tak, jak chcesz. o vocabulário! Número cinco - 'libertar' significa sentir que você pode se comportar como quiser. словарь! Номер пять – «освобождение» означает ощущение, что вы можете вести себя так, как вам нравится. 词汇量!第五个——“解放”意味着你可以随心所欲地行事。

For example, “Talking openly about your problems can be very liberating.” Na przykład: "Otwarte mówienie o swoich problemach może być bardzo wyzwalające". Por exemplo, “Falar abertamente sobre seus problemas pode ser muito libertador”. Например, "Открытый разговор о своих проблемах может быть очень раскрепощающим". Наприклад, "Відкрита розмова про свої проблеми може бути дуже розкріпаченою". 例如,“公开谈论你的问题可以让你感到非常自由。”

And finally, ‘to try something on for size' means to test something to decide whether A konečně, "vyzkoušet si něco na vlastní kůži" znamená vyzkoušet něco a rozhodnout se, zda je to vhodné. そして最後に、'to try something on for size'は、何かを試してみて、その大きさが適切かどうかを判断することを意味する。 I wreszcie „przymierzyć coś na miarę” oznacza przetestowanie czegoś, aby zdecydować, czy E, finalmente, 'experimentar algo para ver se fica bem' significa testar algo para decidir se И наконец, "примерить что-то на себя" означает испытать что-то, чтобы решить, стоит ли это делать. 最后,'to try something on for size'的意思是测试一些东西来决定是否

you want it or not. 不管你想要与否。

Our listeners can try these new vocabulary items on for size – and decide whether they'll Unsere Zuhörer können diese neuen Vokabeln nach Größe anprobieren - und entscheiden, ob sie es tun Our listeners can try these new vocabulary items on for size – and decide whether they'll リスナーの皆さんは、これらの新しい語彙を実際に試してみることができる。 Nasi słuchacze mogą wypróbować te nowe elementy słownictwa pod kątem rozmiaru – i zdecydować, czy będą Os nossos ouvintes podem experimentar estes novos itens de vocabulário e decidir se Наши слушатели могут примерить эти новые словарные статьи на себя и решить, подойдут ли они им. 我们的听众可以尝试一下这些新词汇,并决定他们是否会

be useful or not! ser útil ou não! быть полезным или нет! 有用没用!

And if not, then please let us know by visiting our Twitter, Facebook and YouTube pages and E se não for o caso, informe-nos visitando as nossas páginas no Twitter, Facebook e YouTube e А если нет, то сообщите нам об этом, посетив наши страницы в Twitter, Facebook и YouTube, а также 如果没有,请访问我们的 Twitter、Facebook 和 YouTube 页面告知我们,

telling us what you think! расскажите нам, что вы думаете! 告诉我们您的想法!

Goodbye!,

Bye!