×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Interesting facts, Interesting Facts About 'Interstellar'

Interesting Facts About 'Interstellar'

Interstellar is a visual masterpiece, but the most spectacular aspect of the movie is that those jaw dropping shots of black holes and wormholes are the most realistic depictions of these phenomena man has ever created.

Thanks to a $200 million budget only a proven blockbuster filmmaker can command, Director Christopher Nolan's team had the resources to create impeccably detailed computer generated simulations of space-time events that had previously only existed in highly complex equations. To achieve this task, Nolan's visual effects director Paul Franklin used the mathematical genius of leading astrophysicist Kip Thorne to generate algorithms that guided the effects software. In fact, it was the astrophysicist himself who conceptualized the film along with producer Lynda Obst, who Thorne worked with on 1997’s Contact.

Thorne's passionate about explaining the mind-bending ideas of relativity to the general public and was thrilled when he saw the final result. The visuals are so powerful, so accurate, that Thorne's planning on publishing two academic journal articles based on the computer renderings of a black hole used in the film, which led to a new scientific discovery: that light temporarily trapped around the black hole produced an unexpectedly complex fingerprint pattern and a glowing accretion disk that appeared above, below, and in front of the black hole. “I never expected that,” Thorne says, “it was just amazing.” No one knew exactly what a black hole would look like until they actually built one for the film.

Some of the single frames in these sequences of the film took 100 hours to render. The entire movie is 800 terabytes of data. Another thing that makes a lot of the science behind the film realistic is the script. Steven Spielberg, who was originally set to direct, hired Chris Nolan's brother, the screenwriter Jonathan Nolan, to write the movie.

Nolan worked on it for four years, even studying relativity at the California Institute of Technology to learn the science. When Christopher Nolan took over as director, he emphasized the human element of the picture and even codenamed the film “Flora's Letter” because it's essentially a letter to his daughter, says star Jessica Chastain.

To film the scenes set on a dying, dusty Earth, the production planted a 500-acre cornfield in rural Alberta. Then they burned it all down in a "manufactured apocalypse. Nolan was inspired by Stanley Kubrick's 2001, A Space Odyssey in many ways, including “the one powerful Image” idea, which led to Nolan's ambitious use of longer shots.

Like Nolan's batman trilogy before it, Interstellar is shot on 70mm Imax film and is - according to the director - “all about the theatrical experience, getting audiences to see it as an experience in the theatre with other people.” That's why the movie will open to the widest ever release for a film, in 760 Imax theatres around the planet.

Thanks for watching.

Share this video if you thought it was interesting and make sure you subscribe to The Daily Conversation for our next informative, daily video. Click on the screen to check out our video running down the most promising energy sources of the future and interesting facts about the last highly successful space-themed film, Gravity.

Interesting Facts About 'Interstellar' Interessante Fakten über 'Interstellar' Datos interesantes sobre "Interstellar インターステラー」の興味深い事実 Interessante feiten over 'Interstellar Interesujące fakty na temat filmu "Interstellar Factos interessantes sobre 'Interstellar' Интересные факты о фильме "Интерстеллар 'Interstellar' Hakkında İlginç Bilgiler 关于“星际穿越”的有趣事实 關於《星際效應》的有趣事實

Interstellar is a visual masterpiece, but the most spectacular aspect of the movie is that those jaw dropping shots of black holes and wormholes are the most realistic depictions of these phenomena man has ever created. Interstellar es una obra maestra visual, pero el aspecto más espectacular de la película es que esas imágenes asombrosas de agujeros negros y agujeros de gusano son las representaciones más realistas de estos fenómenos que el hombre ha creado. インターステラーは視覚的な傑作ですが、映画の最も壮観な側面は、ブラックホールとワームホールのあごを落とすショットが、人間がこれまでに作成したこれらの現象の最も現実的な描写であるということです。 Interestelar é uma obra-prima visual, mas o aspecto mais espetacular do filme é que aquelas tomadas de cair o queixo de buracos negros e buracos de minhoca são as representações mais realistas desses fenômenos que o homem já criou. Yıldızlararası görsel bir başyapıttır, ancak filmin en göze çarpan yönü, kara delikleri ve solucan delikleri düşüren çenenin, insanın şimdiye kadar yarattığı bu fenomenlerin en gerçekçi tasvirleri olmasıdır.

Thanks to a $200 million budget only a proven blockbuster filmmaker can command, Director Christopher Nolan’s team had the resources to create impeccably detailed computer generated simulations of space-time events that had previously only existed in highly complex equations. Thanks to a $200 million budget only a proven blockbuster filmmaker can command, Director Christopher Nolan's team had the resources to create impeccably detailed computer generated simulations of space-time events that had previously only existed in highly complex equations. Gracias a un presupuesto de $ 200 millones que solo un cineasta de éxito probado puede comandar, el equipo del Director Christopher Nolan tenía los recursos para crear simulaciones generadas por computadora impecablemente detalladas de eventos espacio-temporales que anteriormente solo existían en ecuaciones altamente complejas. 実績のある超大作映画製作者だけが指揮できる2億ドルの予算のおかげで、クリストファーノーラン監督のチームは、以前は非常に複雑な方程式にしか存在しなかった時空事象の完璧に詳細なコンピューター生成シミュレーションを作成するためのリソースを持っていました。 Graças a um orçamento de US$ 200 milhões que apenas um cineasta de sucesso comprovado pode comandar, a equipe do diretor Christopher Nolan teve os recursos para criar simulações geradas por computador impecavelmente detalhadas de eventos do espaço-tempo que antes existiam apenas em equações altamente complexas. Sadece kanıtlanmış bir gişe rekorları kıran film yapımcısının yapabileceği 200 milyon dolarlık bir bütçe sayesinde, Yönetmen Christopher Nolan'ın ekibi, daha önce sadece çok karmaşık denklemlerde var olan, uzay-zaman olaylarının kusursuz bir şekilde üretilmiş bilgisayarla üretilmiş simülasyonlarını oluşturmak için gereken kaynaklara sahipti. To achieve this task, Nolan’s visual effects director  Paul Franklin used the mathematical genius of leading astrophysicist Kip Thorne to generate  algorithms that guided the effects software. Para lograr esta tarea, el director de efectos visuales de Nolan, Paul Franklin, utilizó el genio matemático del astrofísico líder Kip Thorne para generar algoritmos que guiaban el software de efectos. このタスクを達成するために、ノーランの視覚効果ディレクターのポール・フランクリンは、主要な天体物理学者キップ・ソーンの数学の天才を使用して、効果ソフトウェアを導くアルゴリズムを生成しました。 Para realizar essa tarefa, o diretor de efeitos visuais de Nolan, Paul Franklin, usou o gênio matemático do astrofísico Kip Thorne para gerar algoritmos que guiavam o software de efeitos. Bu görevi gerçekleştirmek için, Nolan'ın görsel efekt yönetmeni Paul Franklin, efekt yazılımını yönlendiren algoritmalar üretmek için önde gelen astrofizikçi Kip Thorne'ın matematiksel dehasını kullandı. In fact, it was the astrophysicist himself who conceptualized the film along with producer Lynda Obst, who Thorne worked with on 1997’s Contact. De hecho, fue el mismo astrofísico quien conceptualizó la película junto con la productora Lynda Obst, con quien Thorne trabajó en 1997 en Contact. 実際、ソーンが1997年のコンタクトで協力したプロデューサーのリンダ・オブストとともに映画を概念化したのは、天体物理学者自身でした。 Na verdade, foi o próprio astrofísico que idealizou o filme junto com a produtora Lynda Obst, com quem Thorne trabalhou em Contact, de 1997. Aslında, filmin 1997'deki Temas'ta çalıştığı prodüktör Lynda Obst ile birlikte filmi kavramsallaştıran astrofizikçiydi.

Thorne’s passionate about explaining the mind-bending ideas of relativity to the general public and was thrilled when he saw the final result. A Thorne le apasionaba explicar las ideas de relatividad al público en general y se emocionó cuando vio el resultado final. ソーンは、相対性理論の心を曲げるアイデアを一般大衆に説明することに情熱を傾けており、最終結果を見て興奮しました。 Thorne é apaixonado por explicar as ideias alucinantes da relatividade para o público em geral e ficou emocionado quando viu o resultado final. Thorne, göreliliğin zihni büken fikirlerini genel halka açıklamaktan ve nihai sonucu gördüğünde çok heyecanlandı. The visuals are so powerful, so accurate, that Thorne’s planning on publishing two academic journal articles based on the computer renderings of a black hole used in the film, which led to a new scientific discovery: that light temporarily trapped around the black hole produced an unexpectedly complex fingerprint pattern and a glowing accretion disk that appeared above, below, and in front of the black hole. ビジュアルは非常に強力で非常に正確であるため、ソーンは映画で使用されているブラックホールのコンピューターレンダリングに基づいて2つの学術雑誌記事を公開する計画を立てており、新しい科学的発見につながりました:ブラックホールの周りに一時的に閉じ込められた光が予想外に複雑な指紋パターンと、ブラックホールの上、下、および前に出現した輝く円盤。 Os visuais são tão poderosos, tão precisos, que o planejamento de Thorne em publicar dois artigos de revistas acadêmicas com base nas renderizações de computador de um buraco negro usado no filme, o que levou a uma nova descoberta científica: aquela luz temporariamente presa ao redor do buraco negro produziu uma padrão de impressão digital inesperadamente complexo e um disco de acreção brilhante que apareceu acima, abaixo e na frente do buraco negro. Görseller o kadar güçlü, o kadar kesin ki, Thorne, filmde kullanılan bir kara deliğin bilgisayar kağıdına dayalı iki akademik dergi makalesi yayınlamayı planladı. Bu, yeni bir bilimsel keşfe yol açtı: Kara deliğin etrafında geçici olarak yakalanan ışığın beklenmedik şekilde karmaşık parmak izi modeli ve kara deliğin önünde, altında ve önünde ortaya çıkan parlayan bir yığılma diski. “I never expected that,” Thorne says, “it was just amazing.” No one knew exactly what a black hole would look like until they actually built one for the film. 「それは予想していなかった」とソーンは言う。「それはただ驚くべきことだった」 “Eu nunca esperava isso”, diz Thorne, “foi simplesmente incrível”. Ninguém sabia exatamente como seria um buraco negro até construir um para o filme. “Bunu hiç beklemiyordum,” dedi Thorne, “sadece harikaydı.” Hiç kimse, film için gerçekte bir tane yapana kadar kara deliklerin nasıl görüneceğini tam olarak bilmiyordu.

Some of the single frames in these sequences of the film took 100 hours to render. フィルムのこれらのシーケンスの単一フレームの一部は、レンダリングに100時間かかりました。 Alguns dos quadros únicos nessas sequências do filme levaram 100 horas para serem renderizados. Filmin bu dizilerindeki tek karelerden bazıları işlemek için 100 saat sürdü. The entire movie is 800 terabytes of data. O filme inteiro tem 800 terabytes de dados. Another thing that makes a lot of the science behind the film realistic is the script. 映画の背後にある多くの科学を現実的にする別のことは、台本です。 Outra coisa que torna muito realista a ciência por trás do filme é o roteiro. Filmin arkasında bir çok şeyi gerçekçi kılan bir başka şey de senaryodur. Steven Spielberg, who was originally set to direct, hired Chris Nolan’s brother, the screenwriter Jonathan Nolan, to write the movie. もともと監督を務めていたスティーブン・スピルバーグは、クリス・ノーランの兄弟である脚本家ジョナサン・ノーランを雇って映画を書いた。 Steven Spielberg, que foi originalmente escolhido para dirigir, contratou o irmão de Chris Nolan, o roteirista Jonathan Nolan, para escrever o filme. Aslen yönetmenliğe yönelen Steven Spielberg, senaryo yazarı Chris Nolan'ın senaryo yazarı Jonathan Nolan'ı işe aldı.

Nolan worked on it for four years, even studying relativity at the California Institute of Technology to learn the science. ノーランは4年間、カリフォルニア工科大学で科学を学ぶために相対性理論を研究していました。 Nolan trabalhou nele por quatro anos, até estudando relatividade no Instituto de Tecnologia da Califórnia para aprender a ciência. Nolan dört yıl boyunca çalıştı, hatta California Institute of Technology'de göreliliği öğrenmek için bilimi öğrenmek üzere çalıştı. When Christopher Nolan took over as director, he emphasized the human element of the picture and even codenamed the film “Flora’s Letter” because it’s essentially a letter to his daughter, says star Jessica Chastain. Cuando Christopher Nolan asumió el cargo de director, enfatizó el elemento humano de la imagen e incluso nombró el nombre de la película "La carta de Flora" porque es esencialmente una carta a su hija, dice la estrella Jessica Chastain. クリストファー・ノーランが監督として引き継いだとき、彼は写真の人間的要素を強調し、映画「フローラの手紙」のコードネームさえ付けました。 Quando Christopher Nolan assumiu o cargo de diretor, ele enfatizou o elemento humano do filme e até codinome o filme “Carta de Flora” porque é essencialmente uma carta para sua filha, diz a estrela Jessica Chastain. Christopher Nolan yönetmenlik görevini üstlendiğinde, resmin insan unsurunu vurguladı ve hatta “Flora'nın Mektubu” adlı filmini kodladı, çünkü esasen kızına bir mektup geldi, diyor Jessica Chastain.

To film the scenes set on a dying, dusty Earth, the production planted a 500-acre cornfield in rural Alberta. Para filmar las escenas ambientadas en una Tierra polvorienta y agonizante, la producción plantó un campo de maíz de 500 acres en la zona rural de Alberta. 死にゆくほこりだらけの地球に置かれたシーンを撮影するために、生産はアルバータ州の田舎に500エーカーのトウモロコシ畑を植えました。 Para filmar as cenas ambientadas em uma Terra empoeirada e moribunda, a produção plantou um milharal de 500 acres na zona rural de Alberta. Ölmekte olan, tozlu bir Dünya üzerindeki sahneleri filme çekmek için, üretim Alberta kırsalında 500 dönümlük bir mısır tarlası yerleştirdi. Then they burned it all down in a "manufactured apocalypse. それから、彼らはそれをすべて「製造された黙示録」で焼き払った。 Então eles queimaram tudo em um "apocalipse fabricado". Sonra hepsi "imal edilmiş bir kıyamet" içinde yaktılar. Nolan was inspired by Stanley Kubrick’s 2001, A Space Odyssey in many ways, including “the one powerful Image” idea, which led to Nolan’s ambitious use of longer shots. Nolan se inspiró en la Odisea del espacio de Stanley Kubrick en 2001, de muchas maneras, incluida la idea de “la única imagen poderosa”, que llevó al uso ambicioso de tiros más largos por parte de Nolan. ノーランは、スタンリーキューブリックの2001年の「宇宙の旅」からインスピレーションを得ました。「ワンパワフルなイメージ」のアイデアなど、ノーランは野心的なロングショットの使用につながりました。 Nolan foi inspirado em 2001, Uma Odisseia no Espaço, de Stanley Kubrick, de várias maneiras, incluindo a ideia de “uma imagem poderosa”, que levou Nolan ao uso ambicioso de planos mais longos. Nolan, Stanley Kubrick'in 2001, A Space Odyssey'den ilham alarak, Nolan'ın daha uzun atışlarda iddialı kullanımını sağlayan “tek güçlü imaj” fikriydi.

Like Nolan’s batman trilogy before it, Interstellar is shot on 70mm Imax film and is - according to the director - “all about the theatrical experience, getting audiences to see it as an experience in the theatre with other people.” That’s why the movie will open to the widest ever release for a film, in 760 Imax theatres around the planet. Al igual que la trilogía de Batman de Nolan antes de ella, Interstellar está filmada en una película Imax de 70 mm y es, según el director, "todo sobre la experiencia teatral, lograr que el público la vea como una experiencia en el teatro con otras personas". Es por eso que la película Abierto al estreno más amplio de una película, en 760 teatros Imax de todo el planeta. 前のノーランのバットマン三部作のように、Interstellarは70mm Imaxフィルムで撮影されており、監督によると-「すべての演劇体験について、観客にそれを他の人との劇場での体験として見るようにしています」。世界中の760のImaxシアターで、映画の史上最大のリリースを公開しています。 Como a trilogia batman de Nolan antes dela, Interestelar é filmado em filme 70mm Imax e é – de acordo com o diretor – “tudo sobre a experiência teatral, fazendo com que o público a veja como uma experiência no teatro com outras pessoas”. É por isso que o filme será aberto para o lançamento mais amplo de um filme, em 760 cinemas Imax em todo o planeta. Nolan'ın batman üçlemesinden önce olduğu gibi, Interstellar 70mm Imax filminde çekildi ve yönetmene göre “teatral deneyimle ilgili olarak, seyirciyi diğer insanlarla birlikte tiyatroda bir deneyim olarak görmelerini sağlıyor.” Bu yüzden film Gezegenin etrafındaki 760 Imax tiyatroda, bir film için en geniş sürümüne açık.

Thanks for watching.

Share this video if you thought it was interesting and make sure you subscribe to The Daily Conversation for our next informative, daily video. Click on the screen to check out our video running down the most promising energy sources of the future and interesting facts about the last highly successful space-themed film, Gravity. 画面をクリックして、未来の最も有望なエネルギー源と、最後に大成功を収めた宇宙をテーマにした映画「グラヴィティ」に関する興味深い事実を紹介するビデオをご覧ください。 Clique na tela para conferir nosso vídeo mostrando as fontes de energia mais promissoras do futuro e fatos interessantes sobre o último filme espacial de grande sucesso, Gravity. Son derece başarılı uzay temalı film Gravity hakkında geleceğe dair en umut verici enerji kaynakları ve ilginç gerçekleri gösteren videolarımıza göz atmak için ekrana tıklayın.