×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Society and people, His Wedding

His Wedding

Chris: Well, actually, Lindsay, I have a surprise. A bit of news to tell you as well. I'm getting married. Lindsay: No way! Chris: Yeah. Lindsay: You're getting married? Chris: Yep. I'm actually getting married before you, probably in March. Lindsay: Oh, wow. Have you started planning? Chris: Yes, and it's one of those things that once you start, you just can't stop . There's too many decisions. Lindsay: Yeah, I bet, so do you want to have a big wedding like me or do you want a smaller wedding? Chris: No, we think maybe only fifty people, so we're probably only going to keep it quite small. We might just have it in a restaurant somewhere, and we're kind of planning just to have it in front of people and friends, and just people that we really know. Lindsay: Do you think you'll have it in the daytime or at night? Chris: I think probably in the daytime would be nice because a lot of her family are quite old so we're gonna have to keep it before it gets too dark and they all fall asleep. Lindsay: Are you going to hire a photographer or a band? Chris: We'll definitely have a photographer, but we don't really want a band. We would like it a little bit smaller so maybe just a couple of violin players, or maybe a piano. Lindsay: Oh, that sounds nice. And then are you going to hire a florist? Chris: Well, actually we don't have to hire a florist because my fiance is a professionally trained horticulturalist and florist herself so she makes wedding bouquets as part of her job. Lindsay: Oh, so she'll make the flowers for your wedding? Chris: She wants to do some of it and also a lot of her friends will be able to chip in and help out as well. Lindsay: Are you going to choose some wedding colors? Chris: Wedding colors? I don't even know what that means. Lindsay: So for my wedding my colors are red and fuchsia because I like bright colors. Are you gonna choose a shade of colors for your flowers to be and what you'll wear? Chris: I guess that's probably a question you wanna ask my fiance. She's more interested in things like that. I'll know when I see the flowers if they're some kind of theme, but we've not talked about that. Lindsay: Well, one question that I have that I'm confused about: are you going to get someone to video tape it or do you think that it's just enough to have the photographer? Chris: Actually, that's not something that we talked about, but I've been to weddings before where they've had it with someone video taping it, and it always seems a little bit too intrusive . Like someone was having to come up and they're saying, "Oh, do you want to have a message? Do you want to give a message?" and suddenly you're on the spot and you don't know what to say, so I think it'll be enough for the photographer and also, we'll have our memories as well so we don't need the video. Lindsay: Right. That's good. Good idea. I do think that afterwards it might be nice to show my kids when they grow up, "This is when mommy and daddy got married" on the video camera, but I'm still grappling with that idea if I want to video, someone to video it or not. Chris: Well, I always worry that something embarrassing might happen and then forever that's gonna be up on Youtube or something like that. Lindsay: That's true. That could happen. Chris: If we keep it to photographs, we can just delete it or kind of get rid of that film so, I don't know. We'll talk about that beforehand, but I'm really excited about it.

His Wedding Seine Hochzeit Su boda 그의 결혼식 O seu casamento

Chris: Well, actually, Lindsay, I have a surprise. A bit of news to tell you as well. I’m getting married. Lindsay: No way! Chris: Yeah. Lindsay: You’re getting married? Chris: Yep. I’m actually getting married before you, probably in March. Lindsay: Oh, wow. Have you started planning? Chris: Yes, and it’s one of those things that once you start, you just can’t stop . Chris: Sim, e é uma daquelas coisas que uma vez que você começa, você simplesmente não consegue parar. There’s too many decisions. Lindsay: Yeah, I bet, so do you want to have a big wedding like me or do you want a smaller wedding? Chris: No, we think maybe only fifty people, so we’re probably only going to keep it quite small. Chris: Não, achamos que talvez apenas cinquenta pessoas, então provavelmente vamos mantê-lo bem pequeno. We might just have it in a restaurant somewhere, and we’re kind of planning just to have it in front of people and friends, and just people that we really know. Lindsay: Do you think you’ll have it in the daytime or at night? Lindsay: Você acha que vai comer durante o dia ou à noite? Chris: I think probably in the daytime would be nice because a lot of her family are quite old so we’re gonna have to keep it before it gets too dark and they all fall asleep. Lindsay: Are you going to hire a photographer or a band? Chris: We’ll definitely have a photographer, but we don’t really want a band. We would like it a little bit smaller so maybe just a couple of violin players, or maybe a piano. Lindsay: Oh, that sounds nice. And then are you going to hire a florist? Chris: Well, actually we don’t have to hire a florist because my fiance is a professionally trained horticulturalist and florist herself so she makes wedding bouquets as part of her job. Lindsay: Oh, so she’ll make the flowers for your wedding? Lindsay: Oh, sie wird also die Blumen für deine Hochzeit machen? Chris: She wants to do some of it and also a lot of her friends will be able to chip in and help out as well. Chris: Ona chce něco z toho udělat a také mnoho jejích přátel bude schopno se do toho zapojit a pomoci. Chris: Ela quer fazer um pouco disso e também muitos de seus amigos poderão contribuir e ajudar também. Lindsay: Are you going to choose some wedding colors? Chris: Wedding colors? I don’t even know what that means. Lindsay: So for my wedding my colors are red and fuchsia because I like bright colors. Are you gonna choose a shade of colors for your flowers to be and what you’ll wear? Vai escolher um tom de cores para suas flores e o que vai vestir? Chris: I guess that’s probably a question you wanna ask my fiance. Chris: Das ist wahrscheinlich eine Frage, die Sie meinem Verlobten stellen sollten. She’s more interested in things like that. I’ll know when I see the flowers if they’re some kind of theme, but we’ve not talked about that. Lindsay: Well, one question that I have that I’m confused about: are you going to get someone to video tape it or do you think that it’s just enough to have the photographer? Chris: Actually, that’s not something that we talked about, but I’ve been to weddings before where they’ve had it with someone video taping it, and it always seems a little bit too intrusive . Like someone was having to come up and they’re saying, "Oh, do you want to have a message? Como se alguém tivesse que aparecer e dissesse: "Oh, você quer ter uma mensagem? Do you want to give a message?" and suddenly you’re on the spot and you don’t know what to say, so I think it’ll be enough for the photographer and also, we’ll have our memories as well so we don’t need the video. Lindsay: Right. That’s good. Good idea. I do think that afterwards it might be nice to show my kids when they grow up, "This is when mommy and daddy got married" on the video camera, but I’m still grappling with that idea if I want to video, someone to video it or not. Myslím si, že pak by bylo hezké ukázat svým dětem, když vyrostou, "To je, když se maminka a tatínek oženili" na videokameře, ale stále se potýkám s tímto nápadem, pokud chci video, video nebo ne. Eu acho que depois pode ser legal mostrar aos meus filhos quando eles crescerem, "Foi quando mamãe e papai se casaram" na câmera de vídeo, mas eu ainda estou lutando com essa ideia se eu quiser gravar, alguém para vídeo-lo ou não. Chris: Well, I always worry that something embarrassing might happen and then forever that’s gonna be up on Youtube or something like that. Lindsay: That’s true. That could happen. Chris: If we keep it to photographs, we can just delete it or kind of get rid of that film so, I don’t know. Chris: Se mantivermos as fotos, podemos simplesmente deletá-lo ou meio que nos livrar daquele filme, então, eu não sei. We’ll talk about that beforehand, but I’m really excited about it. Falaremos sobre isso antes, mas estou muito empolgado com isso.