×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

TED Talks, Helen Fisher studies the brain in love

Helen Fisher studies the brain in love

I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner.

17 who were happily in love, 15 who had just been dumped, and we're just starting our third experiment: studying people who report that they're still in love after 10 to 25 years of marriage. So, this is the short story of that research. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple.

It was built by the grandest Sun King, of the grandest city state, of the grandest civilization of the Americas, the Mayas. His name was Jasaw Chan K'awiil. He stood over six feet tall. He lived into his 80s, and he was buried beneath this monument in 720 AD. And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. So, he built a temple in her honor, facing his. And every spring and autumn, exactly at the equinox, the sun rises behind his temple, and perfectly bathes her temple with his shadow. And as the sun sets behind her temple in the afternoon, it perfectly bathes his temple with her shadow. After 1,300 years, these two lovers still touch and kiss from their tomb. Around the world people love.

They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love. They tell myths and legends about love. They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love. As Walt Whitman once said, he said,"Oh, I would stake all for you." Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies. They've never found a society that did not have it. But love isn't always a happy experience.

In one study of college students, they asked a lot of questions about love, but the two that stood out to me the most were, "Have you ever been rejected by somebody who you really loved?" And the second question was, "Have you ever dumped somebody who really loved you?" And almost 95 percent of both men and women said yes to both. Almost nobody gets out of love alive. So, before I start telling you about the brain, I want to read for you what I think is the most powerful love poem on Earth.

There's other love poems that are, of course, just as good, but I don't think this one can be surpassed. It was told by an anonymous Kwakutl Indian of southern Alaska to a missionary in 1896, and here it is. I've never had the opportunity to say it before. "Fire runs through my body with the pain of loving you, pain runs through my body with the fires of my love for you. Pain like a boil about to burst with my love for you, consumed by fire with my love for you, I remember what you said to me. I am thinking of your love for me, I am torn by your love for me. Pain and more pain, where are you going with my love? I am told you will go from here. I am told you will leave me here. My body is numb with grief. Remember what I said, my love. Goodbye, my love, goodbye." Emily Dickinson once wrote, "Parting is all we need to know of hell." How many people have suffered in all the millions of years of human evolution? How many people around the world are dancing with elation at this very minute? Romantic love is one of the most powerful sensations on Earth. So, several years ago, I decided to look into the brain and study this madness.

Our first study of people who were happily in love has been widely publicized, so I'm only going to say a very little about it. We found activity in a tiny little factory near the base of the brain called the ventral tegmental area. We found activity in some cells called the A10 cells. Cells that actually make dopamine, a natural stimulant, and spray it to many brain regions. Indeed this part, the VTA, is part of the brain's reward system. It's way below your cognitive thinking process. It's below your emotions. It's part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving. In fact, the same brain region where we found activity becomes active also when you feel the rush of cocaine. But romantic love is much more than a cocaine high -- at least you come down from cocaine.

Romantic love is an obsession. It possesses you. You lose your sense of self. You can't stop thinking about another human being. Somebody is camping in your head. As an eighth-century Japanese poet said, "My longing had no time when it ceases." Wild is love. And the obsession can get worse when you've been rejected. So, right now, Lucy Brown and I, the neuroscientist on our project, are looking at the data of the people who were put into the machine after they had just been dumped.

It was very difficult actually, putting these people in the machine, because they were in such bad shape. (Laughter) So anyway, we found activity in three brain regions. We found activity in the brain region, in exactly the same brain region associated with intense romantic love. What a bad deal. You know, when you've been dumped, the one thing you love to do is just forget about this human being, and then go on with your life, but no, you just love them harder. As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, "The less my hope, the hotter my love." And indeed, we now know why. 2,000 years later, we can explain this in the brain. That brain system, the reward system for wanting, for motivation, for craving, for focus, becomes more active when you can't get what you want. In this case, life's greatest prize: an appropriate mating partner. We found activity in other brain regions also -- in a brain region associated with calculating gains and losses.

You know, you're lying there, you're looking at the picture, and you're in this machine, and you're calculating, you know, what went wrong. How, you know, what have I lost? As a matter of fact, Lucy and I have a little joke about this. It comes from a David Mamet play, and there's two con artists in the play, and the woman is conning the man, and the man looks at the woman and says, "Oh, you're a bad pony, I'm not going to bet on you." And indeed, it's this part of the brain, the core of the nucleus accumbens, that is becoming active as you're measuring your gains and losses. It's also the brain region that becomes active when you're willing to take enormous risks for huge gains and huge losses. Last but not least, we found activity in a brain region associated with deep attachment to another individual.

No wonder people suffer around the world and we have so many crimes of passion. When you've been rejected in love, not only are you engulfed with feelings of romantic love, but you're feeling deep attachment to this individual. Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. So, what have I learned from this experiment that I would like to tell the world?

Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive. Not the sex drive -- the sex drive gets you out there looking for a whole range of partners. Romantic love enables you to focus your mating energy on just one at a time, conserve your mating energy, and start the mating process with this single individual. I think of all the poetry that I've read about romantic love, what sums it up best is something that is said by Plato over 2,000 years ago. He said, "The god of love lives in a state of need. It is a need. It is an urge. It is a homeostatic imbalance. Like hunger and thirst, it's almost impossible to stamp out." I've also come to believe that romantic love is an addiction: a perfectly wonderful addiction when it's going well, and a perfectly horrible addiction when it's going poorly. And indeed, it has all of the characteristics of addiction.

You focus on the person, you obsessively think about them, you crave them, you distort reality, your willingness to take enormous risks to win this person. And it's got the three main characteristics of addiction. Tolerance --you need to see them more, and more, and more -- withdrawals, and last, relapse. I've got a girlfriend who's just getting over a terrible love affair, it's been about eight months, she's beginning to feel better. And she was driving along in her car the other day, and suddenly she heard a song on the car radio that reminded her of this man. And she -- not only did the instant craving come back, but she had to pull over from the side of the road and cry. So, one thing I would like the medical community, and the legal community, and even the college community, to see if they can understand, that indeed, romantic love is one of the most addictive substances on Earth. I would also like to tell the world that animals love.

There's not an animal on this planet that will copulate with anything that comes along. Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won't do it. Unless you're stuck in a laboratory cage -- and you know, if you spend your entire life in a little box, you're not going to be as picky about who you have sex with -- but I've looked in a hundred species, and everywhere in the wild, animals have favorites. As a matter of fact ethologists know this. There's over eight words for what they call animal favoritism: selective proceptivity, mate choice, female choice, sexual choice. And indeed, there are three academic articles in which they've looked at this attraction, which may only last for a second, but it's a definite attraction, and either this same brain region, this reward system, or the chemicals of that reward system are involved. In fact, I think animal attraction can be instant -- you can see an elephant instantly go for another elephant. And I think that this is really the origins of what you and I call, "love at first sight. People have often asked me whether what I know about love has spoiled it for me.

And I just simply say, hardly. You can know every single ingredient in a piece of chocolate cake, and then when you sit down and eat that cake, you can still feel that joy. And certainly I make all the same mistakes that everybody else does too, but it's really deepened my understanding and compassion, really, for all human life. As a matter of fact, in New York I often catch myself looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot, and in fact sometimes I feel a little sorry for the chicken on my dinner plate, when I think of how intense this brain system is. Our newest experiment has been hatched by my colleague, Art Aron, putting people who are reporting that they are still in love, in a long-term relationship, into the functional MRI. We've put five people in so far, and indeed, we found exactly the same thing. They're not lying. The brain areas associated with intense romantic love, still become active, 25 years later. There are still many questions to be answered and asked about romantic love.

The question that I'm working on right this minute, and I'm only going to say it for a second and then end, is why do you fall in love with one person, rather than another? I never would have even thought to think of this, but Match.com, the internet dating site, came to me three years ago and asked me that question. And I said, I don't know. I know what happens in the brain, when you do become in love, but I don't know why you fall in love with one person rather than another. And so, I've spent the last three years on this. And there's many reasons that you fall in love with one person rather than another, that psychologists can tell you. And we tend to fall in love with somebody from the same socioeconomic background, the same general level of intelligence, the same general level of good looks, the same religious values. Your childhood certainly plays a role but nobody knows how. And that's about it, that's all they know. No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship. So, it began to occur to me that maybe your biology pulls you towards some people rather than another.

And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone. I think we've evolved four very broad personality types associated with the ratios of these four chemicals in the brain. And on this dating site that I have created, called Chemistry.com. I ask you first a series of questions to see to what degree you express these chemicals, and I'm watching who chooses who to love. And 3.7 million people have taken the questionnaire in America, about 600,000 people have taken it in 33 other countries. I'm putting the data together now, and at some point -- there will always be magic to love, but I think I will come closer to understanding why it is you can walk into a room and everybody is from your background, your same general level of intelligence, your same general level of good looks, and you don't feel pulled towards all of them. I think there's biology to that. I think we're going to end up in the next few years to understand all kinds of brain mechanisms that pull us to one person rather than another. So, I will close with this.

These are my older people. Faulkner once said, "The past is not dead, it's not even the past." Indeed, we carry a lot of luggage from our yesteryear in the human brain. And so there's one thing that makes me pursue my understanding of human nature, and this reminds me of it. These are two women. Women tend to get intimacy differently than men do. Women get intimacy from-face to-face talking. We swivel towards each other, we do what we call the "anchoring gaze" and we talk. This is intimacy to women. I think it comes from millions of years of holding that baby in front of your face, cajoling it, reprimanding it, educating it with words. Men tend to get intimacy from side-by-side doing, (Laughter) As soon as one guy looks up, the other guy will look away. (Laughter) I think it comes from millions of years of standing behind that -- sitting behind the bush, looking straight ahead, trying to hit that buffalo on the head with a rock. (Laughter) I think for millions of years men faced their enemies, they sat side by side with friends. So my final statement is: love is in us. It's deeply embedded in the brain. Our challenge is to understand each other. Thank you. (Applause)

Helen Fisher studies the brain in love Helen Fisher untersucht das verliebte Gehirn Η Helen Fisher μελετά τον ερωτευμένο εγκέφαλο Helen Fisher estudia el cerebro enamorado Helen Fisher étudie le cerveau amoureux ヘレン・フィッシャーが恋する脳を研究 헬렌 피셔는 사랑에 빠진 뇌를 연구합니다 Helen Fisher tyrinėja įsimylėjėlių smegenis Helen Fisher bada mózg w miłości Helen Fisher estuda o cérebro no amor Хелен Фишер изучает мозг влюбленных Helen Fisher aşık beyin üzerine çalışıyor 海伦·费舍尔研究爱情中的大脑 海倫費雪研究愛情中的大腦

I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner. 私と同僚のアート・アロン、ルーシー・ブラウンらは、恋に夢中になっている37人を機能的MRIの脳スキャナーに入れました。 Я и мои коллеги Арт Арон, Люси Браун и другие вложили 37 безумно влюбленных людей в функциональный МРТ-сканер мозга.

17 who were happily in love, 15 who had just been dumped, and we’re just starting our third experiment: studying people who report that they’re still in love after 10 to 25 years of marriage. 17 qui étaient heureux en amour, 15 qui venaient de se faire larguer, et nous venons de commencer notre troisième expérience : étudier les personnes qui déclarent être toujours amoureuses après 10 à 25 ans de mariage. 幸せな恋愛をしている17人、振られたばかりの15人、そして3つ目の実験として、結婚後10年から25年経っても恋愛をしていると答えた人たちを調査しているところです。 17, которые были счастливы в любви, 15, которых только что бросили, и мы только начинаем наш третий эксперимент: изучаем людей, которые сообщают, что они все еще влюблены после 10-25 лет брака. So, this is the short story of that research. というわけで、これがその研究のショートストーリーである。 Итак, это короткая история этого исследования. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple. グアテマラのジャングル、ティカルに神殿が建っています。

It was built by the grandest Sun King, of the grandest city state, of the grandest civilization of the Americas, the Mayas. アメリカ大陸で最も偉大な文明を持つマヤの、最も偉大な都市国家の、最も偉大な太陽王によって建設されたものです。 His name was Jasaw Chan K’awiil. 彼の名前はJasaw Chan K'awiilでした。 He stood over six feet tall. Medía más de dos metros. 彼は6フィート以上の高さに立っていた。 Он стоял выше шести футов. He lived into his 80s, and he was buried beneath this monument in 720 AD. 彼は80歳代まで生き、西暦720年にこのモニュメントの下に埋葬された。 And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. そして、マヤの碑文には、彼が妻を深く愛していたことが記されている。 И надписи майя провозглашают, что он был глубоко влюблен в свою жену. So, he built a temple in her honor, facing his. そこで、彼は彼の名誉の中に彼の顔を向けて寺を建てました。 Итак, он построил храм в ее честь, лицом к своему. And every spring and autumn, exactly at the equinox, the sun rises behind his temple, and perfectly bathes her temple with his shadow. Y cada primavera y otoño, exactamente en el equinoccio, el sol sale por detrás de su templo, y baña perfectamente el templo de ella con su sombra. 春と秋になると、ちょうど春分になると、太陽は寺の後ろに上がり、シャドーで寺院を完全に染めます。 И каждую весну и осень, точно в день равноденствия, солнце восходит за его храмом и прекрасно омывает ее храм своей тенью. And as the sun sets behind her temple in the afternoon, it perfectly bathes his temple with her shadow. そして、午後、太陽が彼女の寺院の後ろに沈むと、彼女の影が彼の寺院を完璧に浴びるのです。 И когда солнце садится позади ее храма днем, оно прекрасно омывает его храм своей тенью. After 1,300 years, these two lovers still touch and kiss from their tomb. 1,300年経った今でも、この2人の恋人は墓から触れ合い、キスをしています。 Спустя 1300 лет эти двое влюбленных до сих пор соприкасаются и целуются из своей могилы. Around the world people love. 世界中の人々が大好きです。 Во всем мире люди любят.

They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love. 愛のために歌い、愛のために踊り、愛についての詩や物語を詠む。 Они поют для любви, они танцуют для любви, они сочиняют стихи и рассказы о любви. They tell myths and legends about love. They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love. Suspiran por amor, viven por amor, matan por amor y mueren por amor. 愛のために恋い焦がれ、愛のために生き、愛のために殺し、愛のために死ぬ。 Eles anseiam por amor, vivem por amor, matam por amor e morrem por amor. Они жаждут любви, они живут ради любви, они убивают ради любви, и они умирают за любовь. As Walt Whitman once said, he said,"Oh, I would stake all for you." Como dijo una vez Walt Whitman: "Oh, lo apostaría todo por ti". かつてウォルト・ホイットマンが言ったように、"Oh, I would stake all for you. "と。 Como Walt Whitman disse uma vez, ele disse: "Oh, eu apostaria tudo por você." Как однажды сказал Уолт Уитмен, он сказал: «О, я бы поставил на карту все ради вас». 正如沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)曾经说过的那样,他说:“哦,我愿意为您所有。 Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies. 人類学者は、170の社会で恋愛の証拠を発見した。 Антропологи нашли свидетельства романтической любви в 170 обществах. They’ve never found a society that did not have it. それがない社会を発見したことはないそうです。 Они никогда не находили общества, в котором этого не было. But love isn’t always a happy experience. しかし、愛は必ずしも幸せな経験ではない。 Но любовь — это не всегда счастливый опыт.

In one study of college students, they asked a lot of questions about love, but the two that stood out to me the most were, "Have you ever been rejected by somebody who you really loved?" 大学生を対象にしたある研究では、愛について多くの質問をしましたが、その中で私が最も印象に残ったのは、"本当に愛していた人に拒絶されたことがありますか?"という質問でした。 В ходе одного исследования студенты колледжа задавали много вопросов о любви, но больше всего мне запомнились два вопроса: «Был ли когда-нибудь отвергнут кем-то, кого вы действительно любили?» And the second question was, "Have you ever dumped somebody who really loved you?" Y la segunda pregunta era: "¿Has dejado alguna vez a alguien que te quería de verdad?". そして2つ目の質問は、"本当に愛している人を振ったことがありますか?"というものでした。 E a segunda pergunta foi: "Você já largou alguém que realmente amava você?" И второй вопрос был: «Вы когда-нибудь бросали кого-то, кто действительно любил вас?» And almost 95 percent of both men and women said yes to both. そして、男女ともに95%近くが両方にイエスと答えています。 И почти 95 процентов мужчин и женщин сказали «да» обоим. Almost nobody gets out of love alive. ほとんど誰もが生きている愛から出ません。 Quase ninguém sai do amor vivo. Почти никто не выходит из любви живым. So, before I start telling you about the brain, I want to read for you what I think is the most powerful love poem on Earth. そこで、脳の話をする前に、私が考える「地球上で最も強力な愛の詩」を読んでいただきたいと思います。 Итак, прежде чем я начну рассказывать вам о мозге, я хочу прочитать для вас, что я считаю самым сильным любовным стихотворением на Земле.

There’s other love poems that are, of course, just as good, but I don’t think this one can be surpassed. もちろん、他の愛の詩もありますが、これを超えることはできません。 Há outros poemas de amor que são, claro, tão bons quanto, mas não acho que este possa ser superado. Есть и другие любовные стихи, которые, конечно же, такие же хорошие, но я не думаю, что их можно превзойти. It was told by an anonymous Kwakutl Indian of southern Alaska to a missionary in 1896, and here it is. Se lo contó un anónimo indio kwakutl del sur de Alaska a un misionero en 1896, y aquí está. 1896年、アラスカ南部の匿名のクワクトル・インディアンが宣教師に語ったもので、ここに紹介する。 Foi contada por um índio Kwakutl anônimo do sul do Alasca a um missionário em 1896, e aqui está. Об этом в 1896 году миссионер сказал анонимный индеец квакутль из южной Аляски миссионеру, и вот он. I’ve never had the opportunity to say it before. 私はこれまでにそれを言う機会がなかった。 У меня никогда не было возможности сказать это раньше. "Fire runs through my body with the pain of loving you, pain runs through my body with the fires of my love for you. "Il fuoco attraversa il mio corpo con il dolore di amarti, il dolore attraversa il mio corpo con i fuochi del mio amore per te. "あなたを愛する痛みで火が体を走り、あなたへの愛の炎で痛みが体を走る。 "O fogo percorre meu corpo com a dor de te amar, a dor percorre meu corpo com o fogo do meu amor por você. "Огонь пробегает по моему телу от боли любви к тебе, боль пробегает по моему телу от огня моей любви к тебе. Pain like a boil about to burst with my love for you, consumed by fire with my love for you, I remember what you said to me. Dolor como un hervor a punto de estallar con mi amor por ti, consumido por el fuego con mi amor por ti, recuerdo lo que me dijiste. あなたへの愛で破裂しそうな腫れ物のような痛み、あなたへの愛で炎に焼かれ、あなたが私に言った言葉を思い出します。 Dor como um furúnculo prestes a estourar com meu amor por você, consumido pelo fogo com meu amor por você, lembro o que você me disse. Боль, как нарыв, вот-вот лопнет от моей любви к тебе, объятая огнем моей любви к тебе, я помню, что ты мне говорила. I am thinking of your love for me, I am torn by your love for me. Pienso en tu amor por mí, me desgarra tu amor por mí. あなたの愛に想いを馳せ、あなたの愛に引き裂かれています。 Estou pensando em seu amor por mim, estou dilacerado por seu amor por mim. Я думаю о твоей любви ко мне, я разрываюсь от твоей любви ко мне. Pain and more pain, where are you going with my love? 痛みとさらなる痛み、私の愛とどこへ行く? Боль и еще раз боль, куда ты идешь с моей любовью? I am told you will go from here. Me han dicho que te irás de aquí. Mi è stato detto che te ne andrai da qui. ここから先が勝負だと聞いています。 Мне сказали, что ты уедешь отсюда. I am told you will leave me here. 私をここに置いていくと聞いています。 Мне сказали, что ты оставишь меня здесь. My body is numb with grief. Mi cuerpo está entumecido por la pena. 私の体は悲しみで麻痺している。 Meu corpo está entorpecido de dor. Мое тело онемело от горя. Remember what I said, my love. 私が言ったことを思い出してください、私の愛しい人。 Помни, что я сказал, любовь моя. Goodbye, my love, goodbye." さようなら、愛しい人よ、さようなら" Emily Dickinson once wrote, "Parting is all we need to know of hell." Emily Dickinson escribió una vez: "Partir es todo lo que necesitamos saber del infierno". エミリー・ディキンソンはかつて、"別れは地獄を知るために必要なすべて "と書いた。 Emily Dickinson escreveu certa vez: "A separação é tudo o que precisamos saber sobre o inferno". Эмили Дикинсон однажды написала: «Расставание — это все, что нам нужно знать об аде». How many people have suffered in all the millions of years of human evolution? 何百万年という人類の進化の中で、どれだけの人が苦しんできたのでしょうか。 Сколько людей пострадало за все миллионы лет человеческой эволюции? How many people around the world are dancing with elation at this very minute? How many people around the world are dancing with elation at this very minute? ¿Cuántas personas de todo el mundo están bailando de alegría en este preciso instante? 今この瞬間、世界中でどれだけの人が高揚感に包まれて踊っているのだろうか。 Quantas pessoas ao redor do mundo estão dançando com euforia neste exato minuto? Сколько людей во всем мире танцуют от восторга в эту самую минуту? Romantic love is one of the most powerful sensations on Earth. ロマンチックな愛は、地球上で最も強力な感覚の一つです。 Романтическая любовь - одно из самых сильных ощущений на Земле. So, several years ago, I decided to look into the brain and study this madness. Así que, hace varios años, decidí investigar el cerebro y estudiar esta locura. そこで、数年前、脳を調べてこの狂気を研究することにしました。 Então, há vários anos, decidi examinar o cérebro e estudar essa loucura.

Our first study of people who were happily in love has been widely publicized, so I’m only going to say a very little about it. 私たちが初めて行った、幸せな恋愛をしている人たちの研究は、広く公表されているので、ごくわずかのことしか言いません。 Nosso primeiro estudo de pessoas que estavam felizes no amor foi amplamente divulgado, então vou falar muito pouco sobre isso. Наше первое исследование людей, которые были счастливы в любви, получило широкую огласку, поэтому я расскажу о нем очень мало. We found activity in a tiny little factory near the base of the brain called the ventral tegmental area. Encontramos actividad en una pequeña fábrica cerca de la base del cerebro llamada área tegmental ventral. 腹側被蓋野という脳の基底部に近い小さな小さな工場で活動を発見しました。 Encontramos atividade em uma pequena fábrica perto da base do cérebro chamada área tegmental ventral. Мы обнаружили активность в крошечной фабрике возле основания мозга, называемой вентральной областью покрышки. We found activity in some cells called the A10 cells. A10細胞という一部の細胞で活性を確認しました。 Мы обнаружили активность в некоторых клетках, называемых клетками A10. Cells that actually make dopamine, a natural stimulant, and spray it to many brain regions. 天然の興奮剤であるドーパミンを実際に作り、脳の多くの部位に散布する細胞。 Células que realmente produzem dopamina, um estimulante natural, e a pulverizam em muitas regiões do cérebro. Клетки, которые на самом деле вырабатывают дофамин, естественный стимулятор, и распыляют его во многих областях мозга. Indeed this part, the VTA, is part of the brain’s reward system. 確かにこの部分、VTAは、脳の報酬系の一部です。 Na verdade, esta parte, o VTA, é parte do sistema de recompensa do cérebro. Действительно, эта часть, VTA, является частью системы вознаграждения мозга. It’s way below your cognitive thinking process. あなたの認知思考回路よりずっと下です。 Está muito abaixo do seu processo de pensamento cognitivo. Это намного ниже вашего когнитивного мыслительного процесса. It’s below your emotions. Está por debajo de tus emociones. それはあなたの感情の下です。 Это ниже ваших эмоций. It’s part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving. Forma parte de lo que llamamos el núcleo reptiliano del cerebro, asociado con el deseo, la motivación, la concentración y el ansia. これは、脳の爬虫類の核と呼ばれる部分の一部で、欲求、動機、集中、渇望に関連しています。 Faz parte do que chamamos de núcleo reptiliano do cérebro, associado ao desejo, à motivação, ao foco e ao desejo. Это часть того, что мы называем рептильным ядром мозга, связанного с желанием, мотивацией, вниманием и страстным желанием. In fact, the same brain region where we found activity becomes active also when you feel the rush of cocaine. De hecho, la misma región cerebral en la que encontramos actividad se activa también cuando se siente el subidón de la cocaína. 実は、コカインの快感を感じるときにも、活動を発見したのと同じ脳部位が活動するのです。 Na verdade, a mesma região do cérebro onde encontramos atividade torna-se ativa também quando você sente a adrenalina da cocaína. На самом деле та же самая область мозга, где мы обнаружили активность, становится активной и тогда, когда вы чувствуете прилив кокаина. But romantic love is much more than a cocaine high -- at least you come down from cocaine. Pero el amor romántico es mucho más que un subidón de cocaína... al menos se baja de la cocaína. しかし、ロマンチックな愛はコカインよりもはるかに多く、少なくともあなたはコカインから降ります。 Mas o amor romântico é muito mais do que uma droga de cocaína - pelo menos você desce da cocaína. Но романтическая любовь — это гораздо больше, чем кокаиновый кайф — по крайней мере, вы избавляетесь от кокаина.

Romantic love is an obsession. ロマンチックな恋は強迫観念です。 Романтическая любовь — это одержимость. It possesses you. それはあなたを所有しています。 Оно владеет вами. You lose your sense of self. Pierdes el sentido de ti mismo. 自分らしさを見失う。 Вы теряете чувство себя. You can’t stop thinking about another human being. 他の人間のことを考えずにはいられません。 Вы не можете перестать думать о другом человеке. Somebody is camping in your head. Alguien está acampando en tu cabeza. 誰かがあなたの頭の中でキャンプをしている。 Кто-то отдыхает в твоей голове. As an eighth-century Japanese poet said, "My longing had no time when it ceases." Como dijo un poeta japonés del siglo VIII: "Mi anhelo no tiene hora de cesar". 8世紀の日本の詩人が「私の憧れは終わりがない」と言った。 Como disse um poeta japonês do século VIII: "Meu desejo não teve tempo de cessar". Как сказал японский поэт восьмого века: «Моя тоска не знает времени, когда она утихнет». Wild is love. Salvaje es el amor. ワイルドとは愛である。 Selvagem é amor. Дикая — это любовь. And the obsession can get worse when you’ve been rejected. そして、その執着は、拒絶されたときに、さらにひどくなることがあります。 И одержимость может усугубиться, когда вас отвергли. So, right now, Lucy Brown and I, the neuroscientist on our project, are looking at the data of the people who were put into the machine after they had just been dumped. そこで今、ルーシー・ブラウンと、私たちのプロジェクトの神経科学者が、捨てられたばかりの人を機械に入れたときのデータを見ています。 Итак, прямо сейчас Люси Браун и я, нейробиолог нашего проекта, изучаем данные людей, которые были помещены в машину после того, как их только что выбросили.

It was very difficult actually, putting these people in the machine, because they were in such bad shape. この人たちを機械に入れるのは、実はとても大変なことだったんです。 Foi muito difícil, na verdade, colocar essas pessoas na máquina, porque elas estavam em péssimas condições. На самом деле было очень трудно поместить этих людей в машину, потому что они были в очень плохом состоянии. (Laughter) So anyway, we found activity in three brain regions. (笑)とにかく、3つの脳領域で活動を発見したわけです。 (Смех) Так или иначе, мы обнаружили активность в трех областях мозга. We found activity in the brain region, in exactly the same brain region associated with intense romantic love. 私たちは、激しい恋愛に関連する脳領域とまったく同じ脳領域に、活動を発見しました。 Мы обнаружили активность в области мозга, точно в той же области мозга, которая связана с сильной романтической любовью. What a bad deal. Qué mal negocio. なんという悪あがきなんでしょう。 Que mau negócio. Какая плохая сделка. You know, when you’ve been dumped, the one thing you love to do is just forget about this human being, and then go on with your life, but no, you just love them harder. 振られた時、好きなのはその人間のことを忘れて、人生をやり直すことなんだけど、いや、もっと好きになるんだ。 Знаешь, когда тебя бросили, единственное, что ты любишь делать, это просто забыть об этом человеке и продолжать жить своей жизнью, но нет, ты просто любишь его сильнее. As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, "The less my hope, the hotter my love." かつてローマの詩人テレンスが言ったように、"希望が少ないほど、愛は熱くなる "という言葉があります。 Como o poeta Terence, o poeta romano disse uma vez, ele disse: "Quanto menos minha esperança, mais quente meu amor". Как однажды сказал римский поэт Теренций, он сказал: «Чем меньше моя надежда, тем горячее моя любовь». And indeed, we now know why. そして実際に、その理由もわかってきました。 И действительно, теперь мы знаем, почему. 2,000 years later, we can explain this in the brain. 2,000年後の今、これを脳で説明することができる。 2000 лет спустя мы можем объяснить это в мозгу. That brain system, the reward system for wanting, for motivation, for craving, for focus, becomes more active when you can’t get what you want. その脳のシステム、欲しい、やる気、渇望、集中のための報酬システムは、欲しいものが手に入らないときに活発になるのです。 Эта мозговая система, система вознаграждения за желание, за мотивацию, за страстное желание, за концентрацию, становится более активной, когда вы не можете получить то, что хотите. In this case, life’s greatest prize: an appropriate mating partner. En este caso, el mayor premio de la vida: una pareja adecuada. この場合、人生最大の賞品である適切な交尾相手となる。 Neste caso, o maior prêmio da vida: um parceiro de acasalamento apropriado. В этом случае величайший приз жизни: подходящий партнер для спаривания. We found activity in other brain regions also -- in a brain region associated with calculating gains and losses. また、他の脳領域でも、損得勘定に関連する脳領域で活動を確認しました。 Мы обнаружили активность и в других областях мозга — в области мозга, связанной с подсчетом прибылей и убытков.

You know, you’re lying there, you’re looking at the picture, and you’re in this machine, and you’re calculating, you know, what went wrong. あなたが知っている、あなたはそこに横たわっている、あなたは絵を見ていて、あなたはこのマシンにいて、あなたは何がうまくいかなかったかを計算している。 Você sabe, você está deitado lá, você está olhando para a foto, e você está nesta máquina, e você está calculando, você sabe, o que deu errado. Знаешь, ты лежишь, смотришь на картинку, и ты в этой машине, и ты вычисляешь, знаешь, что пошло не так. How, you know, what have I lost? どうやって私は何を失ったのですか? Как, знаете, что я потерял? As a matter of fact, Lucy and I have a little joke about this. 実は、ルーシーと私はこのことについてちょっとしたジョークを交わしています。 На самом деле, у нас с Люси есть небольшая шутка по этому поводу. It comes from a David Mamet play, and there’s two con artists in the play, and the woman is conning the man, and the man looks at the woman and says, "Oh, you’re a bad pony, I’m not going to bet on you." Viene de una obra de David Mamet, y hay dos estafadores en la obra, y la mujer está estafando al hombre, y el hombre mira a la mujer y le dice: "Oh, eres un poni malo, no voy a apostar por ti". デヴィッド・マメットの戯曲に由来するのですが、劇中に2人の詐欺師が登場し、女が男を騙しているのですが、男は女を見て、"ああ、君は悪いポニーだ、君に賭けるつもりはない "と言います。 Vem de uma peça de David Mamet, e há dois vigaristas na peça, e a mulher está enganando o homem, e o homem olha para a mulher e diz: "Oh, você é um pônei ruim, eu não vou apostar em você." Это взято из пьесы Дэвида Мэмета, и в пьесе есть два мошенника, и женщина обманывает мужчину, а мужчина смотрит на женщину и говорит: «О, ты плохая пони, я не собираюсь сделать ставку на тебя». And indeed, it’s this part of the brain, the core of the nucleus accumbens, that is becoming active as you’re measuring your gains and losses. Y, de hecho, es esta parte del cerebro, el núcleo accumbens, la que se activa a medida que se miden las ganancias y las pérdidas. そして実際に、損得を測っているときに活発になっているのが、この脳の一部、側坐核の核心部なのです。 E, de fato, é essa parte do cérebro, o núcleo do núcleo accumbens, que está se tornando ativa à medida que você mede seus ganhos e perdas. И действительно, именно эта часть мозга, ядро прилежащего ядра, становится активной, когда вы измеряете свои приобретения и потери. It’s also the brain region that becomes active when you’re willing to take enormous risks for huge gains and huge losses. また、莫大な利益や莫大な損失のために莫大なリスクを取るときに活性化する脳部位でもあります。 Это также область мозга, которая становится активной, когда вы готовы пойти на огромный риск ради огромных прибылей и огромных потерь. Last but not least, we found activity in a brain region associated with deep attachment to another individual. Por último, pero no menos importante, encontramos actividad en una región cerebral asociada con el apego profundo a otro individuo. 最後に、他者への深い愛着に関連する脳領域での活動を発見しました。 И последнее, но не менее важное: мы обнаружили активность в области мозга, связанной с глубокой привязанностью к другому человеку.

No wonder people suffer around the world and we have so many crimes of passion. No es de extrañar que la gente sufra en todo el mundo y que tengamos tantos crímenes pasionales. 世界中で人々が苦しみ、情熱的な犯罪が多発するのも当然です。 Неудивительно, что люди страдают во всем мире, и у нас так много преступлений на почве страсти. When you’ve been rejected in love, not only are you engulfed with feelings of romantic love, but you’re feeling deep attachment to this individual. 恋愛でフラれたときは、恋愛感情に包まれるだけでなく、その個人に対して深い愛着を感じています。 Когда вас отвергли в любви, вы не только охвачены чувствами романтической любви, но и чувствуете глубокую привязанность к этому человеку. Moreover, this brain circuit for reward is working, and you’re feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life’s greatest prize. しかも、この報酬を得るための脳の回路が働き、強烈なエネルギー、強烈な集中力、強烈なモチベーション、そして人生最大の賞品を獲得するためにすべてを賭ける意志を感じているのです。 Более того, эта мозговая схема вознаграждения работает, и вы чувствуете сильную энергию, сильную сосредоточенность, сильную мотивацию и готовность рискнуть всем, чтобы выиграть величайший приз в жизни. So, what have I learned from this experiment that I would like to tell the world? では、この実験から学んだことで、世の中に伝えたいことは何でしょうか? Итак, что я узнал из этого эксперимента, что я хотел бы рассказать миру?

Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive. Ante todo, he llegado a pensar que el amor romántico es una pulsión, una pulsión básica de apareamiento. 一番は、恋愛はドライブ、基本的な交尾のドライブだと思うようになったことです。 Прежде всего, я пришел к выводу, что романтическая любовь — это влечение, основное брачное влечение. Not the sex drive -- the sex drive gets you out there looking for a whole range of partners. 性欲ではなく、性欲があるからこそ、さまざまな相手を探すことができるのです。 Не сексуальное влечение - сексуальное влечение вынуждает вас искать целый ряд партнеров. Romantic love enables you to focus your mating energy on just one at a time, conserve your mating energy, and start the mating process with this single individual. 恋愛は、一度にたった一人に交尾エネルギーを集中させ、交尾エネルギーを節約し、その一人と交尾を開始することができます。 Романтическая любовь позволяет вам сосредоточить свою брачную энергию только по одному, сохранить свою брачную энергию и начать брачный процесс с этим отдельным человеком. I think of all the poetry that I’ve read about romantic love, what sums it up best is something that is said by Plato over 2,000 years ago. Creo que de toda la poesía que he leído sobre el amor romántico, lo que mejor lo resume es algo que dijo Platón hace más de 2.000 años. ロマンチックな愛について書かれた詩の中で、最もよくまとまっているのは、2000年以上前にプラトンが言った言葉だと思うんです。 Я вспоминаю все стихи, которые я читал о романтической любви, и что лучше всего подводит итог, так это то, что сказал Платон более 2000 лет назад. He said, "The god of love lives in a state of need. Dijo: "El dios del amor vive en estado de necesidad. そして、「愛の神は、必要な状態で生きている。 Он сказал: «Бог любви живет в состоянии нужды. It is a need. 必要なものなのです。 Это необходимость. It is an urge. Это побуждение. It is a homeostatic imbalance. Это гомеостатический дисбаланс. Like hunger and thirst, it’s almost impossible to stamp out." Como el hambre y la sed, es casi imposible de erradicar". 飢えや渇きと同じで、踏みつぶすことはほぼ不可能です。" Как голод и жажда, почти невозможно искоренить ". I’ve also come to believe that romantic love is an addiction: a perfectly wonderful addiction when it’s going well, and a perfectly horrible addiction when it’s going poorly. また、恋愛は依存症であり、うまくいっているときは完璧に素晴らしい依存症であり、うまくいっていないときは完璧に恐ろしい依存症であると思うようになったのです。 Я также пришел к выводу, что романтическая любовь - это зависимость: совершенно замечательная зависимость, когда она идет хорошо, и совершенно ужасная зависимость, когда она идет плохо. And indeed, it has all of the characteristics of addiction. そして実際に、依存症の特徴をすべて備えています。 И действительно, он обладает всеми характеристиками зависимости.

You focus on the person, you obsessively think about them, you crave them, you distort reality, your willingness to take enormous risks to win this person. その人に集中し、その人のことを執拗に考え、その人を渇望し、現実を歪め、その人を獲得するために莫大なリスクを取ることを厭わないのです。 Вы сосредотачиваетесь на человеке, вы одержимо думаете о нем, вы жаждете его, вы искажаете реальность, вашу готовность идти на огромный риск, чтобы победить этого человека. And it’s got the three main characteristics of addiction. Tolerance --you need to see them more, and more, and more -- withdrawals, and last, relapse. Tolerancia -- hay que verlos más, y más, y más -- abstinencia, y por último, recaída. 耐性 - もっと、もっと、もっと、見る必要がある - 離脱、そして最後に、再発。 Толерантность - вам нужно видеть их все больше, больше и больше - снятие и, наконец, рецидив. I’ve got a girlfriend who’s just getting over a terrible love affair, it’s been about eight months, she’s beginning to feel better. I've got a girlfriend who's just getting over a terrible love affair, it's been about eight months, she's beginning to feel better. Tengo una novia que está superando un terrible desengaño amoroso, han pasado unos ocho meses, empieza a sentirse mejor. ひどい恋愛を乗り越えた彼女がいるのですが、8ヶ月ほど経ち、気持ちの整理がつき始めたようです。 У меня есть девушка, которая только что пережила ужасный роман, прошло около восьми месяцев, она начинает чувствовать себя лучше. And she was driving along in her car the other day, and suddenly she heard a song on the car radio that reminded her of this man. そして先日、車で移動していたところ、ふとカーラジオから聞こえてきた曲が、この人を思い出させるものだったそうです。 И на днях она ехала в своей машине, и вдруг она услышала по радио в машине песню, которая напомнила ей об этом человеке. And she -- not only did the instant craving come back, but she had to pull over from the side of the road and cry. Y ella... no sólo volvió el ansia instantánea, sino que tuvo que pararse a un lado de la carretera y llorar. そして彼女は......即座に渇望が戻ってきただけでなく、道の脇から車を停めて泣く羽目になったのです。 И она - не только мгновенная жажда вернулась, но ей пришлось съехать с дороги и заплакать. So, one thing I would like the medical community, and the legal community, and even the college community, to see if they can understand, that indeed, romantic love is one of the most addictive substances on Earth. そこで、医学界、法曹界、そして大学界にも理解してもらいたいのですが、確かに恋愛は地球上で最も中毒性の高い物質の一つです。 I would also like to tell the world that animals love. そして、動物たちの愛を世界に伝えていきたいと思います。 Я также хотел бы рассказать миру, что животные любят.

There’s not an animal on this planet that will copulate with anything that comes along. この地球上に、何でもいいから交尾する動物はいない。 На этой планете нет животных, которые могли бы совокупиться со всем, что встречается. Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won’t do it. Demasiado viejos, demasiado jóvenes, demasiado desaliñados, demasiado estúpidos, y no lo harán. 老けすぎても、若すぎても、垢抜けすぎても、バカすぎても、やらない。 Слишком старые, слишком молодые, слишком неряшливые, слишком глупые, и они этого не сделают. Unless you’re stuck in a laboratory cage -- and you know, if you spend your entire life in a little box, you’re not going to be as picky about who you have sex with -- but I’ve looked in a hundred species, and everywhere in the wild, animals have favorites. A menos que estés encerrado en una jaula de laboratorio -y ya sabes, si te pasas toda la vida en una cajita, no vas a ser tan exigente con quién tienes sexo-, pero he mirado en cien especies, y en todas partes en la naturaleza, los animales tienen favoritos. 実験室の檻に閉じ込められているのなら別ですが、小さな箱の中で一生を過ごすのであれば、誰とセックスするかにこだわることはないでしょう。しかし、私は100種類の動物を見てきましたが、野生ではどこでも、動物にはお気に入りがあるものです。 Если вы не застряли в лабораторной клетке - и знаете, если вы проведете всю свою жизнь в маленькой коробке, вы не будете так разборчивы в отношении того, с кем вы занимаетесь сексом, - но я посмотрел в сотни видов, и везде в дикой природе, животные имеют фаворитов. As a matter of fact ethologists know this. На самом деле этологи знают об этом. There’s over eight words for what they call animal favoritism: selective proceptivity, mate choice, female choice, sexual choice. 選択的感受性、交尾の選択、雌の選択、性の選択など、動物の好意と呼ばれる言葉は8つ以上あるんだ。 Существует более восьми слов для того, что они называют фаворитизмом животных: избирательная склонность, выбор супругов, выбор женщин, половой выбор. And indeed, there are three academic articles in which they’ve looked at this attraction, which may only last for a second, but it’s a definite attraction, and either this same brain region, this reward system, or the chemicals of that reward system are involved. そして確かに、彼らがこの魅力を見た3つの学術記事があり、それはほんの一瞬続くかもしれませんが、それは明確な魅力であり、この同じ脳領域、この報酬システム、またはその報酬システムの化学物質のいずれかです関与しています。 И действительно, есть три академические статьи, в которых они рассмотрели эту привлекательность, которая может длиться только секунду, но это определенная привлекательность, и та же самая область мозга, эта система вознаграждения, или химические вещества этой системы вознаграждения вовлечены. In fact, I think animal attraction can be instant -- you can see an elephant instantly go for another elephant. 実際、動物の魅力は瞬間的なものだと思います。象が別の象を狙うのを見ることができます。 На самом деле, я думаю, что влечение к животным может быть мгновенным - вы можете увидеть, как слон мгновенно идет за другим слоном. And I think that this is really the origins of what you and I call, "love at first sight. そして、これが私たちの言う「一目惚れ」の原点だと思うのです。 И я думаю, что это действительно происхождение того, что мы с тобой называем "любовь с первого взгляда". People have often asked me whether what I know about love has spoiled it for me. 私はよく、「恋愛について知っていることが、恋愛を台無しにしているのではないか」と聞かれることがあります。 Люди часто спрашивают меня, не испортило ли это то, что я знаю о любви.

And I just simply say, hardly. Y yo simplemente digo, apenas. そして、私はただ単純に、ほとんどないと言っています。 И я просто говорю, вряд ли. You can know every single ingredient in a piece of chocolate cake, and then when you sit down and eat that cake, you can still feel that joy. チョコレートケーキの原材料をすべて知っていても、そのケーキを食べるときに、その喜びを感じることができるのです。 Вы можете знать каждый ингредиент в кусочке шоколадного торта, а затем, когда вы садитесь и едите этот торт, вы все равно можете чувствовать эту радость. And certainly I make all the same mistakes that everybody else does too, but it’s really deepened my understanding and compassion, really, for all human life. そして確かに、私も他の人たちと同じような間違いを犯しますが、すべての人間の命に対する理解と思いやりを深めることができました。 И, конечно, я совершаю те же ошибки, что и все остальные, но это действительно углубило мое понимание и сострадание, на самом деле, на всю жизнь человека. As a matter of fact, in New York I often catch myself looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot, and in fact sometimes I feel a little sorry for the chicken on my dinner plate, when I think of how intense this brain system is. 実は、ニューヨークでは、ベビーカーを覗き込んで、トットちゃんをちょっとかわいそうに思うことがよくあるのですが、実は、この脳のシステムがいかに強烈かを考えると、夕食の皿の上のチキンをちょっとかわいそうに思うことがあるのです。 На самом деле, в Нью-Йорке я часто ловлю себя на том, что смотрю в детские коляски и мне немного жаль малыша, и на самом деле иногда мне немного жаль курицу на моей тарелке, когда я думаю о том, насколько интенсивно мозговая система есть. Our newest experiment has been hatched by my colleague, Art Aron, putting people who are reporting that they are still in love, in a long-term relationship, into the functional MRI. Nuestro experimento más reciente ha sido ideado por mi colega, Art Aron, poniendo en la resonancia magnética funcional a personas que informan de que siguen enamoradas, en una relación duradera. 最新の実験は、私の同僚であるアート・アロンによって考案されたものです。 Наш новый эксперимент был проведен моим коллегой Артом Ароном, который включил людей, которые сообщают, что они все еще влюблены в долгосрочные отношения, в функциональную МРТ. We’ve put five people in so far, and indeed, we found exactly the same thing. これまで5人の方を入れてみましたが、確かに、まったく同じことがわかりました。 К настоящему моменту мы посадили пять человек, и мы действительно нашли то же самое. They’re not lying. 嘘はついていない。 The brain areas associated with intense romantic love, still become active, 25 years later. 激しい恋愛に関連する脳領域は、25年後でも活発に活動しているのです。 There are still many questions to be answered and asked about romantic love. ロマンチックな愛については、まだまだ多くの疑問や質問があります。 Есть еще много вопросов и ответов о романтической любви.

The question that I’m working on right this minute, and I’m only going to say it for a second and then end, is why do you fall in love with one person, rather than another? 私が今この瞬間に取り組んでいる質問は、一瞬だけ言って終わりますが、なぜ他の人ではなく、ある人を好きになるのか? Вопрос, над которым я сейчас работаю прямо сейчас, и я собираюсь сказать его только на секунду, а затем закончить, почему вы влюбляетесь в одного человека, а не в другого? I never would have even thought to think of this, but Match.com, the internet dating site, came to me three years ago and asked me that question. こんなことを考えようとも思わなかったが、3年前にインターネットの出会い系サイト「Match.com」がやってきて、その質問をされたのだ。 Я бы никогда не подумал об этом, но сайт Match.com, интернет-сайт знакомств, пришел ко мне три года назад и задал мне этот вопрос. And I said, I don’t know. И я сказал, я не знаю. I know what happens in the brain, when you do become in love, but I don’t know why you fall in love with one person rather than another. And so, I’ve spent the last three years on this. それで、この3年間を費やしてきたんです。 And there’s many reasons that you fall in love with one person rather than another, that psychologists can tell you. Психологи могут назвать множество причин, по которым вы влюбляетесь в одного человека, а не в другого. And we tend to fall in love with somebody from the same socioeconomic background, the same general level of intelligence, the same general level of good looks, the same religious values. Y tendemos a enamorarnos de alguien del mismo nivel socioeconómico, el mismo nivel general de inteligencia, el mismo nivel general de buena apariencia, los mismos valores religiosos. И мы склонны влюбляться в кого-то из того же социально-экономического происхождения, того же общего уровня интеллекта, того же общего уровня внешности, тех же религиозных ценностей. Your childhood certainly plays a role but nobody knows how. 幼少期が関係しているのは確かですが、その方法は誰にもわかりません。 Ваше детство, безусловно, играет роль, но никто не знает, как. And that’s about it, that’s all they know. Y eso es todo, es todo lo que saben. そして、それくらいしか、彼らは知らないのです。 И это все, что они знают. No, they’ve never found the way two personalities fit together to make a good relationship. いや、2つの個性がフィットして良い関係になる方法が見つかっていないのだ。 Нет, они так и не нашли способ, которым две личности подходят друг другу, чтобы создать хорошие отношения. So, it began to occur to me that maybe your biology pulls you towards some people rather than another. Así que empecé a pensar que quizá tu biología te empuja hacia unas personas más que hacia otras. だから、生物学的に、ある人とある人に引き寄せられるのかもしれないと思うようになりました。 Итак, мне стало приходить в голову, что, возможно, ваша биология тянет вас к некоторым людям, а не к другим.

And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone. Y he elaborado un cuestionario para ver hasta qué punto expresas dopamina, serotonina, estrógeno y testosterona. そして、ドーパミン、セロトニン、エストロゲン、テストステロンがどの程度発現しているのか、アンケートを練り上げました。 И я составил анкету, чтобы увидеть, в какой степени вы экспрессируете дофамин, серотонин, эстроген и тестостерон. I think we’ve evolved four very broad personality types associated with the ratios of these four chemicals in the brain. Я думаю, что мы разработали четыре очень широких типа личности, связанных с соотношениями этих четырех химических веществ в мозге. And on this dating site that I have created, called Chemistry.com. そして、私が作った「Chemistry.com」という出会い系サイトでも。 И на этом сайте знакомств, который я создал, он называется Chemistry.com. I ask you first a series of questions to see to what degree you express these chemicals, and I’m watching who chooses who to love. 最初に質問をして、その化学物質をどの程度表現しているかを確認し、誰が誰を愛するかを見ています。 Сначала я задаю вам ряд вопросов, чтобы увидеть, в какой степени вы выражаете эти химические вещества, и я наблюдаю, кто выбирает, кого любить. And 3.7 million people have taken the questionnaire in America, about 600,000 people have taken it in 33 other countries. そして、アメリカでは370万人、その他の33カ国では約60万人がアンケートをとっています。 А анкету заполнили 3,7 миллиона человек в Америке, около 600 тысяч человек заполнили ее в 33 других странах. I’m putting the data together now, and at some point -- there will always be magic to love, but I think I will come closer to understanding why it is you can walk into a room and everybody is from your background, your same general level of intelligence, your same general level of good looks, and you don’t feel pulled towards all of them. 今、データをまとめているところですが、ある時点で......愛すべき魔法は常にあるのですが、部屋に入れば、誰もが自分と同じ経歴で、同じ程度の知能で、同じ程度の美貌を持っているのに、なぜその全員に惹かれないのか、その理解に近づくことができると思うのです。 Сейчас я собираю данные воедино, и в какой-то момент — любовь всегда будет волшебной, но я думаю, что я подойду ближе к пониманию того, почему вы можете войти в комнату, а все — из вашего прошлого, вашего же самого. общий уровень интеллекта, такой же общий уровень привлекательности, и вы не чувствуете притяжения ко всем из них. I think there’s biology to that. 生物学的にもあると思うんです。 Я думаю, что в этом есть биология. I think we’re going to end up in the next few years to understand all kinds of brain mechanisms that pull us to one person rather than another. 私たちを他の人ではなく、ある人に引き寄せる脳のメカニズムが、この先数年でいろいろと解明されることになると思います。 Я думаю, что в ближайшие несколько лет мы придем к пониманию всех видов мозговых механизмов, которые притягивают нас к одному человеку, а не к другому. So, I will close with this. ということで、これで締めたいと思います。

These are my older people. 私の先輩たちです。 Это мои пожилые люди. Faulkner once said, "The past is not dead, it’s not even the past." フォークナーはかつて、"過去は死んでいない、過去ですらない "と言った。 Фолкнер однажды сказал: «Прошлое не умерло, это даже не прошлое». Indeed, we carry a lot of luggage from our yesteryear in the human brain. En efecto, en el cerebro humano llevamos mucho equipaje de antaño. 確かに、人間の脳には往時の荷物がたくさん入っています。 Действительно, мы носим в человеческом мозгу много багажа из прошлого. And so there’s one thing that makes me pursue my understanding of human nature, and this reminds me of it. Итак, есть одна вещь, которая заставляет меня продолжать свое понимание человеческой природы, и это напоминает мне об этом. These are two women. Это две женщины. Women tend to get intimacy differently than men do. Женщины, как правило, получают близость иначе, чем мужчины. Women get intimacy from-face to-face talking. 女性は面と向かって話すことで親密さを得ることができます。 Женщины получают близость от разговора лицом к лицу. We swivel towards each other, we do what we call the "anchoring gaze" and we talk. Giramos el uno hacia el otro, hacemos lo que llamamos "mirada de anclaje" y hablamos. お互いに振り向き、「アンカリング視線」と呼ばれる視線を送り、話をする。 Nós giramos um para o outro, fazemos o que chamamos de "olhar de ancoragem" e conversamos. Мы поворачиваемся друг к другу, делаем то, что мы называем «пристальным взглядом», и говорим. This is intimacy to women. I think it comes from millions of years of holding that baby in front of your face, cajoling it, reprimanding it, educating it with words. Creo que viene de millones de años de tener a ese bebé delante de la cara, engatusarlo, reprenderlo, educarlo con palabras. それは、何百万年もの間、赤ん坊を顔の前に抱いて、おだて、叱責し、言葉で教育してきたことに由来すると思う。 Eu acho que vem de milhões de anos segurando aquele bebê na frente do seu rosto, persuadindo-o, repreendendo-o, educando-o com palavras. Я думаю, что это происходит из-за того, что миллионы лет держат этого ребенка перед вашим лицом, уговаривают его, делают ему выговор, обучают его словами. Men tend to get intimacy from side-by-side doing, (Laughter) As soon as one guy looks up, the other guy will look away. 男性は横並びでやることで親密さを得る傾向がありますね(笑)片方が顔を上げると、もう片方は目をそらす。 Os homens tendem a ter intimidade lado a lado, (Risos). Assim que um cara olha para cima, o outro olha para o outro lado. Мужчины, как правило, получают близость, занимаясь бок о бок. (Смех) Как только один парень поднимет глаза, другой отвернется. (Laughter) I think it comes from millions of years of standing behind that -- sitting behind the bush, looking straight ahead, trying to hit that buffalo on the head with a rock. (Risas) Creo que viene de millones de años de estar detrás de ese... sentado detrás del arbusto, mirando al frente, tratando de golpear a ese búfalo en la cabeza con una piedra. (バッファローの頭に石をぶつけようと、何百万年も茂みの後ろに立って、まっすぐ前を見てきたことが原因だと思うんです。 (Risos) Acho que vem de milhões de anos atrás disso - sentado atrás do arbusto, olhando para frente, tentando acertar aquele búfalo na cabeça com uma pedra. (Смех) Я думаю, что это произошло из-за миллионов лет простоя позади этого - сидя за кустом, глядя прямо перед собой, пытаясь ударить этого буйвола по голове камнем. (Laughter) I think for millions of years men faced their enemies, they sat side by side with friends. (笑)何百万年もの間、人は敵に立ち向かい、友人と隣り合わせに座っていたと思います。 (Смех) Я думаю, что миллионы лет люди встречались со своими врагами, они сидели бок о бок с друзьями. So my final statement is: love is in us. だから、最後に言いたいのは、「愛は私たちの中にある」ということです。 Итак, мое последнее утверждение: любовь внутри нас. It’s deeply embedded in the brain. 脳に深く刻み込まれているのです。 Он глубоко укоренился в мозгу. Our challenge is to understand each other. 私たちの課題は、お互いを理解し合うことです。 Наша задача - понять друг друга. Thank you. (Applause)