×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

English in 10 Minutes, Episode 34: Climbing a Volcano

Episode 34: Climbing a Volcano

Nick: In a couple of recent episodes, Wendy and I talked about our trip to Naples and that was part of a longer trip through southern Italy that's still going.

Wendy: Yep, we're still on it.

Nick: And so from Naples we took an overnight ferry to the Aeolian Islands, which is a group of seven inhabited islands and a few other smaller islands off the north coast of Sicily. And so the first island if you're coming from Naples, which was our destination anyway, is the island of Stromboli, which is famous for having a very active volcano.

Wendy: Yeah, I mean the whole island basically is a volcano and there are a couple of very small villages that are built right on the coast at the bottom of, kind of, the foothill of the volcano, I guess you would say. And then most of the landmass is a volcano itself.

Nick: Right, and the entire island chain is full of volcanoes, really. Uhh, there's one other island which is actually called Vulcano, which is the Italian for volcano, umm, but Stromboli is the most famous one, I guess because it's the most active or the most recently active in our time. And so we went there for one reason, which was to climb this volcano, and so we only stayed for one night, but the point was basically to go up and climb the volcano. And so we were there in March which is low season still, it's, uhh, about mid-March, mid-to-late March as we're recording. And so there weren't very many tourists at all on Stromboli.

Wendy: No, not at all. And I think if we had gone even one week later, then it might have been quite different, uhh, because the season is just about to get started, but we were still there right at the end of the low season. And so at one point we weren't sure that we were going to be able to climb the volcano because it looked like there might not be any other people to go with and then it would be very expensive if we had to do it just with the two of us and a guide.

Nick: Right, because there are several agencies who do walking, hiking trips to the volcano. Umm, and then often in the summer, you know, each of them has a full group and they all go up to the crater. Umm, but yeah, in our case that wasn't true at all, and so in fact we ended up going with just two other people and the guide, so there were five of us including the guide. Umm, and you have to climb the volcano with a guide if you're going to do it now. They put in a few regulations, uhh, a couple of years ago, or a few years ago, and so you can go by yourself up to a certain level, which I believe is 400 metres above sea level. And if you want to go further than that you really need to go with a guide, umm, just for safety, which is fair enough and, you know, we would have probably struggled a little bit without a guide, or it was probably necessary at least.

Wendy: Yeah, I thought it was a good idea, and our guide was really good. He was a really friendly guy and knew a lot about volcanology and about the island. And you could see that he was really passionate about it, and it almost looked like it was his first time up there, even though I know it's not, I know he's been up there probably hundreds of times. But he was taking pictures and making videos and, you know, he seemed just as enthralled with it as we were which was really nice to see.

Nick: Right, he spends his whole year on volcanoes, basically, because he told us, I think, that he was from around the region around Mount Etna in Sicily but his wife is from Stromboli, and so he spends his summers guiding people up Stromboli and then in the winter he does a lot of guiding or other work, uhh, around Etna.

Wendy: Umm-hmm, yeah.

Nick: And so volcanoes are basically his whole life. Umm, and so yeah, there was I guess a good thing and a bad thing about being there in low season. Umm, the bad thing was that we had to pay a little bit more because there wasn't a large enough group, so we had to pay almost double what we otherwise would have paid to go on this trip up the volcano. But the good thing was there was just our group and that was it.

Wendy: Yeah, we were the only five people up there, and the guide told us that normally in high season you would have maybe 150 people up at the top of the summit all at one time, which would have been a very different experience and, umm, a much worse experience probably.

Nick: Yeah, and so everybody goes to the same, kind of, point on the crater rim and so, yeah, you would just literally have a line of people, uhh, all looking down into the volcano. So, yeah, we were very glad in the end that we were able to go and have it virtually to ourselves. So it's quite interesting as you go up because volcanic soil can be very rich on the one hand but then it can also lead to very barren stretches on the other hand, so as you're walking up Stromboli, up until 500 metres, there's quite a lot of vegetation. And because it was spring there were some flowers growing and wildflowers and things like that.

Wendy: Yep, there was one flower in particular that he pointed out, and I don't remember the name - he gave us the scientific name of the flower - but it's one that is endemic to the island of Stromboli and 60 per cent of all of that type, that species of plant throughout the whole world, 60 per cent of them live right there on Stromboli. Umm, so, yeah, there was lots of vegetation and some that I hadn't seen before and, yeah, it was a really nice walk up.

Nick: It was kind of a mixture of vegetation too because there were flowers and things like that but there were also cacti…

Wendy: Right.

Nick: …which you usually associate more with Mexico or the desert and things like that. And then you get up to 500 metres and it just stops.

Wendy: Yeah.

Nick: And it's almost like this perfect line where suddenly the vegetation ends completely and then you're just left with this rock and ash, a very black and dark landscape as you go up the final stretch to get up to the crater.

Wendy: Yep, and it got a bit more difficult then because it was like walking through sand, really. It was, umm, yeah, it was volcanic ash, uhh, and so, well you know what it's like to walk on a beach. It's quite difficult if the sand keeps, you know, pulling your feet down and, uhh, so it was a bit tougher climbing but we made it to the top.

Nick: Yeah, so the crater is about 950 metres above sea level and we obviously began at sea level, right at the village, uhh, on the coast that you mentioned before. And it took us about two-and-a-half hours to go up. And to be honest, apart from the sand that you mentioned, I thought it was quite easy.

Wendy: Yeah, umm, yeah, considering how high we climbed, it felt like it wasn't really very difficult.

Nick: And so in summer when there's all these people going, like you said they can be up to 150 people, I think they have someone dedicated to first aid at 500 metres, and if there are some people who aren't very fit or who are having physical problems, umm, there's a chance that they can basically bow out at that point, or they can get the help that they need and then be taken back down. Umm, so they're quite insistent that you have to be fit and that you have to have the right shoes and the right equipment and everything, umm, so I thought it was going to be really difficult, but actually I found it quite easy.

Wendy: Yeah, yeah, I guess that was a pleasant surprise, because, uhh, we haven't really been doing a lot of exercise over the last few months, so we felt like we weren't really in great shape and that it might be a bit difficult for us, but it wasn't.

Nick: Yeah, especially after all that pizza in Naples.

Wendy: Yeah.

Nick: Umm, and so you get to the top and it's really amazing because you have this, umm, crater that you're on top of and you're looking down into the volcano but you're also there at sunset - all the tours always go in the afternoon - and so you can see the sun setting over the Mediterranean Sea to the west, and then you just look down into the crater and it's really quite amazing.

Wendy: Yeah, it is. And, uhh, so then when you look down, we saw a lot of smoke, there was a lot of smoke coming out, and we could see that even before we got to the top as well, or even from the village at the bottom, you can see a lot of smoke coming out. Umm…

Nick: Right, it looks like cloud but it's volcanic smoke, or, uhh, fumes that are coming out of the volcano.

Wendy: Yep. But we were … there is, uhh, you know, kind of a pool of lava, a lake of lava underneath that smoke and we did … we were able to catch glimpses as well.

Nick: Right, because as the sun set, and I don't know if it happens like that all the time, but the smoke began to clear and the clouds began to clear, and we began to be able to see more and more, uhh, inside the crater, and then we saw these explosions where you see the lava go up into the air, and, umm, that's always an incredible thing to see.

Wendy: Yeah, yeah, it was.

Nick: And so about two years ago I think, they had a really big explosion of Stromboli and so right now the explosions aren't - the regular daily little explosions - aren't as big as they used to be. But that's for the people who go up all the time, for the guides and other people, but for us we thought the explosions were pretty cool.

Wendy: Yeah, I mean for most people it's going to be a once-in-a-lifetime thing to climb an active volcano. And, uhh, if it's not something you see on a daily basis then yeah, you would definitely be impressed with it. And I think we were already impressed even before we saw the explosions, just being up there. Just the experience of, yeah, being on top of the world and looking down and seeing that you're surrounded by the ocean, by the sea, and then you have this dark, black, crater that you're looking into. It's really an otherworldly experience.

Nick: And then of course once the sun set, it got quite dark, and so then we had to walk back in the dark but there were lots of stars overhead and it was also an interesting walk back down.

Wendy: Yeah, apparently there are no streetlights in the village, in Stromboli, because the people don't want them. Because they want to be able to enjoy stargazing and seeing the stars, so, uhh, yeah, that was something we enjoyed on the way down, for sure.

Episode 34: Climbing a Volcano Folge 34: Besteigung eines Vulkans Επεισόδιο 34: Αναρρίχηση σε ένα ηφαίστειο Episode 34: Climbing a Volcano Episodio 34: Escalar un volcán Épisode 34: Escalader un volcan Episodio 34: Scalare un vulcano 第34回火山に登る Epizodas 34: Kopimas į ugnikalnį Aflevering 34: Een vulkaan beklimmen Odcinek 34: Wspinaczka na wulkan Episódio 34: Escalada num vulcão Эпизод 34: Восхождение на вулкан Avsnitt 34: Att klättra på en vulkan 34. Bölüm Bir Volkana Tırmanmak Епізод 34: Сходження на вулкан 第34集:攀登火山 第 34 集攀登火山 第 34 集攀登火山

Nick: In a couple of recent episodes, Wendy and I talked about our trip to Naples and that was part of a longer trip through southern Italy that’s still going. Nick: In einigen der letzten Folgen haben Wendy und ich über unsere Reise nach Neapel gesprochen und das war Teil einer längeren Reise durch Süditalien, die noch andauert. Nick: Dans quelques épisodes récents, Wendy et moi avons parlé de notre voyage à Naples et cela faisait partie d'un voyage plus long à travers le sud de l'Italie qui est toujours en cours. Nick: W kilku ostatnich odcinkach rozmawialiśmy z Wendy o naszej podróży do Neapolu, która była częścią dłuższej podróży przez południowe Włochy, która wciąż trwa. Ник: В нескольких недавних выпусках мы с Венди рассказывали о нашей поездке в Неаполь, которая была частью более длительного путешествия по южной Италии, которое продолжается до сих пор. Nick: Son birkaç bölümde Wendy ve ben Napoli gezimizden bahsetmiştik ve bu gezi Güney İtalya'da halen devam etmekte olan uzun bir gezinin parçasıydı. 尼克:在最近的几集中,温迪和我谈到了我们的那不勒斯之旅,那是穿越意大利南部的长途旅行的一部分,该旅行仍在继续。

Wendy: Yep, we’re still on it. Wendy: Ja, wir sind immer noch dabei. Wendy: Tak, nadal to robimy. Evet, hala üzerinde çalışıyoruz. 温迪:是的,我们还在努力。

Nick: And so from Naples we took an overnight ferry to the Aeolian Islands, which is a group of seven inhabited islands and a few other smaller islands off the north coast of Sicily. Nick: Und so nahmen wir von Neapel aus eine Nachtfähre zu den Äolischen Inseln, einer Gruppe von sieben bewohnten Inseln und einigen anderen kleineren Inseln vor der Nordküste Siziliens. Nick: I tak z Neapolu popłynęliśmy nocnym promem na Wyspy Liparyjskie, czyli grupę siedmiu zamieszkałych wysp i kilku innych mniejszych wysepek u północnego wybrzeża Sycylii. Ник: Итак, из Неаполя мы отправились на ночном пароме на Эолийские острова - группу из семи обитаемых островов и еще нескольких небольших островов у северного побережья Сицилии. Nick: Napoli'den bir gece feribotla Sicilya'nın kuzey kıyısındaki yedi yerleşim adası ve birkaç küçük adadan oluşan Aeolian Adaları'na geçtik. Нік: Отже, з Неаполя ми сіли на нічний пором до Еолійських островів, які є групою із семи населених островів і кількох інших менших островів біля північного узбережжя Сицилії. 尼克:因此,我们从那不勒斯乘坐过夜渡轮前往伊奥利亚群岛,该群岛由七个有人居住的岛屿和西西里岛北海岸附近的其他几个小岛组成。 And so the first island if you’re coming from Naples, which was our destination anyway, is the island of Stromboli, which is famous for having a very active volcano. Tak więc pierwszą wyspą, jeśli płyniesz z Neapolu, który i tak był naszym celem, jest wyspa Stromboli, która słynie z bardzo aktywnego wulkanu. Итак, первый остров, если вы едете из Неаполя, куда мы и направлялись, - это остров Стромболи, который знаменит тем, что на нем находится очень активный вулкан. 所以如果你从那不勒斯来,第一个岛就是斯特龙博利岛,那不勒斯是我们的目的地,它以拥有一座非常活跃的火山而闻名。

Wendy: Yeah, I mean the whole island basically is a volcano and there are a couple of very small villages that are built right on the coast at the bottom of, kind of, the foothill of the volcano, I guess you would say. Wendy: Tak, mam na myśli, że cała wyspa jest w zasadzie wulkanem i jest kilka bardzo małych wiosek, które są zbudowane na samym wybrzeżu, u podnóża wulkanu. Венди: Да, я имею в виду, что весь остров, по сути, представляет собой вулкан, и есть несколько очень маленьких деревень, которые построены прямо на побережье у подножия вулкана, я думаю, вы бы сказали. Wendy: Evet, yani tüm ada temelde bir yanardağ ve yanardağın eteklerinde, kıyıda inşa edilmiş çok küçük birkaç köy var, sanırım öyle diyebilirsiniz. Венді: Так, я маю на увазі, що весь острів, по суті, є вулканом, і є пара дуже маленьких сіл, які побудовані прямо на березі біля підніжжя вулкана, я думаю, ви б сказали. 温迪:是的,我的意思是整个岛基本上都是一座火山,有几个非常小的村庄建在海岸底部,有点像火山脚下,我想你会说。 And then most of the landmass is a volcano itself. ואז רוב השטח הוא הר געש עצמו. A potem większość lądu to sam wulkan. И потом, большая часть суши - это собственно вулкан. Kara parçasının büyük bir kısmı da yanardağdır. Більша частина суші сама є вулканом.

Nick: Right, and the entire island chain is full of volcanoes, really. Nick: Tak, a cały łańcuch wysp jest pełen wulkanów, naprawdę. Nick: Doğru, ve tüm ada zinciri volkanlarla dolu, gerçekten. 尼克:是的,整个岛链都是火山,真的。 Uhh, there’s one other island which is actually called Vulcano, which is the Italian for volcano, umm, but Stromboli is the most famous one, I guess because it’s the most active or the most recently active in our time. Jest jeszcze jedna wyspa, która w rzeczywistości nazywa się Vulcano, co po włosku oznacza wulkan, ale Stromboli jest najbardziej znana, chyba dlatego, że jest najbardziej aktywna lub ostatnio aktywna w naszych czasach. Есть еще один остров, который на самом деле называется Вулькано, что по-итальянски означает "вулкан", но Стромболи - самый известный, я думаю, потому что он самый активный или самый недавний в наше время. Aslında İtalyanca volkan anlamına gelen Vulcano adında bir ada daha var, ama Stromboli en meşhur olanı, sanırım en aktif olanı ya da zamanımızda en son aktif olanı. 呃,还有一个岛屿实际上叫做 Vulcano,在意大利语中是火山的意思,嗯,但 Stromboli 是最著名的一个,我猜是因为它是我们这个时代最活跃或最近活跃的岛屿。 And so we went there for one reason, which was to climb this volcano, and so we only stayed for one night, but the point was basically to go up and climb the volcano. Pojechaliśmy tam z jednego powodu, a mianowicie, aby wspiąć się na ten wulkan, więc zostaliśmy tylko na jedną noc, ale zasadniczo chodziło o wejście i wspinaczkę na wulkan. Oraya gitmemizin tek bir nedeni vardı, o da bu yanardağa tırmanmaktı ve bu yüzden sadece bir gece kaldık ama amacımız temelde yukarı çıkıp yanardağa tırmanmaktı. 所以我们去那里有一个原因,那就是爬这座火山,所以我们只住了一晚,但重点基本上是爬上去爬火山。 And so we were there in March which is low season still, it’s, uhh, about mid-March, mid-to-late March as we’re recording. I tak byliśmy tam w marcu, który wciąż jest poza sezonem, jest, uhh, około połowy marca, od połowy do końca marca, kiedy nagrywamy. Mart ayında oradaydık, ki bu hala düşük sezon, kayıt yaptığımız sırada Mart ortası, Mart ortasından sonuna kadardı. 所以我们在 3 月份到达那里,这仍然是淡季,呃,大约在 3 月中旬,我们正在录制的 3 月中下旬。 And so there weren’t very many tourists at all on Stromboli. Tak więc na Stromboli nie było zbyt wielu turystów. Bu yüzden Stromboli'de çok fazla turist yoktu.

Wendy: No, not at all. Wendy: Nie, wcale. Wendy: Hayır, hiç de değil. 温迪:不,一点也不。 And I think if we had gone even one week later, then it might have been quite different, uhh, because the season is just about to get started, but we were still there right at the end of the low season. I myślę, że gdybyśmy wyjechali nawet tydzień później, mogłoby być zupełnie inaczej, uhh, ponieważ sezon dopiero się zaczyna, ale wciąż tam byliśmy pod koniec niskiego sezonu. Sanırım bir hafta sonra gitseydik, o zaman çok daha farklı olabilirdi, çünkü sezon başlamak üzereydi, ama biz hala düşük sezonun sonunda oradaydık. 而且我认为,如果我们晚去一周,情况可能会大不相同,呃,因为这个季节才刚刚开始,但我们在淡季结束时仍然在那里。 And so at one point we weren’t sure that we were going to be able to climb the volcano because it looked like there might not be any other people to go with and then it would be very expensive if we had to do it just with the two of us and a guide. Et donc à un moment donné, nous n'étions pas sûrs de pouvoir escalader le volcan parce qu'il semblait qu'il n'y aurait peut-être pas d'autres personnes avec qui partir et cela coûterait très cher si nous devions le faire juste avec nous deux et un guide. W pewnym momencie nie byliśmy pewni, czy będziemy w stanie wspiąć się na wulkan, ponieważ wyglądało na to, że może nie być innych osób, z którymi moglibyśmy się tam udać, a wtedy byłoby to bardzo kosztowne, gdybyśmy musieli to zrobić tylko we dwoje i z przewodnikiem. Bir noktada volkana tırmanabileceğimizden emin değildik çünkü birlikte gidebileceğimiz başka kimse olmayabilirdi ve sadece ikimiz ve bir rehberle bunu yapmak zorunda kalırsak çok pahalı olacaktı. 所以在某一时刻,我们不确定我们是否能够攀登火山,因为看起来可能没有其他人可以一起去,如果我们不得不这样做,那将是非常昂贵的我们两个人和一个向导。

Nick: Right, because there are several agencies who do walking, hiking trips to the volcano. Nick: Racja, ponieważ jest kilka agencji, które organizują piesze wycieczki do wulkanu. 尼克:是的,因为有几家机构提供前往火山的步行、远足旅行。 Umm, and then often in the summer, you know, each of them has a full group and they all go up to the crater. Umm, a potem często latem, wiesz, każdy z nich ma pełną grupę i wszyscy idą do krateru. 嗯,然后经常在夏天,你知道,他们每个人都有一个完整的团队,他们都去了火山口。 Umm, but yeah, in our case that wasn’t true at all, and so in fact we ended up going with just two other people and the guide, so there were five of us including the guide. אממ, אבל כן, במקרה שלנו זה בכלל לא היה נכון, וכך למעשה הלכנו עם שני אנשים נוספים והמדריך, אז היינו חמישה כולל המדריך. Umm, ale tak, w naszym przypadku to wcale nie była prawda, więc w rzeczywistości skończyliśmy z tylko dwiema innymi osobami i przewodnikiem, więc było nas pięcioro łącznie z przewodnikiem. 嗯,但是是的,在我们的情况下这根本不是真的,所以实际上我们最终只和另外两个人和导游一起去,所以我们一共有五个人,包括导游。 Umm, and you have to climb the volcano with a guide if you’re going to do it now. Umm, i musisz wspiąć się na wulkan z przewodnikiem, jeśli zamierzasz to zrobić teraz. 嗯,如果你现在要做的话,你必须在向导的带领下爬上火山。 They put in a few regulations, uhh, a couple of years ago, or a few years ago, and so you can go by yourself up to a certain level, which I believe is 400 metres above sea level. Wprowadzili kilka przepisów, uhh, kilka lat temu, czy kilka lat temu, więc możesz sam wejść na pewien poziom, który moim zdaniem jest 400 metrów nad poziomem morza. 他们制定了一些规定,呃,几年前,或者几年前,所以你可以自己去到一定的高度,我相信是海拔 400 米。 And if you want to go further than that you really need to go with a guide, umm, just for safety, which is fair enough and, you know, we would have probably struggled a little bit without a guide, or it was probably necessary at least. A jeśli chcesz iść dalej, to naprawdę musisz iść z przewodnikiem, hmm, tylko ze względów bezpieczeństwa, co jest w porządku i wiesz, prawdopodobnie byśmy się trochę zmagali bez przewodnika, lub prawdopodobnie byłoby to konieczne przynajmniej. Ve eğer bundan daha ileri gitmek istiyorsanız, sadece güvenlik için gerçekten bir rehberle gitmeniz gerekir, ki bu yeterince adil ve bilirsiniz, muhtemelen bir rehber olmadan biraz mücadele ederdik, ya da muhtemelen en azından gerekliydi. 如果你想走得更远,你真的需要一个向导,嗯,只是为了安全,这很公平,而且,你知道,如果没有向导,我们可能会有点挣扎,或者这可能是必要的至少。

Wendy: Yeah, I thought it was a good idea, and our guide was really good. He was a really friendly guy and knew a lot about volcanology and about the island. Był bardzo przyjaznym facetem i wiedział dużo o wulkanologii io wyspie. And you could see that he was really passionate about it, and it almost looked like it was his first time up there, even though I know it’s not, I know he’s been up there probably hundreds of times. Et vous pouviez voir qu'il était vraiment passionné par ça, et on aurait presque dit que c'était sa première fois là-haut, même si je sais que ce n'est pas le cas, je sais qu'il y est probablement allé des centaines de fois. 你可以看出他真的对此充满热情,这几乎就像是他第一次到那里,尽管我知道这不是,我知道他可能已经去过那里数百次了。 But he was taking pictures and making videos and, you know, he seemed just as enthralled with it as we were which was really nice to see. אבל הוא צילם ועשה סרטונים, ואתם יודעים, הוא נראה מרותק לזה בדיוק כמונו, וזה היה ממש נחמד לראות. Ale on robił zdjęcia i kręcił filmy i, wiecie, wydawał się tak samo zachwycony jak my, co było naprawdę miłe dla oka. Ama fotoğraf ve video çekiyordu ve bilirsiniz, o da en az bizim kadar büyülenmiş görünüyordu ki bunu görmek gerçekten güzeldi. Але він фотографував і знімав відео, і, знаєте, він був таким же захопленим цим, як і ми, що було дуже приємно бачити.

Nick: Right, he spends his whole year on volcanoes, basically, because he told us, I think, that he was from around the region around Mount Etna in Sicily but his wife is from Stromboli, and so he spends his summers guiding people up Stromboli and then in the winter he does a lot of guiding or other work, uhh, around Etna. 尼克:是的,他一整年都在火山上度过,基本上,因为他告诉我们,我想,他来自西西里岛埃特纳火山周围地区,但他的妻子来自斯特龙博利,所以他整个夏天都在引导人们向上攀登Stromboli,然后在冬天,他在埃特纳火山周围做很多指导或其他工作。

Wendy: Umm-hmm, yeah.

Nick: And so volcanoes are basically his whole life. Umm, and so yeah, there was I guess a good thing and a bad thing about being there in low season. Umm, et donc oui, il y avait je suppose une bonne et une mauvaise chose à être là-bas en basse saison. 嗯,是的,我猜在淡季去那里有好有坏。 Umm, the bad thing was that we had to pay a little bit more because there wasn’t a large enough group, so we had to pay almost double what we otherwise would have paid to go on this trip up the volcano. Kötü olan şey, yeterince büyük bir grup olmadığı için biraz daha fazla ödeme yapmak zorunda kalmamızdı, bu yüzden yanardağ gezisine çıkmak için normalde ödeyeceğimizin neredeyse iki katını ödemek zorunda kaldık. But the good thing was there was just our group and that was it. 但好在只有我们的团队,仅此而已。

Wendy: Yeah, we were the only five people up there, and the guide told us that normally in high season you would have maybe 150 people up at the top of the summit all at one time, which would have been a very different experience and, umm, a much worse experience probably. Wendy: Evet, orada sadece beş kişiydik ve rehber bize normalde yüksek sezonda zirvenin tepesinde aynı anda 150 kişinin olabileceğini söyledi, bu çok farklı bir deneyim olurdu ve muhtemelen çok daha kötü bir deneyim olurdu. Венді: Так, ми були єдиними п’ятьма людьми, і гід сказав нам, що зазвичай у високий сезон на вершині вершини може бути 150 людей одночасно, що було б зовсім іншим досвідом і хмм, ймовірно, набагато гірший досвід.

Nick: Yeah, and so everybody goes to the same, kind of, point on the crater rim and so, yeah, you would just literally have a line of people, uhh, all looking down into the volcano. ניק: כן, אז כולם הולכים לאותה, סוג של נקודה על שפת המכתש, וכך, כן, פשוט תהיה לך שורה של אנשים, אה, כולם מסתכלים למטה אל הר הגעש. Nick: Tak, a więc wszyscy chodzą do tego samego punktu na krawędzi krateru, a więc, tak, dosłownie miałbyś linię ludzi, uhh, wszystkich patrzących w dół na wulkan. Nick: Evet, herkes krater kenarındaki aynı noktaya gidiyor ve böylece, evet, kelimenin tam anlamıyla bir sıra insan oluyor, uhh, hepsi volkana bakıyor. Нік: Так, і тому всі йдуть до однієї, начебто, точки на краю кратера, і тому, так, у вас буде буквально черга людей, е-е, усі дивляться вниз, у вулкан. So, yeah, we were very glad in the end that we were able to go and have it virtually to ourselves. Donc, oui, nous étions très heureux à la fin d'avoir pu y aller et l'avoir pratiquement pour nous tous seuls. Więc tak, w końcu byliśmy bardzo zadowoleni, że mogliśmy pojechać i mieć to praktycznie dla siebie. Yani, evet, sonunda gidebildiğimiz ve neredeyse kendi başımıza kalabildiğimiz için çok mutluyduk. So it’s quite interesting as you go up because volcanic soil can be very rich on the one hand but then it can also lead to very barren stretches on the other hand, so as you’re walking up Stromboli, up until 500 metres, there’s quite a lot of vegetation. C'est donc assez intéressant au fur et à mesure que vous montez car le sol volcanique peut être très riche d'une part mais cela peut aussi conduire à des étendues très stériles d'autre part, alors en remontant Stromboli, jusqu'à 500 mètres, il y a assez beaucoup de végétation. אז זה די מעניין כשאתה עולה למעלה כי אדמה וולקנית יכולה להיות עשירה מאוד מצד אחד, אבל היא גם יכולה להוביל למתיחה מאוד עקרה מצד שני, אז כשאתה הולך במעלה סטרומבולי, עד 500 מטר, יש די הרבה צמחייה. Więc jest to dość interesujące, gdy idziesz w górę, ponieważ z jednej strony gleba wulkaniczna może być bardzo bogata, ale z drugiej strony może również prowadzić do bardzo jałowych odcinków, więc idąc w górę Stromboli, aż do 500 metrów, jest całkiem dużo roślinności. Тож це досить цікаво, коли ви піднімаєтеся вгору, тому що вулканічний ґрунт може бути дуже насиченим, з одного боку, але потім це також може призвести до дуже безплідних ділянок, з іншого боку, тому, коли ви йдете вгору на Стромболі, до 500 метрів, там досить багато рослинності. And because it was spring there were some flowers growing and wildflowers and things like that. A ponieważ była wiosna, rosły kwiaty i dzikie kwiaty i tym podobne.

Wendy: Yep, there was one flower in particular that he pointed out, and I don’t remember the name - he gave us the scientific name of the flower - but it’s one that is endemic to the island of Stromboli and 60 per cent of all of that type, that species of plant throughout the whole world, 60 per cent of them live right there on Stromboli. Wendy: Tak, zwrócił uwagę na jeden kwiat i nie pamiętam jego nazwy – podał nam naukową nazwę kwiatu – ale to ten, który jest endemiczny dla wyspy Stromboli i 60 procent wszystkie tego typu, te gatunki roślin na całym świecie, 60 procent z nich żyje właśnie tam, na Stromboli. Wendy: Evet, özellikle işaret ettiği bir çiçek vardı ve adını hatırlamıyorum - bize çiçeğin bilimsel adını verdi - ama Stromboli adasına endemik bir çiçek ve tüm dünyadaki bu tür bitkilerin yüzde 60'ı Stromboli'de yaşıyor. Венді: Так, була одна квітка, на яку він звернув увагу, і я не пам’ятаю назви – він дав нам наукову назву квітки – але це ендемік острова Стромболі та 60 відсотків острова усі ці види рослин по всьому світу, 60 відсотків з них живуть саме там, на Стромболі. Umm, so, yeah, there was lots of vegetation and some that I hadn’t seen before and, yeah, it was a really nice walk up. Umm, więc tak, było dużo roślinności i trochę, których wcześniej nie widziałem, i tak, to był naprawdę miły spacer.

Nick: It was kind of a mixture of vegetation too because there were flowers and things like that but there were also cacti… Nick: To też była mieszanka roślinności, bo były kwiaty i tym podobne, ale były też kaktusy… Нік: Це також була суміш рослинності, тому що там були квіти та інші подібні речі, але були також кактуси…

Wendy: Right.

Nick: …which you usually associate more with Mexico or the desert and things like that. And then you get up to 500 metres and it just stops.

Wendy: Yeah.

Nick: And it’s almost like this perfect line where suddenly the vegetation ends completely and then you’re just left with this rock and ash, a very black and dark landscape as you go up the final stretch to get up to the crater. Nick: Y es casi como esta línea perfecta donde de repente la vegetación termina por completo y luego sólo te queda esta roca y ceniza, un paisaje muy negro y oscuro a medida que subes el tramo final para llegar hasta el cráter. Nick: Et c'est presque comme cette ligne parfaite où soudainement la végétation se termine complètement et puis il ne vous reste plus que cette roche et ces cendres, un paysage très noir et sombre alors que vous montez le dernier tronçon pour atteindre le cratère. ניק: וזה כמעט כמו הקו המושלם הזה שפתאום הצמחייה מסתיימת לגמרי ואז אתה פשוט נשאר עם הסלע והאפר הזה, נוף שחור וחשוך מאוד כשאתה עולה בקטע האחרון כדי לעלות למכתש. Nick: Neredeyse mükemmel bir çizgi gibi, bitki örtüsü aniden tamamen bitiyor ve kratere ulaşmak için son düzlüğe çıkarken sadece bu kaya ve külle, çok siyah ve karanlık bir manzarayla baş başa kalıyorsunuz.

Wendy: Yep, and it got a bit more difficult then because it was like walking through sand, really. Wendy: Evet ve o zaman biraz daha zorlaştı çünkü gerçekten kumda yürümek gibiydi. It was, umm, yeah, it was volcanic ash, uhh, and so, well you know what it’s like to walk on a beach. It’s quite difficult if the sand keeps, you know, pulling your feet down and, uhh, so it was a bit tougher climbing but we made it to the top. Es ist ziemlich schwierig, wenn der Sand hält, weißt du, deine Füße runterzieht und, ähm, es war ein bisschen schwieriger zu klettern, aber wir haben es bis zum Gipfel geschafft. C'est assez difficile si le sable continue, vous savez, à tirer vos pieds vers le bas et, euh, donc c'était un peu plus difficile à grimper mais nous avons atteint le sommet. To dość trudne, jeśli piasek ciągle, wiesz, ciągnie stopy w dół i, uhh, więc wspinaczka była trochę trudniejsza, ale udało nam się dotrzeć na szczyt. Eğer kum ayaklarınızı aşağı çekmeye devam ederse oldukça zordur ve bu yüzden tırmanmak biraz daha zordu ama zirveye çıkmayı başardık. Це досить складно, якщо пісок, знаєте, тягне ноги вниз, і, е-е, піднятися було трохи важче, але ми встигли піднятися на вершину.

Nick: Yeah, so the crater is about 950 metres above sea level and we obviously began at sea level, right at the village, uhh, on the coast that you mentioned before. Nick: Yeah, so the crater is about 950 metres above sea level and we obviously began at sea level, right at the village, uhh, on the coast that you mentioned before. And it took us about two-and-a-half hours to go up. And to be honest, apart from the sand that you mentioned, I thought it was quite easy. Ve dürüst olmak gerekirse, bahsettiğiniz kum dışında, oldukça kolay olduğunu düşündüm.

Wendy: Yeah, umm, yeah, considering how high we climbed, it felt like it wasn’t really very difficult. Wendy: Evet, umm, evet, ne kadar yükseğe tırmandığımızı düşünürsek, gerçekten çok zor değilmiş gibi hissettim.

Nick: And so in summer when there’s all these people going, like you said they can be up to 150 people, I think they have someone dedicated to first aid at 500 metres, and if there are some people who aren’t very fit or who are having physical problems, umm, there’s a chance that they can basically bow out at that point, or they can get the help that they need and then be taken back down. Nick: Et donc en été, quand il y a tous ces gens qui y vont, comme vous l'avez dit, ils peuvent être jusqu'à 150 personnes, je pense qu'ils ont quelqu'un dédié aux premiers secours à 500 mètres, et s'il y a des gens qui ne sont pas très en forme ou qui ont des problèmes physiques, euh, il y a une chance qu'ils puissent pratiquement se retirer à ce moment-là, ou ils peuvent obtenir l'aide dont ils ont besoin et ensuite être renvoyés. ניק: אז בקיץ כשכל האנשים האלה הולכים, כמו שאמרת שהם יכולים להיות עד 150 איש, אני חושב שיש להם מישהו שמוקדש לעזרה ראשונה ב-500 מטר, ואם יש אנשים שלא ממש בכושר או שיש להם בעיות פיזיות, אממ, יש סיכוי שהם בעצם יכולים להשתחוות בנקודה הזו, או שהם יכולים לקבל את העזרה שהם צריכים ואז להילקח בחזרה. Nick: I tak w lecie, kiedy wszyscy ci ludzie idą, jak powiedziałeś, może być do 150 osób, myślę, że mają kogoś dedykowanego do pierwszej pomocy na 500 metrach, a jeśli są jakieś osoby, które nie są bardzo sprawne lub mają problemy fizyczne, umm, jest szansa, że mogą w zasadzie wycofać się w tym momencie, lub mogą uzyskać pomoc, której potrzebują, a następnie być zabrane z powrotem na dół. Nick: Yaz aylarında bu kadar insan giderken, dediğiniz gibi 150 kişiye kadar çıkabiliyorlar, sanırım 500 metrede ilk yardım için ayrılmış birileri var ve eğer çok formda olmayan ya da fiziksel sorunları olan birileri varsa, umm, temelde o noktada çekilme şansları var ya da ihtiyaç duydukları yardımı alabilirler ve sonra geri indirilebilirler. Нік: І тому влітку, коли збираються всі ці люди, як ви сказали, їх може бути до 150 осіб, я думаю, у них є хтось, хто надає першу допомогу на відстані 500 метрів, і якщо є люди, які не дуже здорові або які мають фізичні проблеми, хм, є ймовірність, що вони в основному можуть відмовитися від цього моменту, або вони можуть отримати необхідну допомогу, а потім бути звільненими. Umm, so they’re quite insistent that you have to be fit and that you have to have the right shoes and the right equipment and everything, umm, so I thought it was going to be really difficult, but actually I found it quite easy. Fit olmanız, doğru ayakkabılara, doğru ekipmana ve her şeye sahip olmanız konusunda oldukça ısrarcılar, bu yüzden gerçekten zor olacağını düşünmüştüm ama aslında oldukça kolay buldum.

Wendy: Yeah, yeah, I guess that was a pleasant surprise, because, uhh, we haven’t really been doing a lot of exercise over the last few months, so we felt like we weren’t really in great shape and that it might be a bit difficult for us, but it wasn’t. Wendy: Evet, evet, sanırım bu hoş bir sürpriz oldu, çünkü son birkaç aydır gerçekten çok fazla egzersiz yapmıyorduk, bu yüzden gerçekten iyi durumda olmadığımızı ve bunun bizim için biraz zor olabileceğini hissettik, ama öyle değildi.

Nick: Yeah, especially after all that pizza in Naples. Nick: Evet, özellikle Napoli'deki o kadar pizzadan sonra.

Wendy: Yeah.

Nick: Umm, and so you get to the top and it’s really amazing because you have this, umm, crater that you’re on top of and you’re looking down into the volcano but you’re also there at sunset - all the tours always go in the afternoon - and so you can see the sun setting over the Mediterranean Sea to the west, and then you just look down into the crater and it’s really quite amazing. Nick: Umm, et donc vous arrivez au sommet et c'est vraiment incroyable parce que vous avez ce cratère sur lequel vous êtes et que vous regardez le volcan mais vous êtes également là au coucher du soleil - tout le les visites ont toujours lieu l'après-midi - et vous pouvez donc voir le soleil se coucher sur la mer Méditerranée à l'ouest, puis vous regardez simplement le cratère et c'est vraiment assez incroyable. Nick: Zirveye çıkıyorsunuz ve bu gerçekten harika çünkü tepesinde olduğunuz bir krater var ve volkanın içine bakıyorsunuz ama aynı zamanda gün batımında oradasınız - tüm turlar her zaman öğleden sonra yapılır - ve böylece güneşin Akdeniz üzerinden batıya doğru batışını görebilirsiniz ve sonra sadece kratere bakarsınız ve bu gerçekten oldukça şaşırtıcıdır.

Wendy: Yeah, it is. And, uhh, so then when you look down, we saw a lot of smoke, there was a lot of smoke coming out, and we could see that even before we got to the top as well, or even from the village at the bottom, you can see a lot of smoke coming out. Ve aşağıya baktığınızda çok fazla duman çıktığını gördük, çok fazla duman çıkıyordu ve biz daha tepeye çıkmadan önce bile bunu görebiliyorduk, hatta en alttaki köyden bile çok fazla duman çıktığını görebiliyordunuz. Umm…

Nick: Right, it looks like cloud but it’s volcanic smoke, or, uhh, fumes that are coming out of the volcano. ניק: נכון, זה נראה כמו ענן אבל זה עשן געשי, או, אה, אדים שיוצאים מהר הגעש. Nick: Tak, wygląda jak chmura, ale to dym wulkaniczny lub, uhh, opary wydobywające się z wulkanu. Нік: Так, це схоже на хмару, але це вулканічний дим або, е-е, випари, які виходять із вулкана.

Wendy: Yep. But we were … there is, uhh, you know, kind of a pool of lava, a lake of lava underneath that smoke and we did … we were able to catch glimpses as well. אבל היינו... יש, אה, אתה יודע, סוג של בריכת לבה, אגם של לבה מתחת לעשן הזה, ועשינו... הצלחנו לתפוס גם הצצות. Ale byliśmy… jest, uhh, wiesz, rodzaj kałuży lawy, jezioro lawy pod tym dymem i zrobiliśmy… byliśmy również w stanie dostrzec przebłyski. Але ми були… там, е-е, знаєте, щось на кшталт басейну лави, озера лави під цим димом, і ми зробили… ми також змогли побачити мигцем.

Nick: Right, because as the sun set, and I don’t know if it happens like that all the time, but the smoke began to clear and the clouds began to clear, and we began to be able to see more and more, uhh, inside the crater, and then we saw these explosions where you see the lava go up into the air, and, umm, that’s always an incredible thing to see. Nick: Doğru, çünkü güneş batarken, her zaman böyle olur mu bilmiyorum ama duman dağılmaya ve bulutlar açılmaya başladı ve kraterin içini daha fazla görmeye başladık ve sonra lavların havaya yükseldiği bu patlamaları gördük ve bu her zaman görülmesi gereken inanılmaz bir şeydir.

Wendy: Yeah, yeah, it was.

Nick: And so about two years ago I think, they had a really big explosion of Stromboli and so right now the explosions aren’t - the regular daily little explosions - aren’t as big as they used to be. Nick : Et donc il y a environ deux ans, je pense, ils ont eu une très grosse explosion de Stromboli et donc en ce moment les explosions ne sont plus - les petites explosions quotidiennes régulières - ne sont plus aussi grosses qu'avant. Nick: Sanırım iki yıl kadar önce gerçekten büyük bir Stromboli patlaması oldu ve şu anda patlamalar - her gün yaşanan küçük patlamalar - eskisi kadar büyük değil. But that’s for the people who go up all the time, for the guides and other people, but for us we thought the explosions were pretty cool. Mais c'est pour les gens qui montent tout le temps, pour les guides et les autres personnes, mais pour nous, nous avons pensé que les explosions étaient plutôt cool.

Wendy: Yeah, I mean for most people it’s going to be a once-in-a-lifetime thing to climb an active volcano. Wendy: Ouais, je veux dire pour la plupart des gens, ce sera une chose unique dans une vie d'escalader un volcan actif. Wendy: Tak, mam na myśli, że dla większości ludzi wspinanie się na aktywny wulkan będzie jedyną rzeczą w życiu. Wendy: Evet, yani çoğu insan için aktif bir volkana tırmanmak hayatta bir kez olacak bir şey. And, uhh, if it’s not something you see on a daily basis then yeah, you would definitely be impressed with it. Et, euh, si ce n'est pas quelque chose que vous voyez quotidiennement alors oui, vous en seriez certainement impressionné. I, uhh, jeśli nie jest to coś, co widzisz na co dzień, to tak, na pewno będziesz pod wrażeniem. And I think we were already impressed even before we saw the explosions, just being up there. Just the experience of, yeah, being on top of the world and looking down and seeing that you’re surrounded by the ocean, by the sea, and then you have this dark, black, crater that you’re looking into. It’s really an otherworldly experience. זו באמת חוויה מעולם אחר. To naprawdę nieziemskie doświadczenie.

Nick: And then of course once the sun set, it got quite dark, and so then we had to walk back in the dark but there were lots of stars overhead and it was also an interesting walk back down. Nick: Et puis, bien sûr, une fois le soleil couché, il est devenu assez sombre, et nous avons donc dû rentrer dans le noir mais il y avait beaucoup d'étoiles au-dessus et c'était aussi une promenade intéressante. Nick: A potem, oczywiście, gdy słońce zaszło, zrobiło się całkiem ciemno, więc musieliśmy wrócić po ciemku, ale nad naszymi głowami było dużo gwiazd i był to również interesujący spacer z powrotem.

Wendy: Yeah, apparently there are no streetlights in the village, in Stromboli, because the people don’t want them. Wendy: Tak, najwyraźniej w wiosce w Stromboli nie ma latarni, bo ludzie ich nie chcą. Because they want to be able to enjoy stargazing and seeing the stars, so, uhh, yeah, that was something we enjoyed on the way down, for sure. Parce qu'ils veulent pouvoir admirer les étoiles et voir les étoiles, alors, euh, oui, c'est quelque chose que nous avons apprécié en descendant, c'est sûr. Ponieważ chcą cieszyć się obserwowaniem i oglądaniem gwiazd, więc, uhh, tak, to było coś, co na pewno podobało nam się w drodze w dół.