×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

English in 10 Minutes, Episode 1: Backgrounds and Accents

Nick: Welcome to the very first episode of English in 10 Minutes. My name is Nick and I'm here with my wife Wendy. And as a way of introducing ourselves today, we thought we would talk to you about our background and our accents. So, Wendy, where are you from?

Wendy: I am originally from Mobile, Alabama, in the Deep South of the United States.

Nick: OK, and so, the Deep South is obviously a geographical term, but it's also a cultural designation as well, right?

Wendy: Yeah, very much so. And I'd say it's almost more cultural than geographical, because, uhh, Florida, for example, uhh, goes down even further south than Alabama, but south Florida is not really part of the Deep South. Umm, Florida has a very different culture than, uhh, the states that are considered to be part of the Deep South, so that would be Alabama, Mississippi, Georgia, Kentucky, Louisiana, those states in the southeastern corner of the U.S.

Nick: And so, you have states that are considered the South, and then these few states that you mentioned that even within that, they are the Deep South. So, typically, what does that mean if you're from the Deep South? What does it mean for your culture and your identity and things like that?

Wendy: Well, I'm not sure I'm the best person to ask this because I don't really identify that much as a southerner anymore. It's been a long time since I lived there. Uhh, it is my home, I was born there and grew up there. I lived there until I was 18 years old, uhh, but then I left and went to college in Florida, in the next state over, uhh, and now I've been away from the U.S. for about 17 years. So, uhh, yeah, in some ways I kind of feel like a foreigner when I go back there. It doesn't … it still feels like home, but I've changed a lot since I lived there.

But, in general, uhh, what does it mean to be part of the Deep South? Well, umm, you know, the cultural divide between the North and the South goes back to the Civil War, the Amer … the U.S. Civil War that took place in the 1860s, so, you know, there are a lot of stereotypes about the South, and there's always some truth in stereotypes, and there are good ones and bad ones, you know, positive and negative stereotypes, so the negative stereotype is that it's racist, uhh, because there's a lot of racial tension there, this is where slavery was most prominent, uhh, in the U.S. and that's largely what the Civil War was fought about. Umm, but on the other hand, southerners are known for being very hospitable, very friendly, very, you know, welcoming, and kind-hearted, uhh, which may seem like a contrast and of course it is. Uhh, so it is … it is an area of contrasts but it's a beautiful place, umm, very warm weather, sunny weather, umm, and, yeah, people are generally very friendly but also kind of insular, looking inward and maybe not that interested in the rest of the outside world.

Nick: OK, and people from the South tend to have, uhh, quite a particular accent…

Wendy: Yep.

Nick: And this is, even … it's perhaps not quite an accent. It's often called a drawl or a twang or a word like that to describe it. It's just a little different from a typical, standard American accent.

Wendy: Mmm-hmm.

Nick: But, you don't have that anymore.

Wendy: No, I don't. I lost it along the way, I guess, and I don't know exactly how that happened. I think it was just a natural, umm, gradual process, uhh, because, like I said, I have lived away from the United States, uhh, for 17 years and away from the South for more than 20 years now. So I've had lots of different influences since then, and, you know, I have friends from all over the world, and I've just started speaking a more, kind of, generic form of English. I think my accent is still American. People still … it's very clear to most English speakers when I speak that I'm American, but they never guess that I'm a southerner. Umm…

Nick: And you said that, ‘cause one of the thing that southerns often say when they're talking about ‘you' in the plural form, is they say ‘y'all', and you said that you had to stop saying that consciously. Wendy: Yes, that is the one difference that I did make consciously. Everything else I think just happened naturally and gradually once I left, but I do remember when I moved to Florida, to go to college there, I noticed that people around me didn't say ‘y'all', and, uhh, before it was something that I never even thought about. I would say it without realising it. but I had to … I decided that I want to stop saying it because I wanted to fit in with, uhh, the new people around me and my new environment, so that's one conscious change that I did make.

Nick: Although ‘y'all' is actually quite helpful. Wendy: Yes.

Nick: Because we have you plural and you singular, and there's no way to differentiate them, and so having this ‘you all', which is ‘y'all' is quite helpful, but it does mark you as a southerner for sure. Wendy: Yeah, yeah, definitely.

Nick: OK, so that's you done.

Wendy: Yes, so tell us about you then, Nick. What's your background?

Nick: I was born and I grew up in Australia, and so this is obviously an English-speaking country, and we also have a, uhh, certain Australian accent, umm, which I've also lost, apparently.

Wendy: Umm-hmm.

Nick: So I speak now with what I call a neutral accent or an international accent, and essentially nobody can really guess where I'm from. Umm, British people think it's American, American people think it's British, Australian people don't really know and usually think it's American as well, umm, and then sometimes if I tell them that I'm Australian, they'll be … firstly they'll be very surprised, and then secondly they'll say, “Oh you can hear it just every now and then. In some words you can hear it.”

But I think that's a nice, umm … I don't know, I think it's a nice thing to have that people aren't really sure where I'm from. So perhaps that means I get to avoid some of these stereotypes like the ones that you mentioned. When people first meet me, they don't have, necessarily, preconceived ideas about who I am based on where I'm from.

Wendy: Yeah, yeah, that's very true. Yeah, I actually often don't like to tell people that I'm from Alabama just because I know that they'll have those preconceived ideas and I don't identify with those, I don't think that I fit into those ideas, umm, so I do like having this neutral American accent where people don't really know where I'm from.

Nick: I think that's fair enough in both of our cases because we've lived in a lot of different places and we've travelled to a lot of different places, so we've picked up, uhh, little cultural things along the way and linguistic things along the way as well. And so sometimes I don't even necessarily realise that a certain phrase might be Australian or it might not be, or where I picked that up. Umm, we have a lot of American friends and we have a lot of British friends as well.

Wendy: Mmm-hmmm.

Nick: And so I think it's fair to say that we have a kind of international outlook on life, uhh, and that's also reflected in the way that we speak English.

Wendy: Yep, that's very true.

Nick: Umm, but the Australian accent in general, what do you think of it?

Wendy: Umm, I know what you think of it. No, uhh, it's … I think it fits the persona of the Australian people, you know, which is very laid-back, very friendly, very casual. Umm, you know, which is kind of the stereotype of Australians, that they like to go to the beach, they like to have barbecues and relax, and that they're very friendly, and they are, and I think that is reflected in the way that they speak. It's definitely not a formal, kind of, structured … umm, you know, when you compare it to British example for example, I think it's obvious that it's much less formal. People use a lot of nicknames, they shorten words all the time and have, kind of, fun ways of saying things.

Nick: Yeah and it's an accent that can be difficult for people to understand.

Wendy: Yeah.

Nick: We have friends who are non-native speakers who have trouble with certain Australian … other Australian friends of ours that they don't understand as well as they understand other people. And we were talking to someone just the other day they knew a lot of people who really struggled with the Australian accent

Wendy: Umm-hmm.

Nick: But hopefully that won't be the case, uhh, for all of our listeners.

Wendy: No, I don't think so.

Nick: OK, so that's it for today.

Nick: Welcome to the very first episode of English in 10 Minutes. نيك: مرحبًا بكم في الحلقة الأولى من اللغة الإنجليزية في 10 دقائق. Nick: Vítejte v první epizodě angličtiny za 10 minut. Nick: Willkommen zur allerersten Folge von Englisch in 10 Minuten. Nick: Welcome to the very first episode of English in 10 Minutes. Nick: Bienvenido al primer episodio de inglés en 10 minutos. نیک: به قسمت اول انگلیسی در 10 دقیقه خوش آمدید. Nick: Bienvenue dans le tout premier épisode de l'anglais en 10 minutes. Nick: Benvenuti al primo episodio di English in 10 Minutes. Nick:10分で英語の最初のエピソードへようこそ。 Nick: Witamy w pierwszym odcinku English in 10 Minutes. Nick: Bem-vindo ao primeiro episódio de inglês em 10 minutos. Ник: Добро пожаловать в самый первый выпуск программы «Английский за 10 минут». Nick: Dobrodošli v prvi epizodi oddaje Angleščina v 10 minutah. Nick: 10 Dakikada İngilizce'nin ilk bölümüne hoş geldiniz. Nick: Chào mừng đến với tập đầu tiên của tiếng Anh trong 10 phút. 尼克:欢迎收看《10 分钟英语》第一集。 My name is Nick and I’m here with my wife Wendy. اسمي نيك وأنا هنا مع زوجتي ويندي. Mein Name ist Nick und ich bin hier mit meiner Frau Wendy. My name is Nick and I'm here with my wife Wendy. Mi nombre es Nick y estoy aquí con mi esposa Wendy. Mi chiamo Nick e sono qui con mia moglie Wendy. 私の名前はニックで、妻のウェンディとここにいます。 Meu nome é Nick e estou aqui com minha esposa Wendy. Меня зовут Ник, и я здесь со своей женой Венди. Benim adım Nick ve burada karım Wendy ile birlikteyim. And as a way of introducing ourselves today, we thought we would talk to you about our background and our accents. وكطريقة للتعريف عن أنفسنا اليوم ، اعتقدنا أننا سنتحدث إليكم عن خلفيتنا ولهجاتنا. A abychom se vám dnes představili, řekli jsme si, že vám povíme něco o našem původu a přízvuku. Um uns heute vorzustellen, dachten wir, wir würden mit Ihnen über unseren Hintergrund und unsere Akzente sprechen. And as a way of introducing ourselves today, we thought we would talk to you about our background and our accents. Y como una forma de presentarnos hoy, pensamos que hablaríamos con usted sobre nuestros antecedentes y nuestros acentos. و به عنوان راهی برای معرفی خودمان امروز، فکر کردیم در مورد پیشینه و لهجه هایمان با شما صحبت کنیم. Et pour nous présenter aujourd'hui, nous avons pensé vous parler de notre parcours et de nos accents. Per presentarci oggi, abbiamo pensato di parlarvi del nostro background e dei nostri accenti. そして今日私たちを紹介する方法として、私たちは私たちの背景と私たちのアクセントについてあなたに話すと思った。 그리고 오늘 우리 자신을 소개하는 방법으로, 우리는 우리가 배경과 억양에 관해 당신과 이야기 할 것이라고 생각했습니다. I jako sposób na przedstawienie siebie dzisiaj, pomyśleliśmy, że porozmawiamy z tobą o naszym pochodzeniu i naszych akcentach. E, como forma de nos apresentarmos hoje, pensamos em conversar com você sobre nossa origem e nossos sotaques. И как способ представить себя сегодня, мы думали, что поговорим с вами о нашем опыте и наших акцентах. Za uvod v današnjo predstavitev smo se odločili, da vam povemo nekaj o našem ozadju in naših naglasih. Ve bugün kendimizi tanıtmanın bir yolu olarak, sizinle geçmişimiz ve aksanlarımız hakkında konuşalım istedik. 作为今天自我介绍的一种方式,我们想和您谈谈我们的背景和口音。 So, Wendy, where are you from? إذن ، ويندي ، من أين أنت؟ Also, Wendy, woher kommst du? So, Wendy, where are you from? Entonces, Wendy, ¿de dónde eres? خب، وندی، اهل کجایی؟ ウェンディ、どこから来たの? Então, Wendy, de onde você é? Итак, Венди, откуда ты? Peki, Wendy, nerelisin?

Wendy: I am originally from Mobile, Alabama, in the Deep South of the United States. ويندي: أنا أصلاً من موبايل ، ألاباما ، في عمق جنوب الولايات المتحدة. Wendy: Ich komme ursprünglich aus Mobile, Alabama, im tiefen Süden der USA. Wendy: I am originally from Mobile, Alabama, in the Deep South of the United States. Wendy: Soy originaria de Mobile, Alabama, en el extremo sur de los Estados Unidos. وندی: من در اصل اهل موبایل، آلاباما، در جنوب عمیق ایالات متحده هستم. ウェンディ:私はもともと、米国の南部にあるアラバマ州のモバイル出身です。 Wendy: 저는 원래 미국 남부의 앨라배마 주 Mobile 출신입니다. Wendy: Pochodzę z Mobile w Alabamie na głębokim południu Stanów Zjednoczonych. Wendy: Eu sou originalmente de Mobile, Alabama, no extremo sul dos Estados Unidos. Венди: Я родом из Мобила, штат Алабама, на глубоком юге Соединенных Штатов. Wendy: Prihajam iz mesta Mobile v Alabami na globokem jugu Združenih držav. Wendy: Ben aslen Amerika Birleşik Devletleri'nin Derin Güneyindeki Mobile, Alabama'lıyım. Wendy:我来自美国最南部的阿拉巴马州莫比尔市。

Nick: OK, and so, the Deep South is obviously a geographical term, but it’s also a cultural designation as well, right? نيك: حسنًا ، ومن الواضح أن الجنوب العميق مصطلح جغرافي ، ولكنه أيضًا تسمية ثقافية أيضًا ، أليس كذلك؟ Nick: OK, und der tiefe Süden ist natürlich ein geografischer Begriff, aber er ist auch eine kulturelle Bezeichnung, richtig? Nick: OK, and so, the Deep South is obviously a geographical term, but it's also a cultural designation as well, right? Nick: OK, y entonces, el Sur profundo es obviamente un término geográfico, pero también es una designación cultural, ¿no? نیک: خوب، و بنابراین، عمق جنوب یک اصطلاح جغرافیایی است، اما یک نامگذاری فرهنگی نیز هست، درست است؟ Nick: OK, et donc, le Grand Sud est évidemment un terme géographique, mais c'est aussi une désignation culturelle, non? Nick: Ok, e quindi il Profondo Sud è ovviamente un termine geografico, ma è anche una designazione culturale, giusto? Nick:わかりました。だから、Deep Southは明らかに地理的な用語ですが、文化的な指定でもありますよね? Nick : 좋습니다. 그렇다면 Deep South은 분명히 지리적 용어이지만 문화적 지정이기도합니다. 맞습니까? Nick: OK, a zatem Głębokie Południe jest oczywiście terminem geograficznym, ale jest to również oznaczenie kulturowe, prawda? Nick: OK, e assim, o Deep South é obviamente um termo geográfico, mas também é uma designação cultural, certo? Ник: Хорошо, и так, Глубокий Юг - это, безусловно, географический термин, но это также и культурное обозначение, верно? Nick: Ok, in tako je Globoki jug očitno geografski izraz, vendar je tudi kulturna oznaka, kajne? Nick: Tamam, yani, Derin Güney açıkça coğrafi bir terimdir, ama aynı zamanda kültürel bir tanımdır, değil mi? Нік: Гаразд, тож Глибокий Південь — це, очевидно, географічний термін, але це також культурне позначення, чи не так? 尼克:好的,因此,深南地区显然是一个地理术语,但是它也是一种文化名称,对吗? 尼克:好的,所以,「南方腹地」顯然是一個地理術語,但它也是一個文化名稱,對嗎?

Wendy: Yeah, very much so. ويندي: نعم ، كثيرًا جدًا. Wendy: Ja, sehr sogar. Wendy: Yeah, very much so. Wendy: Sí, mucho. Wendy: Oui, très bien. Wendy: Sì, molto. ウェンディ:ええ、そうです。 Wendy: Tak, bardzo. Wendy: Sim, muito mesmo. Венди: Да, очень сильно. Wendy: Evet, hem de çok. Венді: Так, дуже. And I’d say it’s almost more cultural than geographical, because, uhh, Florida, for example, uhh, goes down even further south than Alabama, but south Florida is not really part of the Deep South. وأود أن أقول أنها ثقافية أكثر من كونها جغرافية ، لأن ، آه ، فلوريدا ، على سبيل المثال ، أه ، تنحدر جنوبًا أكثر من ألاباما ، لكن جنوب فلوريدا ليس جزءًا من أعماق الجنوب. Und ich würde sagen, es ist fast mehr kulturell als geografisch, weil Florida zum Beispiel noch weiter nach Süden abfällt als Alabama, aber Südflorida ist nicht wirklich Teil des tiefen Südens. And I'd say it's almost more cultural than geographical, because, uhh, Florida, for example, uhh, goes down even further south than Alabama, but south Florida is not really part of the Deep South. Y yo diría que es casi más cultural que geográfico, porque, por ejemplo, Florida, uhh, se extiende incluso más al sur que Alabama, pero el sur de Florida no es realmente parte del Sur Profundo. E direi che è quasi più culturale che geografico, perché, ad esempio, la Florida scende ancora più a sud dell'Alabama, ma il sud della Florida non fa parte del Deep South. そして、たとえばフロリダ州は、アラバマ州よりもさらに南に下がっていますが、フロリダ州南部は実際にはディープサウスの一部ではないため、地理的よりも文化的だと思います。 플로리다는 예를 들어 알라바마보다 더 남쪽으로 내려 가기 때문에 플로리다는 지리적 인 것보다 문화적으로 더 문화적이라고 말하고 싶습니다. 그러나 사우스 플로리다는 실제로 딥 사우스의 일부가 아닙니다. I powiedziałbym, że jest to prawie bardziej kulturowe niż geograficzne, ponieważ na przykład Floryda, na przykład, schodzi jeszcze dalej na południe niż Alabama, ale południowa Floryda nie jest tak naprawdę częścią Głębokiego Południa. E eu diria que é quase mais cultural do que geográfico, porque, uhh, a Flórida, por exemplo, desce ainda mais ao sul do que o Alabama, mas o sul da Flórida não é realmente parte do sul profundo. И я бы сказал, что это почти более культурно, чем географически, потому что Флорида, например, спускается еще дальше на юг, чем Алабама, но южная Флорида на самом деле не является частью глубокого юга. Ve bunun coğrafi olmaktan çok kültürel olduğunu söyleyebilirim, çünkü, uhh, Florida, örneğin, uhh, Alabama'dan daha da güneye iner, ama güney Florida gerçekten Derin Güney'in bir parçası değildir. І я б сказав, що це більше культурно, ніж географічно, тому що, е-е, Флорида, наприклад, е-е, йде ще південніше, ніж Алабама, але південна Флорида насправді не є частиною Глибокого Півдня. 我想说它几乎更多的是文化而不是地理,因为,呃,佛罗里达州,例如,呃,比阿拉巴马州更靠南,但南佛罗里达州并不是真正的南方腹地的一部分。 Umm, Florida has a very different culture than, uhh, the states that are considered to be part of the Deep South, so that would be Alabama, Mississippi, Georgia, Kentucky, Louisiana, those states in the southeastern corner of the U.S. أم ، فلوريدا لديها ثقافة مختلفة تمامًا عن ، أه ، الولايات التي تعتبر جزءًا من أعماق الجنوب ، لذلك ستكون ألاباما ، ميسيسيبي ، جورجيا ، كنتاكي ، لويزيانا ، تلك الولايات في الركن الجنوبي الشرقي للولايات المتحدة Ähm, Florida hat eine ganz andere Kultur als die Staaten, die als Teil des tiefen Südens gelten, also wären das Alabama, Mississippi, Georgia, Kentucky, Louisiana, diese Staaten in der südöstlichen Ecke der USA Umm, Florida tiene una cultura muy diferente a, uhh, los estados que se consideran parte del Sur Profundo, por lo que sería Alabama, Mississippi, Georgia, Kentucky, Louisiana, esos estados en la esquina sureste de los Estados Unidos. La Florida ha una cultura molto diversa da quella degli Stati considerati parte del Deep South, ovvero Alabama, Mississippi, Georgia, Kentucky, Louisiana, gli Stati del sud-est degli Stati Uniti. フロリダ州のうーんは、ディープサウスの一部であると考えられている州とはまったく異なる文化を持っているので、アラバマ州、ミシシッピ州、ジョージア州、ルイジアナ州ケンタッキー州、米国南東部の州です。 플로리다는 미국 남동부에 위치한 앨라배마, 미시시피, 조지아, 켄터키, 루이지애나 주와 같은 딥 사우스에 속하는 주와는 문화가 매우 다른 곳입니다. Umm, Floryda ma zupełnie inną kulturę niż stany uważane za część Głębokiego Południa, więc to byłyby Alabama, Mississippi, Gruzja, Kentucky, Luizjana, te stany w południowo-wschodnim rogu USA Umm, a Flórida tem uma cultura muito diferente que, uhh, os estados que são considerados parte do sul profundo, de modo que seriam Alabama, Mississippi, Geórgia, Kentucky, Louisiana, esses estados no canto sudeste dos EUA. Хм, во Флориде совсем другая культура, чем в штатах, которые считаются частью Глубокого Юга, так что это Алабама, Миссисипи, Джорджия, Кентукки, Луизиана, эти штаты в юго-восточном углу США. Florida ima zelo drugačno kulturo kot države, ki veljajo za del globokega juga, torej Alabama, Mississippi, Georgia, Kentucky, Louisiana, torej države na jugovzhodu ZDA. Umm, Florida, Derin Güney'in bir parçası olarak kabul edilen eyaletlerden çok farklı bir kültüre sahip, yani bunlar Alabama, Mississippi, Georgia, Kentucky, Louisiana, ABD'nin güneydoğu köşesindeki eyaletler olacak. 嗯,佛罗里达州的文化与被认为是南方腹地一部分的州有很大不同,所以阿拉巴马州、密西西比州、佐治亚州、肯塔基州、路易斯安那州以及美国东南角的那些州

Nick: And so, you have states that are considered the South, and then these few states that you mentioned that even within that, they are the Deep South. نيك: وهكذا ، لديك دول تعتبر الجنوب ، ثم هذه الدول القليلة التي ذكرتها حتى داخلها ، هي الجنوب العميق. Nick: Und so haben Sie Staaten, die als der Süden betrachtet werden, und dann diese wenigen Staaten, von denen Sie erwähnt haben, dass sie sogar darin den tiefen Süden sind. Nick: And so, you have states that are considered the South, and then these few states that you mentioned that even within that, they are the Deep South. Nick: Y entonces, tienes estados que se consideran el Sur, y luego estos pocos estados que mencionaste que incluso dentro de eso, son el Sur Profundo. Nick: Et donc, vous avez des États qui sont considérés comme le Sud, puis ces quelques États dont vous avez mentionné que même à l'intérieur de cela, ils sont le Grand Sud. Nick: E così, ci sono Stati che sono considerati il Sud, e poi questi pochi Stati che hai citato che, anche all'interno di questo, sono il Profondo Sud. ニック:それで、あなたは南部と見なされる州を持っています、そして、あなたがその中でさえ、それらが深南部であると言及したこれらの少数の州。 Nick: I tak, masz stany, które są uważane za Południe, a następnie te kilka stanów, o których wspomniałeś, że nawet w tym regionie są Głębokim Południem. Nick: E então, você tem estados que são considerados o Sul, e então esses poucos estados que você mencionou que mesmo dentro disso, eles são o Sul Profundo. Ник: Итак, у вас есть штаты, которые считаются югом, а затем эти несколько штатов, о которых вы упомянули, что даже в этом они являются глубоким югом. Nick: Imamo države, ki veljajo za jug, in nekaj držav, ki ste jih omenili, ki so celo znotraj tega globokega juga. Nick: Ve böylece, Güney olarak kabul edilen eyaletleriniz var ve sonra bahsettiğiniz bu birkaç eyalet, bunun içinde bile, onlar Derin Güney'dir. Нік: Отже, у вас є штати, які вважаються Півднем, а потім ці кілька штатів, про які ви згадали, що навіть у межах цього, вони є Глибоким Півднем. 尼克:所以,有些州被认为是南方,然后你提到的这几个州,即使在其中,它们也是南方腹地。 So, typically, what does that mean if you’re from the Deep South? إذن، عادةً، ماذا يعني ذلك إذا كنت من أقصى الجنوب؟ Was bedeutet das normalerweise, wenn Sie aus dem tiefen Süden kommen? Entonces, típicamente, ¿qué significa eso si eres del Sur Profundo? Alors, typiquement, qu'est-ce que cela signifie si vous êtes originaire du Sud profond ? Quindi, in genere, cosa significa se si viene dal profondo Sud? それで、通常、あなたがディープサウスから来ているなら、それはどういう意味ですか? Zwykle co to oznacza, jeśli pochodzisz z Głębokiego Południa? Então, normalmente, o que isso significa se você é do sul profundo? Итак, как правило, что это значит, если вы из Deep South? Peki, tipik olarak, Derin Güney'den geliyorsanız bu ne anlama geliyor? Отже, як правило, що це означає, якщо ви з Глибокого Півдня? 那么,通常来说,如果您来自南方腹地,这意味着什么? What does it mean for your culture and your identity and things like that? ماذا يعني ذلك بالنسبة لثقافتك وهويتك وأشياء من هذا القبيل؟ Was bedeutet das für Ihre Kultur, Ihre Identität und so weiter? What does it mean for your culture and your identity and things like that? ¿Qué significa para tu cultura y tu identidad y cosas así? Cosa significa per la vostra cultura, la vostra identità e cose del genere? それはあなたの文化とあなたのアイデンティティとそのようなものにとって何を意味しますか? Co to oznacza dla twojej kultury, twojej tożsamości i podobnych rzeczy? O que isso significa para a sua cultura e sua identidade e coisas assim? Что это значит для вашей культуры, вашей личности и тому подобных вещей? Kaj to pomeni za vašo kulturo, identiteto in podobno? Kültürünüz, kimliğiniz ve bunun gibi şeyler için ne anlama geliyor? Що це означає для вашої культури, вашої ідентичності тощо? 这对你的文化、你的身份以及类似的事情意味着什么?

Wendy: Well, I’m not sure I’m the best person to ask this because I don’t really identify that much as a southerner anymore. ويندي: حسنًا ، لست متأكدًا من أنني أفضل شخص يطرح هذا السؤال لأنني لم أعد أتعرف على هذا القدر كجنوبي بعد الآن. Wendy: Nun, ich weiß nicht, ob ich die beste Person bin, um das zu fragen, weil ich mich nicht mehr so sehr als Südländerin identifiziere. Wendy: Well, I'm not sure I'm the best person to ask this because I don't really identify that much as a southerner anymore. Wendy: Bueno, no estoy segura de ser la mejor persona para preguntar esto porque ya no me identifico tanto como una sureña. Wendy : Eh bien, je ne suis pas sûre d'être la meilleure personne pour poser cette question parce que je ne m'identifie plus vraiment comme une sudiste. Wendy: Beh, non sono sicura di essere la persona migliore a cui chiederlo perché non mi identifico più di tanto come meridionale. ウェンディ:まあ、私はこれを尋ねるのに最適な人であるかどうかはわかりません。 웬디 글쎄요, 저는 더 이상 남부 사람이라고 생각하지 않기 때문에 이 질문을 하기에 적합한 사람인지 잘 모르겠습니다. Wendy: Cóż, nie jestem pewna, czy jestem najlepszą osobą, która o to pyta, ponieważ tak naprawdę nie identyfikuję się już tak bardzo z południowcem. Wendy: Bem, eu não tenho certeza se sou a melhor pessoa para perguntar isso porque eu realmente não identifico mais como um sulista. Венди: Ну, я не уверена, что я лучший человек, чтобы спросить об этом, потому что я больше не идентифицирую себя как южанин. Wendy: Bunu sormak için en uygun kişi olduğumdan emin değilim çünkü artık kendimi pek güneyli olarak tanımlamıyorum. Венді: Ну, я не впевнена, що я найкраща людина, щоб запитати про це, тому що я насправді більше не ідентифікую себе як жителька півдня. 温迪:嗯,我不确定我是不是问这个问题的最佳人选,因为我不再那么认同南方人了。 温迪:嗯,我不确定我是不是问这个问题的最佳人选,因为我不再那么认同南方人了。 It’s been a long time since I lived there. لقد مر وقت طويل منذ أن عشت هناك. Ha pasado mucho tiempo desde que viví allí. Cela fait longtemps que je n'y ai pas vécu. È passato molto tempo da quando ho vissuto lì. そこに住んでから久しぶりです。 Minęło dużo czasu, odkąd tam mieszkałem. Faz muito tempo desde que eu morava lá. Прошло много времени с тех пор, как я там жил. Orada yaşayalı uzun zaman oldu. Пройшло багато часу, як я там жив. 我已经很久没有在那里住过了。 Uhh, it is my home, I was born there and grew up there. أه هو بيتي ولدت هناك وترعرعت فيه. Es ist meine Heimat, ich wurde dort geboren und bin dort aufgewachsen. Uhh, es mi hogar, nací allí y crecí allí. Euh, c'est ma maison, j'y suis né et j'y ai grandi. 僕はそこで生まれ、そこで育った。 Uhh, é a minha casa, eu nasci lá e cresci lá. Это мой дом, я там родился и вырос там. Uhh, orası benim evim, orada doğdum ve orada büyüdüm. Ой, це мій дім, я там народився і виріс. 那里是我的家,我在那里出生,在那里长大。 I lived there until I was 18 years old, uhh, but then I left and went to college in Florida, in the next state over, uhh, and now I’ve been away from the U.S. عشت هناك حتى كان عمري 18 عامًا ، ولكن بعد ذلك غادرت وذهبت إلى الكلية في فلوريدا ، في الولاية التالية ، آه ، والآن كنت بعيدًا عن الولايات المتحدة Ich habe dort gelebt, bis ich 18 Jahre alt war, ähm, aber dann bin ich gegangen und habe das College in Florida besucht, im nächsten Staat, ähm, und jetzt bin ich weg von den USA I lived there until I was 18 years old, uhh, but then I left and went to college in Florida, in the next state over, uhh, and now I've been away from the U.S. Viví allí hasta que tuve 18 años, uhh, pero luego me fui y fui a la universidad en Florida, en el siguiente estado, uhh, y ahora he estado lejos de los EE. UU. J'y ai vécu jusqu'à l'âge de 18 ans, euh, mais ensuite je suis parti et je suis allé à l'université en Floride, dans le prochain état, euh, et maintenant je suis parti des États-Unis. Ho vissuto lì fino a 18 anni, ma poi me ne sono andata e sono andata al college in Florida, nello Stato vicino, e ora sono stata lontana dagli Stati Uniti. 私は18歳になるまでそこに住んでいましたが、その後フロリダを去り、次の州の大学に行きました。 Mieszkałem tam, dopóki nie miałem 18 lat, ale potem odszedłem i poszedłem do college'u na Florydzie, w następnym stanie, a teraz byłem z dala od USA Eu morava lá até os 18 anos de idade, uhh, mas depois eu fui para a faculdade na Flórida, no próximo estado, uhh, e agora estive longe dos EUA. Я жил там, пока мне не исполнилось 18 лет, но потом я уехал и поступил в колледж во Флориде, в следующем штате, а теперь я был далеко от США. 18 yaşıma kadar orada yaşadım, uhh, ama sonra ayrıldım ve Florida'da üniversiteye gittim, sonraki eyalette, uhh ve şimdi ABD'den uzaktayım. Я жив там до 18 років, е-е, але потім я пішов і пішов до коледжу у Флориді, в наступному штаті, е-е, і тепер я далеко від США 我一直住在那里直到我 18 岁,呃,但后来我离开去佛罗里达州上大学,在下一个州,呃,现在我已经离开美国了 for about 17 years. seit etwa 17 Jahren. Desde hace unos 17 años. 約17年間。 por cerca de 17 anos. около 17 лет. yaklaşık 17 yıldır. 约 17 年。 So, uhh, yeah, in some ways I kind of feel like a foreigner when I go back there. لذا ، آه ، نعم ، من بعض النواحي أشعر وكأنني أجنبي عندما أعود إلى هناك. In gewisser Weise fühle ich mich wie ein Ausländer, wenn ich dorthin zurückgehe. Entonces, uhh, sí, de alguna manera me siento como un extranjero cuando vuelvo allí. Donc, euh, ouais, à certains égards, je me sens un peu comme un étranger quand je retourne là-bas. Quindi, sì, per certi versi mi sento come uno straniero quando torno lì. だから、ええと、ええ、ある意味で、そこに戻ると外国人のように感じます。 Więc w pewnym sensie czuję się jak obcokrajowiec, kiedy tam wracam. Então, ahhh, de certa forma eu meio que me sinto como uma estrangeira quando volto lá. Так что, да, в некотором роде я чувствую себя иностранцем, когда возвращаюсь туда. Yani, evet, bazı açılardan oraya geri döndüğümde kendimi yabancı gibi hissediyorum. Отже, е-е, так, у певному сенсі я відчуваю себе іноземцем, коли повертаюся туди. 所以,嗯,是的,在某些方面,当我回到那里时,我感觉自己像个外国人。 It doesn’t … it still feels like home, but I’ve changed a lot since I lived there. لا ... ما زلت أشعر وكأنني في المنزل ، لكنني تغيرت كثيرًا منذ أن عشت هناك. Es fühlt sich immer noch wie zu Hause an, aber ich habe mich sehr verändert, seit ich dort gelebt habe. No ... aún se siente como en casa, pero he cambiado mucho desde que viví allí. Ce n'est pas… j'ai toujours l'impression d'être chez moi, mais j'ai beaucoup changé depuis que j'y ai vécu. Non... mi sento ancora a casa, ma sono cambiata molto da quando vivevo lì. それは…まだ家のように感じますが、そこに住んで以来、私は大きく変わりました。 Tai ne... vis dar jaučiuosi kaip namie, bet nuo tada, kai ten gyvenau, labai pasikeičiau. To nie… nadal czuje się jak w domu, ale bardzo się zmieniłem, odkąd tam mieszkałem. Não… ainda se sente em casa, mas mudei muito desde que morei lá. Это не ... это все еще похоже на дом, но я сильно изменился с тех пор, как жил там. Hâlâ evim gibi hissettiriyor ama orada yaşadığımdan beri çok değiştim. Це не так... усе ще відчуваю себе вдома, але я дуже змінився з тих пір, як жив там. 它不……它仍然感觉像家一样,但自从我住在那里以来我改变了很多。

But, in general, uhh, what does it mean to be part of the Deep South? لكن بشكل عام، ماذا يعني أن تكون جزءًا من أعماق الجنوب؟ Aber im Allgemeinen, ähm, was bedeutet es, Teil des tiefen Südens zu sein? Pero, en general, uhh, ¿qué significa ser parte del Sur Profundo? Mais, d'une manière générale, qu'est-ce que cela signifie de faire partie du Sud profond ? しかし、一般的に、ええと、ディープサウスの一部であるとはどういう意味ですか? Mas, em geral, uhh, o que significa fazer parte do Deep South? Но, в общем, что значит быть частью глубокого юга? Ama genel olarak, Derin Güney'in bir parçası olmak ne anlama geliyor? Але, загалом, що означає бути частиною Глибокого Півдня? 但是,总的来说,呃,成为南方腹地的一部分意味着什么? Well, umm, you know, the cultural divide between the North and the South goes back to the Civil War, the Amer … the U.S. حسنًا ، أم ، كما تعلمون ، يعود الانقسام الثقافي بين الشمال والجنوب إلى الحرب الأهلية ، حرب عامر ... الولايات المتحدة Nun, ähm, wissen Sie, die kulturelle Kluft zwischen Norden und Süden geht auf den Bürgerkrieg zurück, auf die USA Bueno, umm, ya sabes, la división cultural entre el Norte y el Sur se remonta a la Guerra Civil, el Amer ... los EE.UU. Eh bien, euh, vous savez, la fracture culturelle entre le Nord et le Sud remonte à la guerre civile, à l'Amer… aux États-Unis ええと、あなたが知っている、北と南の間の文化的な隔たりは南北戦争、アメル…米国に戻ります Cóż, umm, wiesz, podział kulturowy między Północą a Południem sięga wojny domowej, Ameryki… Stanów Zjednoczonych Bem, você sabe, a diferença cultural entre o Norte e o Sul remonta à Guerra Civil, a Amer ... os EUA Ну, ну, вы знаете, культурный разрыв между Севером и Югом восходит к гражданской войне, амерам ... США. Kulturni prepad med severom in jugom sega v čas državljanske vojne, ameriške ... ZDA. Kuzey ve Güney arasındaki kültürel ayrılık İç Savaş'a, Amerikan ... ABD'ye kadar uzanıyor. Ну, гм, знаєте, культурний розрив між Північчю та Півднем сягає часів громадянської війни, америків… США 嗯,嗯,你知道,南北文化差异可以追溯到南北战争、阿米尔……美国 Civil War that took place in the 1860s, so, you know, there are a lot of stereotypes about the South, and there’s always some truth in stereotypes, and there are good ones and bad ones, you know, positive and negative stereotypes, so the negative stereotype is that it’s racist, uhh, because there’s a lot of racial tension there, this is where slavery was most prominent, uhh, in the U.S. الحرب الأهلية التي حدثت في ستينيات القرن التاسع عشر ، لذا ، كما تعلمون ، هناك الكثير من الصور النمطية عن الجنوب ، وهناك دائمًا بعض الحقيقة في الصور النمطية ، وهناك صور نمطية جيدة وأخرى سيئة ، كما تعلمون ، صور نمطية إيجابية وسلبية ، لذلك الصورة النمطية السلبية أنها عنصرية أه لأن هناك الكثير من التوتر العنصري هناك ، هذا هو المكان الذي كانت فيه العبودية الأبرز أه في الولايات المتحدة. Občanská válka, která se odehrála v 60. letech 19. století, takže o Jihu existuje spousta stereotypů a na stereotypech je vždycky něco pravdy a jsou dobré a špatné, pozitivní a negativní stereotypy, takže negativní stereotyp je, že je rasistický, protože je tam hodně rasového napětí, je to místo, kde bylo otroctví nejvýznamnější, ehm, v USA. Bürgerkrieg, der in den 1860er Jahren stattfand, also gibt es im Süden eine Menge Stereotypen, und es gibt immer einige Wahrheiten in Stereotypen, und es gibt gute und schlechte Stereotypen, wissen Sie, positive und negative Stereotypen Das negative Stereotyp ist, dass es rassistisch ist, ähm, weil es dort eine Menge rassistischer Spannungen gibt. Hier war die Sklaverei in den USA am weitesten verbreitet Civil War that took place in the 1860s, so, you know, there are a lot of stereotypes about the South, and there's always some truth in stereotypes, and there are good ones and bad ones, you know, positive and negative stereotypes, so the negative stereotype is that it's racist, uhh, because there's a lot of racial tension there, this is where slavery was most prominent, uhh, in the U.S. Guerra civil que tuvo lugar en la década de 1860, entonces, ya sabes, hay muchos estereotipos sobre el Sur, y siempre hay algo de verdad en los estereotipos, y hay buenos y malos, ya sabes, estereotipos positivos y negativos, así que el estereotipo negativo es que es racista, uhh, porque hay mucha tensión racial, aquí es donde la esclavitud era más prominente, uhh, en los Estados Unidos. Guerre civile qui a eu lieu dans les années 1860, donc, vous savez, il y a beaucoup de stéréotypes sur le Sud, et il y a toujours une part de vérité dans les stéréotypes, et il y en a de bons et de mauvais, vous savez, des stéréotypes positifs et négatifs, donc le stéréotype négatif est qu'il est raciste, euh, parce qu'il y a beaucoup de tension raciale là-bas, c'est là que l'esclavage était le plus important, euh, aux États-Unis. 1860年代に起こった内戦、つまり、南部には多くのステレオタイプがあり、ステレオタイプには常にいくつかの真実があり、良いものと悪いものがあります。ポジティブとネガティブのステレオタイプです。否定的な固定観念は、それが人種差別主義者であるということです、ええと、そこには人種的な緊張がたくさんあるので、これは奴隷制が最も顕著だった場所です、ええと、米国で Pilietinis karas, vykęs 1860-aisiais, taigi, žinote, apie Pietus sklando daug stereotipų, o stereotipuose visada yra dalis tiesos, yra gerų ir blogų, teigiamų ir neigiamų stereotipų, taigi, neigiamas stereotipas yra tas, kad tai rasistinis kraštas, nes ten tvyro daug rasinės įtampos, čia vergovė buvo labiausiai paplitusi JAV. Guerra Civil que aconteceu na década de 1860, então, você sabe, há muitos estereótipos sobre o Sul, e há sempre alguma verdade nos estereótipos, e há bons e ruins, você sabe, estereótipos positivos e negativos, então o estereótipo negativo é que é racista, uhh, porque há muita tensão racial lá, é onde a escravidão era mais proeminente, nos EUA. Гражданская война, которая произошла в 1860-х годах, так что, вы знаете, есть много стереотипов о Юге, и всегда есть доля правды в стереотипах, и есть хорошие и плохие, вы знаете, позитивные и негативные стереотипы, поэтому негативный стереотип в том, что он расистский, э-э, потому что там много расовой напряженности, именно там рабство было наиболее заметным, э-э, в США. Državljanska vojna, ki je potekala v 60. letih 19. stoletja, zato obstaja veliko stereotipov o jugu, v stereotipih je vedno nekaj resnice, obstajajo dobri in slabi, pozitivni in negativni stereotipi, tako da negativni stereotip je, da je rasističen, ker je tam veliko rasnih napetosti, saj je bilo suženjstvo v ZDA najbolj prisotno. 1860'larda meydana gelen İç Savaş, yani, bilirsiniz, Güney hakkında birçok klişe vardır ve klişelerde her zaman bazı gerçekler vardır ve iyiler ve kötüler vardır, bilirsiniz, olumlu ve olumsuz klişeler, yani olumsuz klişe, ırkçı olmasıdır, uhh, çünkü orada çok fazla ırksal gerilim var, burası köleliğin en belirgin olduğu yer, uhh, ABD'de Громадянська війна, яка відбулася в 1860-х роках, тому, знаєте, існує багато стереотипів про Південь, і в стереотипах завжди є частка правди, і є хороші і погані, знаєте, позитивні та негативні стереотипи, тому негативний стереотип полягає в тому, що це расизм, е-е, тому що там багато расової напруги, саме тут рабство було найпоширенішим, е-е, у США 内战发生在 1860 年代,所以,你知道,关于南方有很多刻板印象,刻板印象中总有一些真理,有好的和坏的,你知道,有积极的和消极的刻板印象,所以负面的刻板印象是它是种族主义的,呃,因为那里有很多种族紧张局势,这是奴隶制在美国最突出的地方,呃, and that’s largely what the Civil War was fought about. وهذا إلى حد كبير ما تم خوض الحرب الأهلية من أجله. a o to se v občanské válce z velké části bojovalo. und darum wurde größtenteils im Bürgerkrieg gekämpft. y eso es en gran parte contra lo que se peleó la Guerra Civil. et c'est en grande partie pour cela que la guerre civile a été menée. そして、それは大部分が内戦と戦ったものです。 i w dużej mierze o to toczyła się wojna domowa. e é em grande parte o que a Guerra Civil foi travada. и это в основном то, из-за чего велась Гражданская война. in prav zaradi tega se je v veliki meri odvijala državljanska vojna. İç Savaş da büyük ölçüde bu yüzden çıkmıştı. і в основному це те, заради чого велася громадянська війна. 这主要是南北战争的内容。 這就是南北戰爭的主要目的。 Umm, but on the other hand, southerners are known for being very hospitable, very friendly, very, you know, welcoming, and kind-hearted, uhh, which may seem like a contrast and of course it is. أم ، ولكن من ناحية أخرى ، فإن الجنوبيين معروفون بكونهم مضيافون للغاية وودودون للغاية ، كما تعلمون ، مرحبون ، ولطيفون ، آه ، الأمر الذي قد يبدو متناقضًا وبالطبع هو كذلك. Na druhou stranu jsou jižané známí tím, že jsou velmi pohostinní, přátelští, přívětiví a dobrosrdeční, což se může zdát jako kontrast, a samozřejmě je. Ähm, aber auf der anderen Seite sind die Südstaatler dafür bekannt, sehr gastfreundlich, freundlich, einladend und gutherzig zu sein. Umm, but on the other hand, southerners are known for being very hospitable, very friendly, very, you know, welcoming, and kind-hearted, uhh, which may seem like a contrast and of course it is. Umm, pero, por otro lado, los sureños son conocidos por ser muy hospitalarios, muy amables, muy, ya sabes, acogedores y de buen corazón, uhh, lo que puede parecer un contraste y, por supuesto, lo es. Umm, mais d'un autre côté, les sudistes sont connus pour être très hospitaliers, très amicaux, très, vous savez, accueillants et généreux, euh, ce qui peut sembler un contraste et bien sûr ça l'est. うーん、しかし、一方で、南部人はとても親切で、とてもフレンドリーで、あなたが知っているように、歓迎し、心優しい人であることが知られています。 Umm, mas por outro lado, os sulistas são conhecidos por serem muito hospitaleiros, muito amigáveis, muito, você sabe, acolhedores e bondosos, uhh, o que pode parecer um contraste e é claro que é. Умм, но, с другой стороны, южане, как известно, очень гостеприимны, очень дружелюбны, очень, вы знаете, приветливы и добры, ухх, что может показаться контрастом и, конечно же, это так. Po drugi strani pa so južnjaki znani po tem, da so zelo gostoljubni, prijazni, dobrodošli in dobrosrčni, kar se morda zdi kot nasprotje in seveda tudi je. Öte yandan, güneyliler çok misafirperver, çok dost canlısı, çok misafirperver ve iyi kalpli olarak bilinirler. Гм, але з іншого боку, жителі півдня відомі як дуже гостинні, дуже дружелюбні, дуже, знаєте, привітні та добросерді, е-е, що може здатися контрастом, і, звичайно, це так. 嗯,但另一方面,南方人以非常好客、非常友好、非常、你知道、热情、善良而闻名,呃,这可能看起来像是一个对比,当然确实如此。 Uhh, so it is … it is an area of contrasts but it’s a beautiful place, umm, very warm weather, sunny weather, umm, and, yeah, people are generally very friendly but also kind of insular, looking inward and maybe not that interested in the rest of the outside world. آه ، إنها كذلك ... إنها منطقة تباينات لكنها مكان جميل ، أم ، طقس دافئ جدًا ، طقس مشمس ، أم ، نعم ، الناس بشكل عام ودودون جدًا ولكنهم أيضًا منعزلون ، ينظرون إلى الداخل وربما لا مهتم ببقية العالم الخارجي. Je to oblast plná kontrastů, ale je to krásné místo, velmi teplé počasí, slunečné počasí a lidé jsou obecně velmi přátelští, ale také trochu uzavření do sebe a možná se příliš nezajímají o zbytek okolního světa. Ähm, so ist es ... es ist ein Gebiet der Kontraste, aber es ist ein wunderschöner Ort, ähm, sehr warmes Wetter, sonniges Wetter, ähm, und ja, die Leute sind im Allgemeinen sehr freundlich, aber auch irgendwie insular, schauen nach innen und vielleicht auch nicht so interessiert sich für den Rest der Außenwelt. Uhh, así es ... es un área de contrastes, pero es un lugar hermoso, umm, clima muy cálido, clima soleado, umm, y sí, la gente es generalmente muy amigable pero también un poco insular, mirando hacia adentro y tal vez no. Interesado en el resto del mundo exterior. Euh, c'est donc… c'est une zone de contrastes mais c'est un bel endroit, umm, temps très chaud, temps ensoleillé, umm, et, oui, les gens sont généralement très sympathiques mais aussi un peu insulaires, regardant vers l'intérieur et peut-être pas que intéressé par le reste du monde extérieur. È una zona di contrasti, ma è un posto bellissimo, con un clima molto caldo e soleggiato, e la gente è generalmente molto amichevole, ma anche un po' insulare, con uno sguardo rivolto verso l'interno e forse non molto interessato al resto del mondo esterno. うーん、それはそうです...それは対照的なエリアですが、それは美しい場所です、うーん、非常に暖かい天気、晴れた天気、うーん、そして、ええ、人々は一般的に非常に友好的です残りの外の世界に興味があります。 Taigi, tai... tai kontrastų sritis, bet tai graži vieta, labai šiltas oras, saulėtas oras, ir, taip, žmonės apskritai yra labai draugiški, bet taip pat šiek tiek užsidarę savyje ir galbūt nelabai domisi likusiu išoriniu pasauliu. Uhh, więc to… to obszar kontrastów, ale to piękne miejsce, umm, bardzo ciepła pogoda, słoneczna pogoda, umm, i, tak, ludzie są na ogół bardzo przyjaźni, ale także w pewnym sensie wyspiarscy, patrzą do wewnątrz i może nie tak zainteresowany resztą świata zewnętrznego. Uhh, então é ... é uma área de contrastes, mas é um lugar bonito, umm, clima muito quente, clima ensolarado, umm, e, sim, as pessoas geralmente são muito amigáveis, mas também meio insulares, olhando para dentro e talvez não interessado no resto do mundo exterior. Эээ, так оно и есть… это область контрастов, но это красивое место, ммм, очень теплая погода, солнечная погода, ммм, и, да, люди в целом очень дружелюбны, но в то же время как бы замкнутые, смотрящие внутрь себя, а может и не то интересует остальной внешний мир. To je ... to je območje kontrastov, vendar je čudovit kraj, zelo toplo vreme, sončno vreme in ljudje so na splošno zelo prijazni, vendar tudi nekako otožni, usmerjeni vase in jih preostali zunanji svet morda ne zanima tako zelo. Yani burası... zıtlıkların olduğu bir bölge ama güzel bir yer, umm, çok sıcak hava, güneşli hava, umm ve evet, insanlar genellikle çok arkadaş canlısı ama aynı zamanda bir tür içe kapanık, içe dönük ve belki de dış dünyanın geri kalanıyla pek ilgilenmiyorlar. Е-е, так це… це територія контрастів, але це прекрасне місце, ммм, дуже тепла погода, сонячна погода, ммм, і, так, люди загалом дуже доброзичливі, але також наче замкнуті, дивляться всередину і, можливо, не так цікавиться рештою зовнішнього світу. 呃,确实如此……这是一个对比鲜明的地区,但它是一个美丽的地方,嗯,非常温暖的天气,阳光明媚的天气,嗯,是的,人们通常非常友好,但也有点孤立,向内看,也许不是那样对外面的世界感兴趣。

Nick: OK, and people from the South tend to have, uhh, quite a particular accent… نيك: حسنًا ، الناس من الجنوب يميلون إلى أن يكون لديهم ، آه ، لكنة خاصة جدًا ... Nick: Okay, und die Leute aus dem Süden tendieren dazu, einen ganz bestimmten Akzent zu haben ... Nick: OK, and people from the South tend to have, uhh, quite a particular accent… Nick: OK, y la gente del sur tiende a tener, uhh, un acento bastante particular ... Nick : OK, et les gens du Sud ont tendance à avoir, euh, un accent assez particulier… Nick:OK Nikas: Gerai, o žmonės iš pietų paprastai turi savitą akcentą... Nick: OK, a ludzie z południa mają dość szczególny akcent… Nick: OK, e as pessoas do Sul tendem a ter um sotaque bem particular ... Ник: Хорошо, и люди с юга, как правило, имеют особый акцент ... Nick: Ok, in ljudje z juga imajo ponavadi precej poseben naglas... Nick: Tamam ve Güneyli insanlar, uhh, oldukça özel bir aksana sahip olma eğilimindedir… Нік: Гаразд, і люди з Півдня, як правило, мають, е-е, досить особливий акцент... 尼克:好吧,南方人往往有,呃,很特别的口音……

Wendy: Yep. Wendy: sí. Wendy: Tak. Wendy: Sim. Венди: Ага. Wendy: Evet.

Nick: And this is, even … it’s perhaps not quite an accent. نيك: وهذا ، حتى ... ربما لا يكون لهجة. Nick: Und das ist sogar ... es ist vielleicht kein richtiger Akzent. Nick: Y esto es, incluso ... quizás no sea un acento. Nick: Et ça l'est, même… ce n'est peut-être pas tout à fait un accent. ニック:そして、これは…それでさえ、おそらくアクセントではありません。 Nikas: Ir tai yra, net... tai galbūt ne visai akcentas. Nick: E isso é, até ... talvez não seja bem um sotaque. Ник: А это даже… это, пожалуй, не совсем акцент. Nick: Ve bu, hatta… belki tam bir aksan değil. 尼克:这甚至……也许算不上口音。 It’s often called a drawl or a twang or a word like that to describe it. غالبًا ما يطلق عليها drawl أو twang أو كلمة من هذا القبيل لوصفها. Es wird oft Drawl oder Twang oder ein ähnliches Wort genannt, um es zu beschreiben. It's often called a drawl or a twang or a word like that to describe it. A menudo se le llama un acento o un tañido o una palabra como esa para describirlo. On l'appelle souvent un traîneau ou un twang ou un mot comme ça pour le décrire. Per descriverlo, spesso si usa il termine drawl, twang o una parola del genere. それはそれを記述するためにしばしばドロールまたはトゥワングまたはそのような単語と呼ばれます。 Dažnai tai vadinama šnekamosios kalbos šveplavimu, šveplavimu ar panašiais žodžiais. Jest to często nazywane przeciągnięciem, gałązką lub takim słowem, aby to opisać. Muitas vezes é chamado de um sotaque ou um sotaque ou uma palavra como essa para descrevê-lo. Его часто называют ничьей или болтовней или таким словом, чтобы описать это. Pogosto ga imenujemo "drawl", "twang" ali podobno. Bunu tanımlamak için genellikle bir tılsım, bir twang veya buna benzer bir kelime denir. Його часто називають протягуванням або дзвоном або подібним словом, щоб описати це. 它通常被称为 drawl 或 twang 或类似的词来描述它。 It’s just a little different from a typical, standard American accent. إنها مختلفة قليلاً عن اللهجة الأمريكية النموذجية القياسية. Es ist nur ein bisschen anders als ein typischer amerikanischer Akzent. Es solo un poco diferente de un acento americano típico. É apenas um pouco diferente de um típico sotaque americano padrão. Tipik, standart bir Amerikan aksanından biraz farklıdır. Просто він трохи відрізняється від типового стандартного американського акценту. 只是与典型、标准的美国口音有些不同。

Wendy: Mmm-hmm. Wendy: Mmm-hmm. ウェンディそうね。

Nick: But, you don’t have that anymore. نيك: ولكن، لم يعد لديك هذا بعد الآن. Nick: Aber das hast du nicht mehr. Nick: Pero, ya no tienes eso. ニック:しかし、あなたはもうそれを持っていません。 Nick: Ale już tego nie masz. Nick: Mas você não tem mais isso. Nick: Ampak tega nimaš več. Nick: Ama artık buna sahip değilsin. 尼克:但是,你再也没有了。

Wendy: No, I don’t. Wendy: No, no lo hago. Wendy: Não, eu não sei. Hayır, bilmiyorum. I lost it along the way, I guess, and I don’t know exactly how that happened. أعتقد أنني فقدتها على طول الطريق ، ولا أعرف بالضبط كيف حدث ذلك. Ich habe sie wohl unterwegs verloren, und ich weiß nicht genau, wie das passiert ist. I lost it along the way, I guess, and I don't know exactly how that happened. Supongo que lo perdí en el camino y no sé exactamente cómo sucedió. Je l'ai perdu en cours de route, je suppose, et je ne sais pas exactement comment cela s'est produit. 私は途中でそれを失ったと思います、そして私はそれがどのように起こったのか正確にはわかりません。 도중에 잃어버린 것 같은데 어떻게 그런 일이 일어났는지 정확히 모르겠습니다. Manau, kad pakeliui jį praradau, ir tiksliai nežinau, kaip tai atsitiko. Zgubiłem to po drodze i chyba nie wiem dokładnie, jak to się stało. Eu perdi ao longo do caminho, eu acho, e não sei exatamente como isso aconteceu. По-моему, я потерял его на этом пути, и я точно не знаю, как это произошло. Mislim, da sem ga izgubil na poti, in ne vem točno, kako se je to zgodilo. Sanırım yolda kaybettim ve bunun nasıl olduğunu tam olarak bilmiyorum. Здається, я загубив його по дорозі, і я не знаю точно, як це сталося. 我想我一路上把它弄丢了,而且我不知道到底是怎么发生的。 I think it was just a natural, umm, gradual process, uhh, because, like I said, I have lived away from the United States, uhh, for 17 years and away from the South for more than 20 years now. أعتقد أنها كانت مجرد عملية تدريجية طبيعية ، آه ، لأنني ، كما قلت ، عشت بعيدًا عن الولايات المتحدة ، آه ، لمدة 17 عامًا وبعيدًا عن الجنوب لأكثر من 20 عامًا حتى الآن. Ich denke, es war ein natürlicher, allmählicher Prozess, weil ich, wie gesagt, seit 17 Jahren nicht mehr in den Vereinigten Staaten lebe und seit mehr als 20 Jahren nicht mehr im Süden. I think it was just a natural, umm, gradual process, uhh, because, like I said, I have lived away from the United States, uhh, for 17 years and away from the South for more than 20 years now. Creo que fue un proceso natural, umm, gradual, uhh, porque, como dije, he vivido lejos de los Estados Unidos, uhh, por 17 años y lejos del Sur por más de 20 años. Je pense que c'était juste un processus naturel, euh, graduel, euh, parce que, comme je l'ai dit, j'ai vécu loin des États-Unis, euh, pendant 17 ans et loin du Sud depuis plus de 20 ans maintenant. 私が言ったように、私は米国から離れて17年間、南部から離れて20年以上住んでいるので、それは自然な、うーん、段階的なプロセスだったと思います。 말씀드린 것처럼 저는 17년 동안 미국을 떠나 살았고 20년 넘게 남한에서 살았기 때문에 자연스럽고 점진적인 과정이었다고 생각합니다. Manau, kad tai buvo natūralus, laipsniškas procesas, nes, kaip jau minėjau, 17 metų gyvenau toli nuo Jungtinių Valstijų, o daugiau nei 20 metų - toli nuo Pietų. Eu acho que foi apenas um processo natural, umm, gradual, uhh, porque, como eu disse, eu tenho vivido longe dos Estados Unidos, há 17 anos e longe do Sul há mais de 20 anos. Mislim, da je bil to naraven, postopen proces, ker, kot sem že rekel, sem 17 let živel zunaj Združenih držav in več kot 20 let zunaj juga. Bence bu sadece doğal, umm, kademeli bir süreçti, uhh, çünkü dediğim gibi, 17 yıldır Amerika Birleşik Devletleri'nden uzakta yaşıyorum ve şimdi 20 yıldan fazla bir süredir Güney'den uzakta yaşıyorum. Я думаю, що це був природний, ммм, поступовий процес, е-е, тому що, як я вже сказав, я жив далеко від Сполучених Штатів, е-е, протягом 17 років і далеко від Півдня вже більше 20 років. 我认为这只是一个自然的,嗯,渐进的过程,呃,因为就像我说的,我已经远离美国生活了 17 年,现在远离南方已经 20 多年了。 So I’ve had lots of different influences since then, and, you know, I have friends from all over the world, and I’ve just started speaking a more, kind of, generic form of English. لقد كان لدي الكثير من التأثيرات المختلفة منذ ذلك الحين ، وكما تعلمون ، لدي أصدقاء من جميع أنحاء العالم ، وقد بدأت للتو في التحدث بشكل عام أكثر من اللغة الإنجليزية. Así que he tenido muchas influencias diferentes desde entonces, y, ya sabes, tengo amigos de todo el mundo, y acabo de empezar a hablar una forma más, más o menos, genérica de inglés. J'ai donc eu beaucoup d'influences différentes depuis, et, vous savez, j'ai des amis du monde entier, et je viens de commencer à parler une forme d'anglais plus générique. それ以来、私はさまざまな影響をたくさん受けてきました。そして、ご存知のように、世界中から友達がいます。そして、もっと一般的な英語を話し始めました。 Nuo to laiko patyriau daug įvairių įtakų, turiu draugų iš viso pasaulio ir tiesiog pradėjau kalbėti bendrine anglų kalba. Então eu tive muitas influências diferentes desde então, e, você sabe, eu tenho amigos de todo o mundo, e eu comecei a falar um tipo de inglês mais genérico. Так что с тех пор я испытал множество различных влияний, и, вы знаете, у меня есть друзья со всего мира, и я только что начал говорить на более общем английском языке. Od takrat sem imel veliko različnih vplivov, imam prijatelje z vsega sveta in pravkar sem začel govoriti bolj splošno angleščino. O zamandan beri birçok farklı etkim oldu ve bilirsiniz, dünyanın her yerinden arkadaşlarım var ve daha yeni, daha genel bir İngilizce konuşmaya başladım. Тож відтоді на мене багато різних впливів, і, знаєте, у мене є друзі з усього світу, і я щойно почав розмовляти більш загальною формою англійської. 所以从那时起我受到了很多不同的影响,而且,你知道,我有来自世界各地的朋友,而且我刚刚开始说一种更通用的英语。 I think my accent is still American. Creo que mi acento sigue siendo americano. 私のアクセントはまだアメリカ人だと思います。 Manau, kad mano akcentas vis dar amerikietiškas. Eu acho que meu sotaque ainda é americano. Я считаю, что мой акцент по-прежнему остается американским. Sanırım aksanım hâlâ Amerikan. 我觉得我的口音还是美国口音。 People still … it’s very clear to most English speakers when I speak that I’m American, but they never guess that I’m a southerner. لا يزال الناس... من الواضح جدًا لمعظم المتحدثين باللغة الإنجليزية عندما أتحدث أنني أمريكي، لكنهم لا يخمنون أبدًا أنني جنوبي. La gente aún ... es muy claro para la mayoría de los hablantes de inglés cuando hablo que soy estadounidense, pero nunca adivinan que soy sureña. Les gens encore… c'est très clair pour la plupart des anglophones quand je parle que je suis américain, mais ils ne devinent jamais que je suis du sud. 人々はまだ…私がアメリカ人であることを話すと、ほとんどの英語話者にとって非常に明確ですが、彼らは私が南部人だとは思いません。 Daugumai angliškai kalbančių žmonių vis dar aišku, kad esu amerikietis, bet jie niekada nenutuokia, kad esu pietietis. As pessoas ainda ... é muito claro para a maioria dos falantes de inglês quando falo que sou americano, mas eles nunca imaginam que eu sou um sulista. Люди по-прежнему… когда я говорю, большинству говорящих по-английски ясно, что я американец, но они никогда не догадываются, что я южанин. İnsanlar hala … İngilizce konuşanların çoğu, konuştuğumda Amerikalı olduğumu çok açık, ama asla güneyli olduğumu tahmin etmiyorlar. Люди досі... коли я говорю, більшість англомовних дуже зрозуміло, що я американець, але вони ніколи не здогадуються, що я житель півдня. 人们仍然……当我说我是美国人时,大多数说英语的人都非常清楚,但他们永远不会猜到我是南方人。 Umm… Umm…

Nick: And you said that, ‘cause one of the thing that southerns often say when they’re talking about ‘you' in the plural form, is they say ‘y’all', and you said that you had to stop saying that consciously. نيك: وقلت هذا ، لأن أحد الأشياء التي كثيرًا ما يقولها الجنوبيون عندما يتحدثون عنك بصيغة الجمع ، هل يقولون "أنتم جميعًا" ، وقلت إن عليك التوقف عن قول ذلك بوعي. Nick: Und du hast das gesagt, denn eines der Dinge, die Südstaatler oft sagen, wenn sie im Plural über „dich“ sprechen, ist, dass sie „ihr alle“ sagen, und du hast gesagt, dass du aufhören musst, das zu sagen bewusst. Nick: And you said that, ‘cause one of the thing that southerns often say when they're talking about ‘you' in the plural form, is they say ‘y'all', and you said that you had to stop saying that consciously. Nick: Y dijiste eso, porque una de las cosas que los sureños a menudo dicen cuando hablan de 'tú' en forma plural, es que dicen 'sí', y dijiste que tenías que dejar de decir eso. conscientemente. Nick : Et vous avez dit cela, parce que l'une des choses que les sudistes disent souvent quand ils parlent de "vous" au pluriel, c'est qu'ils disent "vous tous", et vous avez dit que vous deviez arrêter de dire ça consciemment. Nick: E l'hai detto perché una delle cose che i meridionali dicono spesso quando parlano di "voi" al plurale è "voi tutti", e tu hai detto che hai dovuto smettere di dirlo consapevolmente. ニック:そして、あなたは言った、「南部人が複数形で「あなた」について話しているときによく言うことの1つは、彼らが「y'all」と言っているからです、あなたはそれを言うのをやめなければならないと言いました意識的に。 Nikas: Ir jūs tai pasakėte, nes vienas iš dalykų, kurį pietiečiai dažnai sako, kai kalba apie "jūs" daugiskaitos forma, yra "jūs visi", ir jūs sakėte, kad turėjote nustoti tai sakyti sąmoningai. Nick: I powiedziałeś to, ponieważ jedną z rzeczy, które południowcy często mówią, gdy mówią o „tobie” w liczbie mnogiej, jest to, że mówią „wszyscy”, a ty powiedziałeś, że musisz przestać to mówić świadomie. Nick: E você disse isso, porque uma das coisas que os sulistas costumam dizer quando falam sobre 'você' no plural é: 'y'all', e você disse que tinha que parar de dizer isso conscientemente. Ник: И ты сказал это, потому что одна из тех, что южные часто говорят, когда они говорят о тебе «во множественном числе», говорят они «ты», и ты сказал, что тебе нужно перестать говорить, что сознательно. Nick: Ve bunu söyledin, çünkü güneylilerin çoğul olarak 'siz' hakkında konuşurken sık sık söyledikleri şeylerden biri, 'hepiniz' diyorlar ve bunu söylemeyi bırakmanız gerektiğini söylediniz. bilinçli olarak. Нік: І ви сказали це, тому що одна з речей, які жителі півдня часто кажуть, коли вони говорять про "ти" у формі множини, це "ви всі", і ви сказали, що ви повинні припинити це говорити свідомо. 尼克:你说过,因为南方人在谈论复数形式的“你”时经常说的其中一件事是他们说“你们”,你说你必须停止这样说有意识地。 Wendy: Yes, that is the one difference that I did make consciously. Wendy: Sí, esa es la única diferencia que hice conscientemente. Wendy : Oui, c'est la seule différence que j'ai faite consciemment. ウェンディ:はい、それは私が意識的に作った唯一の違いです。 Wendy: Sim, essa é a única diferença que eu fiz conscientemente. Венди: Да, это единственная разница, которую я сделала сознательно. Wendy: Da, to je edina razlika, ki sem jo naredila zavestno. Wendy: Evet, bilinçli olarak yaptığım tek fark bu. Венді: Так, це єдина відмінність, яку я зробила свідомо. 温迪:是的,这是我有意识地做出的区别。 Everything else I think just happened naturally and gradually once I left, but I do remember when I moved to Florida, to go to college there, I noticed that people around me didn’t say ‘y’all', and, uhh, before it was something that I never even thought about. كل شيء آخر أعتقد أنه حدث بشكل طبيعي وتدريجي بمجرد مغادرتي ، لكنني أتذكر عندما انتقلت إلى فلوريدا ، للذهاب إلى الكلية هناك ، لاحظت أن الناس من حولي لم يقولوا "أنتم جميعًا" ، و ، آه ، من قبل لقد كان شيئًا لم أفكر فيه أبدًا. Aber ich erinnere mich, dass ich, als ich nach Florida zog, um dort zu studieren, bemerkte, dass die Leute um mich herum nicht mehr "ihr" sagten, und, ähh, vorher war das etwas, worüber ich nicht einmal nachdachte. Todo lo demás creo que sucedió de forma natural y gradual una vez que me fui, pero recuerdo que cuando me mudé a Florida, para ir a la universidad allí, noté que las personas que me rodeaban no decían "ustedes", y, uhh, antes Era algo en lo que nunca pensé. Tout le reste, je pense, s'est produit naturellement et progressivement une fois que je suis parti, mais je me souviens quand j'ai déménagé en Floride, pour aller à l'université là-bas, j'ai remarqué que les gens autour de moi ne m'avaient pas dit 'y'all', et, euh, avant c'était quelque chose auquel je n'avais même jamais pensé. Tutto il resto credo sia accaduto in modo naturale e graduale una volta partita, ma ricordo che quando mi sono trasferita in Florida, per frequentare l'università, ho notato che le persone intorno a me non dicevano "y'all", e prima era una cosa a cui non avevo mai pensato. 私が去った後、私が思う他のすべては自然にそして徐々に起こったと思います、しかし私がフロリダに引っ越してそこで大学に行くとき、私は私の周りの人々が「すべて」と言っていないことに気づきました、そして、ええと、前にそれは私が考えもしなかったものでした。 Manau, kad visa kita įvyko natūraliai ir palaipsniui, kai išvykau, bet prisimenu, kad kai persikėliau į Floridą ir pradėjau studijuoti koledže, pastebėjau, kad žmonės aplink mane nesako "jūs visi", o anksčiau apie tai net negalvojau. Tudo o mais eu acho que aconteceu naturalmente e gradualmente quando eu saí, mas eu me lembro quando me mudei para a Flórida, para ir para a faculdade, notei que as pessoas ao meu redor não diziam 'y'all' e, uhh, antes Foi algo que eu nunca pensei. Все остальное, я думаю, произошло само собой и постепенно, как только я уехал, но я помню, когда я переехал во Флориду, чтобы поступить там в колледж, я заметил, что люди вокруг меня не говорили «вы все», и, ухх, до того, это было то, о чем я даже не думал. Mislim, da se je vse ostalo zgodilo naravno in postopoma, ko sem odšla, vendar se spomnim, da sem, ko sem se preselila na Florido, da bi tam študirala, opazila, da ljudje okoli mene ne govorijo "vsi", in prej o tem nisem niti razmišljala. Diğer her şey, ben ayrıldıktan sonra doğal ve yavaş yavaş oldu, ama hatırlıyorum, Florida'ya, orada üniversiteye gitmek için taşındığımda, etrafımdaki insanların 'hepiniz' demediğini fark ettim ve, uhh, daha önce hiç düşünmediğim bir şeydi. Все інше, я думаю, сталося природно і поступово, коли я поїхав, але я пам’ятаю, коли я переїхав до Флориди, щоб вступити там до коледжу, я помітив, що люди навколо мене не кажуть «усі», і, е-е, раніше це було те, про що я навіть не думав. 我认为其他一切都是在我离开后自然而然地逐渐发生的,但我确实记得当我搬到佛罗里达州,在那里上大学时,我注意到我周围的人没有说“你们大家”,而且,呃,之前这是我从未想过的事情。 I would say it without realising it. أود أن أقولها دون أن أدرك ذلك. Lo diría sin darme cuenta. Je le dirais sans m'en rendre compte. 気付かずに言うでしょう。 Sakydavau tai nesuvokdamas. Eu diria sem perceber. Я бы сказал это, не осознавая этого. To bi rekel, ne da bi se tega zavedal. Farkında olmadan söylerdim. Я б сказав це, не усвідомлюючи цього. 我会在不知不觉中说出来。 but I had to … I decided that I want to stop saying it because I wanted to fit in with, uhh, the new people around me and my new environment, so that's one conscious change that I did make. لكن كان علي أن ... قررت التوقف عن قول ذلك لأنني أردت أن أتكيف مع الناس الجدد من حولي وبيئتي الجديدة ، لذلك هذا تغيير واعٍ قمت به. pero tenía que ... Decidí dejar de decirlo porque quería encajar con las nuevas personas a mi alrededor y con mi nuevo entorno, así que ese es un cambio consciente que hice. mais je devais… j'ai décidé d'arrêter de le dire parce que je voulais m'intégrer, euh, aux nouvelles personnes autour de moi et à mon nouvel environnement, donc c'est un changement conscient que j'ai fait. でも…しなければなりませんでした。私の周りの新しい人々や私の新しい環境に適応したかったので、それを言うのをやめることにしました。 bet turėjau... nusprendžiau, kad noriu nustoti tai sakyti, nes norėjau pritapti prie mane supančių naujų žmonių ir naujos aplinkos, taigi tai vienas sąmoningas pokytis, kurį padariau. mas eu tive que ... eu decidi parar de dizer isso porque eu queria me encaixar com as novas pessoas ao meu redor e meu novo ambiente, então essa é uma mudança consciente que eu fiz. но я должен был… Я решил перестать говорить это, потому что я хотел соответствовать, гм, новым людям вокруг меня и моей новой среде, так что это одно сознательное изменение, которое я сделал. vendar sem se odločila, da ga ne bom več govorila, ker sem se želela prilagoditi novim ljudem okoli sebe in novemu okolju, tako da je to ena od zavestnih sprememb, ki sem jih naredila. ama yapmak zorundaydım… Bunu söylemeyi bırakmaya karar verdim çünkü çevremdeki yeni insanlara ve yeni çevreme uyum sağlamak istedim, yani bu yaptığım bilinçli bir değişiklik. 但我不得不……我决定不再说了,因为我想适应,嗯,我周围的新人和我的新环境,所以这是我确实做出的一个有意识的改变。

Nick: Although ‘y’all' is actually quite helpful. نيك: على الرغم من أن كلمة "y'all" مفيدة جدًا في الواقع. Nick: Obwohl "ihr alle" eigentlich ganz hilfreich ist. Nick: Aunque 'y'all' es bastante útil. Nick: Bien que 'y'all' soit en fait très utile. Nick:「y」は実際には非常に役に立ちますが。 Nikas: Nors "jūs visi" iš tikrųjų yra gana naudinga. Nick: Chociaż „wszyscy” są w rzeczywistości bardzo pomocni. Nick: Embora 'y'all' seja bastante útil. Ник: Хотя «y'all» на самом деле очень полезно. Nick: Čeprav je "vsi" pravzaprav zelo koristno. Nick: Her ne kadar 'hepiniz' aslında oldukça yardımcı olsa da. Нік: Хоча "все" насправді дуже корисно. 尼克:虽然“你们”实际上很有帮助。 Wendy: Yes.

Nick: Because we have you plural and you singular, and there’s no way to differentiate them, and so having this ‘you all', which is ‘y’all' is quite helpful, but it does mark you as a southerner for sure. نيك: نظرًا لأن لدينا صيغة الجمع وأنت المفرد ، ولا توجد طريقة للتمييز بينهما ، وبالتالي فإن الحصول على هذا "جميعكم" ، وهو "جميعكم" مفيد جدًا ، ولكنه يميزك كجنوبي بالتأكيد. Nick: Porque te tenemos en plural y tú en singular, y no hay manera de diferenciarlos, por lo que tener este 'ustedes', que es 'y'all' es muy útil, pero seguro que te marca como sureño. Nick : Parce que nous vous avons au pluriel et vous au singulier, et qu'il n'y a aucun moyen de les différencier, et donc avoir ce "vous tous", qui est "y'all" est très utile, mais cela vous marque comme un sudiste à coup sûr. ニック:私たちはあなたに複数形と単数形があり、それらを区別する方法がないので、この「あなた全員」、つまり「y'all」を持つことは非常に役立ちますが、それは確かにあなたを南部人としてマークします。 Nikas: Kadangi mes turime "jūs" daugiskaitoje ir "jūs" vienaskaitoje, o jų atskirti neįmanoma, todėl "jūs visi", t. y. "y'all", yra gana naudinga, bet tai neabejotinai žymi, kad esate pietietis. Nick: Porque nós temos você plural e você singular, e não há como diferenciá-los, e então ter esse 'todos vocês', o que é 'y'all' é bastante útil, mas com certeza o marca como um sulista. Ник: Потому что у нас есть вы во множественном числе, а вы в единственном числе, и нет никакого способа их различить, и поэтому наличие этого «вы все», то есть «вы все», весьма полезно, но оно точно отмечает вас как южанина. Nick: Ker imamo vi v množini in vi v ednini in ju ne moremo razlikovati, zato je ta "vi vsi", ki je "y'all", zelo koristen, vendar vas zagotovo označuje kot južnjaka. Nick: Çünkü bizde siz çoğul, siz tekilsiniz ve onları ayırt etmenin bir yolu yok ve bu yüzden 'hepiniz' olan bu 'hepiniz'e sahip olmak oldukça faydalıdır, ancak bu sizi kesinlikle bir güneyli olarak işaretler. 尼克:因为我们有复数的 "你 "和单数的 "你",没有办法区分它们,所以有这个 "你们",也就是 "你们",是很有帮助的,但这确实会让你成为一个南方人。 Wendy: Yeah, yeah, definitely. Wendy: Sí, sí, definitivamente. ウェンディ:ええ、ええ、もちろんです。 Wendy: Taip, taip, tikrai. Wendy: Sim, sim, definitivamente. Wendy: Evet, evet, kesinlikle.

Nick: OK, so that’s you done. نيك: حسنًا ، لقد انتهيت. Nick: OK, das war's dann wohl. Nick: está bien, así que ya terminaste. Nick : OK, donc c'est fait. ニック:OK、それで終わりです。 Nick: OK, więc to już koniec. Nick: OK, então você terminou. Ник: Хорошо, так что все. Nick: Tamam, işte bu kadar. 尼克:好了,你已经完成了。

Wendy: Yes, so tell us about you then, Nick. ويندي: نعم ، أخبرنا عنك إذن ، نيك. Wendy: Sí, entonces cuéntanos sobre ti, Nick. ウェンディ:はい、それではニックについて教えてください。 Wendy: Sim, então nos conte sobre você, Nick. Венди: Да, тогда расскажи нам о себе, Ник. Wendy: Evet, o zaman bize kendinden bahset Nick. What’s your background? ما هي خلفيتك؟ ¿Cuál es tu pasado? cuás es tu pensamiento? Quel est votre parcours ? Jakie masz tło? Qual é o seu passado? Каков ваш фон? Kakšno je vaše ozadje? Arkaplanın ne? 你的背景是什么?

Nick: I was born and I grew up in Australia, and so this is obviously an English-speaking country, and we also have a, uhh, certain Australian accent, umm, which I’ve also lost, apparently. نيك: لقد ولدت وترعرعت في أستراليا ، ومن الواضح أن هذا بلد يتحدث الإنجليزية ، ولدينا أيضًا ، آه ، لهجة أسترالية معينة ، أم ، والتي فقدتها أيضًا ، على ما يبدو. Nick: Nací y crecí en Australia, por lo que obviamente es un país de habla inglesa, y también tenemos un cierto acento australiano, umm, que también he perdido, al parecer. Nick : Je suis né et j'ai grandi en Australie, donc c'est évidemment un pays anglophone, et nous avons aussi un certain accent australien, umm, que j'ai aussi perdu, apparemment. Nick:私はオーストラリアで生まれ育ちました。ですから、これは明らかに英語圏の国です。また、オーストラリアのアクセントもありますが、これも失ってしまったようです。 Nick: Eu nasci e cresci na Austrália, e este é obviamente um país de língua inglesa, e também temos um certo sotaque australiano, umm, que eu também perdi, aparentemente. Ник: Я родился и вырос в Австралии, так что это, очевидно, англоязычная страна, и у нас также есть, гм, определенный австралийский акцент, ммм, который я, по-видимому, тоже потерял. Nick: Avustralya'da doğdum ve büyüdüm ve bu yüzden burası açıkça İngilizce konuşulan bir ülke ve ayrıca, uhh, belirli bir Avustralya aksanı var, umm, görünüşe göre ben de kaybettim. 尼克:我在澳大利亚出生和长大,所以这里显然是一个讲英语的国家,我们也有某种澳大利亚口音,嗯,显然我已经听不懂了。

Wendy: Umm-hmm.

Nick: So I speak now with what I call a neutral accent or an international accent, and essentially nobody can really guess where I’m from. نيك: لذا أتحدث الآن بما أسميه بلهجة محايدة أو لهجة دولية ، ولا يمكن لأحد أن يخمن حقًا من أين أنا. Nick: Ich spreche jetzt mit einem, wie ich es nenne, neutralen Akzent oder einem internationalen Akzent, und im Grunde kann niemand erraten, woher ich komme. Nick: Entonces hablo con lo que llamo un acento neutral o internacional, y esencialmente nadie puede adivinar de dónde soy. ニック:だから私は今、私がニュートラル・アクセントまたはインターナショナル・アクセントと呼んでいるものと話します。 Nick: Então eu falo agora com o que eu chamo de sotaque neutro ou sotaque internacional, e essencialmente ninguém pode realmente adivinhar de onde eu sou. Ник: Теперь я говорю с тем, что я называю нейтральным акцентом или международным акцентом, и, по сути, никто не может догадаться, откуда я. Nick: Zdaj govorim s tako imenovanim nevtralnim naglasom ali mednarodnim naglasom in v bistvu nihče ne more uganiti, od kod prihajam. Nick: Yani şimdi nötr aksan veya uluslararası aksan dediğim şeyle konuşuyorum ve esasen kimse nereli olduğumu gerçekten tahmin edemez. Нік: Тепер я говорю з нейтральним або міжнародним акцентом, і, по суті, ніхто не може здогадатися, звідки я. 尼克:所以我现在说话的口音我称之为中性口音或国际口音,基本上没人能猜出我来自哪里。 Umm, British people think it’s American, American people think it’s British, Australian people don’t really know and usually think it’s American as well, umm, and then sometimes if I tell them that I’m Australian, they’ll be … firstly they’ll be very surprised, and then secondly they’ll say, “Oh you can hear it just every now and then. أم ، يعتقد البريطانيون أنه أمريكي ، يعتقد الأمريكيون أنهم بريطانيون ، ولا يعرف الأستراليون حقًا ، وعادةً ما يعتقدون أنه أمريكي أيضًا ، أم ، وفي بعض الأحيان إذا أخبرتهم أنني أسترالي ، فسيكونون ... أولاً سوف يندهشون للغاية ، وبعد ذلك سيقولون ثانيًا ، "أوه يمكنك سماعها بين الحين والآخر. Ähm, die Briten denken, es sei amerikanisch, die Amerikaner denken, es sei britisch, die Australier wissen es nicht wirklich und denken normalerweise auch, es sei amerikanisch, ähm, und manchmal, wenn ich ihnen sage, dass ich Australierin bin, sind sie ... erstens sind sie sehr überrascht, und zweitens sagen sie dann: "Oh, das hört man nur ab und zu. Umm, British people think it's American, American people think it's British, Australian people don't really know and usually think it's American as well, umm, and then sometimes if I tell them that I'm Australian, they'll be … firstly they'll be very surprised, and then secondly they'll say, “Oh you can hear it just every now and then. Umm, la gente británica piensa que es estadounidense, la gente estadounidense piensa que es británica, la gente australiana realmente no sabe y generalmente piensa que también es estadounidense, umm, y luego, a veces, si les digo que soy australiano, serán ... primero estarán muy sorprendidos, y luego, en segundo lugar, dirán: "Oh, puedes escucharlo de vez en cuando". Euh, les Britanniques pensent que c'est américain, les Américains pensent que c'est britannique, les Australiens ne savent pas vraiment et pensent généralement que c'est américain aussi, euh, et puis parfois si je leur dis que je suis australien, ils seront… premièrement ils seront très surpris, et ensuite ils diront : « Oh, vous pouvez l'entendre de temps en temps. Gli inglesi pensano che sia americano, gli americani pensano che sia britannico, gli australiani non lo sanno e di solito pensano che sia americano, umm, e poi a volte se dico loro che sono australiano, saranno... prima di tutto saranno molto sorpresi, e poi in secondo luogo diranno: "Oh si sente solo ogni tanto". うーん、イギリス人はアメリカ人だと思っている、アメリカ人はイギリス人だと思っている、オーストラリア人は本当に知らない、そして通常はアメリカ人だと思っている、うーん、そして時々私がオーストラリア人だと言うと…まず最初に彼らは非常に驚かれることでしょう、そして次に彼らは言うでしょう、「ああ、あなたはそれを時々聞くことができます。 Umm, Brytyjczycy myślą, że to Amerykanin, Amerykanie myślą, że to Brytyjczycy, Australijczycy tak naprawdę nie wiedzą i zwykle myślą też, że to Amerykanin, umm, a czasami, jeśli powiem im, że jestem Australijczykiem, będą… po pierwsze będą bardzo zaskoczeni, a następnie powiedzą: „Och, możesz to usłyszeć co jakiś czas. Umm, o povo britânico acha que é americano, o povo americano acha que é britânico, o povo australiano realmente não sabe e geralmente pensa que é americano também, e às vezes se eu disser que sou australiano, eles serão ... em primeiro lugar eles ficarão muito surpresos e depois, em segundo lugar, dirão: “Oh, você pode ouvir de vez em quando. Ммм, британцы думают, что это американец, американцы думают, что это британец, австралийцы на самом деле не знают и обычно думают, что это тоже американец, ммм, а потом иногда, если я скажу им, что я австралиец, они будут… во-первых они будут очень удивлены, а затем, во-вторых, они скажут: «О, вы можете слышать это время от времени. Umm, İngilizler onun Amerikan olduğunu düşünüyor, Amerikalılar İngiliz olduğunu düşünüyor, Avustralyalılar gerçekten bilmiyorlar ve genellikle onun da Amerikan olduğunu düşünüyorlar, umm, ve sonra bazen onlara Avustralyalı olduğumu söylersem, onlar… ilk olarak çok şaşıracaklar ve sonra ikinci olarak, “Ah, arada sırada duyabilirsiniz. Еммм, британці думають, що це американець, американці думають, що це британець, австралійці насправді не знають і зазвичай також думають, що це американець, еммм, і іноді, якщо я скажу їм, що я австралієць, вони будуть... по-перше вони будуть дуже здивовані, а потім, по-друге, скажуть: «О, ви можете почути це час від часу. 嗯,英国人认为这是美国人,美国人认为这是英国人,澳大利亚人并不真正知道,通常也认为这是美国人,嗯,然后有时如果我告诉他们我是澳大利亚人,他们会……首先他们会非常惊讶,然后他们会说:“哦,你时不时就能听到它。 In some words you can hear it.” في بعض الكلمات يمكنك سماعها." In manchen Worten kann man es hören." En algunas palabras puedes oírlo ". いくつかの言葉でそれを聞くことができます。」 Em algumas palavras, você pode ouvir. В некоторых словах вы можете это услышать». Bazı kelimelerde bunu duyabilirsiniz.” У деяких словах це можна почути». 有些话你可以听出来。”

But I think that’s a nice, umm … I don’t know, I think it’s a nice thing to have that people aren’t really sure where I’m from. لكنني أعتقد أن هذا أمر رائع ، أم ... لا أعرف ، أعتقد أنه من الجيد أن يكون الناس غير متأكدين حقًا من موطني. Pero creo que eso es bueno, umm ... No lo sé, creo que es bueno que la gente no esté realmente segura de dónde soy. Mais je pense que c'est une bonne chose, euh… Je ne sais pas, je pense que c'est une bonne chose d'avoir que les gens ne sachent pas vraiment d'où je viens. しかし、それはいいことだと思います。うーん…わかりません。私がどこから来たのかよく分からないというのはいいことだと思います。 Mas eu acho que isso é legal, não sei, eu acho que é uma coisa legal que as pessoas não tenham certeza de onde eu sou. Ama bence bu güzel bir şey... Bilmiyorum, insanların nereli olduğumdan gerçekten emin olmaması güzel bir şey. 但我认为这是一件好事,嗯......我不知道,我认为这是一件好事,因为人们并不确定我来自哪里。 So perhaps that means I get to avoid some of these stereotypes like the ones that you mentioned. So perhaps that means I get to avoid some of these stereotypes like the ones that you mentioned. Entonces tal vez eso significa que puedo evitar algunos de estos estereotipos como los que mencionaste. Donc, cela signifie peut-être que j'évite certains de ces stéréotypes comme ceux que vous avez mentionnés. それで、おそらくあなたが言及したようなステレオタイプのいくつかを避けることができるということです。 Então talvez isso signifique evitar alguns desses estereótipos como os que você mencionou. Так что, возможно, это означает, что я избегаю некоторых из этих стереотипов, подобных тем, которые вы упомянули. To morda pomeni, da se lahko izognem nekaterim stereotipom, kot ste jih omenili. Belki de bu, bahsettiğiniz gibi bu klişelerden bazılarından kaçınacağım anlamına geliyor. Тож, можливо, це означає, що я можу уникати деяких стереотипів, подібних до тих, про які ви згадали. 因此,也许这意味着我可以避免你提到的那些刻板印象。 When people first meet me, they don’t have, necessarily, preconceived ideas about who I am based on where I’m from. Když se se mnou lidé poprvé setkají, nemusí mít nutně předsudky o tom, kdo jsem, na základě toho, odkud pocházím. Wenn Menschen mich zum ersten Mal treffen, haben sie nicht unbedingt eine vorgefasste Meinung darüber, wer ich bin, nur weil ich von dort komme. Cuando las personas me conocen por primera vez, no tienen, necesariamente, ideas preconcebidas acerca de quién soy en función de dónde soy. Lorsque les gens me rencontrent pour la première fois, ils n'ont pas nécessairement d'idées préconçues sur qui je suis en fonction de mes origines. 人々が私に最初に会ったとき、彼らは私がどこから来たのかに基づいているということについて必ずしも先入観を持っていません。 Quando as pessoas me conhecem pela primeira vez, elas não têm, necessariamente, idéias preconcebidas sobre quem eu sou baseado de onde eu sou. Когда люди впервые встречают меня, у них не обязательно есть предвзятые представления о том, кто я, исходя из того, откуда я. Ko me ljudje prvič srečajo, nimajo nujno vnaprejšnjih predstav o tem, kdo sem, glede na to, od kod prihajam. İnsanlar benimle ilk tanıştıklarında, nereden geldiğime dayanarak kim olduğum hakkında önyargılı fikirlere sahip değiller. Коли люди вперше зустрічають мене, вони не обов’язково мають упереджене уявлення про те, хто я, залежно від того, звідки я. 当人们第一次见到我时,他们不一定会因为我来自哪里而对我产生先入为主的想法。

Wendy: Yeah, yeah, that’s very true. Wendy: Sí, sí, eso es muy cierto. Wendy : Oui, oui, c'est très vrai. Wendy: Sim, sim, isso é muito verdadeiro. Wendy: Evet, evet, bu çok doğru. Yeah, I actually often don’t like to tell people that I’m from Alabama just because I know that they’ll have those preconceived ideas and I don’t identify with those, I don’t think that I fit into those ideas, umm, so I do like having this neutral American accent where people don’t really know where I’m from. Sí, en realidad a menudo no me gusta decirle a la gente que soy de Alabama solo porque sé que tendrán esas ideas preconcebidas y no me identifico con ellas, no creo que encaje en esas ideas. , umm, entonces me gusta tener este acento estadounidense neutral donde la gente realmente no sabe de dónde soy. Ouais, en fait, je n'aime souvent pas dire aux gens que je viens de l'Alabama simplement parce que je sais qu'ils auront ces idées préconçues et que je ne m'identifie pas à celles-ci, je ne pense pas que je rentre dans ces idées , euh, donc j'aime bien avoir cet accent américain neutre où les gens ne savent pas vraiment d'où je viens. うん、私は実際に人々に私がアラバマから来たと言うことを好まないのは、彼らがそれらの先入観を持っていることを知っているからです。 、うーん、だから私はこの中立的なアメリカのアクセントを持つのが好きです。 네, 사실 저는 사람들이 선입견을 가지고 있고 저는 그런 생각에 맞지 않는다고 생각하기 때문에 앨라배마 출신이라고 말하는 것을 좋아하지 않아요. 그래서 저는 사람들이 제가 어디 출신인지 잘 모르는 중립적인 미국식 억양을 사용하는 것을 좋아합니다. Sim, na verdade eu geralmente não gosto de dizer às pessoas que sou do Alabama só porque sei que elas têm essas idéias preconcebidas e eu não me identifico com elas, não acho que eu me encaixo nessas ideias Eu gosto de ter esse sotaque americano neutro onde as pessoas realmente não sabem de onde eu sou. Да, я на самом деле часто не люблю говорить людям, что я из Алабамы, только потому, что я знаю, что у них будут эти предвзятые идеи, и я не идентифицирую себя с ними, я не думаю, что вписываюсь в эти идеи. , ммм, так что мне нравится этот нейтральный американский акцент, когда люди на самом деле не знают, откуда я. Evet, aslında insanlara Alabama'lı olduğumu söylemekten hoşlanmıyorum çünkü bu önyargılı fikirlere sahip olacaklarını biliyorum ve onlarla özdeşleşmiyorum, bu fikirlere uyduğumu düşünmüyorum , umm, bu yüzden insanların nereli olduğumu bilmediği bu tarafsız Amerikan aksanına sahip olmaktan hoşlanıyorum. 是的,实际上我经常不喜欢告诉别人我来自阿拉巴马州,因为我知道他们会有那些先入为主的想法,而我并不认同那些想法,我不认为我符合那些想法,嗯,所以我喜欢这种中性的美国口音,人们并不知道我来自哪里。

Nick: I think that’s fair enough in both of our cases because we’ve lived in a lot of different places and we’ve travelled to a lot of different places, so we’ve picked up, uhh, little cultural things along the way and linguistic things along the way as well. نيك: أعتقد أن هذا عادل بما فيه الكفاية في كلتا الحالتين لأننا عشنا في العديد من الأماكن المختلفة وسافرنا إلى العديد من الأماكن المختلفة ، لذلك اخترنا ، آه ، أشياء ثقافية صغيرة على طول الطريق والأشياء اللغوية على طول الطريق أيضًا. Nick: Creo que eso es lo suficientemente justo en nuestros dos casos porque hemos vivido en muchos lugares diferentes y hemos viajado a muchos lugares diferentes, por lo que hemos recogido, uhh, pequeñas cosas culturales en el camino Y también cosas lingüísticas en el camino. Nick: Je pense que c'est assez juste dans nos deux cas parce que nous avons vécu dans beaucoup d'endroits différents et nous avons voyagé dans beaucoup d'endroits différents, donc nous avons ramassé, euh, de petites choses culturelles en cours de route et les choses linguistiques le long du chemin aussi. ニック:私たちは両方のケースで十分に公平だと思います。なぜなら、私たちは多くの異なる場所に住んでいて、多くの異なる場所に旅行してきたからです。途中で言語的なことも。 Nick: 저희 둘 다 다양한 곳에서 살았고 다양한 곳을 여행했기 때문에 그 과정에서 작은 문화적 요소와 언어적 요소도 익혔으니 충분히 그럴 만하다고 생각합니다. Nick: Myślę, że w obu przypadkach jest to dość sprawiedliwe, ponieważ mieszkaliśmy w wielu różnych miejscach i podróżowaliśmy do wielu różnych miejsc, więc po drodze wybraliśmy małe kulturalne rzeczy i rzeczy językowe po drodze. Nick: Eu acho que isso é justo em ambos os nossos casos, porque nós vivemos em muitos lugares diferentes e nós viajamos para muitos lugares diferentes, então nós pegamos, uhh, pequenas coisas culturais ao longo do caminho. e coisas lingüísticas ao longo do caminho também. Ник: Я думаю, это справедливо в обоих случаях, потому что мы жили в разных местах и путешествовали по разным местам, так что мы подхватили, э-э, небольшие культурные вещи по пути и языковые вещи также по пути. Nick: Mislim, da je to v najinih primerih povsem pošteno, saj sva živela v veliko različnih krajih in potovala v veliko različnih krajev, tako da sva na poti ujela, uhh, nekaj kulturnih in jezikovnih stvari, ki sva jih na poti ujela. Nick: Bence bu her iki durumda da yeterince adil çünkü birçok farklı yerde yaşadık ve birçok farklı yere seyahat ettik, bu yüzden yol boyunca, uhh, küçük kültürel şeyler aldık. ve dilsel şeyler de yol boyunca. Нік: Я думаю, що це досить справедливо в обох наших випадках, тому що ми жили в багатьох різних місцях і ми подорожували в багато різних місць, тому ми підібрали, е-ех, дрібні культурні речі по дорозі і лінгвістичні речі на цьому шляху також. 尼克:我觉得这对我们两个人来说都很公平,因为我们在很多不同的地方生活过,也去过很多不同的地方旅行,所以我们一路上都学到了一些文化和语言方面的东西。 And so sometimes I don’t even necessarily realise that a certain phrase might be Australian or it might not be, or where I picked that up. ولذلك في بعض الأحيان لا أدرك بالضرورة أن عبارة معينة قد تكون أسترالية أو قد لا تكون كذلك ، أو حيث التقطت ذلك. And so sometimes I don't even necessarily realise that a certain phrase might be Australian or it might not be, or where I picked that up. Y, a veces, ni siquiera necesariamente me doy cuenta de que una determinada frase puede ser australiana o puede que no lo sea o de dónde la escuché. Et donc parfois je ne me rends même pas nécessairement compte qu'une certaine phrase pourrait être australienne ou ne pas l'être, ou d'où je l'ai ramassée. そのため、特定のフレーズがオーストラリア語であるか、そうでないか、またはそれをどこで拾ったかを必ずしも理解していません。 Dlatego czasami nawet nie zdaję sobie sprawy z tego, że pewne zdanie może być australijskie, może nie być, lub gdzie je wziąłem. E assim, às vezes, nem sequer percebo que uma certa frase pode ser australiana ou talvez não seja, ou onde eu a peguei. И поэтому иногда я даже не обязательно осознаю, что определенная фраза может быть австралийской, а может и не быть, или откуда я это взял. Bu yüzden bazen belli bir ifadenin Avustralyalı olabileceğini ya da olmayabileceğini veya bunu nereden aldığımı fark etmem bile gerekmiyor. Тому іноді я навіть не усвідомлюю, що певна фраза може бути австралійською, а може й ні, або де я її взяв. 因此,有时我甚至没有意识到某个短语可能是澳大利亚语,也可能不是,或者我是从哪里学来的。 Umm, we have a lot of American friends and we have a lot of British friends as well. Umm, tenemos muchos amigos estadounidenses y también tenemos muchos amigos británicos. Umm, nós temos muitos amigos americanos e nós temos muitos amigos britânicos também. Pek çok Amerikalı arkadaşımız var ve pek çok İngiliz arkadaşımız da var. Гмм, у нас багато американських друзів, а також у нас багато британських друзів.

Wendy: Mmm-hmmm.

Nick: And so I think it’s fair to say that we have a kind of international outlook on life, uhh, and that’s also reflected in the way that we speak English. Nick: Y, entonces, creo que es justo decir que tenemos una especie de visión internacional de la vida, uhh, y eso también se refleja en la forma en que hablamos inglés. Nick:それで、私たちは人生について一種の国際的な見方をしていると言ってもいいと思います。 Nick: 그래서 저는 우리가 일종의 국제적인 인생관을 가지고 있다고 말할 수 있다고 생각하며, 이는 우리가 영어를 사용하는 방식에도 반영되어 있다고 생각합니다. Nick: Myślę więc, że uczciwie jest powiedzieć, że mamy coś w rodzaju międzynarodowego spojrzenia na życie, a to również odzwierciedla sposób, w jaki mówimy po angielsku. Nick: Então acho que é justo dizer que temos uma visão internacional da vida, e isso também se reflete na maneira como falamos inglês. Ник: И поэтому я думаю, будет справедливо сказать, что у нас есть что-то вроде интернационального взгляда на жизнь, э-э, и это также отражается в том, как мы говорим по-английски. Nick: Sanırım hayata uluslararası bir bakış açımız olduğunu söylemek doğru olur ve bu İngilizce konuşma biçimimize de yansıyor. Нік: Я вважаю, що справедливо сказати, що ми маємо своєрідний міжнародний погляд на життя, е-е, і це також відображено в тому, як ми розмовляємо англійською. 尼克:因此,我认为可以这样说,我们有一种国际化的人生观,这也反映在我们说英语的方式上。

Wendy: Yep, that’s very true. ويندي: نعم ، هذا صحيح جدًا. Wendy: Sí, eso es muy cierto. Wendy: Oui, c'est très vrai. Wendy: Tak, to prawda. Wendy: Sim, isso é verdade. Wendy: Evet, bu çok doğru. 温迪:是的,非常正确。

Nick: Umm, but the Australian accent in general, what do you think of it? نيك: ولكن اللهجة الاسترالية بشكل عام ما رأيك بها؟ Nick: Umm, pero el acento australiano en general, ¿qué te parece? Nick: Umm, mas o sotaque australiano em geral, o que você acha disso? Ник: Умм, но австралийский акцент вообще, что ты об этом думаешь? Nick: Ama genel olarak Avustralya aksanı hakkında ne düşünüyorsun? 尼克:嗯,但澳大利亚口音一般,你怎么看?

Wendy: Umm, I know what you think of it. Wendy: Umm, sé lo que piensas de eso. ウェンディ:うーん、あなたがそれをどう思うか知っています。 Wendy: Umm, eu sei o que você pensa disso. Венди: Я знаю, что ты об этом думаешь. Wendy: Bu konuda ne düşündüğünü biliyorum. Венді: Гм, я знаю, що ти про це думаєш. 温迪我知道你是怎么想的。 No, uhh, it’s … I think it fits the persona of the Australian people, you know, which is very laid-back, very friendly, very casual. لا ، آه ، إنه ... أعتقد أنه يناسب شخصية الشعب الأسترالي ، كما تعلمون ، وهو مريح للغاية وودود للغاية وعفوي للغاية. Nein, ähh, es ist ... Ich denke, es passt zur Persönlichkeit der Australier, die sehr entspannt, sehr freundlich, sehr lässig ist, wissen Sie. No, uhh, es ... Creo que se ajusta a la personalidad del pueblo australiano, ya sabes, que es muy relajado, muy amigable, muy informal. Non, euhh, c'est ... Je pense que ça correspond au personnage du peuple australien, vous savez, qui est très décontracté, très sympathique, très décontracté. No, ehm, è... credo che si adatti alla personalità del popolo australiano, che è molto rilassato, molto amichevole, molto casual. いいえ、うーん、それは…オーストラリア人のペルソナに合っていると思います。とてもゆったりとしていて、とてもフレンドリーで、とてもカジュアルです。 아니요, 매우 느긋하고 친절하며 캐주얼한 호주 사람들의 성격과 잘 맞는다고 생각해요. Nie, uhh, to… Myślę, że pasuje do osobowości Australijczyków, wiesz, która jest bardzo wyluzowana, bardzo przyjazna, bardzo swobodna. Não, uhh, é… acho que se encaixa na persona do povo australiano, sabe, que é muito descontraída, muito amigável, muito casual. Нет, э-э, это… Я думаю, это соответствует характеру австралийцев, которые очень непринужденные, очень дружелюбные, очень непринужденные. Hayır, uhh, bu ... Bence Avustralya halkının kişiliğine uyuyor, bilirsiniz, çok rahat, çok arkadaş canlısı, çok rahat. Ні, е-е, це… Я думаю, що це відповідає характеру австралійців, знаєте, які дуже невимушені, дуже дружні, дуже невимушені. 不,呃,它是……我认为这很符合澳大利亚人的性格,你知道的,非常悠闲,非常友好,非常随意。 Umm, you know, which is kind of the stereotype of Australians, that they like to go to the beach, they like to have barbecues and relax, and that they’re very friendly, and they are, and I think that is reflected in the way that they speak. أم ، كما تعلمون ، ما هو نوع من الصورة النمطية للأستراليين ، أنهم يحبون الذهاب إلى الشاطئ ، يحبون إقامة حفلات الشواء والاسترخاء ، وأنهم ودودون للغاية ، وهم كذلك ، وأعتقد أن ذلك ينعكس في الطريقة التي يتحدثون بها. Umm, you know, which is kind of the stereotype of Australians, that they like to go to the beach, they like to have barbecues and relax, and that they're very friendly, and they are, and I think that is reflected in the way that they speak. Umm, ya sabes, que es una especie de estereotipo de los australianos, que les gusta ir a la playa, les gusta hacer barbacoas y relajarse, y que son muy amables, y lo son, y creo que eso se refleja en La forma en que hablan. Umm, vous savez, le stéréotype des Australiens est qu'ils aiment aller à la plage, faire des barbecues et se détendre, et qu'ils sont très amicaux, et ils le sont, et je pense que cela se reflète dans leur façon de parler. ええと、オーストラリア人のステレオタイプの一種です。彼らはビーチに行くのが好きで、バーベキューをしてリラックスするのが好きで、とてもフレンドリーで、それが反映されていると思います彼らが話す方法。 Umm, você sabe, que é o tipo de estereótipo dos australianos, que eles gostam de ir à praia, eles gostam de fazer churrascos e relaxar, e que eles são muito amigáveis, e eles são, e eu acho que isso se reflete em o jeito que eles falam. Хм, вы знаете, это своего рода стереотип австралийцев, что они любят ходить на пляж, им нравится устраивать барбекю и отдыхать, и что они очень дружелюбны, и они такие, и я думаю, что это отражено в то, как они говорят. Veste, to je nekakšen stereotip o Avstralcih, da radi hodijo na plažo, radi imajo žare in se sproščajo ter da so zelo prijazni, kar se odraža tudi v njihovem načinu govora. Avustralyalıların klişesi olan sahile gitmeyi, barbekü yapmayı ve dinlenmeyi sevdikleri ve çok arkadaş canlısı oldukları düşüncesi, bence konuşma tarzlarına da yansıyor. 嗯,你知道,人们对澳大利亚人的刻板印象是,他们喜欢去海滩,喜欢烧烤,喜欢放松,他们非常友好,而他们确实是这样,我想这也反映在他们说话的方式上。 It’s definitely not a formal, kind of, structured … umm, you know, when you compare it to British example for example, I think it’s obvious that it’s much less formal. إنه بالتأكيد ليس رسميًا ، نوعًا من ، منظم ... أم ، كما تعلمون ، عند مقارنته بالمثال البريطاني على سبيل المثال ، أعتقد أنه من الواضح أنه أقل رسمية بكثير. Definitivamente no es formal, algo así como estructurado ... umm, ya sabes, cuando lo comparas con un ejemplo británico, por ejemplo, creo que es obvio que es mucho menos formal. Ce n'est certainement pas un système formel, structuré... humm, vous savez, quand vous le comparez à l'exemple britannique par exemple, je pense qu'il est évident qu'il est beaucoup moins formel. それは間違いなく形式的で、一種の、構造化されたものではありません。 예를 들어 영국의 사례와 비교해보면 훨씬 덜 형식적이고 체계적이지 않다는 것을 알 수 있습니다. Zdecydowanie nie jest to formalne, rodzajowe, strukturalne… hmm, wiesz, porównując to na przykład z przykładem brytyjskim, myślę, że to oczywiste, że jest o wiele mniej formalne. Definitivamente não é um tipo formal, estruturado ... humm, você sabe, quando você compara com o exemplo britânico, por exemplo, acho que é óbvio que é muito menos formal. Это определенно не формальный, своего рода, структурированный… ммм, знаете, если сравнить его, например, с британским примером, я думаю, очевидно, что он гораздо менее формальный. Zagotovo ni formalen, nekako strukturiran ... hm, če ga primerjamo z britanskim primerom, mislim, da je očitno, da je veliko manj formalen. Kesinlikle resmi, bir tür yapılandırılmış ... umm, bilirsiniz, örneğin İngiliz örneğiyle karşılaştırdığınızda, bence çok daha az resmi olduğu açıktır. Це точно не формальний, начебто, структурований… ммм, знаєте, якщо порівняти це, наприклад, з британським прикладом, я думаю, очевидно, що це набагато менш формально. 这绝对不是一种正式的、某种结构化的……嗯,你知道,当你将它与英国的例子进行比较时,我认为很明显它不那么正式。 People use a lot of nicknames, they shorten words all the time and have, kind of, fun ways of saying things. يستخدم الناس الكثير من الألقاب ، ويقصرون الكلمات طوال الوقت ولديهم ، نوعًا ما ، طرقًا ممتعة لقول الأشياء. People use a lot of nicknames, they shorten words all the time and have, kind of, fun ways of saying things. Las personas usan muchos apodos, acortan las palabras todo el tiempo y tienen formas divertidas de decir las cosas. 人々は多くのニックネームを使用し、常に言葉を短くし、物事を言う楽しい方法を持っています。 사람들은 많은 별명을 사용하고, 항상 단어를 줄여서 말하며, 재미있는 말투를 가지고 있습니다. As pessoas usam muitos apelidos, encurtam palavras o tempo todo e têm maneiras meio divertidas de dizer as coisas. Люди используют много прозвищ, они все время сокращают слова и имеют довольно забавные способы говорить вещи. İnsanlar çok fazla takma ad kullanıyor, kelimeleri sürekli kısaltıyor ve bir şeyleri söylemenin eğlenceli yollarını buluyorlar. 人们使用很多昵称,他们总是缩短单词,并有一些有趣的说法。

Nick: Yeah and it’s an accent that can be difficult for people to understand. نيك: نعم وهي لهجة يصعب على الناس فهمها. Nick: Yeah and it's an accent that can be difficult for people to understand. Nick: Sí, y es un acento que puede ser difícil de entender para las personas. Nick: Sì ed è un accento che può essere difficile da capire per le persone. ニック:ええ、それは人々にとって理解しにくいアクセントです。 Nick: Sim e é um sotaque que pode ser difícil para as pessoas entenderem. Ник: Да, и это акцент, который людям может быть трудно понять. Nick: Evet ve insanların anlamakta zorlanabileceği bir aksan. 尼克:是的,而且这种口音很难让人听懂。

Wendy: Yeah. Wendy: Yeah. Evet.

Nick: We have friends who are non-native speakers who have trouble with certain Australian … other Australian friends of ours that they don’t understand as well as they understand other people. نيك: لدينا أصدقاء ليسوا متحدثين أصليين لديهم مشكلة مع بعض الأستراليين ... أصدقاء أستراليين آخرين لنا لا يفهمونهم كما يفهمون الآخرين. Nick: Wir haben Freunde, die keine Muttersprachler sind und Probleme mit bestimmten australischen ... anderen australischen Freunden von uns haben, die sie nicht so gut verstehen wie andere Leute. Nick: We have friends who are non-native speakers who have trouble with certain Australian … other Australian friends of ours that they don't understand as well as they understand other people. Nick: Tenemos amigos que no son hablantes nativos que tienen problemas con ciertos australianos ... otros amigos australianos nuestros que no entienden tan bien como entienden a otras personas. Nick: Abbiamo amici che non sono madrelingua che hanno problemi con certi australiani... altri nostri amici australiani che non capiscono bene come capiscono altre persone. ニック:私たちには、特定のオーストラリア人…私たちの他のオーストラリア人の友人に苦労している非ネイティブスピーカーの友人がいます。 Nick: 원어민이 아닌 친구들 중 특정 호주어를 잘 못 알아듣는 친구들이 있는데, 다른 호주인 친구들은 잘 알아듣는데 자신은 잘 못 알아듣는 경우가 있습니다. Nick: Mamy przyjaciół, dla których język australijski nie jest językiem ojczystym i którzy mają problemy z niektórymi australijskimi... innymi naszymi australijskimi przyjaciółmi, których nie rozumieją tak dobrze, jak rozumieją innych ludzi. Nick: Nós temos amigos que não são falantes nativos que têm problemas com certos australianos… outros amigos australianos que eles não entendem tão bem quanto eles entendem outras pessoas. Ник: У нас есть друзья, которые не являются носителями языка, и у них проблемы с некоторыми австралийцами… с другими нашими австралийцами, которых они понимают не так хорошо, как других людей. Nick: Anadili İngilizce olmayan ve bazı Avustralyalılarla sorun yaşayan arkadaşlarımız var... diğer Avustralyalı arkadaşlarımızı diğer insanları anladıkları kadar iyi anlamıyorlar. Нік: У нас є друзі, які не є носіями мови і мають проблеми з деякими австралійцями... іншими нашими друзями-австралійцями, яких вони не розуміють так добре, як інших людей. 尼克:我们有一些母语非澳大利亚语的朋友,他们对某些澳大利亚语......我们的其他澳大利亚朋友,他们对澳大利亚语的理解不如对其他人的理解。 And we were talking to someone just the other day they knew a lot of people who really struggled with the Australian accent وكنا نتحدث إلى شخص قبل أيام فقط كانوا يعرفون الكثير من الأشخاص الذين يعانون حقًا من اللهجة الأسترالية And we were talking to someone just the other day they knew a lot of people who really struggled with the Australian accent Y hablábamos con alguien que sabía que conocía a mucha gente que realmente luchaba con el acento australiano. Et nous parlions à quelqu'un juste l'autre qu'ils connaissaient beaucoup de gens qui ont vraiment lutté avec l'accent australien. そして、私たちはオーストラリアのアクセントに本当に苦労している多くの人々を知っているという、他の誰かと話していました。 얼마 전 누군가와 이야기를 나누던 중 호주 억양 때문에 힘들어하는 사람들이 많다는 이야기를 들었습니다. E nós estávamos conversando com alguém apenas o outro que eles conheciam muitas pessoas que realmente lutavam com o sotaque australiano. И мы разговаривали с кем-то другим, что они знали много людей, которые действительно боролись с австралийским акцентом. Geçen gün biriyle konuşuyorduk, Avustralya aksanıyla gerçekten zorlanan pek çok insan tanıyormuş. І ми розмовляли з кимось просто іншим, що вони знали багато людей, які дійсно боролися з австралійським акцентом. 就在前几天,我们正在和一个人交谈,他们认识很多人,他们的澳大利亚口音确实很困难。

Wendy: Umm-hmm. Wendy: Hmmm. 温迪嗯,嗯。

Nick: But hopefully that won’t be the case, uhh, for all of our listeners. نيك: لكن آمل ألا يكون هذا هو الحال ، آه ، لجميع مستمعينا. Nick: Aber das wird hoffentlich nicht für alle unsere Hörer der Fall sein. Nick: Pero espero que ese no sea el caso, uhh, para todos nuestros oyentes. Nick: Mais j'espère que ce ne sera pas le cas, euh, pour tous nos auditeurs. Nick: Ma speriamo che non sia così, uhh, per tutti i nostri ascoltatori. Nick:でも、うまくいけば、すべてのリスナーにとってそうではないでしょう。 Nick: 하지만 모든 청취자에게는 그렇지 않기를 바랍니다. Nick: Mas espero que esse não seja o caso, uhh, para todos os nossos ouvintes. Ник: Но, надеюсь, это не так для всех наших слушателей. Nick: Ama umarım tüm dinleyicilerimiz için durum böyle olmaz. Нік: Але, сподіваюся, це не буде так, е-е, для всіх наших слухачів. 尼克:但愿我们所有的听众不会遇到这种情况。

Wendy: No, I don’t think so. Wendy: No, no lo creo. Wendy : Non, je ne pense pas. Wendy: Não, eu não penso assim. Wendy: Hayır, sanmıyorum. 温迪:不,我不这么认为。

Nick: OK, so that’s it for today. Nick: OK, eso es todo por hoy. Nick : OK, c'est tout pour aujourd'hui. Nick: OK, então é isso por hoje. Ник: Хорошо, так и есть на сегодня. Nick: Tamam, bugünlük bu kadar. 尼克:好了,今天就到这里吧。