×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

TED-Ed, Ancient Rome’s most notorious doctor - Ramon Glazov

Ancient Rome's most notorious doctor - Ramon Glazov

In the middle of the 16th century,

a talented young anatomist named Andreas Vesalius made a shocking discovery:

the most famous human anatomy texts in the world were wrong.

They not only failed to account for many details of the human body,

they also described the organs of apes and other mammals.

While Vesalius knew he was right,

announcing these errors would mean challenging Galen of Pergamon–

the most renowned physician in medical history.

But who was this towering figure?

And why did doctors working more than 1,300 years later so revere and fear him?

Born in 129 CE,

Galen left home as a teen to scour the Mediterranean for medical wisdom.

He returned home a gifted surgeon with a passion for anatomy

and a penchant for showmanship.

He gleefully entered public anatomy contests,

eager to show up his fellow physicians.

In one demonstration,

he caused a pig to lose its voice by tying off one of its nerves.

In another, he disemboweled a monkey and challenged his colleagues to repair it.

When they couldn't, he did.

These grizzly feats won him a position as surgeon to the city's gladiators.

Eventually, he would leave the arena to become the personal physician

to four Roman Emperors.

While his peers debated symptoms and their origins,

Galen obsessively studied anatomy.

He was convinced that each organ had a specific function.

Since the Roman government largely prohibited working with human cadavers,

Galen conducted countless dissections of animals instead.

Even with this constraint,

his exhaustive investigations yielded some remarkably accurate conclusions.

One of Galen's most important contributions

was the insight that the brain, not the heart, controlled the body.

He confirmed this theory by opening the cranium of a living cow.

By applying pressure to different parts of the brain,

he could link various regions to specific functions.

Other experiments allowed him to distinguish sensory from motor nerves,

establish that urine was made in the kidneys,

and deduce that respiration was controlled by muscles and nerves.

But these wild experiments also produced extraordinary misconceptions.

Galen never realized that blood cycles continuously throughout the body.

Instead, he believed the liver constantly produces an endless supply of blood,

which gets entirely depleted on its one-way trip to the organs.

Galen is also credited with solidifying the popular theory of the Four Humours.

Introduced by Hippocrates centuries earlier,

this misguided hypothesis attributed most medical problems

to an imbalance in four bodily fluids called humours.

To correct the balance of these fluids, doctors employed dangerous treatments

like bloodletting and purging.

Informed by his poor understanding of the circulatory system,

Galen was a strong proponent of these treatments,

despite their sometimes lethal consequences.

Unfortunately, Galen's ego drove him to believe that

all his discoveries were of the utmost importance.

He penned treatises on everything from anatomy to nutrition to bedside manner,

meticulously cataloguing his writings to ensure their preservation.

Over the next 13 centuries,

Galen's prolific collection dominated all other schools of medical thought.

His texts became the standard works taught to new generations of doctors,

who in turn, wrote new essays extolling Galen's ideas.

Even doctors who actually dissected human cadavers

would bafflingly repeat Galen's mistakes,

despite seeing clear evidence to the contrary.

Meanwhile, the few practitioners bold enough to offer conflicting opinions

were either ignored or ridiculed.

For 1,300 years, Galen's legacy remained untouchable–

until renaissance anatomist Vesalius spoke out against him.

As a prominent scientist and lecturer,

his authority influenced many young doctors of his time.

But even then, it took another hundred years

for an accurate description of blood flow to emerge,

and two hundred more for the theory of the Four Humours to fade.

Hopefully, today we can reap the benefits of Galen's experiments

without attributing equal credence to his less accurate ideas.

But perhaps just as valuable

is the reminder that science is an ever-evolving process,

which should always place evidence above ego.

Ancient Rome’s most notorious doctor - Ramon Glazov Der berüchtigtste Arzt des antiken Roms - Ramon Glazov Ancient Rome's most notorious doctor - Ramon Glazov El médico más famoso de la Antigua Roma - Ramon Glazov Le médecin le plus célèbre de la Rome antique - Ramon Glazov Il medico più famoso dell'antica Roma - Ramon Glazov 古代ローマで最も悪名高い医師 - ラモン・グラゾフ 고대 로마에서 가장 악명 높은 의사 - 라몬 글라조프 Garsiausias senovės Romos gydytojas - Ramonas Glazovas De beruchtste dokter van het oude Rome - Ramon Glazov O médico mais famoso da Roma Antiga - Ramon Glazov Самый печально известный врач Древнего Рима - Рамон Глазов Antik Roma'nın en kötü şöhretli doktoru - Ramon Glazov Найвідоміший лікар Стародавнього Риму - Рамон Глазов 古罗马最臭名昭著的医生——拉蒙·格拉佐夫 古罗马最臭名昭著的医生 - Ramon Glazov

In the middle of the 16th century, A mediados del siglo XVI, Au milieu du XVIe siècle, Di pertengahan abad ke-16, W połowie XVI wieku 16. yüzyılın ortalarında,

a talented young anatomist named Andreas Vesalius made a shocking discovery: André Vésale, un talentueux anatomiste, a fait une découverte choquante : ahli anatomi muda berbakat bernama Andreas Vesalius mengejutkan dunia: utalentowany młody anatom Andreas Vesalius dokonał szokującego odkrycia: Andreas Vesalius adında yetenekli genç bir anatomist şok edici bir keşif yaptı:

the most famous human anatomy texts in the world were wrong. los textos de anatomía humana más famosos del mundo estaban equivocados. les ouvrages d'anatomie les plus répandus dans le monde étaient erronés. buku anatomi manusia yang paling terkenal di dunia ternyata salah. dünyanın en ünlü insan anatomisi metinleri yanlıştı.

They not only failed to account for many details of the human body, No sólo no tuvieron en cuenta muchos detalles del cuerpo humano, Non seulement ne décrivaient-ils pas en détail le corps humain, Tidak hanya gagal menjelaskan detail tubuh manusia, Nie tylko nie uwzględnili wielu szczegółów ludzkiego ciała, Sadece insan vücudunun birçok detayını açıklamakta başarısız olmakla kalmadılar,

they also described the organs of apes and other mammals. también describieron los órganos de los simios y otros mamíferos. mais ils décrivaient aussi les organes de singes ou d'autres mammifères. mereka juga mendeskripsikan organ tubuh kera dan mamalia lainnya. opisali także narządy małp i innych ssaków. Ayrıca maymunların ve diğer memelilerin organlarını da tanımladılar.

While Vesalius knew he was right, Aunque Vesalio sabía que tenía razón, Vésale savait qu'il avait raison. Walaupun Vesalius yakin bahwa dia benar, Vesalius haklı olduğunu bildiği halde,

announcing these errors would mean challenging Galen of Pergamon– anunciar estos errores significaría desafiar a Galeno de Pérgamo- Mais signaler ces erreurs signifiait remettre en question Galien de Pergame, mengumumkan kesalahan-kesalahan ini berarti menantang Galen dari Pergamum -- het aankondigen van deze fouten zou betekenen dat we Galen van Pergamon uitdagen - ogłoszenie tych błędów oznaczałoby rzucenie wyzwania Galenowi z Pergamonu: Bu hataları duyurmak Bergamalı Galen'e meydan okumak anlamına gelir. оголошення цих помилок означало б кинути виклик Галену Пергамському…

the most renowned physician in medical history. el médico más renombrado de la historia de la medicina. le médecin le plus renommé de l'histoire de la médecine. dokter paling terkenal sepanjang sejarah medis. najbardziej znany lekarz w historii medycyny. Tıp tarihinin en ünlü doktoru.

But who was this towering figure? Pero, ¿quién era esta figura imponente? Qui était ce personnage éminent ? Tapi siapa sosok terkenal ini? Ale kim była ta wysoka postać? Ama kimdi bu yüksek şahsiyet?

And why did doctors working more than 1,300 years later so revere and fear him? Dan mengapa 1.300 tahun kemudian, dia masih disegani oleh para dokter? Peki 1.300 yıldan uzun bir süre sonra çalışan doktorlar neden ona bu kadar saygı duyuyor ve ondan korkuyorlardı? І чому лікарі, які працювали понад 1300 років потому, так шанували і боялися його?

Born in 129 CE, Born in 129 CE, Né en 129 de notre ère, Lahir pada tahun 129 Masehi, MS 129'da doğdu,

Galen left home as a teen to scour the Mediterranean for medical wisdom. le jeune Galien voyage à travers le monde méditerranéen pour étudier la médecine. Galen remaja pergi menjelajahi Mediterania untuk belajar ilmu medis. Galen opuścił dom jako nastolatek, aby przeszukać Morze Śródziemne w poszukiwaniu wiedzy medycznej. Galen, Akdeniz'de tıbbi bilgelik aramak için gençken evini terk etti. Гален пішов з дому підлітком, щоб шукати медичної мудрості в Середземному морі.

He returned home a gifted surgeon with a passion for anatomy De retour, il est devenu un chirurgien talentueux, passionné d'anatomie, Dia pun pulang sebagai ahli bedah berbakat dengan minat di bidang anatomi, Wrócił do domu utalentowany chirurg z pasją do anatomii Eve anatomi tutkusu olan yetenekli bir cerrah olarak döndü.

and a penchant for showmanship. avec un penchant pour le spectacle. dan senang tampil di pertunjukan. en een voorliefde voor showmanship. i zamiłowanie do popisów. ve şovmenlik tutkusu. і схильність до показухи.

He gleefully entered public anatomy contests, Il a participé à des concours d'anatomie avec délectation, Dengan semangat dia ikut kontes anatomi publik, Halka açık anatomi yarışmalarına neşeyle katılırdı, Він із задоволенням брав участь у публічних конкурсах з анатомії,

eager to show up his fellow physicians. pressé par l'envie de dénigrer ses confrères. menunjukkan rekan dokternya. chętny do pokazania się kolegom lekarzom. hekim arkadaşlarını göstermeye hevesli.

In one demonstration, Dans une démonstration, Di salah satu penampilannya, Bir gösteride,

he caused a pig to lose its voice by tying off one of its nerves. il a privé un porc de sa voix en garrotant un de ses nerfs. dia membuat seekor babi kehilangan suara dengan mengikat salah satu sarafnya. spowodował, że świnia straciła głos, związując jej jeden z nerwów. Bir domuzun sinirlerinden birini bağlayarak sesini kaybetmesine neden oldu. 他结扎了一头猪的一根神经,使它失去了声音。

In another, he disemboweled a monkey and challenged his colleagues to repair it. Dans une autre, il a éviscéré un singe, Pernah juga, mengeluarkan isi perut monyet dan menantang koleganya memperbaikinya. W innym wypatroszył małpę i wezwał kolegów do naprawy. Bir diğerinde ise bir maymunun bağırsaklarını deşmiş ve meslektaşlarına onu onarmaları için meydan okumuştur. В іншому він випотрошив мавпу та кинув виклик своїм колегам відремонтувати її.

When they couldn't, he did. Ils n'y sont pas parvenus, contrairement à lui. Saat mereka menyerah, dia pun memperbaikinya. Onlar yapamayınca, o yaptı.

These grizzly feats won him a position as surgeon to the city's gladiators. Ces démonstrations crues lui font gagner la position de chirurgien des gladiateurs. Karena prestasinya, dia diangkat menjadi ahli bedah untuk para gladiator. Dzięki tym wyczynom grizzly zdobył pozycję chirurga gladiatorów w mieście. Bu korkunç başarıları ona şehrin gladyatörlerinin cerrahı olarak bir pozisyon kazandırdı. Ці подвиги грізлі принесли йому посаду хірурга міських гладіаторів.

Eventually, he would leave the arena to become the personal physician Il quittera ensuite les arènes pour devenir le médecin personnel Lalu pada akhirnya dia meninggalkan arena dan menjadi dokter pribadi W końcu opuścił arenę, aby zostać osobistym lekarzem Sonunda, arenadan ayrılıp özel doktoru olacaktı.

to four Roman Emperors. de quatre empereurs romains. untuk empat Kaisar Romawi. Dört Roma İmparatoru'na.

While his peers debated symptoms and their origins, Alors que ses confrères débattaient des symptômes et de leurs origines, Sementara para rekannya mendebatkan penyakit beserta sumbernya, Podczas gdy jego rówieśnicy dyskutowali o objawach i ich pochodzeniu, Akranları semptomları ve kökenlerini tartışırken, Поки його однолітки сперечалися про симптоми та їх походження,

Galen obsessively studied anatomy. Galien est obsédé par l'étude de l'anatomie. Galen terobsesi untuk mempelajari anatomi. Galen saplantılı bir şekilde anatomi çalışıyordu. Гален одержимо вивчав анатомію.

He was convinced that each organ had a specific function. Il était convaincu que chaque organe avait une fonction spécifique. Dia yakin bahwa setiap organ memiliki fungsi yang spesifik. Her organın belirli bir işlevi olduğuna ikna olmuştu.

Since the Roman government largely prohibited working with human cadavers, Du fait que la dissection de cadavres humains était interdite par Rome, Karena pemerintah Romawi melarang penggunaan mayat manusia, Roma hükümeti insan kadavralarıyla çalışmayı büyük ölçüde yasakladığı için, Оскільки римський уряд переважно забороняв працювати з людськими трупами,

Galen conducted countless dissections of animals instead. Galien a disséqué de nombreux animaux. Galen pun melakukan pembedahan pada hewan sebagai gantinya. Galenus voerde in plaats daarvan talloze dissecties van dieren uit. Galen bunun yerine sayısız hayvan diseksiyonu gerçekleştirdi. Замість цього Гален провів незліченні препарування тварин.

Even with this constraint, Même sous ces contraintes, Meskipun begitu, Bu kısıtlamayla bile, Навіть з цим обмеженням,

his exhaustive investigations yielded some remarkably accurate conclusions. ses études exhaustives ont conduit à des conclusions remarquablement exactes. penelitiannya yang mendalam menghasilkan beberapa kesimpulan yang sangat akurat. jego wyczerpujące badania przyniosły kilka niezwykle trafnych wniosków. kapsamlı araştırmaları bazı dikkat çekici doğru sonuçlara ulaştı. його вичерпні дослідження дали деякі надзвичайно точні висновки.

One of Galen's most important contributions Une des contributions les plus importantes de Galien Salah satu penemuan Galen yang paling penting Galen'in en önemli katkılarından biri

was the insight that the brain, not the heart, controlled the body. est son intuition que c'est le cerveau, et non le cœur, qui contrôle le corps. adalah gagasan bahwa tubuh dikendalikan oleh otak, bukan jantung. było przekonaniem, że to mózg, a nie serce, kontroluje ciało. vücudu kalbin değil, beynin kontrol ettiğini anlamasıydı.

He confirmed this theory by opening the cranium of a living cow. Il a confirmé cette théorie en disséquant le crâne d'une vache vivante. Dia membuktikan teori ini dengan membuka tengkorak sapi hidup. Potwierdził tę teorię otwierając czaszkę żywej krowy. Canlı bir ineğin kafatasını açarak bu teoriyi doğruladı. Він підтвердив цю теорію, відкривши череп живої корови.

By applying pressure to different parts of the brain, En appliquant des pressions sur diverses parties du cerveau, Dengan menekan beberapa bagian yang berbeda pada otak, Poprzez wywieranie nacisku na różne części mózgu, Beynin farklı bölgelerine basınç uygulayarak,

he could link various regions to specific functions. il démontra le lien entre les régions du cerveau et des fonctions spécifiques. dia dapat menghubungkan berbagai bagian dengan fungsi tertentu. mógł łączyć różne regiony z określonymi funkcjami. çeşitli bölgeleri belirli işlevlere bağlayabilir.

Other experiments allowed him to distinguish sensory from motor nerves, D'autres expériences l'ont conduit à distinguer Melalui banyak eksperimen lain, dia dapat membedakan saraf sensorik dengan motorik, Inne eksperymenty pozwoliły mu odróżnić nerwy czuciowe od ruchowych, Diğer deneyler onun duyusal sinirleri motor sinirlerden ayırt etmesini sağladı,

establish that urine was made in the kidneys, à établir que l'urine est produite par les reins mencetuskan bahwa urin diproduksi di ginjal, ustalić, że mocz powstał w nerkach, idrarın böbreklerde yapıldığını tespit etti, встановити, що сеча утворилася в нирках,

and deduce that respiration was controlled by muscles and nerves. et à déduire que la respiration est contrôlée par des muscles et des nerfs. dan menyimpulkan bahwa pernapasan dikendalikan oleh otot dan saraf. ve solunumun kaslar ve sinirler tarafından kontrol edildiği sonucuna vardılar. і зробити висновок, що дихання контролюється м’язами та нервами.

But these wild experiments also produced extraordinary misconceptions. Toutefois, ces expériences audacieuses ont aussi conduit à des méprises monumentales. Tetapi eksperimen-eksperimen gila itu juga membuahkan kesalahpahaman yang luar biasa. Ale te dzikie eksperymenty doprowadziły również do niezwykłych nieporozumień. Ancak bu çılgın deneyler aynı zamanda olağanüstü yanılgılar da üretti.

Galen never realized that blood cycles continuously throughout the body. Galien n'a jamais compris que le sang circule continuellement dans le corps. Galen tidak menyadari bahwa darah terus-menerus beredar ke seluruh tubuh. Galen nigdy nie zdawał sobie sprawy, że krew nieustannie krąży w ciele. Galen kanın vücutta sürekli döndüğünü hiç fark etmemişti. Гален ніколи не усвідомлював, що кров безперервно обертається в організмі.

Instead, he believed the liver constantly produces an endless supply of blood, Il pensait au contraire que le foie produisait du sang sans cesse, Sebaliknya, dia percaya, hati secara konstan terus-menerus memproduksi darah, Bunun yerine, karaciğerin sürekli olarak sonsuz miktarda kan ürettiğine inanıyordu,

which gets entirely depleted on its one-way trip to the organs. et que le sang s'épuisait totalement sur son chemin vers les organes. yang lalu habis dalam perjalanannya menuju organ tubuh. Bu da organlara yaptığı tek yönlü yolculukta tamamen tükenir. яка повністю виснажується під час односторонньої подорожі до органів.

Galen is also credited with solidifying the popular theory of the Four Humours. Galien a aussi assis la théorie populaire des quatre humeurs. Galen juga berperan dalam memperkuat teori populer Empat Humor. Galenowi przypisuje się również ugruntowanie popularnej teorii Czterech Humorów. Galen aynı zamanda popüler Dört Mizaç teorisini sağlamlaştırmasıyla da tanınır. Галену також приписують зміцнення популярної теорії про чотири гумори.

Introduced by Hippocrates centuries earlier, Hippocrate en est à l'origine, des siècles auparavant. Diperkenalkan oleh Hippokrates berabad-abad sebelumnya, Wprowadzony przed wiekami przez Hipokratesa, Yüzyıllar önce Hipokrat tarafından tanıtılmıştır,

this misguided hypothesis attributed most medical problems Selon cette hypothèse erronée, la plupart des problèmes de santé hipotesis sesat ini menghubungkan kebanyakan masalah medis ta błędna hipoteza przypisywała większość problemów medycznych Bu yanlış hipotez çoğu tıbbi problemi ця хибна гіпотеза приписувала більшість медичних проблем

to an imbalance in four bodily fluids called humours. sont dus au déséquilibre entre les quatre fluides corporels appelés humeurs. dengan ketidakseimbangan antara empat cairan tubuh yang disebut humor. do braku równowagi w czterech płynach ustrojowych zwanych humorami. hümör adı verilen dört vücut sıvısında dengesizliğe neden olur.

To correct the balance of these fluids, doctors employed dangerous treatments Les médecins appliquaient des traitements dangereux pour rééquilibrer les humeurs, Untuk menyeimbangkan cairan-cairan ini, para dokter melakukan prosedur berbahaya Bu sıvıların dengesini düzeltmek için doktorlar tehlikeli tedaviler uyguladılar

like bloodletting and purging. les saignées ou les purgations. seperti pengeluaran darah dan purging. Kan akıtma ve arındırma gibi. як кровопускання та очищення.

Informed by his poor understanding of the circulatory system, A cause de sa pauvre compréhension du système circulatoire, Karena pemahamannya yang buruk tentang sistem peredaran darah, Poinformowany przez swoje słabe zrozumienie układu krążenia, Dolaşım sistemi hakkındaki zayıf anlayışıyla bilgilendirildi,

Galen was a strong proponent of these treatments, Galien fut un fervent partisan de ces traitements Galen mendukung prosedur-prosedur ini, Galen był zdecydowanym zwolennikiem tych zabiegów, Galen bu tedavilerin güçlü bir savunucusuydu, Гален був сильним прихильником цих методів лікування,

despite their sometimes lethal consequences. en dépit de leurs conséquences parfois mortelles. meskipun terkadang konsekuensinya mematikan. bazen ölümcül sonuçlarına rağmen.

Unfortunately, Galen's ego drove him to believe that Malheureusement, l'égo de Galien l'a conduit à croire Sayangnya, egonya membuat Galen percaya Ne yazık ki, Galen'in egosu onu şuna inanmaya itti

all his discoveries were of the utmost importance. que ses découvertes étaient toutes d'une importance cruciale. bahwa semua penemuannya adalah yang paling bernilai. tüm keşifleri son derece önemliydi.

He penned treatises on everything from anatomy to nutrition to bedside manner, Il a signé des traités sur n'importe quel sujet, Dia menulis buku tentang banyak hal mulai dari anatomi, nutrisi hingga etika dokter, Pisał traktaty o wszystkim, od anatomii, przez odżywianie, po postępowanie przy łóżku, Anatomiden beslenmeye ve hasta başı davranışlarına kadar her konuda incelemeler kaleme aldı, Він написав трактати з усього: від анатомії до харчування та поведінки біля ліжка,

meticulously cataloguing his writings to ensure their preservation. cataloguant méticuleusement ses écrits pour garantir leur préservation. menyusun tulisan-tulisannya dengan cermat untuk memastikan kelestariannya. yazılarını titizlikle kataloglayarak korunmalarını sağlamıştır. ретельно каталогізував свої твори, щоб забезпечити їх збереження.

Over the next 13 centuries, C'est ainsi que durant 13 siècles, Selama 13 abad berikutnya, Sonraki 13 yüzyıl boyunca,

Galen's prolific collection dominated all other schools of medical thought. Galens produktive Sammlung dominierte alle anderen medizinischen Denkschulen. les écrits prolifiques de Galien ont dominé toutes les écoles médicales. karya-karya Galen mendominasi sekolah-sekolah medis. Bogata kolekcja Galena zdominowała wszystkie inne szkoły myśli medycznej. Galen'in üretken koleksiyonu diğer tüm tıbbi düşünce ekollerine hükmetmiştir. Плідна колекція Галена домінувала в усіх інших школах медичної думки.

His texts became the standard works taught to new generations of doctors, Ses ouvrages sont devenus les standards Bukunya menjadi standar yang diajarkan ke generasi dokter-dokter muda, Onun metinleri yeni nesil doktorlara öğretilen standart eserler haline geldi,

who in turn, wrote new essays extolling Galen's ideas. qui eux-mêmes extrapolaient les idées de Galien dans de nouveaux essais. yang pada akhirnya, menulis esai baru yang memuji pemikiran Galen. O da Galen'in fikirlerini yücelten yeni makaleler yazdı. який, у свою чергу, написав нові есе, вихваляючи ідеї Галена.

Even doctors who actually dissected human cadavers Même les médecins qui disséquaient des cadavres humains, Bahkan para dokter yang pernah membedah mayat manusia İnsan kadavralarını gerçekten inceleyen doktorlar bile Навіть лікарі, які справді розтинали людські трупи

would bafflingly repeat Galen's mistakes, reproduisaient les erreurs de Galien de manière consternante, tetap juga mengulangi kesalahan Galen, Galen'in hatalarını şaşırtıcı bir şekilde tekrarlayacaktı, збентежено повторить помилки Галена,

despite seeing clear evidence to the contrary. en dépit des preuves du contraire meskipun jelas-jelas melihat bukti kejanggalannya. pomimo widocznych dowodów przeciwnych. Aksine açık kanıtlar görmesine rağmen. незважаючи на явні докази протилежного.

Meanwhile, the few practitioners bold enough to offer conflicting opinions et les rares médecins assez téméraires pour proposer une opinion divergente Sementara itu, sedikit praktisi yang cukup berani menentang Tymczasem kilku praktykujących na tyle odważnych, by przedstawiać sprzeczne opinie Bu arada, çelişkili görüşler sunacak kadar cesur birkaç uygulayıcı Тим часом небагатьох практиків вистачає сміливості висловлювати суперечливі думки

were either ignored or ridiculed. étaient ignorés ou tournés en ridicule. malah diabaikan atau dianggap remeh. ya görmezden gelindi ya da alay konusu oldu.

For 1,300 years, Galen's legacy remained untouchable– L'héritage de Galien est resté intouchable pendant 1 300 ans, Selama 1.300 tahun, peninggalan Galen tetap tak tersentuh -- 1.300 yıl boyunca Galen'in mirası dokunulmaz olarak kaldı-

until renaissance anatomist Vesalius spoke out against him. jusqu'à ce que Vésale, un anatomiste de la Renaissance, le contredise. sampai ahli anatomi renaisans Vesalius menyuarakan ketidaksetujuannya. ta ki Rönesans anatomisti Vesalius ona karşı çıkana kadar.

As a prominent scientist and lecturer, Éminent scientifique et conférencier, Sebagai ilmuwan dan dosen terkemuka, Önde gelen bir bilim insanı ve öğretim görevlisi olarak, Як видатний вчений і викладач,

his authority influenced many young doctors of his time. Vésale a influencé de nombreux jeunes médecins de son époque. otoritasnya memengaruhi banyak dokter muda di masanya. Otoritesi zamanının birçok genç doktorunu etkiledi.

But even then, it took another hundred years Mais il faudra malgré cela cent ans Tetapi itupun butuh 100 tahun Ama o zaman bile, bir yüz yıl daha sürdü.

for an accurate description of blood flow to emerge, pour voir émerger une description exacte du système sanguin, sampai deskripsi akurat tentang aliran darah muncul, Kan akışının doğru bir tanımının ortaya çıkması için,

and two hundred more for the theory of the Four Humours to fade. et deux cents ans supplémentaires pour que la théorie des quatre humeurs disparaisse. dan 200 tahun sampai teori Empat Humor ditinggalkan. ve Dört Mizaç teorisinin solması için iki yüz tane daha. і ще двісті, щоб теорія Чотирьох гуморів зникла.

Hopefully, today we can reap the benefits of Galen's experiments Aujourd'hui heureusement, nous pouvons bénéficier des expériences de Galien Semoga, hari ini kita bisa memetik manfaat dari eksperimen-eskperimen Galen Umarım bugün Galen'in deneylerinden faydalanabiliriz. Сподіваюся, сьогодні ми зможемо пожинати плоди експериментів Галена

without attributing equal credence to his less accurate ideas. sans devoir croire ses autres idées, moins exactes. tanpa mengaitkannya dengan gagasannya yang lain yang kurang akurat. bez przypisywania równej wiarygodności jego mniej trafnym pomysłom. onun daha az doğru fikirlerine eşit derecede itibar etmeden. не приписуючи рівної довіри його менш точним ідеям.

But perhaps just as valuable Mais sans doute s'agit-il là d'un rappel utile Tetapi mungkin yang sama pentingnya Ama belki de en az onun kadar değerli

is the reminder that science is an ever-evolving process, que la science est un processus en évolution constante adalah pengingat bahwa ilmu pengetahuan adalah proses yang terus berkembang, bilimin sürekli gelişen bir süreç olduğunu hatırlatır,

which should always place evidence above ego. qui doit privilégier les preuves et non les égos. yang harus selalu mendahulukan bukti-bukti daripada ego. Kanıtları her zaman egonun üstünde tutmalıdır.