×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

TED-Ed, A brief history of cannibalism - Bill Schutt

A brief history of cannibalism - Bill Schutt

15th century Europeans believed they had hit upon a miracle cure:

a remedy for epilepsy, hemorrhage, bruising, nausea,

and virtually any other medical ailment.

This brown powder could be mixed into drinks, made into salves

or eaten straight up.

It was known as mumia and made by grinding up mummified human flesh.

The word "cannibal" dates from the time of Christopher Columbus;

in fact, Columbus may even have coined it himself.

After coming ashore on the island of Guadaloupe,

Columbus' initial reports back to the Queen of Spain

described the indigenous people as friendly and peaceful—

though he did mention rumors of a group called the Caribs,

who made violent raids and then cooked and ate their prisoners.

In response, Queen Isabella granted permission to capture and enslave

anyone who ate human flesh.

When the island failed to produce the gold Columbus was looking for,

he began to label anyone who resisted his plundering and kidnapping as a Caribe.

Somewhere along the way, the word "Carib" became "Canibe" and then "Cannibal."

First used by colonizers to dehumanize indigenous people,

it has since been applied to anyone who eats human flesh.

So the term comes from an account that wasn't based on hard evidence,

but cannibalism does have a real and much more complex history.

It has taken diverse forms— sometimes, as with mumia,

it doesn't involved recognizable parts of the human body.

The reasons for cannibalistic practices have varied, too.

Across cultures and time periods, there's evidence of survival cannibalism,

when people living through a famine, siege or ill-fated expedition

had to either eat the bodies of the dead or starve to death themselves.

But it's also been quite common for cultures

to normalize some form of eating human flesh under ordinary circumstances.

Because of false accounts like Columbus's,

it's difficult to say exactly how common cultural cannibalism has been—

but there are still some examples of accepted cannibalistic practices

from within the cultures practicing them.

Take the medicinal cannibalism in Europe during Columbus's time.

Starting in the 15th century, the demand for mumia increased.

At first, stolen mummies from Egypt supplied the mumia craze,

but soon the demand was too great to be sustained on Egyptian mummies alone,

and opportunists stole bodies from European cemeteries to turn into mumia.

Use of mumia continued for hundreds of years.

It was listed in the Merck index, a popular medical encyclopedia,

into the 20th century.

And ground up mummies were far from the only remedy made from human flesh

that was common throughout Europe.

Blood, in either liquid or powdered form, was used to treat epilepsy,

while human liver, gall stones, oil distilled from human brains,

and pulverized hearts were popular medical concoctions.

In China,

the written record of socially accepted cannibalism goes back almost 2,000 years.

One particularly common form of cannibalism

appears to have been filial cannibalism,

where adult sons and daughters would offer a piece of their own flesh

to their parents.

This was typically offered as a last-ditch attempt to cure a sick parent,

and wasn't fatal to their offspring—

it usually involved flesh from the thigh or, less often, a finger.

Cannibalistic funerary rites are another form of culturally sanctioned cannibalism.

Perhaps the best-known example came from the Fore people of New Guinea.

Through the mid-20th century, members of the community would,

if possible, make their funerary preferences known in advance,

sometimes requesting that family members gather to consume the body after death.

Tragically, though these rituals honored the deceased,

they also spread a deadly disease known as kuru through the community.

Between the fictionalized stories, verifiable practices,

and big gaps that still exist in our knowledge,

there's no one history of cannibalism.

But we do know that people have been eating each other,

volunteering themselves to be eaten,

and accusing others of eating people for millennia.

A brief history of cannibalism - Bill Schutt Eine kurze Geschichte des Kannibalismus - Bill Schutt Μια σύντομη ιστορία του κανιβαλισμού - Bill Schutt A brief history of cannibalism - Bill Schutt Breve historia del canibalismo - Bill Schutt Une brève histoire du cannibalisme - Bill Schutt Breve storia del cannibalismo - Bill Schutt カニバリズムの簡単な歴史 - ビル・シュット 식인 풍습의 간략한 역사 - 빌 슈트 Trumpa kanibalizmo istorija - Bill Schutt Een korte geschiedenis van kannibalisme - Bill Schutt Krótka historia kanibalizmu - Bill Schutt Uma breve história do canibalismo - Bill Schutt Краткая история каннибализма - Билл Шутт Yamyamlığın kısa tarihi - Bill Schutt Коротка історія канібалізму - Білл Шутт 食人简史 - Bill Schutt 食人簡史——比爾舒特

15th century Europeans believed they had hit upon a miracle cure: Os europeus do século 15 acreditavam ter encontrado uma cura milagrosa: Европейцы XV века верили, что им удалось найти чудодейственное лекарство: Європейці 15 століття вірили, що знайшли чудодійний засіб: 15 世纪的欧洲人相信他们找到了一种神奇的疗法:

a remedy for epilepsy, hemorrhage, bruising, nausea, a remedy for epilepsy, hemorrhage, bruising, nausea,

and virtually any other medical ailment.

This brown powder could be mixed into drinks, made into salves 这种棕色粉末可以混合到饮料中,制成药膏

or eaten straight up. ou comido direto.

It was known as mumia and made by grinding up mummified human flesh. 它被称为“mumia”,是通过磨碎木乃伊人肉制成的。

The word "cannibal" dates from the time of Christopher Columbus; “食人者”这个词可以追溯到克里斯托弗·哥伦布时代。

in fact, Columbus may even have coined it himself. 事实上,这个词甚至可能是哥伦布自己创造的。

After coming ashore on the island of Guadaloupe, Depois de desembarcar na ilha de Guadalupe,

Columbus' initial reports back to the Queen of Spain

described the indigenous people as friendly and peaceful—

though he did mention rumors of a group called the Caribs, hoewel hij geruchten noemde over een groep genaamd de Caribs, 尽管他确实提到了一个名为加勒比人的组织的谣言,

who made violent raids and then cooked and ate their prisoners. 他们发动猛烈袭击,然后煮熟并吃掉他们的囚犯。

In response, Queen Isabella granted permission to capture and enslave

anyone who ate human flesh.

When the island failed to produce the gold Columbus was looking for, 当该岛未能产出哥伦布所寻找的黄金时,

he began to label anyone who resisted his plundering and kidnapping as a Caribe. ele começou a rotular qualquer um que resistisse a seus saques e sequestros como Caribe.

Somewhere along the way, the word "Carib" became "Canibe" and then "Cannibal." 一路走来,“Carib”这个词变成了“Canibe”,然后变成了“Cannibal”。

First used by colonizers to dehumanize indigenous people, Voor het eerst gebruikt door kolonisten om inheemse mensen te ontmenselijken,

it has since been applied to anyone who eats human flesh. Desde então, tem sido aplicado a qualquer pessoa que coma carne humana. 从那时起,它就被应用于所有吃人肉的人。

So the term comes from an account that wasn't based on hard evidence, 所以这个术语来自于一个没有确凿证据的解释,

but cannibalism does have a real and much more complex history. 但食人行为确实有着真实且更为复杂的历史。

It has taken diverse forms— sometimes, as with mumia, 它有多种形式——有时,就像穆米亚那样,

it doesn't involved recognizable parts of the human body. 它不涉及人体的可识别部分。

The reasons for cannibalistic practices have varied, too. 同类相食的原因也各不相同。

Across cultures and time periods, there's evidence of survival cannibalism, 在不同的文化和不同的时期,都有证据表明食人行为的存在,

when people living through a famine, siege or ill-fated expedition 当人们经历饥荒、围困或不幸的远征时

had to either eat the bodies of the dead or starve to death themselves. 要么吃死者的尸体,要么自己饿死。

But it's also been quite common for cultures

to normalize some form of eating human flesh under ordinary circumstances. нормализовать некоторую форму поедания человеческой плоти при обычных обстоятельствах. 使正常情况下吃人肉的某种形式正常化。

Because of false accounts like Columbus's, 由于像哥伦布这样的虚假记载,

it's difficult to say exactly how common cultural cannibalism has been— 很难准确地说文化同类相食现象有多普遍——

but there are still some examples of accepted cannibalistic practices

from within the cultures practicing them. 来自实践它们的文化内部。

Take the medicinal cannibalism in Europe during Columbus's time.

Starting in the 15th century, the demand for mumia increased. Починаючи з 15 століття, попит на муміє зріс.

At first, stolen mummies from Egypt supplied the mumia craze,

but soon the demand was too great to be sustained on Egyptian mummies alone, но вскоре спрос стал слишком велик, чтобы удовлетворить его только египетскими мумиями.

and opportunists stole bodies from European cemeteries to turn into mumia.

Use of mumia continued for hundreds of years.

It was listed in the Merck index, a popular medical encyclopedia,

into the 20th century.

And ground up mummies were far from the only remedy made from human flesh 磨碎的木乃伊远不是用人肉制成的唯一药物

that was common throughout Europe.

Blood, in either liquid or powdered form, was used to treat epilepsy, 血液,无论是液体还是粉末形式,都被用来治疗癫痫症,

while human liver, gall stones, oil distilled from human brains, 而人的肝脏、胆结石、从人脑中蒸馏出来的油,

and pulverized hearts were popular medical concoctions.

In China,

the written record of socially accepted cannibalism goes back almost 2,000 years.

One particularly common form of cannibalism

appears to have been filial cannibalism, 看来是孝顺的同类相食,

where adult sons and daughters would offer a piece of their own flesh 成年的儿子和女儿会献上自己的一块肉

to their parents.

This was typically offered as a last-ditch attempt to cure a sick parent, Isso era normalmente oferecido como uma última tentativa de curar um pai doente, 这通常是作为治愈生病父母的最后一搏,

and wasn't fatal to their offspring— 并且对他们的后代来说并不是致命的——

it usually involved flesh from the thigh or, less often, a finger. 它通常涉及大腿的肉,或者较少见的是手指的肉。

Cannibalistic funerary rites are another form of culturally sanctioned cannibalism.

Perhaps the best-known example came from the Fore people of New Guinea. 也许最著名的例子来自新几内亚的福尔人。

Through the mid-20th century, members of the community would,

if possible, make their funerary preferences known in advance, если возможно, заранее сообщите об их похоронных предпочтениях, 如果可能的话,提前告知他们的丧葬偏好,

sometimes requesting that family members gather to consume the body after death. 有时要求家人在死后聚集在一起吃掉尸体。

Tragically, though these rituals honored the deceased, К сожалению, хотя эти ритуалы чтили умерших, 可悲的是,尽管这些仪式是为了纪念死者,

they also spread a deadly disease known as kuru through the community. ze verspreidden ook een dodelijke ziekte die bekend staat als kuru door de gemeenschap. 他们还在社区传播一种称为库鲁病的致命疾病。

Between the fictionalized stories, verifiable practices, 在虚构的故事和可验证的实践之间,

and big gaps that still exist in our knowledge, и большие пробелы, которые все еще существуют в наших знаниях,

there's no one history of cannibalism. 没有任何人吃人的历史。

But we do know that people have been eating each other, Но мы знаем, что люди ели друг друга,

volunteering themselves to be eaten,

and accusing others of eating people for millennia. и обвиняя других в поедании людей на протяжении тысячелетий. 并指责别人吃人已有数千年。