×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

Dashan (大山), 2019 Feb - 北京人講不了廣東話 (Beijingers can't speak... – Texto para leer

Dashan (大山), 2019 Feb - 北京人講不了廣東話 (Beijingers can't speak Cantonese)

Avanzado 1 lección de de chino (tradicional) para practicar la lectura

Comienza a aprender esta lección ya

2019 Feb - 北京 人講 不了 廣東話 (Beijingers can't speak Cantonese)

多倫多 的 父老鄉親 們 , 大家 過年 好

我 出來 , 大家 一瞧 這身 打扮. 可能 心裡 要 問. 這 到底 是 相聲 演員. 還是 外國 神父 ? 形象 有 一點 變化 , 是 吧? 我 追個 時髦. 留個 鬍子. 你 看看 NBA 那些 球星 啊. 都 留 著 大鬍子 我 也 趕個 時髦 , 留個 鬍子 試試 留 了 以後 朋友 說 我 這個 鬍子 倒 不太像 NBA 球星

倒 有 一點 像

被 聯軍 逮捕 之後 的 薩達姆

就 這樣 吧

今天 晚上 薩達姆 叔叔 在 這裡

給 大家 說 一段 相聲

每年 這個 時候

尤其 在 自己 家鄉 過 中國 新年 的 時候

我會 想起 2005 年 的 一段 經歷

因為 我 記得 很 清楚

那年 屬雞 , 雞年

我 在 渥太華 主持 了 一個 華人 慶典活動

中國 新年 活動

時任 總理 克雷蒂安 先生 也 前來 參加

要 上台 致辭

在 後 台 貴賓室 裡頭 先問 我

他 怎麼 說 呢 ? 他 說

這個 就是 中國 新年 , 哈 ?

克雷蒂安 總理 說話 是不是 這個 味道 ?

因為 克雷蒂安 總理 特別 ... 啊

就是 特別 特別

大家 都 知道 加拿大 是 英語 和 法語

雙重 語言 政策 , 是 吧 ?

一般 當 總理 , 英語 和 法語 都 要說

但是 克雷蒂安 很 特別

他 是 我們 加拿大 有史以來

第一任

英語 和 法語 都 說 不好 的 總理

但是 人 特別 好 , 特別 熱情

說話 就是 這個 味道

這個 就是 中國 新年 , 哈 ?

那麼 就 說 “ 恭喜發財 ”?

我 說 , 總理 先生

過去 是 這樣

因為 過去 加拿大 華人 講 廣東話 的 比較 多

今天 到場 的 都 是 說 普通話

都 是 說 Mandarin

普通話 不說 “ 恭喜發財 ”

我們 說 “ 恭 ...

唉 靈機一動 想了個 主意

我 說 總理 啊

第一個 字 還是 不變

也 說 “ 恭 ”

但是 我們 不說 “ 恭喜發財 ”

我們 說

宮保雞 丁

漢語拼音 給 他 寫 好 了

總理 上台

特別 熱情

這是 中國 新年

我 熱愛 加拿大

我 熱愛 中國 新年

今年 是 母雞 年

還是 公雞 年

不管 怎麼樣

我祝 大家

宮保雞 丁

底下 是 一片 歡聲笑語

我 想

我 是 一個 什麼樣 的 中外 親善大使 呢 ?

各種 誤解 我 是 解決不了

我 就 負責 給 大家 帶來 一點 笑聲 就行了

廣東話 我 倒 是 真練 過 兩天

也 是 因為 在 加拿大 拍 廣告

客戶 要求 拍 雙語版 的

這個 雙語 可不是 英語 和 法語

要 拍 一個 廣東話 和 普通話 版 的 廣告

給 華人社區 拍 廣告

正好

特別 好 的 一個 客戶 , 福特 汽車

我 就 練 了 半天 : 福特 汽車 , 福特 汽車

這個 廣告 播出來 以後 反向 特別 大

好多 人 都 是 第一次

在 電視 上 聽見 我 說 廣東話

也 都 誇 我

大山 這個 粵語 說 的

一聽 就是 北京 人

我 在 北京 呆久 了 , 鄉音 難改

這 二十多年 我 也 總結 了 一個 道理

北京 人 真的 是 講 不了 廣東話

我 在 北京 也 受 傳染 了

怎麼 學 也 不太像

我 總結 了 幾個 道理

今天 跟 大家 分享 一下

首先 說

北京 人別 聽 著 不 高興

這個 咱們 得 承認

北京 人 說話 有 一點 嘴懶

北京 人數 數

數十個 數

一二三四五六七八九十

一拐 個 彎 就 到 了

而且 中間 有沒有 說全 了

聽 不 太 清楚

這是 北京 兒化 音 最 神奇 的 一個 功能

最後 落到 了 兒化 音

中間 愛省 多少 省 多少

一二三四五六七八九十

北京 人 說話 有 一點 懶

廣東話 主要 的 一個 特點

說話 一定 得 使勁

我 跟 廣東 朋友 說

你們 說話 不 那麼 使勁 行 嗎 ?

不行 , 不 使勁 不是 廣東話

你 看 , 同樣 數十個 數

一不叫 “ 一 ”

叫 jat

一二三四五六七八九十

是不是 得 特別 使勁

氣得足

得 吸氣

後來 我 琢磨 著

不是 北京 人 說話 懶

其實 北京 侃爺 有的是

北京 人真 能侃

不是 懶得 說話

北京 人 懶得 吸氣

因為 , 大家 都 知道

在 北京 吸氣 有害 健康 , 是 吧

所以

我們 說話 盡量 少 用氣

北京 老鄉 別 聽 得 不 高興

說 的 是 過去

現在 北京 空氣 是 一年 比 一年 好

我 相信 今後

隨著 北京 空氣質量 不斷 提高 改善

我們 北京 人 講 廣東話 的 水平

也 會 有 相應 的 提高

這是 第一個 特點

使勁 , 廣東話 使勁

但是 更深 的 一個 原因

咱們 得 承認

廣東話 底蘊 特別 深

那 是 古語

什麼 叫 古語 ?

就是 活生生 的 文言文

還 保留 了 很多 古文 正字

你 比如說

走路 不 叫 “ 走 ”

叫 “ 行 ”

是 吧 ?

三人行 必有我師 焉

他 保留 了 “ 行 ” 這個 古文 正字

三人 走 必有我師

不能 那麼 說

該 北京 話 更 不行 了

仨 人兒 這麼 一 遛彎 我 告兒 你 這裡 有 我 老師

您 瞧見 沒有 ?

廣東話 保留 了 古文 正字

走路 不 叫 “ 走 ”, 叫 “ 行 ”

拐彎 也 不 叫 “ 拐 ”

叫 “ 轉 ”

就是 古文 正字 “ 轉 ”

左轉 也 不能 說 “ 左轉 ”

要 用 古 語法

轉 左

右轉

轉右

喝水 不 叫 “ 喝 ”

叫 “ 飲 ”

吃飯 不 叫 “ 吃 ”

叫 “ 塞 ”

為 什麼 ?

因為 廣東 人 吃 的 多

塞嘛

歪 講 , 開玩笑

吃飯 叫

食 食飯 不 , 不 對

還 得 往 下 說

食 食 食

再 往 下

食 食

你 得 坐 著 說

食飯

對 廣東 人 講究 吃 你 的 坐 著

坐 著 吃飯 , 這是 最起碼 的

食飯

你 看 這個

這個 音 就 跟 我們 普通話 不 一樣

普通話 是 四聲

廣東話 是 六聲 九音

講究 特別 多 了

舉 這個 例子

食 , 食 , 食飯

他 不是 sīk

sīk sík sǐk sìk 他 都 不是

食飯

食飯

他 在 下面

廣東話 六聲 九音

還有 一種 入音

也 是 北京 話 沒有

入音 是 什麼 呢 ?

也 叫 閉 唇音

為 了 發對音

一定 要 把 嘴閉 上

比如說 一二三 的 “ 三 ”

普通話 不 閉嘴

廣東話 一定 要 閉嘴

三 九十 的 “ 十 ” 也 閉嘴

十 三十三 呢 ? 你 得 閉 三 回嘴

三十三

不 閉嘴 就 不是 廣東話

卅卅卅

這是 入音

還有 一種 氣音

特別 有 學問

因為 要 用 氣

但是 用氣 的 地方 跟 普通話 不太 一樣

普通話

英語 也 是

都 是 丹田 以上

這個 氣音 是 丹田 以下

跟 西人 朋友 還 得 解釋

丹田 以下

“ 丹田 ” 是 道教 術語

是 吧 , 說白了 就是

肚臍眼 以下 出氣

不是

用氣 是 在 下面

比如說

香港 的 “ 香 ”

你 看

都 是 在 上面

香 Hong Kong 都 在 上面

廣東話 正確 的 說法

用氣 是 在 下面

香港 的 “ 香 ”

香 香風 香風

香水

香水

香氣

這 兩個 可 都 是 氣音

吸 一口氣

香氣

香風 香水 加 香氣

香風 香水 加 香氣

最後 一個 區別 呢

也 是 很 有 講究

廣東話 有 一種 雙 元音

比如說 姓張 的 “ 張 ”

就是 弓長 張

準確 的 念法 是

張 zo—e—ng 張 姓常 的 “ 常 ” 更 有 學問

因為 這 又 是 雙 元音

又 是 氣音

姓常 的 “ 常 ”

就是 經常 的 “ 常 ”

姓常 的 “ 常 ”

姓常 的 “ 常 ”

“ 廠長 ” 怎麼 說 ?

廠長

張 廠長

張 廠長

常 廠長

常 廠長

張 廠長 常常 想見 常 廠長

吸 一口氣

張 廠長 常常 想見 常 廠長

哎喲 , 憋死 我 了

祝 大家 : 新春快樂 , 萬事如意

謝謝你們

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE