×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

Rebaja de Año Nuevo ¡Hasta 50% de descuento!
image

Simple Bulgarian, 130 Simple Bulgarian - Късмет

130 Simple Bulgarian - Късмет

Здравейте,

Добре дошли!Това е епизод №130 на Simple Bulgarian – подкастът за средно напреднали ученици, българи зад граница и чужденци в България, които искат лесно и бързо да упражняват български.

Днес отбелязваме настъпването на астрономическата пролет, но не това е темата на днешния епизод. Намислила съм да поговорим за късмета и да научим няколко разговорни израза, свързани с него.

Думата късмет има турски произход и означава съдба или сполука. Трябва да направим едно уточнение в самото начало на епизода. Обичайно, когато кажем късмет, разбираме добър късмет. Но понякога има и лош такъв. В този случай може да използваме например думата малшанс [1]. Това е лоша възможност, лош случай или просто липса на късмет. Има и хора, които вечно имат чувството, че имат лош късмет. Те наричат себе си каръци [2]. Тази дума също е с турски произход. Синоним на карък е неудачник.

Обратното – има и хора, които винаги считат, че имат добър късмет, че им върви в живота. Те наричат себе си късметлии [3].Първият разговорен израз, свързан с късмета, може да употребим точно по повод на късметлиите. Това е изразът „да уцелиш джакпота“. Казваме за някого, че е уцелил или уцелила джакпота, когато този човек е имал добър късмет, добра възможност да осъществи нещо. Например: намерил си е добра работа, купила си е хубава кола. Изобщо неща, за които трябва да имаш и малко късмет.

Добрият късмет е нещо, което всички искаме да имаме, и неговото преследване е довело до някои странни традиции. Например знаете, че в някои фонтани се хвърлят монети за късмет. Знаете, че в България правим за Нова Година баница с късмети. Всеки се надява най-хубавият късмет да е в неговото парче. По-тривиално е да си вземем късметче с кафето, когато си го закупим.

Някои хора изпадат в крайности, защото са суеверни, че лошият късмет ги очаква зад ъгъла. Например когато черна котка мине пред тях, те гледат да заобиколят, за да избегнат лош късмет. Подобно е суеверието, че ако минем под стълба, ще имаме лош късмет.

Вторият разговорен израз, свързан с късмета, е „Нов ден – нов късмет“. С други думи, ако някой път просто не Ви върви, не се отчайвайте, защото при следващия ден или при следващия опит ще имате друг късмет.

Третият разговорен израз е „Роди ме, мамо, с късмет, па ме хвърли на смет“. Думичката смет вече Ви е позната от епизод №101. Тогава научихме израза сливи за смет. Смет – това е боклук. „Роди ме, мамо, с късмет, па ме хвърли на смет“ – показва, че късметът е наистина важен. С добър късмет човек може да се оправи във всяка ситуация.

Хенри Форд е казал за късмета, че той е „това, което се случва, когато подготовката срещне добрата случайност“.

Тук идва и разговорният израз, който аз лично искам да споделя с Вас. Когато бях малка, получих сувенир, на който пишеше: „Късметът ще те намери, ако и ти поне малко го потърсиш“. Както се казва, човек трябва да работи за късмета си.

Усърдието обичайно води до добри резултати. Разбира се, нужна е и доза късмет. Всъщност истината е, че в някои ситуации късметът е единственото, което може да ни спаси. Има интересен пример от българската история, който показва точно това. Става въпрос за атентата на църквата „Св. Неделя“ – най-големия в българската история [4]. Тогава българският цар Борис III трябвало да присъства в църквата, но по стечение на куп обстоятелства се наложило да закъснее. Църквата „Св. Неделя“ била взривена по план в определен час. Тъй като царят закъснял заради добър късмет, той се оказал спасен.

В днешния епизод научихме какво е малшанс и какво е карък. Разбрахме какво е да си роден под щастлива звезда [5] и да уцелиш джакпота и че всеки нов ден носи нов късмет.

Това беше всичко за днешния епизод. Благодаря Ви, че бяхме заедно.

Ще се чуем отново следващата неделя. Дотогава хубав ден, успешна седмица и чао-чао!

[1] малшанс (фр.) (м.р., без мн.ч.) – лош късмет, лошо стечение на обстоятелствата

[2] карък (тур.) (м.р., мн.ч. каръци) – неудачник

[3] късметлия (м.н. късметлии) – човек с добър късмет

[4] 16 април 1925 г. (Великден) – взривен е покривът на църквата „Св. Неделя“ в София. Загиват 134 души, ранени са 500.

[5] роден под щастлива звезда – човек, роден с добър късмет

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE