×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Polish with John, Powrót po przerwie – Polish with John #37 [A2]

Powrót po przerwie – Polish with John #37 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

Wracam! Skończyłem pisać pracę licencjacką, oddałem ją do sprawdzenia i mogę wrócić do robienia podcastów. Muszę jeszcze przygotować się do egzaminu, a to oznacza sporo nauki, ale podcasty postaram się nagrywać znowu regularnie. Co u was słychać? Uczyliście się polskiego? Może pojawiły się jakieś trudności? Pytajcie mnie na Facebooku, blogu i gdzie tylko możecie. Na te pytania postaram się odpowiedzieć w kolejnych odcinkach.

Zastanawiałem się o czym zrobić ten odcinek. Tematów jest dużo, choć często nie jest łatwo opowiedzieć wszystko prostymi słowami. Moi uczniowie często mają ten problem. Chcę coś opowiedzieć, ale brakuje im słów. Co wtedy robić? Opowiem dzisiaj trochę o tym co można zrobić, żeby nauczyć się nowych słów.

Zanim jednak będziecie się uczyć wszystkich słów jakie istnieją, pamiętajcie o jednym. Nie trzeba ich znać! Często wystarczy opisać to, o co nam chodzi. Bez wymyślania skomplikowanych terminów. Na przykład, jeżeli nie znamy słowa “choinka”, to wystarczy powiedzieć drzewo z igłami.

Jeżeli chcecie nauczyć się słówek, to warto uczyć się ich od razu w kontekście. Wtedy widzimy jak się ich używa, jak łączą się z innymi wyrazami. Dlatego, moim zdaniem, lepiej uczyć się słówek z jakiś tekstów, które czytacie, a nie z listy przez kogoś stworzonej. Taki tekst od razu pokaże wam, w jakim kontekście używa się jakiego słówka.

Skoro już macie tekst, to przeczytajcie go kilka razu. Powtarzajcie go przez kilka dni. Coś co przeczytacie tylko raz, łatwo można zapomnieć. Powtarzanie pomoże wam więcej zapamiętać. Ja nawet przepisuję ręcznie teksty, których się uczę! Bardzo pomaga mi to wszystko zapamiętać.

Słuchajcie też podcastów kilka razy. Możecie po pierwszym razie sprawdzić nowe słówa w słowniku, a potem znowu posłuchać. Będziecie rozumieć coraz więcej i łatwiej będzie wam zapamiętać nowe wiadomości.

Nie czytajcie ani nie słuchajcie za trudnych tekstów. Jeżeli będziecie mieli za dużo słówek na raz, to mózg nie da rady tego wszystkiego zapamiętać. Lepiej jeżeli rozumiecie prawie wszystko, ponad osiemdziesiąt procent słów. Wtedy te nowe będą łatwiejsze do zrozumienia i zapamiętania.

Uczcie się też zdań, tekstów albo wierszy na pamięć. Wtedy w głowie zostaną całe zwroty i zdania, które potem będzie można użyć.

Ja nie lubię używać aplikacji typu Duolingo czy Anki. Kiedyś używałem Memrise, ale mi się znudził. Za to bardzo lubię właśnie czytać teksty, które rozumiem. Jeżeli lubicie aplikacje, to super! A jeżeli nie, to spróbujcie mój sposób. Nawet jeżeli chętnie używacie aplikacji, to spróbujcie i zobacznie czy czytanie wielokrotne tekstów wam czasem nie pomoże.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki!

Powrót po przerwie – Polish with John #37 [A2] Nach der Pause zurück - Polnisch mit John #37 [A2]. Return after a break - Polish with John # 37 [A2] De vuelta tras la pausa - Polaco con John #37 [A2]. Di nuovo dopo la pausa - Polacco con John #37 [A2]. De volta após o intervalo - Polaco com João #37 [A2]. После перерыва - Польский с Джоном #37 [A2]. Tillbaka efter pausen - polska med John #37 [A2]. Після перерви - польська з Джоном #37 [A2].

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish.

Wracam! Ich komme zurück! I'm coming back! Skończyłem pisać pracę licencjacką, oddałem ją do sprawdzenia i mogę wrócić do robienia podcastów. Ich habe meine Bachelorarbeit fertig geschrieben, sie zur Überarbeitung abgegeben und kann wieder Podcasts machen. I finished my bachelor's thesis, had it checked and I can go back to making podcasts. Я закінчив свою бакалаврську роботу, її перевірили, і я можу повернутися до створення подкастів. Muszę jeszcze przygotować się do egzaminu, a to oznacza sporo nauki, ale podcasty postaram się nagrywać znowu regularnie. Ich muss mich noch auf meine Prüfung vorbereiten und das bedeutet viel Lernen, aber ich werde versuchen, wieder regelmäßig Podcasts aufzunehmen. I still have to prepare for the exam, which means a lot of learning, but I will try to record podcasts on a regular basis. Co u was słychać? Wie geht es Ihnen? What's up? Uczyliście się polskiego? Haben Sie Polnisch gelernt? Did you learn Polish? Może pojawiły się jakieś trudności? Vielleicht sind einige Schwierigkeiten aufgetreten? Maybe there were some difficulties? Pytajcie mnie na Facebooku, blogu i gdzie tylko możecie. Fragen Sie mich auf Facebook, im Blog und wo immer Sie können. Ask me on Facebook, blog and wherever you can. Na te pytania postaram się odpowiedzieć w kolejnych odcinkach. Ich werde versuchen, diese Fragen in den folgenden Episoden zu beantworten. I will try to answer these questions in the following episodes.

Zastanawiałem się o czym zrobić ten odcinek. Ich habe mich gefragt, worum es in dieser Folge gehen soll. I was wondering what to do this episode about. Tematów jest dużo, choć często nie jest łatwo opowiedzieć wszystko prostymi słowami. Die Themen sind vielfältig, auch wenn es oft nicht einfach ist, alles in einfachen Worten zu erzählen. There are many topics, although it is often not easy to tell everything in simple words. Moi uczniowie często mają ten problem. Meine Schüler haben oft dieses Problem. My students often have this problem. Chcę coś opowiedzieć, ale brakuje im słów. Ich möchte etwas sagen, aber ihnen fehlen die Worte. I want to say something, but words are missing. Co wtedy robić? Was ist dann zu tun? What to do then? Opowiem dzisiaj trochę o tym co można zrobić, żeby nauczyć się nowych słów. Ich werde heute ein wenig darüber sprechen, was Sie tun können, um neue Wörter zu lernen. Today I will tell you a little bit about what you can do to learn new words.

Zanim jednak będziecie się uczyć wszystkich słów jakie istnieją, pamiętajcie o jednym. Bevor Sie jedoch alle Wörter lernen, die es gibt, sollten Sie sich eines merken. Before you learn all the words that exist, however, remember one thing. Перш ніж вивчити всі існуючі слова, запам'ятайте одну річ. Nie trzeba ich znać! Sie brauchen sie nicht zu kennen! You don't need to know them! Вам не потрібно їх знати! Często wystarczy opisać to, o co nam chodzi. Oft genügt es, zu beschreiben, was wir meinen. Often it is enough to describe what we mean. Часто достатньо описати те, що ми маємо на увазі. Bez wymyślania skomplikowanych terminów. Ohne komplizierte Begriffe zu erfinden. Without coming up with complicated terms. Na przykład, jeżeli nie znamy słowa “choinka”, to wystarczy powiedzieć drzewo z igłami. For example, if you do not know the word "Christmas tree", it is enough to say a tree with needles.

Jeżeli chcecie nauczyć się słówek, to warto uczyć się ich od razu w kontekście. Wenn Sie Vokabeln lernen wollen, ist es sinnvoll, sie gleich im Zusammenhang zu lernen. If you want to learn words, it is worth learning them right away in context. Wtedy widzimy jak się ich używa, jak łączą się z innymi wyrazami. Dann sehen wir, wie sie verwendet werden, wie sie sich mit anderen Wörtern verbinden. Then we see how they are used, how they are combined with other words. Потім ми бачимо, як вони вживаються, як поєднуються з іншими словами. Dlatego, moim zdaniem, lepiej uczyć się słówek z jakiś tekstów, które czytacie, a nie z listy przez kogoś stworzonej. Deshalb ist es meiner Meinung nach besser, Vokabeln aus Texten zu lernen, die man selbst gelesen hat, und nicht aus einer von jemandem erstellten Liste. Therefore, in my opinion, it is better to learn vocabulary from some texts you read, and not from a list created by someone else. Тому, на мою думку, лексику краще вчити з окремих текстів, які ви читаєте, а не зі списку, створеного кимось іншим. Taki tekst od razu pokaże wam, w jakim kontekście używa się jakiego słówka. Ein solcher Text zeigt Ihnen sofort, in welchem Zusammenhang welches Wort verwendet wird. Such a text will immediately show you in what context what word is used.

Skoro już macie tekst, to przeczytajcie go kilka razu. Lesen Sie den Text nun ein paar Mal. Now that you have the text, read it a few times. Powtarzajcie go przez kilka dni. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrere Tage lang. Repeat it for several days. Повторюйте це протягом кількох днів. Coś co przeczytacie tylko raz, łatwo można zapomnieć. Etwas, das man nur einmal gelesen hat, kann leicht vergessen werden. Something you read only once can be easily forgotten. Те, що ви прочитали лише раз, легко забути. Powtarzanie pomoże wam więcej zapamiętać. Durch Wiederholung können Sie sich mehr merken. Repetition will help you remember more. Повторення допоможе запам'ятати більше. Ja nawet przepisuję ręcznie teksty, których się uczę! Ich schreibe die Texte, die ich lerne, sogar mit der Hand ab! I even rewrite the texts that I am learning by hand! Я навіть тексти, які вчу, переписую від руки! Bardzo pomaga mi to wszystko zapamiętać. Es hilft mir sehr, mich an alles zu erinnern. It helps me to remember it all a lot.

Słuchajcie też podcastów kilka razy. Hören Sie sich auch ein paar Mal die Podcasts an. Also, listen to podcasts several times. Możecie po pierwszym razie sprawdzić nowe słówa w słowniku, a potem znowu posłuchać. Vielleicht möchten Sie neue Wörter nach dem ersten Mal im Wörterbuch nachschlagen und dann noch einmal hören. You can check the dictionary for new words the first time and then listen to it again. Będziecie rozumieć coraz więcej i łatwiej będzie wam zapamiętać nowe wiadomości. Sie werden mehr und mehr verstehen und es wird Ihnen leichter fallen, sich neue Botschaften zu merken. You will understand more and more and it will be easier for you to remember new messages.

Nie czytajcie  ani nie słuchajcie za trudnych tekstów. Lesen oder hören Sie keine Texte, die zu schwierig sind. Don't read or listen to difficult texts. Jeżeli będziecie mieli za dużo słówek na raz, to mózg nie da rady tego wszystkiego zapamiętać. Wenn Sie zu viele Vokabeln auf einmal lernen, kann sich Ihr Gehirn nicht mehr alles merken. If you have too many words at once, the brain won't be able to remember it all. Lepiej jeżeli rozumiecie prawie wszystko, ponad osiemdziesiąt procent słów. Besser ist es, wenn Sie fast alles verstehen, mehr als achtzig Prozent der Wörter. Better if you understand almost everything, more than eighty percent of the words. Wtedy te nowe będą łatwiejsze do zrozumienia i zapamiętania. Dann werden die neuen leichter zu verstehen und zu merken sein. Then the new ones will be easier to understand and remember.

Uczcie się też zdań, tekstów albo wierszy na pamięć. Lernen Sie auch Sätze, Texte oder Gedichte auswendig. Also, learn sentences, texts or poems by heart. Також вчіть речення, тексти чи вірші напам’ять. Wtedy w głowie zostaną całe zwroty i zdania, które potem będzie można użyć. Dann bleiben ganze Phrasen und Sätze in Ihrem Kopf, die Sie später verwenden können. Then whole phrases and sentences will be left in your head, which you can use later. Тоді в голові залишаться цілі фрази та речення, якими потім можна буде скористатися.

Ja nie lubię używać aplikacji typu Duolingo czy Anki. Ich benutze nicht gerne Apps wie Duolingo oder Anki. I don't like using Duolingo or Anki apps. Я не люблю використовувати такі програми, як Duolingo або Anki. Kiedyś używałem Memrise, ale mi się znudził. Ich habe früher Memrise benutzt, aber es hat mich gelangweilt. I used to use Memrise but I got bored. Раніше я використовував Memrise, але мені це набридло. Za to bardzo lubię właśnie czytać teksty, które rozumiem. Dafür lese ich sehr gerne Texte, die ich verstehe. But I really like reading texts that I understand. Jeżeli lubicie aplikacje, to super! Wenn du Apps magst, ist das großartig! If you like apps, that's great! A jeżeli nie, to spróbujcie mój sposób. Und wenn nicht, versuchen Sie es auf meine Art. And if not, try my way. Nawet jeżeli chętnie używacie aplikacji, to spróbujcie i zobacznie czy czytanie wielokrotne tekstów wam czasem nie pomoże. Auch wenn Sie die App gerne benutzen, sollten Sie sie einmal ausprobieren und sehen, ob Ihnen das Lesen mehrerer Texte nicht manchmal hilft. Even if you like to use the application, try it and see if reading the texts over and over again will sometimes not help you. Даже если вам нравится пользоваться приложением, попробуйте его и посмотрите, поможет ли вам иногда чтение текстов снова и снова. Навіть якщо вам подобається користуватися додатком, спробуйте його та подивіться, чи не допоможе вам інколи повторне читання текстів.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Thank you very much for this episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Feel free to visit my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki!