×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Polish Dialogues, Baw się dobrze!

Baw się dobrze!

Lekcja szesnasta: Baw się dobrze!

Firma Gerpol, Jola wyjeżdża na kilka dni służbowo do Berlina.

Jola: No, to do zobaczenia!

Basia: Do zobaczenia! I nie pracuj cały czas! Baw się dobrze!

Pani Hania: Właśnie! Niech się pani dobrze bawi, pani Jolu!

Basia: Zrób zakupy! W Berlinie można kupić świetne ciuchy!

Pani Hania: Zakupy?! Powinna pani zwiedzić Muzeum Pergamon – tam są wspaniałe zbiory.

Basia: I zrób wycieczkę statkiem po Szprewie! Wszystko zobaczysz bez chodzenia.

Pani Hania: Bez chodzenia? Niech pani koniecznie pójdzie na spacer. Na ulicy najlepiej poznaje się miasto!

Basia: Właśnie — sklepy, restauracje, kawiarnie …

Pani Hania: Sklepy! Na zakupy szkoda czasu! Niech pani obejrzy raczej zabytki Berlina! Na przykład …

Basia: Jola, telefon do ciebie – twoja mama.

Jola: Słucham.

Pani Zosia: Jolu, kochanie. Dobrze, że cię jeszcze zastałam w biurze. Weź jakiś sweter — może być chłodno. I parasolkę – może padać. I uważaj na siebie! Każde duże miasto jest niebezpieczne. Nie powinnaś chodzić sama w nocy. I zadzwoń do nas z Berlina, proszę.

Jola: Mamusiu, nie martw się, to tylko dwa dni. Boli mnie głowa … (do siebie) pewnie od tych rad …

Pani Hania: Czy dobrze słyszę? Ból głowy? Niech pani weźmie aspirynę!

Basia: Nie bierz aspiryny! Idź już, proszę! Pospiesz się! Spóźnisz się na pociąg.


Baw się dobrze! Viel Spaß! Have fun! ¡Que te diviertas! Veel plezier! Divirtam-se! Веселитесь! Ha det så kul! весело провести час!

Lekcja szesnasta: Baw się dobrze! Lektion 16: Viel Spaß! Lesson sixteen: Have fun! Урок шестнадцатый: Развлекайтесь!

Firma Gerpol, Jola wyjeżdża na kilka dni służbowo do Berlina. Die Firma Gerpol, Jola, fährt für einige Werktage nach Berlin. Gerpol, Jola goes to Berlin for a few days on business.

Jola: No, to do zobaczenia! Jola: Bis dann! Jola: See you then! Джола: Ну, тогда до встречи! Йола: Ну, тоді до зустрічі!

Basia: Do zobaczenia! Basia: Wir sehen uns dort! Basia: See you around! I nie pracuj cały czas! Und arbeite nicht die ganze Zeit! And don't work all the time! И не работайте все время! І не працюй весь час! Baw się dobrze! Habe Spaß! Have fun!

Pani Hania: Właśnie! Frau Hania: Genau! Mrs. Hania: That's right! Пані Ханя: Саме так! Niech się pani dobrze bawi, pani Jolu! Viel Spaß, Frau Jolu! Have fun, Mrs. Jolu! Веселитесь, госпожа Джола!

Basia: Zrób zakupy! Basia: Einkaufen gehen! Basia: Shop! Бася: Делайте покупки! W Berlinie można kupić świetne ciuchy! In Berlin kann man tolle Klamotten kaufen! You can buy great clothes in Berlin! В Берлине можно купить отличную одежду! У Берліні можна купити чудовий одяг!

Pani Hania: Zakupy?! Frau Hania: Einkaufen ?! Mrs. Hania: Shopping ?! Powinna pani zwiedzić Muzeum Pergamon – tam są wspaniałe zbiory. Sie sollten das Pergamonmuseum besuchen - dort gibt es großartige Sammlungen. You should visit the Pergamon Museum - there are wonderful collections. Вы должны посетить Пергамский музей - там собраны замечательные коллекции. Варто відвідати Пергамський музей - там чудові колекції.

Basia: I zrób wycieczkę statkiem po Szprewie! Basia: Und machen Sie eine Bootsfahrt auf der Spree! Basia: And take a boat trip along the Spree River! Бася: И покататься на лодке по Шпрее! Бася: І прогуляйтеся на човні по Шпрее! Wszystko zobaczysz bez chodzenia. Sie werden alles sehen, ohne zu Fuß zu gehen. You'll see everything without walking. Вы увидите все, не прогуливаясь. Ви все побачите, не ходячи.

Pani Hania: Bez chodzenia? Frau Hania: Ohne zu gehen? Mrs. Hania: Without walking? Niech pani koniecznie pójdzie na spacer. Stellen Sie sicher, dass Sie spazieren gehen. Be sure to go for a walk. Обязательно выходите на прогулку. Обов’язково вирушайте на прогулянку. Na ulicy najlepiej poznaje się miasto! Die Straße ist der beste Weg, um die Stadt kennenzulernen! On the street you get to know the city best! Лучше всего узнаешь город на улице!

Basia: Właśnie — sklepy, restauracje, kawiarnie … Basia: Richtig - Geschäfte, Restaurants, Cafés ... Basia: Exactly - shops, restaurants, cafes ...

Pani Hania: Sklepy! Frau Hania: Geschäfte! Mrs. Hania: Shops! Na zakupy szkoda czasu! Es ist Zeitverschwendung zum Einkaufen! Shopping is a waste of time! Шопинг - это пустая трата времени! Це марна трата часу на покупки! Niech pani obejrzy raczej zabytki Berlina! Lassen Sie die Dame lieber die Sehenswürdigkeiten Berlins sehen! Look at the sights of Berlin! Лучше посмотрите достопримечательности Берлина! Нехай дама краще огляне визначні пам'ятки Берліна! Na przykład … Z.B … E.g …

Basia: Jola, telefon do ciebie – twoja mama. Basia: Jola, die Telefonnummer für dich - deine Mutter. Basia: Jola, the phone number for you - your mother. Бася: Йола, тебе звонит твоя мама.

Jola: Słucham. Jola: Ich höre zu. Jola: I'm listening.

Pani Zosia: Jolu, kochanie. Frau Zosia: Jolu, Liebes. Mrs. Zosia: Jolu, honey. Dobrze, że cię jeszcze zastałam w biurze. Es ist gut, dass ich dich immer noch im Büro gefunden habe. I'm glad I found you in the office. Хорошо, что я все же нашел тебя в офисе. Weź jakiś sweter — może być chłodno. Holen Sie sich einen Pullover - es könnte kalt sein. Take some sweater - it can be cold. Возьмите какой-нибудь джемпер - может быть прохладно. Візьміть светр - може бути холодно. I parasolkę – może padać. Und ein Regenschirm - es kann regnen. And an umbrella - it can rain. И зонтик - может пойти дождь. I uważaj na siebie! Und Pass auf Dich auf! And take care of yourself! И берегите себя! І бережіть себе! Każde duże miasto jest niebezpieczne. Jede große Stadt ist gefährlich. Every big city is dangerous. Nie powinnaś chodzić sama w nocy. Du solltest nachts nicht alleine gehen. You shouldn't walk alone at night. Не ходите в одиночку ночью. I zadzwoń do nas z Berlina, proszę. Und rufen Sie uns bitte aus Berlin an. And call us from Berlin, please.

Jola: Mamusiu, nie martw się, to tylko dwa dni. Jola: Mama, mach dir keine Sorgen, es sind nur zwei Tage. Jola: Mommy, don't worry, it's just two days. Джола: Мамочка, не волнуйся, это всего лишь два дня. Boli mnie głowa … (do siebie) pewnie od tych rad … Mein Kopf tut weh ... (für mich) wahrscheinlich aufgrund dieser Ratschläge ... My head hurts ... (to myself) probably from these tips ... У меня голова болит ... (про себя) наверное от этого совета .... Голова болить ... (сама собі) напевно від цих порад ...

Pani Hania: Czy dobrze słyszę? Frau Hania: Kann ich Sie richtig hören? Mrs. Hania: Can I hear you right? Госпожа Хания: Я правильно поняла? Пані Ханя: Я вас добре чую? Ból głowy? Kopfschmerzen? Headache? Головная боль? Niech pani weźmie aspirynę! Lassen Sie die Dame ein Aspirin nehmen! Take aspirin, please! Примите аспирин!

Basia: Nie bierz aspiryny! Basia: Nimm kein Aspirin! Basia: Don't take aspirin! Бася: Не принимайте аспирин! Бася: Не приймай аспірин! Idź już, proszę! Bitte geh jetzt! Go now please! Уходите, пожалуйста! Будь ласка, йди зараз! Pospiesz się! Beeile dich! Hurry up! Поспішай! Spóźnisz się na pociąg. Du kommst zu spät zum Zug. You'll be late for the train. Ти запізнився на потяг.