×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Storybooks Canada, Kurczak i Stonoga

Kurczak i Stonoga

Kurczak i Stonoga byli przyjaciółmi. Pomimo tego, zawsze ze sobą rywalizowali. Pewnego dnia postanowili zagrać w piłkę nożną, aby sprawdzić który z nich jest lepszym graczem.

Spotkali się na boisku i zaczęli grać. Kurczak był szybki, ale nie tak szybki jak Stonoga. Kurczak kopał daleko, ale Stonoga kopała jeszcze dalej. Kurczak był w złym humorze.

Zaczęli wykonywać rzuty karne. Najpierw Stonoga stanęła na bramce. Kurczak strzelił tylko jedną bramkę. Nadeszła kolej Kurczaka, aby stanąć na bramce.

Stonoga kopnęła piłkę i strzeliła bramkę! Potem dryblowała i też trafiła. Strzeliła też gola z główki! W sumie Stonoga strzeliła aż pięć bramek!

Kurczak był wściekły, że przegrał. Nie potrafił przegrywać. Stonoga zaczęła się śmiać, bo jej przyjaciel tak bardzo przejmował się swoją przegraną.

Kurczak był tak zły, że otworzył szeroko dziób i połknął Stonogę!

Gdy Kurczak wracał do domu, spotkał Mamę Stonogi. Mama Stonogi zapytała: „Czy widziałeś moje dziecko?” Kurczak nie odpowiedział. Mama Stonogi bardzo się martwiła.

Nagle Mama Stonogi usłyszała głos swojego dziecka: „Mamo! Pomóż!” Mama Stonogi rozejrzała się dookoła i nasłuchiwała. Głos dobiegał ze środka kurczaka.

Mama Stonogi krzyknęła: „Użyj swoich mocy, moje dziecko!” Stonogi potrafią sprawić, że pojawia się bardzo brzydki zapach i nieprzyjemny smak. Kurczak zaczął bardzo źle się czuć.

Kurczakowi odbiło się. Potem pluł, kichał i kaszlał. Stonoga była obrzydliwa!

Kurczak kaszlał i kaszlał, aż wykaszlał Stonogę z żołądka. Stonoga i jej mama wpełzły na drzewo, aby się ukryć.

Od tej pory, kurczaki i stonogi to wrogowie.

Kurczak i Stonoga Huhn und Tausendfüßler Chicken and Centipede Poulet et mille-pattes Galinha e centopeia Цыпленок и сороконожка Kyckling och tusenfoting Курка з сороконожкою

Kurczak i Stonoga byli przyjaciółmi. Chicken and Millipede were friends. Pomimo tego, zawsze ze sobą rywalizowali. But they were always competing with each other. Pewnego dnia postanowili zagrać w piłkę nożną, aby sprawdzić który z nich jest lepszym graczem. One day they decided to play football to see who the best player was.

Spotkali się na boisku i zaczęli grać. They went to the football field and started their game. Kurczak był szybki, ale nie tak szybki jak Stonoga. Chicken was fast, but Millipede was faster. Kurczak kopał daleko, ale Stonoga kopała jeszcze dalej. Chicken kicked far, but Millipede kicked further. Kurczak był w złym humorze. Chicken started to feel grumpy.

Zaczęli wykonywać rzuty karne. Sie fingen an, Elfmeter zu nehmen. They decided to play a penalty shoot-out. Najpierw Stonoga stanęła na bramce. First Millipede was goal keeper. Kurczak strzelił tylko jedną bramkę. Chicken scored only one goal. Nadeszła kolej Kurczaka, aby stanąć na bramce. Then it was the chicken’s turn to defend the goal.

Stonoga kopnęła piłkę i strzeliła bramkę! Millipede kicked the ball and scored. Potem dryblowała i też trafiła. Millipede dribbled the ball and scored. Strzeliła też gola z główki! Millipede headed the ball and scored. W sumie Stonoga strzeliła aż pięć bramek! Millipede scored five goals.

Kurczak był wściekły, że przegrał. Chicken was furious that he lost. Nie potrafił przegrywać. he was a very bad loser. Stonoga zaczęła się śmiać, bo jej przyjaciel tak bardzo przejmował się swoją przegraną. Millipede started laughing because his friend was making such a fuss.

Kurczak był tak zły, że otworzył szeroko dziób i połknął Stonogę! Chicken was so angry that she opened her beak wide and swallowed the millipede.

Gdy Kurczak wracał do domu, spotkał Mamę Stonogi. As Chicken was walking home, she met Mother Millipede. Mama Stonogi zapytała: „Czy widziałeś moje dziecko?” Kurczak nie odpowiedział. Mother Millipede asked, “Have you seen my child?” Chicken didn’t say anything. Mama Stonogi bardzo się martwiła. Mother Millipede was worried.

Nagle Mama Stonogi usłyszała głos swojego dziecka: „Mamo! Then Mother Millipede heard a voice of her child. “Mom! Pomóż!” Mama Stonogi rozejrzała się dookoła i nasłuchiwała. Help!” Mother Millipede looked around and listened carefully. Głos dobiegał ze środka kurczaka. The voice came from inside the chicken.

Mama Stonogi krzyknęła: „Użyj swoich mocy, moje dziecko!” Stonogi potrafią sprawić, że pojawia się bardzo brzydki zapach i nieprzyjemny smak. Centipedes Mutter rief: „Nutze deine Kräfte, mein Kind!“ Hundertfüßer können einen sehr schlechten Geruch und unangenehmen Geschmack verursachen. Mother Millipede shouted, “Use your special power my child!” Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Мама Сороконіжки кричала: "Використовуй свої сили, дитино!" Сороконіжки можуть створювати дуже неприємний запах і неприємний смак. Kurczak zaczął bardzo źle się czuć. Chicken began to feel ill.

Kurczakowi odbiło się. Das Huhn prallte zurück. Chicken burped. Potem pluł, kichał i kaszlał. Dann spuckte, nieste und hustete er. Then she swallowed and spat. Then she sneezed and coughed. And coughed. Stonoga była obrzydliwa! The millipede was disgusting!

Kurczak kaszlał i kaszlał, aż wykaszlał Stonogę z żołądka. Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach. Stonoga i jej mama wpełzły na drzewo, aby się ukryć. Mother Millipede and her child crawled up a tree to hide.

Od tej pory, kurczaki i stonogi to wrogowie. From that time, chickens and millipedes were enemies.