×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Polski z Anią // Polish with Ania (Grammar), 2. Biernik (liczba pojedyncza).

2. Biernik (liczba pojedyncza).

Cześć, jestem Ania i dzisiaj powiem wam o bierniku.

Mam nadzieję, że oglądaliście już narzędnik,

bo narzędnik jest troszeczkę mniej skomplikowany.

W ogóle nie jest skomplikowany.

Ale biernik ma kilka końcówek więcej. Zobaczmy, jak to wygląda.

Biernik, czyli accusative,

ma...

no właśnie pytanie: dlaczego wypisałam aż

cztery

różne

kategorie dla singular, dla liczby pojedynczej, jeśli mamy ile rodzajów?

No ile?

Trzy:

masculinum "M"

(rodzaj męski),

femininum "F"

(rodzaj żeński)

i neutrum "N" (rodzaj nijaki).

Dlaczego napisałam dwa razy "M"?

Zaraz zobaczycie.

Kiedy mam jakiś pozytywny czasownik,

może nie w stu procentach zawsze pozytywny, ale jeśli mam pozytywny czasownik

i mówię o obiekcie,

do którego ten czasownik się odnosi,

używam form biernika. Zobaczmy.

Na przykład:

"Kocham

- bardzo pozytywny -

przystojnego

chłopaka"

"Kocham przystojnego chłopaka"

A "Łukasz

- z tego, co wiem -

kocha

ładną

dziewczynę".

Te końcówki

są różne, bo to są różne rodzaje.

Natomiast

"lubię" - albo - "piję"

"czerwone wino",

czyli neutrum - nie ma żadnej transformacji.

No i

"Mam

nowy komputer",

"nowy komputer".

"Komputer" to jest on, ona czy ono?

"On" - bardzo dobrze.

Jeżeli komputer jest "on"

i "chłopak"

jest

też "on",

to jaka jest różnica między tym masculinum a tym masculinum?

Różnica jest taka: chłopak

żyje,

to znaczy

on oddycha.

Komputer

funkcjonuje, działa, ale nie żyje. On nie ma

serca, on nie

oddycha.

Więc teraz

podsumujmy te

końcówki.

Jeżeli jest

masculinum (rodzaj męski)

i żyje, to

mogę powiedzieć:

"Kocham przystojnego"

- jedna transformacja - "chłopaka" -

druga transformacja.

Ale na przykład: "Znam

dobrego

lekarza".

Albo "Lubię

polskiego -

oczywiście "k" lubi "i" -

polskiego

reżysera".

Bardzo dobrze.

Jeżeli mam femininum, nieważne, czy

żyje,

czy nie

żyje,

zawsze mamy te dwa

typy transformacji.

Na przykład

wiem, że "Łukasz kocha ładną

dziewczynę",

ale na przykład "Kasia ma

dobrą kanapkę".

To nie ważne, czy

obiekt jest

żywy, czy nie,

czy oddycha, czy nie,

zawsze dla femininum mamy te same transformacje.

A więc na przykład: "Poproszę

dobrą

kawę"

"Poproszę dobrą kawę".

Natomiast,

neutrum nie ma transformacji. Tak, jak mówiłam, to jest super informacja.

"Mam małe dziecko",

"Piję czerwone wino",

"Lubię

szybkie auto".

Natomiast, kiedy masculinum

nie żyje

- zapiszmy te

symbole:

nie ma serca,

a tutaj ma -

wtedy

prawie

zawsze

nie ma transformacji. Dlaczego prawie?

Bo zobaczymy.

Tutaj jest

symbol gwiazdki

i mamy

specjalne sytuacje, kiedy będzie transformacja

taka, jak dla masculinum

żywego. Na przykład pierwsza kategoria:

sport i taniec.

Powiem, że "Gram

w tenisa",

nie "w tenis",

"Gram w golfa"

nie "w golf",

"Gram

w brydża",

nie "w brydż".

Natomiast, jeśli mówimy o tańcu,

sytuacja jest taka sama.

Na przykład:

"Tańczę

walca",

nie "walc",

"Tańczę fokstrota",

nie "fokstrot".

A więc, jeśli jest taniec albo sport,

to w bierniku ma końcówki takie,

jak masculinum

żywe.

Kolejna kategoria to owoce i warzywa.

Zobaczcie: powiem, że "Jem

banana",

nie "banan"

i "Jem

pomidora,

ogórka",

nie "pomidor".

Kolejna kategoria, trochę trudno powiedzieć,

jaka to kategoria

w sensie grupy,

ale pamiętamy: mówię, że

"Palę

papierosa",

nie "papieros",

"Piję szampana",

nie "szampan",

"Piję drinka",

nie "drink".

Ale

"Piję sok".

Jeszcze mamy marki samochodów, na przykład "Mam mercedesa",

nie "mercedes".

I waluty:

"Mam dolara", nie "dolar"

i "Mam

funta",

nie "funt".

Kiedy pamiętamy o tych specjalnych sytuacjach,

gramatyka

biernika jest bardzo łatwa, bo pamiętamy:

masculine żyje -

"-ego" dla przymiotnika

"-a" dla rzeczownika.

Dla femininum zawsze, żyje, nie żyje - "-ą" i "-ę".

Natomiast neutrum i masculinum

nie żyje -

bez tych

typów -

jest jak mianownik,

jak

nominative.

To jest super informacja!

A teraz,

kiedy używamy

tych konstrukcji?

Zobaczcie: biernik jest bardzo pozytywny.

To znaczy:

zawsze jest z grupą

czasowników (verbów), które mają bardzo pozytywny sens. Na przykład "kochać"

oczywiście jest bardzo pozytywne: "Kocham przystojnego chłopaka".

"Lubić" też jest bardzo pozytywne, na przykład

"Lubię dobre filmy" - to jest plural, co mówię, my mówimy o singular, ale funkcje będą takie same.

"Znam dobrego lekarza" to też jest pozytywne.

"Czytam interesującą książkę" - pozytywne, bo mam informacje.

"Oglądam", "piszę",

"widzę", "mam", "jem", "piję",

"tańczę" i tak dalej, i tak dalej.

Nawet powiem wam małą metodę: kiedy piszecie jakiś test

i nie pamiętacie, czy to powinien być biernik, czy narzędnik, czy dopełniacz,

to możecie

śmiało pisać biernik,

bo w języku polskim aż 33%

verbów (czasowników)

lubi

biernik.

I teraz, jak to wygląda

w zdaniach? Zobaczcie.

"Piszę"

- pamiętamy z filmu o narzędniku, że narzędziem jest marker

albo długopis, albo ołówek -

więc mam "Piszę ołówkiem".

To jest ta metoda, to narzędzie, ale

obiekt numer 1, kiedy jest biernik,

to "egzamin".

"Piszę"

"egzamin" - teraz "egzamin" - on, ona czy ono?

No jak?

"On". Bardzo dobrze! I teraz żyje czy nie?

Nie żyje. Bardzo dobrze! A więc jak komputer,

tak samo

"egzamin" - nie ma transformacji.

"Piszę - obiekt numer 1 - egzamin

ołówkiem".

Ta informacja jest dalej.

"Tańczę -

teraz zobaczymy - "salsę". "Salsa" - on, ona czy ono?

Ona, bardzo dobrze.

A więc, tak jak "dziewczynę":

"Tańczę salsę

- i następna informacja - "z" - oczywiście -

"Łukaszem".

To jest narzędnik, bo mówiliśmy o tym.

Dalej: "Czytam książkę - element numer 1 -

- informacja extra:

"o Warszawie" - tutaj jest locative.

Na razie tym się nie zajmujemy.

"Mam dom".

Gdzie jest dom?

"Dom jest nad rzeką" - informacja numer 2.

Inna gramatyka, ale

obiekt numer 1, informacja nr 1

to konstrukcje z biernikiem.

Mamy oczywiście całą grupę

przyimków,

po których będzie też biernik.

Ale pamiętamy, kiedy mówiłam o narzędniku, mówiłam

"Jestem pod tablicą".

A teraz, dlaczego jest tutaj "pod"?

Bo moja akcja, dynamika, że ja teraz

"Schodzę

pod"

- jest biernik.

"Schodzę pod tablicę".

A więc biernik

lubi dynamikę, lubi ruch.

Zobaczcie na dobrym przykładzie.

Na przykład:

"Idę", "jadę"

"lecę" - dynamiczne -

"na"

i teraz kategoria z oczami:

"Idę na

film"

Film,

który oglądam, ale jest "idę", nie "jestem". "Jestem" statyczne, lubi locative.

"Idę na film".

Teraz kategoria z uchem:

"Idę na

koncert",

"Idę na koncert", "Idę na koncert". I film, i koncert jest masculinum, nie żyje,

nie ma transformacji.

Kategoria usta,

to jest bardzo duża grupa, na przykład:

"Idę na

kawę",

"Idę na kolację",

"Idę na obiad".

Ale też:

"Idę

na lekcję polskiego". Dlaczego "na lekcję" jest biernik?

Bo jest stymulacja: oko,

bo dużo czytam, oglądam, ucho - słucham - i mówię.

"Idę na

polski", "Idę na lekcję".

Tak to będzie funkcjonować.

Mam nadzieję, że

teraz biernik nie jest tak skomplikowany i za chwilę zobaczycie, jak rozmawiamy z Łukaszem i używamy go

w praktyce.

Do zobaczenia za moment.

- Cześć, Łukasz.

- Cześć, Aniu.

- Dzisiaj mam do ciebie kilka bardzo pozytywnych pytań.

- Hmm, tak?

- Pierwsze pytanie jest takie,

a może intymnych: kogo kochasz?

- Hmm, kocham moich rodziców,

mojego psa, moją pracę.

Kocham też sport.

- O! Świetnie, a więc nawet "co kochasz". "Kochasz sport". Bardzo dobrze.

A teraz mam pytanie, co jadłeś dzisiaj na śniadanie.

- Dzisiaj na śniadanie jadłem jajko, łososia... Tak.

- Pieczywo jakieś?

- Ciemne pieczywo.

- Acha, bardzo dobrze. A co piłeś?

- Piłem kawę i sok.

- Ok, świetnie.

- A powiedz jeszcze, co teraz czytasz.

- Czytam teraz książkę. Ciekawą książkę o naturze.

- A co ostatnio obejrzałeś?

- Ostatnio obejrzałem film psychologiczny. "K-PAX".

- Dobry film?

- Dobry. Polecam.

- OK, świetnie.

- A o co teraz możemy poprosić naszych widzów?

- Chciałbym naszych widzów prosić o subskrypcję naszego kanału

i o pozostawienie komentarzy pod filmem,

jeśli macie jakieś pytania.

- Dziękujemy. Do zobaczenia.

- Pa!


2. Biernik (liczba pojedyncza). (2) Passiv (Singular). (2) Passive (singular). (2) Pasivo (singular). 2. Biernik (liczba pojedyncza). (2) Passivo (singular). (2) Пассивный (единственное число). (2) Пасивний (однина).

Cześć, jestem Ania i dzisiaj powiem wam o bierniku. Hi, I'm Ania, and today I will talk about the accusative.

Mam nadzieję, że oglądaliście już narzędnik, I hope that you have already watched a video on the instrumental,

bo narzędnik jest troszeczkę mniej skomplikowany. because the instrumental is a little bit less complicated.

W ogóle nie jest skomplikowany. It is not at all complicated. W ogóle nie jest skomplikowany.

Ale biernik ma kilka końcówek więcej. Zobaczmy, jak to wygląda. The accusative has a few more endings. Let's see what it looks like.

Biernik, czyli accusative, The accusative (Polish: biernik )

ma... has...

no właśnie pytanie: dlaczego wypisałam aż That's right: why did I write here

cztery four

różne various

kategorie dla singular, dla liczby pojedynczej, jeśli mamy ile rodzajów? categories for singular. How many grammatical genders do we have?

No ile? So, how many?

Trzy: Three:

masculinum "M" masculine "M"

(rodzaj męski), (Polish: rodzaj męski )

femininum "F" feminine "F"

(rodzaj żeński) (Polish: rodzaj żeński )

i neutrum "N" (rodzaj nijaki). and neuter "N" (Polish: rodzaj nijaki ).

Dlaczego napisałam dwa razy "M"? Why did I write "M" twice?

Zaraz zobaczycie. You'll see in a moment.

Kiedy mam jakiś pozytywny czasownik, When I have a positive verb,

może nie w stu procentach zawsze pozytywny, ale jeśli mam pozytywny czasownik maybe not always one hundred percent positive, but if I have a positive verb

i mówię o obiekcie, and I'm talking about an object,

do którego ten czasownik się odnosi, to which the verb refers,

używam form biernika. Zobaczmy. I use the accusative form. Let's see.

Na przykład: For example

"Kocham "Kocham

- bardzo pozytywny - - very positive -

przystojnego przystojnego

chłopaka" chłopaka" ( I love a handsome boy )

"Kocham przystojnego chłopaka" "Kocham przystojnego chłopaka"

A "Łukasz And "Łukasz

- z tego, co wiem - - from what I know -

kocha kocha

ładną ładną

dziewczynę". dziewczynę" ( Łukasz loves a pretty girl ).

Te końcówki These endings

są różne, bo to są różne rodzaje. are different, because there were different grammatical genders.

Natomiast But

"lubię" - albo - "piję" " lubię" ( I like ) - or - "piję" ( I drink )

"czerwone wino", "czerwone wino" ( red wine ).

czyli neutrum - nie ma żadnej transformacji. so in case of neuter - there is no transformation.

No i And

"Mam "Mam

nowy komputer", nowy komputer" ( I have a new computer )

"nowy komputer". "Nowy komputer"

"Komputer" to jest on, ona czy ono? "Komputer" - it is "he", "she", or "it"?

"On" - bardzo dobrze. "He"- very well.

Jeżeli komputer jest "on" If "komputer" is "he"

i "chłopak" and "chłopak" ( boy )

jest is

też "on", also "he"

to jaka jest różnica między tym masculinum a tym masculinum? then what is the difference between this masculine and that one?

Różnica jest taka: chłopak The difference is this: the boy

żyje, is alive,

to znaczy that means

on oddycha. he is breathing.

Komputer The computer

funkcjonuje, działa, ale nie żyje. On nie ma works, runs, but is not alive. It does not have

serca, on nie a heart, nor is it

oddycha. breathing.

Więc teraz So now

podsumujmy te let us summarize these

końcówki. endings.

Jeżeli jest If there is

masculinum (rodzaj męski) a masculine

i żyje, to that is alive ( animate ),

mogę powiedzieć: then I can say

"Kocham przystojnego" "Kocham przystojnego"

- jedna transformacja - "chłopaka" - - one transformation - "chłopaka" -

druga transformacja. the second transformation.

Ale na przykład: "Znam But for example: "Znam

dobrego dobrego

lekarza". lekarza" ( I know a good doctor ).

Albo "Lubię Or "Lubię

polskiego - polskiego -

oczywiście "k" lubi "i" - of course "k" likes "i"-

polskiego polskiego

reżysera". reżysera" ( I like a Polish director ).

Bardzo dobrze. Very well.

Jeżeli mam femininum, nieważne, czy If I have a feminine, whether

żyje, alive

czy nie or not

żyje, alive,

zawsze mamy te dwa we always have these two

typy transformacji. types of transformations.

Na przykład For example

wiem, że "Łukasz kocha ładną I know that, "Łukasz kocha ładną

dziewczynę", dziewczynę".

ale na przykład "Kasia ma But, for example, "Kasia ma

dobrą kanapkę". dobrą kanapkę" ( Kasia has a good sandwich ).

To nie ważne, czy It does not matter whether

obiekt jest the object is

żywy, czy nie, alive or not,

czy oddycha, czy nie, it is breathing or not,

zawsze dla femininum mamy te same transformacje. for a feminine we always have the same transformations.

A więc na przykład: "Poproszę So, for example, "Poproszę

dobrą dobrą

kawę" kawę"

"Poproszę dobrą kawę". "Poproszę dobrą kawę" ( I'll have a good coffee ).

Natomiast, But

neutrum nie ma transformacji. Tak, jak mówiłam, to jest super informacja. in case of neuter there are no transformations. So, as I said, this is great news.

"Mam małe dziecko", "Mam małe dziecko" ( I have a small child ),

"Piję czerwone wino", "Piję czerwone wino" ( I drink red wine ),

"Lubię "Lubię

szybkie auto". szybkie auto" ( I like a fast car ).

Natomiast, kiedy masculinum And when a masculine

nie żyje is not alive

- zapiszmy te - let us write down these

symbole: symbols:

nie ma serca, has no heart

a tutaj ma - and here it has -

wtedy then

prawie almost

zawsze always

nie ma transformacji. Dlaczego prawie? there is no transformation. Why almost?

Bo zobaczymy. Let us see.

Tutaj jest Here there is

symbol gwiazdki an asterisk

i mamy and we have

specjalne sytuacje, kiedy będzie transformacja some special situations, when such a transformation will take place

taka, jak dla masculinum as for a "living" masculine.

żywego. Na przykład pierwsza kategoria: For example, the first category:

sport i taniec. sport and dance.

Powiem, że "Gram I will say that, "Gram

w tenisa", w tenisa" ( I play tennis ),

nie "w tenis", not "w tenis",

"Gram w golfa" "Gram w golfa" ( I play golf ),

nie "w golf", not "w golf",

"Gram "Gram

w brydża", w brydża" ( I play bridge ),

nie "w brydż". not "w brydż".

Natomiast, jeśli mówimy o tańcu, And when we talk about a dance

sytuacja jest taka sama. the situation is the same.

Na przykład: For example:

"Tańczę "Tańczę

walca", walca" ( I dance the waltz )

nie "walc", not "walc",

"Tańczę fokstrota", "Tańczę fokstrota" ( I dance the foxtrot ),

nie "fokstrot". not "fokstrot".

A więc, jeśli jest taniec albo sport, So, in case of a dance or a sport,

to w bierniku ma końcówki takie, the accusative forms have endings

jak masculinum the same as

żywe. a "living" masculine.

Kolejna kategoria to owoce i warzywa. The next category is fruit and vegetables.

Zobaczcie: powiem, że "Jem Look: I will say that, "Jem

banana", banana" ( I'm eating a banana )

nie "banan" not "banan",

i "Jem and "Jem

pomidora, pomidora

ogórka", ogórka" ( I'm eating a tomato, a cucumber ),

nie "pomidor". not "pomidor".

Kolejna kategoria, trochę trudno powiedzieć, Another category, a little hard to say

jaka to kategoria what kind of a category it is

w sensie grupy, in the sense of a group of nouns,

ale pamiętamy: mówię, że but remember: I say that

"Palę "Palę

papierosa", papierosa" ( I'm smoking a cigarette ),

nie "papieros", not "papieros",

"Piję szampana", "Piję szampana" ( I'm drinking champagne ),

nie "szampan", not "szampan",

"Piję drinka", "Piję drinka" ( I'm having a drink ),

nie "drink". not "drink".

Ale But

"Piję sok". "Piję sok" ( I'm drinking juice ).

Jeszcze mamy marki samochodów, na przykład "Mam mercedesa", We also have here makes of cars, such as "Mam mercedesa" ( I have a Mercedes ),

nie "mercedes". not "mercedes".

I waluty: And currencies

"Mam dolara", nie "dolar" "Mam dolara" ( I have a dollar ), not "dolar".

i "Mam and "Mam

funta", funta" ( I have a pound ),

nie "funt". not "funt".

Kiedy pamiętamy o tych specjalnych sytuacjach, When we remember about these special situations,

gramatyka the grammar

biernika jest bardzo łatwa, bo pamiętamy: of the accusative is very easy, because we remember:

masculine żyje - "living" masculine -

"-ego" dla przymiotnika "-ego" for adjectives,

"-a" dla rzeczownika. "-a" for nouns.

Dla femininum zawsze, żyje, nie żyje - "-ą" i "-ę". For feminine always, whether alive or not - "ą" and "-ę".

Natomiast neutrum i masculinum And, neuter and masculine

nie żyje - not alive -

bez tych without these

typów - types -

jest jak mianownik, have the same form as in the nominative.

jak like

nominative.

To jest super informacja! This is great news!

A teraz, And now

kiedy używamy when do we use

tych konstrukcji? these structures?

Zobaczcie: biernik jest bardzo pozytywny. Look: the accusative is very positive.

To znaczy: That means:

zawsze jest z grupą it always goes with a group of

czasowników (verbów), które mają bardzo pozytywny sens. Na przykład "kochać" verbs (Polish: czasownik ), which have a very positive meaning. For example, "kochać" ( to love )

oczywiście jest bardzo pozytywne: "Kocham przystojnego chłopaka". is of course very positive: "Kocham przystojnego chłopaka" ( I love a handsome boy ).

"Lubić" też jest bardzo pozytywne, na przykład "lubić" ( to like ) is also very positive, for example

"Lubię dobre filmy" - to jest plural, co mówię, my mówimy o singular, ale funkcje będą takie same. "Lubię dobre filmy" ( I like good movies ) - that was plural, as I said, we are talking about the singular, but the functions are the same for both.

"Znam dobrego lekarza" to też jest pozytywne. "Znam dobrego lekarza" ( I know a good doctor ), it is also positive.

"Czytam interesującą książkę" - pozytywne, bo mam informacje. "Czytam interesującą książkę" ( I'm reading an interesting book ) positive, because I get some new information.

"Oglądam", "piszę", "oglądam" ( I watch ), "piszę" ( I write ),

"widzę", "mam", "jem", "piję", "widzę" ( I see ), "mam" ( I have ), "jem" ( I eat ), "piję" ( I drink ),

"tańczę" i tak dalej, i tak dalej. "tańczę" ( I dance ), and so on and so forth.

Nawet powiem wam małą metodę: kiedy piszecie jakiś test I'm even going to reveal you a little secret: when you write a test

i nie pamiętacie, czy to powinien być biernik, czy narzędnik, czy dopełniacz, and you don't remember whether it should be the accusative, instrumental, or genitive,

to możecie then you can

śmiało pisać biernik, boldly write accusative,

bo w języku polskim aż 33% because in the Polish language as much as 33%

verbów (czasowników) of verbs

lubi take

biernik. the accusative.

I teraz, jak to wygląda And now, what does it look like

w zdaniach? Zobaczcie. in sentences. Look.

"Piszę" "Piszę"

- pamiętamy z filmu o narzędniku, że narzędziem jest marker - we remember the video on the instrumental: a marker pen is a tool,

albo długopis, albo ołówek - or a pen, or a pencil -

więc mam "Piszę ołówkiem". so I say "Piszę ołówkiem" ( I'm writing with a pencil ).

To jest ta metoda, to narzędzie, ale This is a method, a tool, but

obiekt numer 1, kiedy jest biernik, the object number 1, when we use the accusative,

to "egzamin". is "egzamin" ( a test ).

"Piszę" "Piszę"

"egzamin" - teraz "egzamin" - on, ona czy ono? "egzamin" - now "egzamin" - he, she, or it?

No jak? Well?

"On". Bardzo dobrze! I teraz żyje czy nie? He. Very good! And now alive or not?

Nie żyje. Bardzo dobrze! A więc jak komputer, Not alive. Very good! So same as

tak samo "komputer"

"egzamin" - nie ma transformacji. "egzamin" - no transformation.

"Piszę - obiekt numer 1 - egzamin "Piszę - object number 1 - egzamin

ołówkiem". ołówkiem" ( I'm writing an exam with a pencil ).

Ta informacja jest dalej. This information is farther.

"Tańczę - "Tańczę -

teraz zobaczymy - "salsę". "Salsa" - on, ona czy ono? Now let's see - "salsę". "Salsa"- he, she, or it?

Ona, bardzo dobrze. She, very well.

A więc, tak jak "dziewczynę": So, same as "dziewczynę":

"Tańczę salsę "Tańczę salsę" ( I'm dancing the salsa ).

- i następna informacja - "z" - oczywiście - And the next information - "z" - of course -

"Łukaszem". "Łukaszem" ( with Łukasz ).

To jest narzędnik, bo mówiliśmy o tym. It is the instrumental we have already talked about it.

Dalej: "Czytam książkę - element numer 1 - Next: "Czytam książkę ( I'm reading a book ) - element number 1 -

- informacja extra: - some extra information:

"o Warszawie" - tutaj jest locative. "o Warszawie" ( about Warsaw ) - here is the locative.

Na razie tym się nie zajmujemy. For the time being, we are not going to discuss it.

"Mam dom". "Mam dom" ( I have a house ).

Gdzie jest dom? "Gdzie jest dom?" ( Where is the house? )

"Dom jest nad rzeką" - informacja numer 2. "Dom jest nad rzeką" ( The house is on the river ) - information number 2.

Inna gramatyka, ale Different grammar, but

obiekt numer 1, informacja nr 1 object number 1, information number 1

to konstrukcje z biernikiem. are constructions with the accusative.

Mamy oczywiście całą grupę We have, of course, the whole group

przyimków, of prepositions

po których będzie też biernik. after which we use the accusative.

Ale pamiętamy, kiedy mówiłam o narzędniku, mówiłam But remember, when I was talking about the instrumental, I said:

"Jestem pod tablicą". "Jestem pod tablicą" ( I am under the board ).

A teraz, dlaczego jest tutaj "pod"? So, why is now "pod" also here?

Bo moja akcja, dynamika, że ja teraz Because my action, dynamics, is such that

"Schodzę "Schodzę

pod" pod" ( I'm going down under )

- jest biernik. - it is the accusative.

"Schodzę pod tablicę". "Schodzę pod tablicę" ( I'm going under the board ).

A więc biernik So the accusative

lubi dynamikę, lubi ruch. likes dynamics, it likes movement.

Zobaczcie na dobrym przykładzie. Consider the following example.

Na przykład: For example:

"Idę", "jadę" "idę" ( I go on foot ), "jadę" ( I go by some kind of vehicle )

"lecę" - dynamiczne - "lecę" ( I go by plane ) - are dynamic -

"na" "na"

i teraz kategoria z oczami: and now a category "with eyes":

"Idę na "Idę na

film" film" ( I'm going to watch a movie ),

Film, "Film"

który oglądam, ale jest "idę", nie "jestem". "Jestem" statyczne, lubi locative. that I'm watching, but it is "I'm going", not "I am". "I am" is static, likes the locative.

"Idę na film". "Idę na film".

Teraz kategoria z uchem: Now a category "with an ear":

"Idę na "Idę na

koncert", koncert" ( "I'm going to a concert ),

"Idę na koncert", "Idę na koncert". I film, i koncert jest masculinum, nie żyje, "Idę na koncert", "Idę na koncert". Both "film" and "koncert" are masculine and they are not alive,

nie ma transformacji. so there is no transformation.

Kategoria usta, Category "lips",

to jest bardzo duża grupa, na przykład: This is a very wide group, for example:

"Idę na "Idę na

kawę", kawę" ( "I'm going for a coffee ).

"Idę na kolację", "Idę na kolację" ( I'm going out for dinner ),

"Idę na obiad". "Idę na obiad" ( I'm going out for lunch ).

Ale też: But also:

"Idę "Idę

na lekcję polskiego". Dlaczego "na lekcję" jest biernik? na lekcję polskiego" ( I'm going for a Polish class )" Why is "na lekcję" in the accusative case?

Bo jest stymulacja: oko, Because there is some stimulation: eye

bo dużo czytam, oglądam, ucho - słucham - i mówię. because I read a lot, I watch, an ear - I listen - and I speak.

"Idę na "Idę na

polski", "Idę na lekcję". polski" ( I'm going for a Polish class, I'm going for a class.)

Tak to będzie funkcjonować. That's how it functions.

Mam nadzieję, że I hope that

teraz biernik nie jest tak skomplikowany i za chwilę zobaczycie, jak rozmawiamy z Łukaszem i używamy go now the accusative is not so complicated and soon you will see how I chat with Łukasz and use it

w praktyce. in practice.

Do zobaczenia za moment. See you in a moment.

- Cześć, Łukasz. - Hi, Łukasz.

- Cześć, Aniu. - Hi, Ania.

- Dzisiaj mam do ciebie kilka bardzo pozytywnych pytań. - Today I have some very positive questions for you.

- Hmm, tak? - Hmm, yes?

- Pierwsze pytanie jest takie, - The first question is

a może intymnych: kogo kochasz? maybe even intimate: who do you love?

- Hmm, kocham moich rodziców, - Hmm, I love my parents,

mojego psa, moją pracę. my dog, my work.

Kocham też sport. I also love sport.

- O! Świetnie, a więc nawet "co kochasz". "Kochasz sport". Bardzo dobrze. - O! Great, so even "what you love". "Kochasz sport". Very good.

A teraz mam pytanie, co jadłeś dzisiaj na śniadanie. Now, I have a question, what did you have for a breakfast today?

- Dzisiaj na śniadanie jadłem jajko, łososia... Tak. - Today for breakfast I ate an egg, salmon... Yes.

- Pieczywo jakieś? - Some bread?

- Ciemne pieczywo. - Dark bread.

- Acha, bardzo dobrze. A co piłeś? - Oh, very well. And what did you drink?

- Piłem kawę i sok. - I drank coffee and juice.

- Ok, świetnie. - Okay, great.

- A powiedz jeszcze, co teraz czytasz. - And tell me what are you reading now?

- Czytam teraz książkę. Ciekawą książkę o naturze. - I'm reading a book now. An interesting book about nature.

- A co ostatnio obejrzałeś? - And what have you watched lately?

- Ostatnio obejrzałem film psychologiczny. "K-PAX". - Recently I have watched a psychological film. "K-PAX".

- Dobry film? - Is it a good film?

- Dobry. Polecam. - Good. I would recommend it.

- OK, świetnie. - OK, great.

- A o co teraz możemy poprosić naszych widzów? - And what can we now ask our viewers for?

- Chciałbym naszych widzów prosić o subskrypcję naszego kanału - I would like to ask our viewers to subscribe to our channel

i o pozostawienie komentarzy pod filmem, and to leave comments below the video

jeśli macie jakieś pytania. if you have any questions.

- Dziękujemy. Do zobaczenia. - Thank you. See you later.

- Pa! - Pa!