×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Bajki i Powiastki - Stanisław Jachowicz, Chory kotek

Chory kotek

Pan kotek był chory i leżał w łóżeczku,

I przyszedł kot doktór: «Jak się masz koteczku!»

«Źle bardzo…» i łapkę wyciągnął do niego.

Wziął za puls pan doktór poważnie chorego,

I dziwy mu śpiewa: «zanadto się jadło,

Co gorsza, nie myszki, lecz szynki i sadło;

Źle bardzo… gorączka! źle bardzo koteczku!

Oj długo ty, długo poleżysz w łóżeczku,

I nic jeść nie będziesz, kleiczek i basta:

Broń Boże kiełbaski, słoninki lub ciasta!

«A myszki nie można? zapyta koteczek,

Lub z ptaszka małego choć parę udeczek?»

«Broń Boże! pijawki i dyeta ścisła!

Od tego pomyślność w leczeniu zawisła.»

I leżał koteczek; kiełbaski i kiszki

Nietknięte, zdaleka pachniały mu myszki.

Patrzcie, jak złe łakomstwo! kotek przebrał miarę;

Musiał więc nieboraczek srogą ponieść karę:

Tak się i z wami, dziateczki, stać może;

Od łakomstwa strzeż was Boże!


Chory kotek Sick kitten

Pan kotek był chory i leżał w łóżeczku,

I przyszedł kot doktór: «Jak się masz koteczku!»

«Źle bardzo…» i łapkę wyciągnął do niego.

Wziął za puls pan doktór poważnie chorego, You took a seriously ill doctor by the pulse,

I dziwy mu śpiewa: «zanadto się jadło, І вона йому співає дива: «Забагато їсти,

Co gorsza, nie myszki, lecz szynki i sadło; Worse, not mice, but hams and fat;

Źle bardzo… gorączka! Bad very ... fever! źle bardzo koteczku!

Oj długo ty, długo poleżysz w łóżeczku, Oh, long time you, you will lie in bed for a long time,

I nic jeść nie będziesz, kleiczek i basta:

Broń Boże kiełbaski, słoninki lub ciasta! God forbid sausages, bacon or cakes!

«A myszki nie można? «And you can't use a mouse? zapyta koteczek,

Lub z ptaszka małego choć parę udeczek?» Or from a little bird, at least a few legs? »

«Broń Boże! pijawki i dyeta ścisła! leeches and strict diets! п'явки і суворі дієти!

Od tego pomyślność w leczeniu zawisła.»

I leżał koteczek; kiełbaski i kiszki

Nietknięte, zdaleka pachniały mu myszki.

Patrzcie, jak złe łakomstwo! kotek przebrał miarę; the kitten chose the measure;

Musiał więc nieboraczek srogą ponieść karę: So the non-borrower had to suffer a severe punishment:

Tak się i z wami, dziateczki, stać może;

Od łakomstwa strzeż was Boże! God protect you from greed!