×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Texti a Vicipaedia sumpti, Lingua latina - Historia: Aetas medievalis

Lingua latina - Historia: Aetas medievalis

Aetas medievalis

Aevo Medio incipiente, lingua Latina fuit officialis multarum civitatum Europaearum sermo, Civitate Vaticana inclusa. Quamquam autem lingua ab scholis, eruditis, et civitatibus adhibita est, hac aetate Romanicae linguae ab variis modis Latinam loquendi vulgis ortae sunt.

In Sabaudiae Ducatu, hodierna in sola aetate, linguae novae ut sermones adhibitae, verbi gratia linguae Italica et Francogallica, linguam Latinam ab anno 1561 (millesimo quinquegentesimo sexagesimo primo) suppleverunt. Itaque, Imperii Austriaci in Croatiae et Slavoniae Ducatu lingua Latina usque ad annum 1848 (millesimum octingentesimum quadragesimum octavum) unica officialis fuit et in ducali contione locuta fuit, atque leges novae Latine editae sunt. Ephemerides Zagrabienses vel acta publica hebdomadalia in urbe Zagabria Croatiae (hodie Zagreb) ad annum 1772 (millesimum septingentesimum septuagesimum secundum) Latine editi fuerunt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lingua latina - Historia: Aetas medievalis lingua|latina|storia|epoca|medievale language|||medieval period| língua|latina|história|era|medieval Lateinische Sprache – Geschichte: Mittelalter Latin language - History: Medieval age Lengua latina - Historia: Edad medieval Langue latine - Histoire : Moyen Âge ラテン語 - 歴史: 中世 Latijnse taal - Geschiedenis: Middeleeuwen Латинский язык - История: Средневековье Latinskt språk - Historia: Medeltid Latin dili - Tarih: Orta Çağ Латинська мова - Історія: Середньовіччя Língua latina - História: Idade Média Lingua latina - Storia: Epoca medievale

Aetas medievalis epoca|medievale era|medieval age medievalis Idade Média Epoca medievale

Aevo Medio incipiente, lingua Latina fuit officialis multarum civitatum Europaearum sermo, Civitate Vaticana inclusa. epoca|medio|incipiente|lingua|latina|fu|ufficiale|di molte|stati|europei|lingua|stato|vaticano|incluso "Age" or "Era"|Middle|"beginning"||||official|"of many"|"of states"|European states'|language|Vatican City|Vatican City|including the Vatican era|medieval|incipiente|língua|latina|foi|oficial|de muitas|cidades|europeias|idioma|cidade|vaticana|incluída Middle Ages and the beginning of a language of official discourse of many states in Europe, the Vatican included. À partir du Moyen Âge, le latin était la langue officielle de nombreux États européens, dont la Cité du Vatican. No início da Idade Média, a língua latina foi o idioma oficial de muitos estados europeus, incluindo a Cidade do Vaticano. Nell'epoca medievale emergente, la lingua latina era il linguaggio ufficiale di molti stati europei, inclusa la Città del Vaticano. Quamquam autem lingua ab scholis, eruditis, et civitatibus adhibita est, hac aetate Romanicae linguae ab variis modis Latinam loquendi vulgis ortae sunt. sebbene|però|lingua|da|scuole|studiosi|e|stati|usata|è|in questa|epoca|romaniche|lingue|da|vari|modi|latina|parlando|lingue volgari|nate|sono "Although"|||"by"|"the schools"|learned individuals||cities|applied||in this|age|Romance||||ways|Latin|speaking Latin language|common people|arisen from| embora|porém|língua|por|escolas|eruditos|e|cidades|utilizada|foi|nesta|época|românicas|línguas|por|várias|modos|latina|falar|vulgares|surgidas|foram But although it appears from the language of the schools, the learned, and employed the resources of the cities, that Latin is a variety of ways of speaking in this day and age, from the common variety of Romanesque led to the birth of the tongue. Bien que la langue ait été utilisée par les écoles, les universitaires et les États, à cette époque, les langues romanes sont nées de diverses manières de parler latin parmi les gens ordinaires. Хотя язык использовался школами, учеными и государствами, в этот период романские языки возникли из различных способов разговора на латыни среди простых людей. Embora a língua tenha sido utilizada por escolas, eruditos e estados, nesta época as línguas românicas surgiram de várias formas de falar o latim vulgar. Tuttavia, sebbene la lingua fosse utilizzata da scuole, studiosi e stati, in questo periodo le lingue romanze sono emerse da vari modi di parlare il latino.

In Sabaudiae Ducatu, hodierna in sola aetate, linguae novae ut sermones adhibitae, verbi gratia linguae Italica et Francogallica, linguam Latinam ab anno 1561 (millesimo quinquegentesimo sexagesimo primo) suppleverunt. in|Sabaudia|Ducato|odierna|in|sola|epoca|lingue|nuove|come|discorsi|utilizzate|per esempio|grazia|lingue|italiana|e|francese|lingua|latina|dal|anno|millesimo|cinquecentesimo|sessantesimo|primo|hanno supplito |Duchy of Savoy|Duchy of Savoy|today||alone|in the current age||new languages||languages|applied|of words|for example||Italian language||French language|||||one thousand|fifteen hundred|sixty-first||"have replaced" em|Saboia|Ducado|atual|em|única|época|línguas|novas|como|discursos|utilizadas|por|exemplo|línguas|italiana|e|francesa|língua|latina|desde|ano|milésimo|quinhentos|sexagésimo|primeiro|substituíram The Duchy of Savoy, today only on age, language conversations that new applications, such as Italian and French language study English by the year 1561 (one thousand sixty-first quinquegentesimo) supplied. Dans le duché de Savoie, désormais à sa seule époque, de nouvelles langues furent utilisées comme discours, par exemple les langues italienne et française, qui complétèrent la langue latine à partir de l'année 1561 (mil cinq cent soixante et un). В Савойском герцогстве, теперь уже в его единственную эпоху, в качестве дискурсов использовались новые языки, например итальянский и французский языки, которые дополнили латинский язык с 1561 года (тысяча пятьсот шестьдесят первый год). No Ducado da Saboia, atualmente na única era, novas línguas como o italiano e o francês foram utilizadas, substituindo a língua latina a partir do ano de 1561. Nel Ducato di Savoia, oggi in epoca moderna, le nuove lingue come l'italiano e il francese hanno sostituito il latino dal 1561. Itaque, Imperii Austriaci in Croatiae et Slavoniae Ducatu lingua Latina usque ad annum 1848 (millesimum octingentesimum quadragesimum octavum) unica officialis fuit et in ducali contione locuta fuit, atque leges novae Latine editae sunt. quindi|dell'Impero|austriaco|in|Croazia|e|Slavonia|Ducato|lingua|latina|fino|a|anno|millesimo|ottocentesimo|quarantesimo|ottavo|unica|ufficiale|è stata|e|in|ducale|assemblea|parlata|è stata|e|leggi|nuove|in latino|pubblicate|sono state "Therefore"||Austrian Empire's||of Croatia||of Slavonia|Duchy|||"until"|until|year|One thousandth|Eight hundredth|forty-eighth|eighth|only|official language|||in|ducal assembly|ducal assembly|was spoken||"and also"|new laws|||published| portanto|Império|austríaco|em|Croácia|e|Eslavônia|Ducado|língua|latina|até|ao|ano|milésimo|oitocentos|quadragésimo|oitavo|única|oficial|foi|e|em|ducal|assembleia|falou|foi|e|leis|novas|em latim|publicadas|foram Accordingly, the Austrian Empire in the Croatian language and Slav Duchy until the year 1848 (one thousand eight hundred forty eighth) a single official meeting of the dukes of spoken and English law has been published. Par conséquent, dans le duché de Croatie et de Slavonie de l'Empire autrichien, la langue latine était la seule langue officielle jusqu'en 1848 (1848) et elle était parlée dans l'assemblée ducale, et de nouvelles lois ont été promulguées en latin. . Поэтому в Герцогстве Хорватии и Славонии Австрийской империи латинский язык был единственным официальным языком до 1848 года (тысяча восемьсот сорок восьмой год), и на нем говорили в герцогском собрании, а новые законы издавались на латыни. . Portanto, no Império Austríaco, na Croácia e no Ducado da Slavônia, a língua latina foi a única oficial até o ano de 1848 e foi falada na assembleia ducal, além de novas leis terem sido publicadas em latim. Pertanto, nel Ducato di Croazia e Slavonia dell'Impero Austriaco, il latino è stato l'unica lingua ufficiale fino al 1848 ed è stata utilizzata nelle assemblee ducali, e nuove leggi sono state pubblicate in latino. Ephemerides Zagrabienses vel acta publica hebdomadalia in urbe Zagabria Croatiae (hodie Zagreb) ad annum 1772 (millesimum septingentesimum septuagesimum secundum) Latine editi fuerunt. ephemeridi|zagabresi|o|atti|pubblici|settimanali|in|città|Zagabria|Croazia||Zagabria|a|anno|millesimo|settecentesimo|settantesimo|secondo|in latino|pubblicati|sono stati Ephemerides|Zagreb residents|or|acts|public|weekly|||Zagreb|||Zagreb||||seventieth|seventieth|||published| efemérides|zagrebenses|ou|atos|públicos|semanais|na|cidade|Zagreb|Croácia|||até|ano|milésimo|setecentos|septuagésimo|segundo|em latim|publicados|foram Zagrabiense weekly newspapers or the public in the city Zagabria Croatia (Zagreb today) to the year 1772 (thousand seven hundred and seventy-two) have been published in Latin. Les journaux ou hebdomadaires publics de Zagreb ont été publiés en latin dans la ville de Zagreb, en Croatie (aujourd'hui Zagreb) jusqu'en 1772 (mil sept cent soixante-douze). Загребские газеты или еженедельные общественные газеты издавались на латыни в городе Загреб, Хорватия (ныне Загреб), до 1772 года (одна тысяча семьсот семьдесят второй год). As Ephemerides Zagrabienses ou atos públicos semanais na cidade de Zagreb, Croácia, foram publicadas em latim até o ano de 1772. Le Ephemerides Zagrabienses, o atti pubblici settimanali, nella città di Zagabria in Croazia (oggi Zagreb) sono state pubblicate in latino fino al 1772.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.45 pt:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS:250513 openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=123 err=0.81%)