×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Liber Psalmorum, Psalmi 91-120, Psalmus 119

Psalmus 119

1 Canticum graduum. Ad Dominum cum tribularer clamavi, et exaudivit me. 2 Domine, libera animam meam a labiis iniquis et a lingua dolosa. 3 Quid detur tibi, aut quid apponatur tibi ad linguam dolosam ? 4 Sagittæ potentis acutæ, cum carbonibus desolatoriis. 5 Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est ! habitavi cum habitantibus Cedar ; 6 multum incola fuit anima mea. 7 Cum his qui oderunt pacem eram pacificus ; cum loquebar illis, impugnabant me gratis.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Psalmus 119 Salmo psalm Psalm 119 Psaume 119 Salmo 119 Psalm 119

1 Canticum graduum. Cântico|dos degraus song|of ascents 1 Cântico de degraus. 1 A Song of Ascents. Ad Dominum cum tribularer clamavi, et exaudivit me. Ao|Senhor|quando|era atribulado|clamei|e|ouviu|a mim to|the Lord|when|I was in trouble|I cried out|and|he heard|me Ao Senhor, quando eu estava em tribulação, clamei, e ele me ouviu. I cried out to the Lord when I was in trouble, and he heard me. 2 Domine, libera animam meam a labiis iniquis et a lingua dolosa. Senhor|liberta|alma|minha|de|lábios|iníquos|e|de|língua|dolosa Lord|deliver|my soul|my|from|lips|wicked|and|from|tongue|deceitful 2 Senhor, livra a minha alma dos lábios iníquos e da língua enganadora. 2 Lord, deliver my soul from wicked lips and from a deceitful tongue. 3 Quid detur tibi, aut quid apponatur tibi ad linguam dolosam ? O que|seja dado|a você|ou|o que|seja colocado|a você|à|língua|enganosa what|is given|to you|or|what|is placed|to you|to|tongue|deceitful 3 O que te é dado, ou o que te é colocado na língua enganosa? 3 What is given to you, or what is placed before you to a deceitful tongue? 4 Sagittæ potentis acutæ, cum carbonibus desolatoriis. Flechas|poderosas|afiadas|com|carbonos|desoladores arrows|powerful|sharp|with|coals|destructive 4 Flechas poderosas e afiadas, com carvões devastadores. 4 Sharp powerful arrows, with desolating coals. 5 Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est ! Ai|para mim|porque|residência|meu|prolongado|está alas|to me|because|dwelling|my|prolonged|is 5 Ai de mim, porque minha habitação se prolongou! 5 Woe is me, for my dwelling has been prolonged! habitavi cum habitantibus Cedar ; 6 multum incola fuit anima mea. eu habitei|com|os habitantes|Cedar|muito|inquilino|foi|alma|minha I have lived|with|inhabitants|Cedar|much|inhabitant|it has been|soul|my Eu habitei com os habitantes de Cedro; 6 muito a minha alma foi habitante. I have dwelt with the inhabitants of Cedar; my soul has been much a dweller. 7 Cum his qui oderunt pacem eram pacificus ; cum loquebar illis, impugnabant me gratis. Quando|aqueles|que|odiaram|paz|eu era|pacífico|quando|eu falava|a eles|atacavam|a mim|gratuitamente when|those|who|they hated|peace|I was|peaceful|when|I was speaking|to them|they were attacking|me|for free 7 Quando estava com aqueles que odiavam a paz, eu era pacífico; quando falava com eles, me atacavam sem motivo. 7 When I was with those who hate peace, I was peaceful; when I spoke to them, they attacked me without cause.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.75 pt:AFkKFwvL en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=67 err=0.00%)