×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 家族 の 世話 を する 子ども 。 小学生 に ついて 国 が 初めて 調べる

家族 の 世話 を する 子ども 。 小学生 に ついて 国 が 初めて 調べる

病気 の 両親 や 祖父 、 祖母 、 きょうだい の 世話 や 介護 を して いる 子ども を 「 ヤングケアラー 」 と 言います 。 国 が 中学校 の 生徒 に ついて 調べる と 、 ヤングケアラー は 17 人 に 1 人 いました 。 家族 の 世話 など を 始めた の は 、 平均 で 9.9 歳 で 小学生 の とき でした 。 この ため 国 は 、 小学生 の ヤングケアラー に ついて 初めて 調べる こと に しました 。 350 の 小学校 の 6 年生 に 、 世話 を して いる 家族 が いる か 聞きます 。 そして 、 家族 の ため に 学校 を 休む こと が ない か 、 眠る 時間 が 十分に ある か など も 聞きます 。 国 は 今月 から 3 月 まで 調べて 、 ヤングケアラー を 助ける ため に 何 が 必要 か 考えます 。

家族 の 世話 を する 子ども 。 小学生 に ついて 国 が 初めて 調べる かぞく||せわ|||こども|しょうがくせい|||くに||はじめて|しらべる Kinder, die sich um ihre Familien kümmern. Erste nationale Studie über Grundschulkinder. The country is the first to find out about elementary school children who take care of their families Niños que cuidan de sus familias. Primera investigación nacional sobre niños de primaria. Les enfants qui s'occupent de leur famille. Première étude nationale sur les enfants des écoles primaires. Het land komt als eerste te weten over basisschoolkinderen die voor hun gezin zorgen País é o primeiro a saber sobre crianças do ensino fundamental que cuidam de suas famílias

病気 の 両親 や 祖父 、 祖母 、 きょうだい の 世話 や 介護 を して いる 子ども を 「 ヤングケアラー 」 と 言います 。 びょうき||りょうしん||そふ|そぼ|||せわ||かいご||||こども||||いい ます Children who are caring for or caring for their sick parents, grandfathers, grandmothers, or siblings are called "young carers." As crianças que estão cuidando ou cuidando de seus pais, avós, avós ou irmãos doentes são chamadas de "jovens cuidadores". 国 が 中学校 の 生徒 に ついて 調べる と 、 ヤングケアラー は 17 人 に 1 人 いました 。 くに||ちゅうがっこう||せいと|||しらべる||||じん||じん|い ました Als die nationale Regierung die Schüler der Sekundarstufe untersuchte, war einer von 17 Schülern ein junger Betreuer. When the country looked at junior high school students, there was one in 17 young carers. Quando o país olhou para os alunos do ensino médio, havia um em cada 17 jovens cuidadores. 家族 の 世話 など を 始めた の は 、 平均 で 9.9 歳 で 小学生 の とき でした 。 かぞく||せわ|||はじめた|||へいきん||さい||しょうがくせい||| Das Durchschnittsalter, in dem sie begannen, sich um ihre Familien zu kümmern, lag bei 9,9 Jahren, als sie die Grundschule besuchten. I started taking care of my family when I was in elementary school, on average 9.9 years old. Comecei a cuidar da minha família quando estava no ensino fundamental, em média 9,9 anos. この ため 国 は 、 小学生 の ヤングケアラー に ついて 初めて 調べる こと に しました 。 ||くに||しょうがくせい|||||はじめて|しらべる|||し ました For this reason, the country decided to investigate young carers in elementary school for the first time. Por esse motivo, o país decidiu investigar pela primeira vez os jovens cuidadores do ensino fundamental. 350 の 小学校 の 6 年生 に 、 世話 を して いる 家族 が いる か 聞きます 。 |しょうがっこう||ねんせい||せわ||||かぞく||||きき ます Fragen Sie die Oberstufenschüler von 350 Grundschulen, ob sie ein Familienmitglied haben, das sich um sie kümmert. Ask if there is a family member in the sixth grade of 350 elementary schools who is taking care of them. そして 、 家族 の ため に 学校 を 休む こと が ない か 、 眠る 時間 が 十分に ある か など も 聞きます 。 |かぞく||||がっこう||やすむ|||||ねむる|じかん||じゅうぶんに|||||きき ます Sie werden auch gefragt, ob sie die Schule aus familiären Gründen versäumen und ob sie genug Zeit zum Schlafen haben. Also ask if you will be absent from school for your family and if you have enough time to sleep. Pergunte também se você vai faltar à escola para sua família e se você tem tempo suficiente para dormir. 国 は 今月 から 3 月 まで 調べて 、 ヤングケアラー を 助ける ため に 何 が 必要 か 考えます 。 くに||こんげつ||つき||しらべて|||たすける|||なん||ひつよう||かんがえ ます Das Land wird in diesem Monat bis März prüfen, was getan werden muss, um jungen Betreuern zu helfen. The country will look from this month to March to figure out what it takes to help young carers.