×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 大きな「知恵の輪」を 通って 試験 の 合格 を 祈る

大きな「知恵の輪」を 通って 試験 の 合格 を 祈る

新しい 年 に なって 、 これ から 入学 試験 が 多く なります 。 大阪 市 に ある 寺 の 四天王寺 で 3 日 、 大きな まるい 形 の 「 知恵 の 輪 」 の 中 を 通って 、 試験 の 合格 を 祈る 行事 が ありました 。 知恵 の 輪 は 直径 2.2 m ぐらい で 、 わら で できて います 。 中 を 通る と 、 考える 力 や 覚える 力 が 高く なる と 言われて います 。 試験 を 受ける 人 たち は 知恵 の 輪 を 通った あと 、 お 坊さん から 祈って もらいました 。 中学校 の 試験 を 受ける 女の子 は 「 もう すぐ 試験 な ので 緊張 して います 。 知恵 の 輪 を 通って 力 を もらった ので 頑張ります 」 と 話しました 。 寺 は 新型 コロナウイルス が うつら ない ように 、 この 行事 を インターネット でも 見せました 。


大きな「知恵の輪」を 通って 試験 の 合格 を 祈る おおきな|ちえ の りん||かよって|しけん||ごうかく||いのる Beten Sie für den Erfolg bei den Prüfungen durch einen großen "Kreis der Weisheit". Pray for passing the exam through the big "disentanglement puzzle" Reza por el éxito en los exámenes a través de un gran "círculo de sabiduría". Priez pour la réussite des examens grâce à un large "cercle de sagesse". Un grande "cerchio di saggezza Pregate per il successo negli esami attraverso Bid voor succes bij de examens door een grote 'cirkel van wijsheid'. Rezar para ter êxito nos exames através de um grande "círculo de sabedoria". Geniş bir 'bilgelik çemberi' Sınavlarda başarılı olmak için dua edin 祈求通过大“解惑之谜”通过考试

新しい 年 に なって 、 これ から 入学 試験 が 多く なります 。 あたらしい|とし|||||にゅうがく|しけん||おおく|なり ます Das neue Jahr bringt eine Menge Aufnahmeprüfungen mit sich. In the new year, there will be more entrance exams from now on. Con il nuovo anno arrivano molti esami di ammissione. 大阪 市 に ある 寺 の 四天王寺 で 3 日 、 大きな まるい 形 の 「 知恵 の 輪 」 の 中 を 通って 、 試験 の 合格 を 祈る 行事 が ありました 。 おおさか|し|||てら||してんのうじ||ひ|おおきな||かた||ちえ||りん||なか||かよって|しけん||ごうかく||いのる|ぎょうじ||あり ました Am 3. Mai fand im Shitennoji-Tempel in Osaka eine Zeremonie statt, bei der für den Erfolg bei Prüfungen gebetet wurde, indem ein großer, runder "Kreis der Weisheit" durchschritten wurde. On the 3rd at Shitennoji Temple in Osaka City, there was an event to pray for passing the exam by passing through a large round "ring of wisdom". 知恵 の 輪 は 直径 2.2 m ぐらい で 、 わら で できて います 。 ちえ||りん||ちょっけい|||||||い ます Das Rad der Weisheit hat einen Durchmesser von etwa 2,2 Metern und ist aus Stroh gefertigt. The ring of wisdom is about 2.2 m in diameter and is made of straw. 中 を 通る と 、 考える 力 や 覚える 力 が 高く なる と 言われて います 。 なか||とおる||かんがえる|ちから||おぼえる|ちから||たかく|||いわ れて|い ます Es wird gesagt, dass die Fähigkeit zu denken und sich zu erinnern verbessert wird, wenn man durch die It is said that the ability to think and remember increases as you pass through. 試験 を 受ける 人 たち は 知恵 の 輪 を 通った あと 、 お 坊さん から 祈って もらいました 。 しけん||うける|じん|||ちえ||りん||かよった|||ぼうさん||いのって|もらい ました Nach dem Durchlaufen des Rades der Weisheit wurde für die Prüflinge von einem Priester gebetet. After passing through the circle of wisdom, the people taking the exam were asked by the monk to pray. 中学校 の 試験 を 受ける 女の子 は 「 もう すぐ 試験 な ので 緊張 して います 。 ちゅうがっこう||しけん||うける|おんなのこ||||しけん|||きんちょう||い ます Ein Mädchen, das die Prüfungen für die Sekundarstufe ablegt, sagte: "Ich bin nervös, weil die Prüfungen bevorstehen. The girl taking the junior high school exam said, "I'm nervous because the exam is coming soon. 知恵 の 輪 を 通って 力 を もらった ので 頑張ります 」 と 話しました 。 ちえ||りん||かよって|ちから||||がんばり ます||はなし ました Ich habe durch den Kreis der Weisheit Kraft erhalten, also werde ich mein Bestes tun." I will do my best because I gained strength through the circle of wisdom. " 寺 は 新型 コロナウイルス が うつら ない ように 、 この 行事 を インターネット でも 見せました 。 てら||しんがた|||||||ぎょうじ||いんたーねっと||みせ ました Der Tempel zeigte das Ereignis auch im Internet, um die Verbreitung des neuen Coronavirus zu verhindern. The temple also showed this event on the Internet so that the new coronavirus would not be transmitted.