×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Hololive, 【アニメ】見るの禁止!

【アニメ 】見る の 禁止!

​​​ ​ は えー …​ ​​

​​​ ​ は えー …​ ​​

​​​ ​ ちょっと 、 テレビ から 近 すぎ 。​ ​​

​​​ ​ もっと 離れて ​ ​​

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​

​​​ ​ こら 、 さっき 返事 した でしょ 。​ ​​

​​​ ​ 離れ なさい ​ ​​

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​

​​​ ​ る し あ 様 わた め 様 、 何 食べ たい ?​ ​​

​​​ ​ は ーーーーーーーー ​ ​​

​​​ ​ は ーーーーーーーー ​ ​​

​​​ ​ い ぢゃ い …​ ​​

​​​ ​ 話 は ちゃんと きき なさい ​ ​​

​​​ ​ そんなに テレビ に かじりついて る と 目 が 悪く なる わ よ ​ ​​

​​​ ​ はいせん せ ー ​ ​​

​​​ ​ なに よ ​ ​​

​​​ ​ る し あ 達 は テレビ を 凝視 して た だけ で かじりついて は …​ ​​

​​​ ​ 屁理屈 いう お 口 は これ かしら !​ ​​

​​​ ​ ハバ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​( 楽し そう …)​ ​​

​​​ ​ お はよ ー ​ ​​

​​​ ​ ちょ こせ ん 大変 !!​ ​​

​​​ ​ なに よ 大声 で ​ ​​

​​​ ​ る し あと わた め が テレビ に かじりついて る !​ ​​

​​​ ​ また ?​ ​​

​​​ ​ グルルルル …!​ ​​

​​​ ​ もう 見て ない じゃ ん !​ ​​

​​​ ​ どん だけ 引っ張って も 離れ ない んだ よ ​ ​​

​​​ ​ 洗剤 と か 試した ?​ ​​

​​​ ​ 油 汚れ か ​ ​​

​​​ ​ ぜん っぜ ん 取れ ない !​ ​​

​​​ ​ あ 、 ちょっと まって ​ ​​

​​​ ​ セミ か ​ ​​

​​​ ​ 話 を 聞か ない 子 達 ね ​ ​​

​​​ ​ いっそ テレビ の 処分 を ​ ​​

​​​ ​ いやだ ぁぁ ぁぁ ああ ああ !!​ ​​

​​​ ​ て べ びび だ び ぃぃ ぃぃ ぃ !!!!​ ​​

​​​ ​ 顔 グッシャグシャ …​ ​​

​​​ ​ 次 テレビ に かじりついて たら 絶対 捨てる わ よ !​ ​​

​​​ ​ はい !​ ​​

​​​ ​ 離れて み ます !​ ​​

​​​ ​ 一 度 見て みる か …​ ​​

​​​ ​ いっき し !​ ​​

​​​ ​ いっき し !​ ​​

​​​ ​ ガンッ !​ ​​

​​​ ​ ガンッ !​ ​​

​​​ ​ ドリフ か っ !!​ ​​

​​​ ​ あ ! そろそろ だ よる ー ちゃん !​ ​​

​​​ ​ テレビ の 時間 ね 。​ ​​

​​​ ​ 毎日 毎日 なに を そんなに ​ ​​

​​​ ​「 翌日 タンバリン 倶楽部 」 の 時間 !​ ​​

​​​ ​ な に それ !?​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​! へ へい ! タンバリン 倶楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ へい ! タンバリン 倶楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​! タンバリン 倶楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ンバリン 倶楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バリン 倶楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン 倶楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽部 !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽 ​ 部 !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イツ の 明る さ サンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ の 明る さ サンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の 明る さ サンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明る さ サンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明る さ サンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る さ サンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ サンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ ​ サ ​ ンシャイン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ ​ サ ​ ン ​ シ ​ ャ ​ イン !​ ​​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ ​ サ ​ ン ​ シ ​ ャ ​ イ ​ ン !​ ​​

​​​ ​ へい !​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​! へ へい !!! タンバリン 倶楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ へい !!! タンバリン 倶楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​! タンバリン 倶楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ンバリン 倶楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バリン 倶楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン 倶楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽部 !!​ ​​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽 ​ 部 ​!!​ ​​

​​​ ​ ちょっと 楽し そうじゃ ない …​ ​​


【アニメ 】見る の 禁止! あにめ|みる||きんし [Animation] Prohibited to watch!

​​​ ​ は えー …​ ​​ ​ ​ ​ ​Guau...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hee...​ ​ ​

​​​ ​ は えー …​ ​​

​​​ ​ ちょっと 、 テレビ から 近 すぎ 。​ ​​ |てれび||ちか| ​ ​ ​ ​Hey, you two are too close to the TV.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oigan, están muy cerca de la tele.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kalian, nonton jangan terlalu dekat.​ ​ ​

​​​ ​ もっと 離れて ​ ​​ |はなれて ​ ​ ​ ​Get back a little.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aléjense.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mundur sedikit.​ ​ ​

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​ |--------| ​ ​ ​ ​'Kay!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sííí.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iyaa~​ ​ ​

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​ |--------|

​​​ ​ こら 、 さっき 返事 した でしょ 。​ ​​ ||へんじ|| ​ ​ ​ ​Didn't you say you would get back?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Oigan, ¿que no escucharon?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Tadi udah bilang "Iya," kan?​ ​ ​

​​​ ​ 離れ なさい ​ ​​ はなれ| ​ ​ ​ ​'Kay!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Aléjense.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jangan dekat-dekat.​ ​ ​

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​ |--------|

​​​ ​ は ーーーーーーーー い ​ ​​ |--------|

​​​ ​ る し あ 様 わた め 様 、 何 食べ たい ?​ ​​ |||さま|||さま|なん|たべ| ​ ​ ​ ​What would you two like to eat?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué les apetece de comer?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Nona sekalian, nanti ingin makan apa?​ ​ ​

​​​ ​ は ーーーーーーーー ​ ​​ |-------- ​ ​ ​ ​'Ka—​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sí—​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Iy--​ ​ ​

​​​ ​ は ーーーーーーーー ​ ​​ |--------

​​​ ​ い ぢゃ い …​ ​​ ​ ​ ​ ​Owie!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ay, ay...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Chakit...​ ​ ​

​​​ ​ 話 は ちゃんと きき なさい ​ ​​ はなし||||

​​​ ​ そんなに テレビ に かじりついて る と 目 が 悪く なる わ よ ​ ​​ |てれび|||||め||わるく||| ​ ​ ​ ​You'll ruin your eyesight if you binge like that.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Consumir demasiadas horas​ ​ ​ ​ ​ ​de televisión es malo para la vista.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kecanduan TV kalian sampai begitu,​ ​ ​ ​ ​ ​seperti mau dimakan saja!​ ​ ​

​​​ ​ はいせん せ ー ​ ​​ ||- ​ ​ ​ ​Objection, Your Honor!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Sensei!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bu Choco!​ ​ ​

​​​ ​ なに よ ​ ​​ ​ ​ ​ ​We were just watching.​ ​ ​ ​ ​ ​We weren't binging or anything.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kecanduan kita cuma​ ​ ​ ​ ​ ​nonton dekat doang, gak sampai dimakan.​ ​ ​

​​​ ​ る し あ 達 は テレビ を 凝視 して た だけ で かじりついて は …​ ​​ |||さとる||てれび||ぎょうし||||||

​​​ ​ 屁理屈 いう お 口 は これ かしら !​ ​​ へりくつ|||くち||| ​ ​ ​ ​Objection denied. Stop quibbling and be quiet.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Con que esto es tener boca para las tonterías!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Buktikan dulu, jangan cuma dimulut doang.​ ​ ​

​​​ ​ ハバ ​ ​​ ​ ​ ​ ​¡Ja,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Baba​ ​ ​

​​​ ​ バ ​ ​​ ​ ​ ​ ​That looks fun...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ja​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Keliatannya mengasikkan...​ ​ ​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​ バ ​ ​​

​​​ ​( 楽し そう …)​ ​​ たのし|

​​​ ​ お はよ ー ​ ​​ ||- ​ ​ ​ ​Hello.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Buenos días.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Halo semuanya.​ ​ ​

​​​ ​ ちょ こせ ん 大変 !!​ ​​ |||たいへん ​ ​ ​ ​Bad news, Choco-sen!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Chocosen, ayuda!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bu Choco-sensei!​ ​ ​

​​​ ​ なに よ 大声 で ​ ​​ ||おおごえ| ​ ​ ​ ​Okay, keep it down!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué pasó?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ada apa, Ooserak?​ ​ ​

​​​ ​ る し あと わた め が テレビ に かじりついて る !​ ​​ ||||||てれび||| ​ ​ ​ ​Rushia and Watame are on a TV binge!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Watame y Rushia están consumiendo la tele.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​TV-nya dikerubutin Rushia sama Watame!​ ​ ​

​​​ ​ また ?​ ​​ ​ ​ ​ ​Again?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Grrr!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Masih?​ ​ ​

​​​ ​ グルルルル …!​ ​​

​​​ ​ もう 見て ない じゃ ん !​ ​​ |みて||| ​ ​ ​ ​They're not even watching!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Esto es otro nivel!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mau dimakan beneran!​ ​ ​

​​​ ​ どん だけ 引っ張って も 離れ ない んだ よ ​ ​​ ||ひっぱって||はなれ||| ​ ​ ​ ​They won't even budge!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Por mucho que estiro no consigo alejarlas.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ditarik sekuat apapun mereka gak mau lepas!​ ​ ​

​​​ ​ 洗剤 と か 試した ?​ ​​ せんざい|||ためした ​ ​ ​ ​Did you try detergent?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Ya intentaste con jabón?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sudah coba dikasih air sabun hangat?​ ​ ​

​​​ ​ 油 汚れ か ​ ​​ あぶら|けがれ| ​ ​ ​ ​They're not grease!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué son, manchas?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Memangnya mreka dilem?!​ ​ ​

​​​ ​ ぜん っぜ ん 取れ ない !​ ​​ |||とれ| ​ ​ ​ ​Literally glued to it!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡No la sueltan!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sama sekali gak bisa dilepas!​ ​ ​

​​​ ​ あ 、 ちょっと まって ​ ​​ ​ ​ ​ ​Oh, I have an idea.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ah, un momento.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Coba dimatiin TV-nya.​ ​ ​

​​​ ​ セミ か ​ ​​ せみ| ​ ​ ​ ​You two cicadas?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Se creen cigarras?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Memangnya laron?!​ ​ ​

​​​ ​ 話 を 聞か ない 子 達 ね ​ ​​ はなし||きか||こ|さとる| ​ ​ ​ ​Naughty, naughty girls.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿No saben hacen caso o qué?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Dasar anak bandel, kalian ini.​ ​ ​

​​​ ​ いっそ テレビ の 処分 を ​ ​​ |てれび||しょぶん| ​ ​ ​ ​Maybe the TV should go.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bueno, me desharé de la tele.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Sebaiknya dibuang saja TV-nya.​ ​ ​

​​​ ​ いやだ ぁぁ ぁぁ ああ ああ !!​ ​​ ​ ​ ​ ​Please, no!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Nooo!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Jangaannn!!!​ ​ ​

​​​ ​ て べ びび だ び ぃぃ ぃぃ ぃ !!!!​ ​​ ​ ​ ​ ​Wadda waj deebee!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Español: Todo menos la tele.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Mahih mo honton TV!!!​ ​ ​

​​​ ​ 顔 グッシャグシャ …​ ​​ かお| ​ ​ ​ ​Their faces are a mess...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Pero que caras...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ekspresinya sampai begitu...​ ​ ​

​​​ ​ 次 テレビ に かじりついて たら 絶対 捨てる わ よ !​ ​​ つぎ|てれび||||ぜったい|すてる|| ​ ​ ​ ​If I see you glued to it again, it's gone.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Si las vuelvo a ver pegadas a la tele,​ ​ ​ ​ ​ ​la tiro a la calle!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Lain kali kalau nonton​ ​ ​ ​ ​ ​TV-nya tidak dijaga, bakal dibuang!​ ​ ​

​​​ ​ はい !​ ​​ ​ ​ ​ ​Okay!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Muy bien!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Baik!​ ​ ​

​​​ ​ 離れて み ます !​ ​​ はなれて|| ​ ​ ​ ​We'll keep our distance!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡La veremos desde lejos!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kita coba jaga jarak!​ ​ ​

​​​ ​ 一 度 見て みる か …​ ​​ ひと|たび|みて|| ​ ​ ​ ​Maybe I should sneak a peek first.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Primero daré un vistazo...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Coba diintip dulu.​ ​ ​

​​​ ​ いっき し !​ ​​ ​ ​ ​ ​¡Achís!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Hatsyuu!!!​ ​ ​

​​​ ​ いっき し !​ ​​

​​​ ​ ガンッ !​ ​​ ​ ​ ​ ​wham​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Es esto el circo o qué?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Komedi dadakan?​ ​ ​

​​​ ​ ガンッ !​ ​​

​​​ ​ ドリフ か っ !!​ ​​

​​​ ​ あ ! そろそろ だ よる ー ちゃん !​ ​​ ||||-| ​ ​ ​ ​Ru-chan, it's almost time.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Oh, Ru-chan ya es hora!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Bentar lagi mulai, Rushia-chan!​ ​ ​

​​​ ​ テレビ の 時間 ね 。​ ​​ てれび||じかん| ​ ​ ​ ​Time for television, huh?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Ahora verán la tele.​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Acara TV mereka mau mulai.​ ​ ​

​​​ ​ 毎日 毎日 なに を そんなに ​ ​​ まいにち|まいにち||| ​ ​ ​ ​What are they so hooked on?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¿Qué tiene de bueno que las tiene así?​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kenapa tiap hari jadi nonton TV terus?​ ​ ​

​​​ ​「 翌日 タンバリン 倶楽部 」 の 時間 !​ ​​ よくじつ||くらぶ||じかん ​ ​ ​ ​Time for Next Tambourine Club!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Es hora de "El club de la Pandereta del día siguiente"!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Saatnya acara "Klub Tamborin Besok"!​ ​ ​

​​​ ​ な に それ !?​ ​​ ​ ​ ​ ​What the hell?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡¿Pero qué...?!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Acara apa itu?​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​! へ へい ! タンバリン 倶楽部 !​ ​​ |||||くらぶ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e hei! tanbarin kurabu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! hehei! tanbarin kurabu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! hehei! tanbarin kurabu!​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ へい ! タンバリン 倶楽部 !​ ​​ |||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​! タンバリン 倶楽部 !​ ​​ ||||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ンバリン 倶楽部 !​ ​​ |||||||くらぶ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​t ​a ​n barin kurabu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​t ​a ​n ​b ​a rin kurabu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​t ​a ​n ​b ​a rin kurabu!​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バリン 倶楽部 !​ ​​ ||||||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン 倶楽部 !​ ​​ ||||||||||くらぶ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n ​k ​u ​r ​a ​b ​u !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n ​k ​u ​r ​a bu!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n kurabu!​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶楽部 !​ ​​ ||||||||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽部 !​ ​​ ||||||||||ぐ|がくぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽 ​ 部 !​ ​​ ||||||||||ぐ|がく|ぶ

​​​ ​ ア ​ イツ の 明る さ サンシャイン !​ ​​ |いつ||あかる|| ​ ​ ​ ​a ​i tsu no akarusa sanshain!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u no akarusa sanshain!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u ​n ​o akarusa sanshain!​ ​ ​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ の 明る さ サンシャイン !​ ​​ ||||あかる||

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の 明る さ サンシャイン !​ ​​ ||||あかる||

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明る さ サンシャイン !​ ​​ ||||あかる|| ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u ​n ​o ​a karusa sanshain!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u ​n ​o ​a ​k ​a ​r ​u ​s ​a ​s ​a ​n shain!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u ​n ​o ​a ​k ​a ​r ​u ​s ​a sanshain!​ ​ ​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明る さ サンシャイン !​ ​​ ||||あかる||

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る さ サンシャイン !​ ​​ ||||あき|||

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ サンシャイン !​ ​​ ||||あき|||

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ ​ サ ​ ンシャイン !​ ​​ ||||あき||||

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ ​ サ ​ ン ​ シ ​ ャ ​ イン !​ ​​ ||||あき|||||||いん ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u ​n ​o ​a ​k ​a ​r ​u ​s ​a ​s ​a ​n ​s ​h ​a ​i ​n !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u ​n ​o ​a ​k ​a ​r ​u ​s ​a ​s ​a ​n ​s ​h ​a ​i ​n !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​a ​i ​t ​s ​u ​n ​o ​a ​k ​a ​r ​u ​s ​a ​s ​a ​n ​s ​h ​a ​i ​n !​ ​ ​

​​​ ​ ア ​ イ ​ ツ ​ の ​ 明 ​ る ​ さ ​ サ ​ ン ​ シ ​ ャ ​ イ ​ ン !​ ​​ ||||あき||||||||

​​​ ​ へい !​ ​​ ​ ​ ​ ​H ​e ​y ​! ​H ​e ​y ​, ​h ​e ​y ​! ​T ​a ​m ​b ​o ​u ​r ​i ​n ​e ​C ​l ​u ​b !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​¡Sí!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​hei!​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​! へ へい !!! タンバリン 倶楽部 !!​ ​​ |||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ へい !!! タンバリン 倶楽部 !!​ ​​ |||||くらぶ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! ​t ​a ​n barin kurabu!!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! tanbarin kurabu!!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! tanbarin kurabu!!​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​! タンバリン 倶楽部 !!​ ​​ ||||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ンバリン 倶楽部 !!​ ​​ |||||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バリン 倶楽部 !!​ ​​ ||||||||くらぶ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n ​k ​u rabu!!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n kurabu!!​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n ​k ​u rabu!!​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン 倶楽部 !!​ ​​ ||||||||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶楽部 !!​ ​​ ||||||||||くらぶ

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽部 !!​ ​​ ||||||||||ぐ|がくぶ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n ​k ​u ​r ​a ​b ​u ​! !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n ​k ​u ​r ​a ​b ​u ​! !​ ​ ​ ​ ​ ​ ​h ​e ​i ​! ​h ​e ​h ​e ​i ​! ​! ​! ​t ​a ​n ​b ​a ​r ​i ​n ​k ​u ​r ​a ​b ​u ​! !​ ​ ​

​​​ ​ へ ​ い ​!​ へ ​ へ ​ い ​!​!​!​ タ ​ ン ​ バ ​ リ ​ ン ​ 倶 ​ 楽 ​ 部 ​!!​ ​​ ||||||||||ぐ|がく|ぶ

​​​ ​ ちょっと 楽し そうじゃ ない …​ ​​ |たのし|そう じゃ| ​ ​ ​ ​The heck? That actually looks kind of fun...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Se ve divertido...​ ​ ​ ​ ​ ​ ​Kelihatannya sangat mengasikkan...​ ​ ​