×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 2, Learn Japanese with Noriko #77 Netflixドラマ「Emily in Paris」に共感できなかった話

Learn Japanese with Noriko #77 Netflix ドラマ 「Emily in Paris 」に 共感 でき なかった 話

みなさん こんにちは learn japanesewith noriko season 2今日 も また netflix

の 話 な んです ね ごめんなさい 私 は 2月 入院 を して その あと 退院 して

しばらく 仕事 を 休んで 家 で ゆっくり 休んで いた んです ね ほとんど の 時間

は ベッド の 中 で 過ごして 本 を 読んだり netflix を もちろん 見たり で net

flix も いつも 韓国 ドラマ を 見て いる から 何 か 全然 違う ドラマ を 見て

みよう しか も ね 体 も 痛い まあ ちょっと 薬 も よく 飲んで いて 頭 は はっきり

働いて いない 何 か 軽い ドラマ 何も 考え なくて も さらっと 見られる

どうでも いい ドラマ を 見よう と 思って 選んだ の が emily in paris 日本 語

の タイトル は エミリーパリ へ 行く これ を 見ました 一気に ベッド の 中 で

season 1と 2を 見た んです が 私 は 全然 共感 でき なかった と いう 話 を します

面白い んです よ ちょっと コメディっぽくて 全然 フランス 語 も でき ない

シカゴ に 住んで いた 主人公 の エミリー がま アメリカ 人 これ が ポイント

です アメリカ 人 の エミリー が マーケティング は マーケティング の 仕事 は 多分

上手な んです とても スキル が ある 才能 が ある その 若い エミリー が

フランス 語 は でき ない 状態 である 日 突然 パリ の 会社 に 行く わけです ね

そして そこ で いろいろな 文化 の ミス コミュニケーション いろいろな

問題 が 出て くる んです まあ それ が 面白おかしく 描かれて いて それ は

面白い 面白い そこ だけ 面白い でも それ 以外 は 全然 共感 できません でした

これ みなさん の 意見 を 聞きたい んです ね 日本 で は 結構 人気 だ と 聞

いたんだ けど これ の どこ が 人気 な の か 私 に は 分から ない 辛口 辛口

評価 です 今日 は

なぜなら ね エミリー は せっかく パリ に 行った のに フランス 語 を

学ぼう と し ない んです 私 は 本当に その 態度 が 許せ ない まあ 許せ ない

って 言ったら きつい けど だって さ その 国 に 行ったら ね まあ もちろん

仕事 が 忙しくて 仕事 で は 英語 を 使って る かも しれ ない けれども

でも その 国 に 行ったら その 国 の 言葉 を 勉強 した ほう が いい じゃ ない

みなさん どう 思います か 私 は そう 思います よ エミリー は 語学 学校

に通い 始める んです よ でも 全然 全然 勉強 して ない んです 上達 して いない

同じ ビギナー の コース を 二 回 繰り返さ なければ いけなかった ぐらい

全然 上達 し ない んです 勉強 し ない やる 気 が ない んです よ 私 は まず

そこ に ものすごく がっかり しました

あと もう 一 つ は まあ その アメリカ 人 の ビジネス の やり 方 と その マーケティング

の ね バリバリ の 会社 の やり 方 と フランス の オフィス の やり 方 が

ずいぶん 違う んです ね それ が 面白おかしく 描かれて いる んだ けれども

やっぱり あくまでも 主人公 は アメリカ 人 の エミリー だ から エミリー の

立場 で しか 見られて いない んです よ ね これ は 多分 フランス 人 の 人 が

見たら ちょっと 気分 を 害する んじゃ ないって いう か ものすごく

エミリー に 腹 を 立てる と いう か この ストーリー 自体 納得 でき ない ん

じゃ ない か と 思う ぐらい なんか フランス を バカに して いる ような

描き 方 じゃ ない か と 私 は 思いました これ が 二 つ 目

そして 最後 は エミリー の プライベートな 生活 です エミリー は これ ネタバレ

よ 思い切り ネタバレ な んです けど ね あの アパート の 一 階下 に 住んで いる

恰好いい フランス 人 の 男の子 を 好きに なる んです ね まあ 男の子

と いう か 男性 好きに なる んです で 後々 出て くる んです が この 恰

好 いい 男性 は エミリー の 初めて の フランス 人 の 友達 の 彼 氏 だった ん

です だ から 彼 氏 だ から ね 違う 友達 の 彼 氏 友達 の 彼 氏 だ から その 彼 氏

を 好きに なって は ダメだ と 考えて あきらめよう と する んです ね は い

それ は もちろん いい でしょう あきらめて ください よ でも 一線 を 越えて

しまう んです エミリー は この 友達 の 彼 氏 と 寝て しまう んです ね は い

セックス する んです

そこ から そこ から 私 は あの この ストーリー に 納得 でき なかった

私 の これ は 私 の 個人 的な 考え 方 だ けど エミリー が 全然 正直じゃ

ない んです ね ええ 友達 の 彼 氏 だ から あきらめ なきゃ と いう 割に は 行動

が やって いる こと が 違う し で 本当に 正直に ね その 彼 と 寝て しまった

後 に 秘密に して いる んです ずっと なかった こと に しよう と して いる

でも この 態度 は 私 は 人間 と して ダメだ と 思って ね やっぱり 友達

を 大切に したい なら または もう 友達 を 裏切る ような こと を した ん

だったら 正直に 告白 する べきだ と 思う んです ね でも 最後 の 最後 まで

告白 し ないで す エミリー は すごい 中途半端な んです よ 私 は こんな

中途半端な 人 が 嫌いです

今日 は かなり 厳しい 辛口 コメント な ので エミリー が 好きじゃ なかった

はい そうな んです 共感 でき なかった 理由 は エミリー が 嫌い 主人公 の

エミリー が 嫌いな んです 私 好きに なれ なかった と いう こと で あの

笑える 場面 は たくさん あった けれども season 2の 最後 の 最後 まで

主人公 に 共感 でき なかった と いう 悲しい 私 でした みなさん は 共感

できた の か なあ

もしかしたら ま エミリー と 同じ ような 年代 の 若い 女性 だったら

共感 できた の かも しれません 私 は もう 古い の か なあ いや それ でも

それ でも 消化 不良です ね 消化 不良 なんか 全然 納得 が でき ない ストーリー

展開 でした 悲しい 悲しい です

ああ と もう 一 個 ね あの エミリー は その 下 の 階 の 男 の 人 その 友達

の 彼 氏 が ずっと 好きな のに いろんな 人 と 付き合って いく わけです よ

気持ち を 紛らわ せる ため に で その 中 の 一 人 が イギリス 人 の 銀行 マン

この 銀行 マン いい 人 な んです よ 私す ごく 共感 できる この 銀行 マン

イギリス 人 ね その エミリー と 付き合い 始める んだ けど ね 銀行 マン は もう

明らかに エミリー の こと が 好きに なって 行く のに エミリー は や

っぱ り 中途半端な んです よ この 銀行 マン の こと が 好き と 言いつ

つ あの 隣 の 隣 の 下 の フランス 人 の こと を 忘れられ ない 忘れられ ない

やっぱり 中途半端な 決断 力 が ない エミリー が 嫌いでした はい そんな

話 でも まあ ね 面白い と は 思います と いう こと で みなさん みなさん の

意見 を 聞きたい で すね emily in paris 日本 語 の タイトル は エミリーパリ

へ 行く みなさん は どう 思いました か 今日 は ここ まで です

Learn Japanese with Noriko #77 Netflix ドラマ 「Emily in Paris 」に 共感 でき なかった 話 learn|japanese||noriko|netflix|どらま|emily||paris||きょうかん|||はなし Japanisch lernen mit Noriko #77 Netflix-Drama Emily in Paris Geschichten, die nicht mit den Interessen der Learn Japanese with Noriko #77: How I couldn't relate to the Netflix drama "Emily in Paris". Apprendre le japonais avec Noriko #77 L'histoire de son incapacité à s'identifier à la série Netflix "Emily in Paris". 노리코와 함께 일본어 배우기 #77 넷플릭스 드라마 「에밀리 인 파리」로 일본어 배우기 공감할 수 없었던 이야기 Aprender japonês com Noriko #77 A história de como ela não se conseguiu identificar com o drama da Netflix "Emily in Paris". Вивчайте японську з Норіко #77 Драма Netflix "Емілі в Парижі Історії, які не викликали симпатії у 和 Noriko 一起学日语 #77 我无法理解 Netflix 电视剧《艾米丽在巴黎》

みなさん こんにちは learn japanesewith noriko season 2今日 も また netflix ||||||きょう||| Hello everyone, learn japanesewith noriko season 2 today, also netflix

の 話 な んです ね ごめんなさい 私 は 2月 入院 を して その あと 退院 して |はなし|||||わたくし||つき|にゅういん|||||たいいん| I'm sorry, I was hospitalized in February and discharged from the hospital after that.

しばらく 仕事 を 休んで 家 で ゆっくり 休んで いた んです ね ほとんど の 時間 |しごと||やすんで|いえ|||やすんで||||||じかん You took some time off from work to relax at home, didn't you?

は ベッド の 中 で 過ごして 本 を 読んだり netflix を もちろん 見たり で net |べっど||なか||すごして|ほん||よんだり||||みたり|| I spend most of my time in bed, reading books and watching netflix, of course.

flix も いつも 韓国 ドラマ を 見て いる から 何 か 全然 違う ドラマ を 見て |||かんこく|どらま||みて|||なん||ぜんぜん|ちがう|どらま||みて I'm always watching Korean dramas on flix, so I thought I'd watch something completely different.

みよう しか も ね 体 も 痛い まあ ちょっと 薬 も よく 飲んで いて 頭 は はっきり ||||からだ||いたい|||くすり|||のんで||あたま|| I'm taking my meds a lot, and my head is clear.

働いて いない 何 か 軽い ドラマ 何も 考え なくて も さらっと 見られる はたらいて||なん||かるい|どらま|なにも|かんがえ||||み られる I'm not working... some kind of light drama that can be watched without thinking about it.

どうでも いい ドラマ を 見よう と 思って 選んだ の が emily in paris 日本 語 ||どらま||みよう||おもって|えらんだ||||||にっぽん|ご I decided to watch an unimportant drama, and I chose "emily in paris".

の タイトル は エミリーパリ へ 行く これ を 見ました 一気に ベッド の 中 で |たいとる||||いく|||み ました|いっきに|べっど||なか| The title is Emily Goes to Paris, and I saw this all at once in bed.

season 1と 2を 見た んです が 私 は 全然 共感 でき なかった と いう 話 を します |||みた|||わたくし||ぜんぜん|きょうかん|||||はなし||し ます I saw seasons 1 and 2, but I tell you that I couldn't sympathize with them at all.

面白い んです よ ちょっと コメディっぽくて 全然 フランス 語 も でき ない おもしろい||||コメディ っぽくて|ぜんぜん|ふらんす|ご||| It's funny, a little bit comedic, and I don't even speak French.

シカゴ に 住んで いた 主人公 の エミリー がま アメリカ 人 これ が ポイント しかご||すんで||しゅじんこう||||あめりか|じん|||ぽいんと The main character, Emily, who lived in Chicago, was an American, which is the point.

です アメリカ 人 の エミリー が マーケティング は マーケティング の 仕事 は 多分 |あめりか|じん||||||||しごと||たぶん Is American Emily is a marketing is a marketing job maybe.

上手な んです とても スキル が ある 才能 が ある その 若い エミリー が じょうずな||||||さいのう||||わかい|| She's very good, very skilled, very talented, and that young Emily...

フランス 語 は でき ない 状態 である 日 突然 パリ の 会社 に 行く わけです ね ふらんす|ご||||じょうたい||ひ|とつぜん|ぱり||かいしゃ||いく|| You can't speak French, and suddenly one day you're working for a company in Paris.

そして そこ で いろいろな 文化 の ミス コミュニケーション いろいろな ||||ぶんか||みす|こみゅにけーしょん| And there's a lot of cultural miscommunication there.

問題 が 出て くる んです まあ それ が 面白おかしく 描かれて いて それ は もんだい||でて||||||おもしろおかしく|えがか れて||| I'm having a problem. Well, it's funny and funny.

面白い 面白い そこ だけ 面白い でも それ 以外 は 全然 共感 できません でした おもしろい|おもしろい|||おもしろい|||いがい||ぜんぜん|きょうかん|でき ませ ん| Interesting, interesting, interesting only in that part, but I couldn't relate to the rest of it at all.

これ みなさん の 意見 を 聞きたい んです ね 日本 で は 結構 人気 だ と 聞 |||いけん||きき たい|||にっぽん|||けっこう|にんき|||き I'd like to hear everyone's opinions on this, I hear it's quite popular in Japan.

いたんだ けど これ の どこ が 人気 な の か 私 に は 分から ない 辛口 辛口 ||||||にんき||||わたくし|||わから||からくち|からくち I'm sorry , but I don't know which part of this is popular .

評価 です 今日 は ひょうか||きょう| Evaluation today

なぜなら ね エミリー は せっかく パリ に 行った のに フランス 語 を |||||ぱり||おこなった||ふらんす|ご| Because, you see, Emily went all the way to Paris and didn't know a word of French.

学ぼう と し ない んです 私 は 本当に その 態度 が 許せ ない まあ 許せ ない まなぼう|||||わたくし||ほんとうに||たいど||ゆるせ|||ゆるせ| I really can't tolerate that attitude, well, I can't tolerate it.

って 言ったら きつい けど だって さ その 国 に 行ったら ね まあ もちろん |いったら||||||くに||おこなったら||| I mean, I do mean harshly, but, you know, when you go to a country, of course...

仕事 が 忙しくて 仕事 で は 英語 を 使って る かも しれ ない けれども しごと||いそがしくて|しごと|||えいご||つかって||||| I may be using English at work because I'm busy with work, but I'm not sure if I'm using English at work or not.

でも その 国 に 行ったら その 国 の 言葉 を 勉強 した ほう が いい じゃ ない ||くに||おこなったら||くに||ことば||べんきょう|||||| But if you go to a country, you might as well learn its language.

みなさん どう 思います か 私 は そう 思います よ エミリー は 語学 学校 ||おもい ます||わたくし|||おもい ます||||ごがく|がっこう What do you guys think?

に通い 始める んです よ でも 全然 全然 勉強 して ない んです 上達 して いない にかよい|はじめる||||ぜんぜん|ぜんぜん|べんきょう||||じょうたつ|| But I'm not studying at all, not at all, not at all.

同じ ビギナー の コース を 二 回 繰り返さ なければ いけなかった ぐらい おなじ|||こーす||ふた|かい|くりかえさ||| I had to repeat the same beginner course twice.

全然 上達 し ない んです 勉強 し ない やる 気 が ない んです よ 私 は まず ぜんぜん|じょうたつ||||べんきょう||||き|||||わたくし|| I'm not improving at all, I'm not studying, I'm not motivated.

そこ に ものすごく がっかり しました ||||し ました I was tremendously disappointed in that.

あと もう 一 つ は まあ その アメリカ 人 の ビジネス の やり 方 と その マーケティング ||ひと|||||あめりか|じん||びじねす|||かた||| The other thing is, well, the American way of doing business and its marketing.

の ね バリバリ の 会社 の やり 方 と フランス の オフィス の やり 方 が ||ばりばり||かいしゃ|||かた||ふらんす||おふぃす|||かた| The way a company works and the way an office works in France are two very different things.

ずいぶん 違う んです ね それ が 面白おかしく 描かれて いる んだ けれども |ちがう|||||おもしろおかしく|えがか れて||| It's quite different, though it's drawn in a funny way.

やっぱり あくまでも 主人公 は アメリカ 人 の エミリー だ から エミリー の ||しゅじんこう||あめりか|じん|||||| The main character is Emily, who is an American, so it's Emily's story.

立場 で しか 見られて いない んです よ ね これ は 多分 フランス 人 の 人 が たちば|||み られて|||||||たぶん|ふらんす|じん||じん| It's only seen from a standpoint, isn't it? This is probably a French person.

見たら ちょっと 気分 を 害する んじゃ ないって いう か ものすごく みたら||きぶん||がいする||ない って||| I can't help but wonder if it wouldn't offend you a little if you saw it.

エミリー に 腹 を 立てる と いう か この ストーリー 自体 納得 でき ない ん ||はら||たてる|||||すとーりー|じたい|なっとく||| I'm not convinced that this story itself is angry with Emily

じゃ ない か と 思う ぐらい なんか フランス を バカに して いる ような ||||おもう|||ふらんす||ばかに||| I think it's like making a fool of France

描き 方 じゃ ない か と 私 は 思いました これ が 二 つ 目 えがき|かた|||||わたくし||おもい ました|||ふた||め This is the second thing.

そして 最後 は エミリー の プライベートな 生活 です エミリー は これ ネタバレ |さいご||||ぷらいべーとな|せいかつ||||| And finally, there's Emily's private life, which Emily, spoiler alert, is a little bit of a mess.

よ 思い切り ネタバレ な んです けど ね あの アパート の 一 階下 に 住んで いる |おもいきり|||||||あぱーと||ひと|かいか||すんで| I know this is a total spoiler, but... she lives downstairs in that apartment.

恰好いい フランス 人 の 男の子 を 好きに なる んです ね まあ 男の子 かっこいい|ふらんす|じん||おとこのこ||すきに|||||おとこのこ You're going to like a nice-looking French boy, aren't you, boy?

と いう か 男性 好きに なる んです で 後々 出て くる んです が この 恰 |||だんせい|すきに||||あとあと|でて|||||かつ I mean, I'm going to fall in love with a man, and it's going to come out later, but he's got this look.

好 いい 男性 は エミリー の 初めて の フランス 人 の 友達 の 彼 氏 だった ん よしみ||だんせい||||はじめて||ふらんす|じん||ともだち||かれ|うじ|| The nice man was the boyfriend of Emily's first French friend.

です だ から 彼 氏 だ から ね 違う 友達 の 彼 氏 友達 の 彼 氏 だ から その 彼 氏 |||かれ|うじ||||ちがう|ともだち||かれ|うじ|ともだち||かれ|うじ||||かれ|うじ No, he's not. He's a friend's boyfriend. He's a friend's boyfriend.

を 好きに なって は ダメだ と 考えて あきらめよう と する んです ね は い |すきに|||だめだ||かんがえて||||||| You think it's wrong to fall in love with someone and give up on them, don't you?

それ は もちろん いい でしょう あきらめて ください よ でも 一線 を 越えて |||||||||いっせん||こえて Of course that's fine Please give up but cross the line

しまう んです エミリー は この 友達 の 彼 氏 と 寝て しまう んです ね は い |||||ともだち||かれ|うじ||ねて||||| Emily is going to sleep with her friend's boyfriend.

セックス する んです せっくす||

そこ から そこ から 私 は あの この ストーリー に 納得 でき なかった ||||わたくし||||すとーりー||なっとく|| From there, from there, I just couldn't buy into the story.

私 の これ は 私 の 個人 的な 考え 方 だ けど エミリー が 全然 正直じゃ わたくし||||わたくし||こじん|てきな|かんがえ|かた|||||ぜんぜん|しょうじきじゃ I know this is just my personal opinion, but I don't think Emily is being honest at all.

ない んです ね ええ 友達 の 彼 氏 だ から あきらめ なきゃ と いう 割に は 行動 ||||ともだち||かれ|うじ|||||||わりに||こうどう I don't know, yeah, because I'm my friend's boyfriend, I have to give up, but I act

が やって いる こと が 違う し で 本当に 正直に ね その 彼 と 寝て しまった |||||ちがう|||ほんとうに|しょうじきに|||かれ||ねて| But it's not what I'm doing, and, to be really honest, I slept with him.

後 に 秘密に して いる んです ずっと なかった こと に しよう と して いる あと||ひみつに||||||||||| I'm keeping it a secret after the fact, trying to pretend it didn't happen all along.

でも この 態度 は 私 は 人間 と して ダメだ と 思って ね やっぱり 友達 ||たいど||わたくし||にんげん|||だめだ||おもって|||ともだち But I thought this attitude was wrong for a human being... a friend, after all.

を 大切に したい なら または もう 友達 を 裏切る ような こと を した ん |たいせつに|し たい||||ともだち||うらぎる||||| If you want to take care of your friends, or if you've already done something to betray them...

だったら 正直に 告白 する べきだ と 思う んです ね でも 最後 の 最後 まで |しょうじきに|こくはく||||おもう||||さいご||さいご| So I think you should be honest with me... until the very end.

告白 し ないで す エミリー は すごい 中途半端な んです よ 私 は こんな こくはく|||||||ちゅうとはんぱな|||わたくし|| I'm not going to confess, because Emily is so half-baked, and I'm such a...

中途半端な 人 が 嫌いです ちゅうとはんぱな|じん||きらいです I don't like people who are halfway there.

今日 は かなり 厳しい 辛口 コメント な ので エミリー が 好きじゃ なかった きょう|||きびしい|からくち|こめんと|||||すきじゃ| I didn't like Emily's comments today, because they were pretty harsh and dry.

はい そうな んです 共感 でき なかった 理由 は エミリー が 嫌い 主人公 の |そう な||きょうかん|||りゆう||||きらい|しゅじんこう| Yes, that's right, and the reason I couldn't relate to her is because I don't like Emily, the main character.

エミリー が 嫌いな んです 私 好きに なれ なかった と いう こと で あの ||きらいな||わたくし|すきに||||||| I hate Emily, because I didn't like her.

笑える 場面 は たくさん あった けれども season 2の 最後 の 最後 まで わらえる|ばめん|||||||さいご||さいご| There were a lot of funny scenes, but until the very end of season 2

主人公 に 共感 でき なかった と いう 悲しい 私 でした みなさん は 共感 しゅじんこう||きょうかん|||||かなしい|わたくし||||きょうかん I was sad because I couldn't sympathize with the main character.

できた の か なあ I wonder if I made it

もしかしたら ま エミリー と 同じ ような 年代 の 若い 女性 だったら ||||おなじ||ねんだい||わかい|じょせい| Maybe it was a young woman of the same age as Emily.

共感 できた の かも しれません 私 は もう 古い の か なあ いや それ でも きょうかん||||しれ ませ ん|わたくし|||ふるい|||||| Maybe I'm old-fashioned, maybe I'm not, but...

それ でも 消化 不良です ね 消化 不良 なんか 全然 納得 が でき ない ストーリー ||しょうか|ふりょうです||しょうか|ふりょう||ぜんぜん|なっとく||||すとーりー Still, it's indigestion, isn't it?

展開 でした 悲しい 悲しい です てんかい||かなしい|かなしい| It was a development, and it's sad, sad, sad.

ああ と もう 一 個 ね あの エミリー は その 下 の 階 の 男 の 人 その 友達 |||ひと|こ||||||した||かい||おとこ||じん||ともだち Oh, and one more thing, um, Emily is the friend of the guy downstairs.

の 彼 氏 が ずっと 好きな のに いろんな 人 と 付き合って いく わけです よ |かれ|うじ|||すきな|||じん||つきあって||| I've been in love with my boyfriend for a long time, but I've been going out with a lot of different people.

気持ち を 紛らわ せる ため に で その 中 の 一 人 が イギリス 人 の 銀行 マン きもち||まぎらわ||||||なか||ひと|じん||いぎりす|じん||ぎんこう|まん To distract me, one of them is a British banker.

この 銀行 マン いい 人 な んです よ 私す ごく 共感 できる この 銀行 マン |ぎんこう|まん||じん||||わたくしす||きょうかん|||ぎんこう|まん This banker is a good man, and I can really relate to him.

イギリス 人 ね その エミリー と 付き合い 始める んだ けど ね 銀行 マン は もう いぎりす|じん|||||つきあい|はじめる||||ぎんこう|まん|| The Englishman started going out with that Emily.

明らかに エミリー の こと が 好きに なって 行く のに エミリー は や あきらかに|||||すきに||いく|||| It's obvious that he's starting to like Emily, but she's not.

っぱ り 中途半端な んです よ この 銀行 マン の こと が 好き と 言いつ ||ちゅうとはんぱな||||ぎんこう|まん||||すき||いいつ He's completely half-hearted when he says he likes this banker.

つ あの 隣 の 隣 の 下 の フランス 人 の こと を 忘れられ ない 忘れられ ない ||となり||となり||した||ふらんす|じん||||わすれ られ||わすれ られ| I can't forget the French people underneath next to that one

やっぱり 中途半端な 決断 力 が ない エミリー が 嫌いでした はい そんな |ちゅうとはんぱな|けつだん|ちから|||||きらいでした|| I didn't like Emily's lack of decisiveness.

話 でも まあ ね 面白い と は 思います と いう こと で みなさん みなさん の はなし||||おもしろい|||おもい ます||||||| I'm sure you'll all find it interesting, but I'd like to take this opportunity to thank you all for your support.

意見 を 聞きたい で すね emily in paris 日本 語 の タイトル は エミリーパリ いけん||きき たい||||||にっぽん|ご||たいとる|| I'd love to hear what you think. emily in paris

へ 行く みなさん は どう 思いました か 今日 は ここ まで です |いく||||おもい ました||きょう|||| So that's it for today.