Learn Japanese with Noriko #24 タイム マシン に 乗って
learn|japanese||noriko|たいむ|ましん||のって
Japanisch lernen mit Noriko #24 Fahrt in einer Zeitmaschine
Learn Japanese with Noriko #24 Riding in a Time Machine
Aprenda japonés con Noriko #24 Viajar en la máquina del tiempo
Apprendre le japonais avec Noriko #24 Riding in a Time Machine
Imparare il giapponese con Noriko #24 A cavallo di una macchina del tempo
Learn Japanese with Noriko #24 타임머신에 올라타자!
Japans leren met Noriko #24 Rijden in een tijdmachine
Aprender japonês com Noriko #24 Viajar numa máquina do tempo
Учим японский с Норико #24 Поездка на машине времени
Lär dig japanska med Noriko #24 Att åka i en tidsmaskin
Вивчайте японську з Норіко #24 Подорож на машині часу
跟纪子学日语 #24 乘坐时光机
和纪子学日语 #24 乘坐时光机
皆さん こんにちは 。
みなさん|
Hello everyone.
今日 は です ね 。
きょう|||
Today, I would like to talk about a writing challenge I am currently undertaking.
今 私 が やって いる ライティングチャレンジ に ついて 話して いきたい と 思います 。
いま|わたくし|||||||はなして|||おもいます
I would like to talk about my current writing challenge.
この 10 月 2 回 目 の ライディングチャレンジ ・ コース を 開きました 。
|つき|かい|め|||こーす||あきました
This October, I held my second Writing Challenge course.
今回 は 14人 の 生徒 さん に 参加 して いただいて 私 が 決めた トピック 週 2 回 。
こんかい||じん||せいと|||さんか|||わたくし||きめた||しゅう|かい
This time, 14 students participated, and we had two sessions a week on a topic I had decided upon.
それ に ついて 作文 を 書く と いう チャレンジ を やって います 。
|||さくぶん||かく|||ちゃれんじ|||
The challenge is to write an essay on the topic I have chosen twice a week.
次 は です ね 。
つぎ|||
The next challenge will be next year.
来年 です ね 。
らいねん||
Next year.
新しい 年 に なって 来年 また チャレンジ を やろう と 思う ので 興味 が ある人 は 私 に メール を 早 めに 連絡 して ください 。
あたらしい|とし|||らいねん||ちゃれんじ||||おもう||きょうみ||ある じん||わたくし||めーる||はや||れんらく||
I will be doing the challenge again in the new year, so if you are interested, please contact me as soon as possible.
さて その 中 で 私 は です ね 。
||なか||わたくし|||
If you are interested, please contact me as soon as possible.
いろいろな 生徒 さん の 作文 を 読む の が 好きな ん です よ ね 。
|せいと|||さくぶん||よむ|||すきな||||
I like to read essays from all kinds of students.
なぜなら 生徒 さん の ユニークな アイデア 意見 を 知る こと が できる 。
|せいと|||ゆにーくな|あいであ|いけん||しる|||
Because I get to know their unique ideas and opinions.
そして 最初の トピックタイムマシン に ついて だった ん です 。
|さいしょの||||||
And the first topic was about time machines.
タイム マシン に 乗れる なら どの 時代 に 行きたい です か 。
たいむ|ましん||のれる|||じだい||いきたい||
If you could ride in a time machine, which era would you like to go to?
過去 です か 、 未来 です か 、 と いう トピック で 作文 を 書いて もらいました 。
かこ|||みらい|||||||さくぶん||かいて|
If you could ride in a time machine, which time period would you like to go to?
その 生徒 さん 達 の 作文 を ね いく つか 紹介 して いく ん です が 、 私 は ね 、 未来 と 答えます ね 。
|せいと||さとる||さくぶん|||||しょうかい||||||わたくし|||みらい||こたえます|
I would like to introduce some of the students' essays, but I would answer, "The future," because I already know the past so well.
なぜなら もう 過去 は よく 分かる 自分 自身 の 過去 も 歴史的 な こと も よく 分かる から 、 新しい 世界 自分 が 知らない 世界 を 見たい と いう こと で 未来 に 行きたい と 答えます 。
||かこ|||わかる|じぶん|じしん||かこ||れきしてき|||||わかる||あたらしい|せかい|じぶん||しら ない|せかい||みたい|||||みらい||いきたい||こたえます
Because I already know the past so well, and I know my own past and history so well, I want to see a new world, a world I don't know, so I answer that I want to go to the future.
そして ほとんど の 生徒 さん が そう 答える か な と 思って いたら 違って いました 。
|||せいと||||こたえる||||おもって||ちがって|
And while I expected most of the students to answer that way, I was wrong.
私 の 予想 と は 異なる 作文 の 内容 が たくさん あった ので 面白い な と 思った ん です 。
わたくし||よそう|||ことなる|さくぶん||ないよう|||||おもしろい|||おもった||
I thought it was interesting to see how many of the essays were different from what I expected.
ここ で 紹介 する の は 特に 過去 。
||しょうかい||||とくに|かこ
I would like to focus on the past.
過去 に 戻りたい と 答えた人 たち の 作文 です 。
かこ||もどりたい||こたえた じん|||さくぶん|
Here are the essays of those who answered that they would like to go back in time.
まず 香港 の 生徒 さん 。
|ほんこん||せいと|
First, a student from Hong Kong.
タイム マシン に 乗れる なら 八 年 前 に 戻りたい 。
たいむ|ましん||のれる||やっ|とし|ぜん||もどりたい
If I could ride a time machine, I would go back eight years.
当時 の 祖母 を もっと 大切に して 祖母 の 健康に 注意 して もっと 一緒に 過ごしたい 。
とうじ||そぼ|||たいせつに||そぼ||けんこうに|ちゅうい|||いっしょに|すごしたい
I would cherish my grandmother more, pay more attention to her health, and spend more time with her.
実は 祖母 が 七 年 前 に 病気 に なって その後 様 態 は どんどん 悪く なって きて いる 。
じつは|そぼ||なな|とし|ぜん||びょうき|||そのご|さま|なり|||わるく|||
Actually, my grandmother became ill seven years ago, and her condition has been getting worse and worse.
だから ずっと 後悔 して いて 祖母 を もっと 大切に すれば よかった と 思って いる 。
||こうかい|||そぼ|||たいせつに||||おもって|
So I have always regretted it and wish I had taken better care of her.
一人一人 それぞれ 後悔 して いる こと が ある かも しれない が 誰 も どんなに 後悔 して も 過去 が 変えられない 。
ひとりひとり||こうかい|||||||しれ ない||だれ|||こうかい|||かこ||かえられ ない
Each of us may have our own regrets, but no matter how much we regret, we cannot change the past.
人生 は 一 度 しか ない から 大切に する人 や 自分 が したい こと を ちゃんと 大切に しない と いけない と 思って いる 。
じんせい||ひと|たび||||たいせつに|する じん||じぶん||||||たいせつに|し ない||||おもって|
I believe that we only live once, so we must cherish the people we cherish and the things we want to do.
と いう 作文 でした 。
||さくぶん|
I think it is important to properly cherish the people and the things I want to do.
これ は 私 は 本当に 気持ち が 分かりました 。
||わたくし||ほんとうに|きもち||わかりました
I really understood how he felt about this.
大切な人 が 病気 に なった 。
たいせつな じん||びょうき||
I really understood how he/she felt.
または 亡くなった 。
|なくなった
I was able to understand how he/she really felt.
そんな 時 に 初めて人 は 後悔 する ん です 。
|じ||はじめて じん||こうかい|||
It is only at such times that people regret.
あ 、 もっと 一緒に 時間 を 過ごして おけば よかった 。
||いっしょに|じかん||すごして||
Oh, I should have spent more time with them.
そんな 後悔 皆さん も 感じた こと が ありません か 。
|こうかい|みなさん||かんじた||||
Have you ever felt that kind of regret?
だ から こそ 人生 は 一 度 しか ない から 。
|||じんせい||ひと|たび|||
This is because life only happens once.
一 度 起きて しまった こと は 変えられない から 。
ひと|たび|おきて||||かえられ ない|
Once something happens, you can't change it.
今 を 大切に する 。
いま||たいせつに|
Cherish the present.
自分 の 家族 を 大切に する 。
じぶん||かぞく||たいせつに|
Cherish your family.
そういう 気持ち が 重要な ん です よ ね 。
|きもち||じゅうような||||
It is important to have that kind of mindset.
さて 次 は カナダ の 生徒 さん です 。
|つぎ||かなだ||せいと||
Next is a student from Canada.
この カナダ の 生徒 さん は 実は 過去 は 過去 だ から 未来 に 行って みたい です 。
|かなだ||せいと|||じつは|かこ||かこ|||みらい||おこなって||
This Canadian student wrote an essay in which he said, "Actually, the past is the past, so I would like to go to the future.
と いう 作文 を 書いて くれた ん です が 、 でも 未来 に ついて 非常に 悲観的 な 考え 方 を 持って いる ん です ね 。
||さくぶん||かいて||||||みらい|||ひじょうに|ひかん てき||かんがえ|かた||もって||||
But he has a very pessimistic view of the future.
その 部分 を 読んで いきたい と 思います 。
|ぶぶん||よんで|||おもいます
I would like to read about that part.
行きます よ 。
いきます|
Here we go.
実は 未来 の 世界 に ついて 私 は ちょっと 悲観 的 です 。
じつは|みらい||せかい|||わたくし|||ひかん|てき|
Actually, I am a bit pessimistic about the future world.
未来 に は 天候 変動 や 人口 爆発 や 動物 の 絶滅 など が 大きい 問題 に なる と 思います 。
みらい|||てんこう|へんどう||じんこう|ばくはつ||どうぶつ||ぜつめつ|||おおきい|もんだい||||おもいます
I think that in the future we will have big problems such as weather change, population explosion, and animal extinction.
でも ね 。
But you know what?
そんな 悲観的 な 考え 方 は よくない と 思う ので 楽観的 な こと も 考えて みます 。
|ひかん てき||かんがえ|かた||よく ない||おもう||らっかん てき||||かんがえて|
I don't think it's a good idea to be so pessimistic, so I try to think about some optimistic things.
例えば 自動 運転 車 と か 、 宇宙 旅行 と か 、 vr テクノロジー など を 楽しみに して います 。
たとえば|じどう|うんてん|くるま|||うちゅう|りょこう||||てくのろじー|||たのしみに||
For example, I am looking forward to self-driving cars, space travel, and vr technology.
どんな 未来 に なる か ぜんぜん 想像 できません が 未来 に ついて 考える と 不思議な 気持ち が します 。
|みらい|||||そうぞう|||みらい|||かんがえる||ふしぎな|きもち||
I can't imagine what the future will be like, but I have a strange feeling when I think about it.
と いう 内容 でした 。 結構 ね 。
||ないよう||けっこう|
I am looking forward to the future of cars, cars, space travel, and vr technology, for example. That's pretty good.
未来 に 関して 悲観的 な 考え 方 の人 が 多い です ね 。
みらい||かんして|ひかん てき||かんがえ|かた|の じん||おおい||
Many people have a pessimistic view of the future.
私 は 確かに あ そうだ と 思った けれども 。
わたくし||たしかに||そう だ||おもった|
I thought that was true, but in fact I am tremendously optimistic.
実は ものすごく 楽観 的 です 。
じつは||らっかん|てき|
I am actually very optimistic.
だ から 天候 変動、 人口 爆発、動物 の 絶滅、 なんて 言葉 を 聞いて ちょっと 、 ね 。
||てんこう|へんどう|じんこう|ばくはつ|どうぶつ||ぜつめつ||ことば||きいて||
So when I heard the words "weather change," "population explosion," and "animal extinction," it made me a little sad.
悲しく なって しまった ん です 。
かなしく||||
I was a little saddened.
さて 次 は で すね 。
|つぎ|||
Now, let me tell you about the next one.
アメリカ の カリフォルニア に 住んで いる 方 の 作文 です 。
あめりか||かりふぉるにあ||すんで||かた||さくぶん|
This is an essay by a resident of California in the United States.
この 方 は で すね 。
|かた|||
This person wrote about the history of China.
中国 の 歴史 に ついて 書いて くれました 。
ちゅうごく||れきし|||かいて|
He wrote about the history of China.
行きます 。
いきます
Let's go.
もし タイム マシン に 乗れる なら 中国 の 唐 とう の 時代 に 行きたい です 。
|たいむ|ましん||のれる||ちゅうごく||とう|||じだい||いきたい|
If I could ride a time machine, I would like to go to the Tang Dynasty in China.
唐 は 紀元 600 年 頃 から 900 年 頃 に かけて 中国 の 王朝 でした 。 それ は 中国 の 長い 歴史 の 中 で 最も 盛んであった 時期 だ と 言えます 。
とう||きげん|とし|ころ||とし|ころ|||ちゅうごく||おうちょう||||ちゅうごく||ながい|れきし||なか||もっとも|さかんであった|じき|||いえます
The Tang Dynasty was a dynasty in China from around 600 to 900 AD. It was the most prosperous period in China's long history.
日本 の 歴史 で は 飛鳥 時代 から 平安 時代 に かけて 阿倍 仲麻呂 や 空海 が 遣唐使 と して 中国 に 派遣 された 時代 でした 。
にっぽん||れきし|||あすか|じだい||へいあん|じだい|||おもね ばい|なか あさ ろ||から うみ||つか とう つか|||ちゅうごく||はけん||じだい|
In Japanese history, the Asuka period to the Heian period was a time when Abai Nakamaro and Kukai were dispatched to China as Tang Dynasty envoys.
唐 は 私 が 中国人 と して 誇り を 持って いる 時代 です 。
とう||わたくし||ちゅうごく じん|||ほこり||もって||じだい|
The Tang Dynasty is a period that I am proud of as a Chinese.
そこ で 唐 の 文化 遺産 が 見たい で す 。
||とう||ぶんか|いさん||みたい||
I would like to see Tang cultural heritages.
文化 遺産 を 通して その 時代 の 繁栄 を 感 じたい です 。
ぶんか|いさん||とおして||じだい||はんえい||かん||
I want to experience the prosperity of that era through its cultural heritage.
でも 残念 ながら そんなに 栄えて いた 時代 な のに 戦争 や 天災 の せい で 今 の 時代 に も 残って いる 文化 遺産 は 本当に 少ない です 。
|ざんねん|||さかえて||じだい|||せんそう||てんさい||||いま||じだい|||のこって||ぶんか|いさん||ほんとうに|すくない|
But unfortunately, due to wars and natural disasters during that prosperous period, there are very few cultural relics that still remain today.
だ から タイム マシン に 乗れる なら 唐 に 戻って その 時代 の 全て を 自分 の 目 で 見て 自分 の 身 で 感じて みたい です 。
||たいむ|ましん||のれる||とう||もどって||じだい||すべて||じぶん||め||みて|じぶん||み||かんじて||
So, if I could ride a time machine, I would like to go back to Tang Dynasty to see and feel everything about that era with my own eyes and body.
面白い で すね 。
おもしろい||
That would be interesting.
確かに 過去 に 戻る こと の 大きな 魅力 の 一 つ は 自分 で 実際 に その 時代 を 見て 、 ね 、 その 時代 が どう だった か を 感じて 。
たしかに|かこ||もどる|||おおきな|みりょく||ひと|||じぶん||じっさい|||じだい||みて|||じだい||||||かんじて
Certainly, one of the great attractions of going back in time is that you can actually see and feel what it was like in that time period.
そして 今 は 残って いない 素晴らしい 文化 遺産 を 見たい 。
|いま||のこって||すばらしい|ぶんか|いさん||みたい
And I want to see the wonderful cultural heritage that doesn't remain today.
よく 気持ち が 分かります 、 ね 。
|きもち||わかります|
I understand how you feel.
唐 と いう の は 昔 々 の 中国 の 時代 の 名前 です 。
とう|||||むかし|||ちゅうごく||じだい||なまえ|
Tang is the name of a period in ancient China.
さて 次 は アメリカ 出身 で 現在 東京 に 住んで いる 生徒 の 作文 です 。
|つぎ||あめりか|しゅっしん||げんざい|とうきょう||すんで||せいと||さくぶん|
The next essay is from a student from the U.S. who now lives in Tokyo.
この 生徒 さん は 歴史 に ついて 、 歴史 に ついて 書いて くれました 。
|せいと|||れきし|||れきし|||かいて|
This student wrote about history, about history.
読みます 。
よみます
I will read it.
私 は タイム マシン に 乗れる なら 過去 に 行きたい と 思います 。
わたくし||たいむ|ましん||のれる||かこ||いきたい||おもいます
If I could ride in a time machine, I would like to go to the past.
なぜなら 歴史 本 に 書かれて ある 過去 に 起きた 出来事 など を 自分 の 目 で 見て みたい の です 。
|れきし|ほん||かかれて||かこ||おきた|できごと|||じぶん||め||みて|||
I would like to go back in time because I would like to see with my own eyes the events that took place in the past that are written about in history books.
歴史 は 事実 に 基づく と 言われて います が それ は 完全に 正しい のでしょう か 。
れきし||じじつ||もとづく||いわれて|||||かんぜんに|ただしい||
People say that history is based on facts, but is that completely true?
学校 で は 歴史的 な 日付 や 出来事 を 暗記 さ せられ その 出来事 が なぜ 起こった の か を 覚える よう に 教えられます 。
がっこう|||れきしてき||ひづけ||できごと||あんき||せら れ||できごと|||おこった||||おぼえる|||おしえられます
In school, we are taught to memorize historical dates and events and to remember why they happened.
しかし その なぜ は 視点 に よって 変わる でしょう 。
||||してん|||かわる|
But the why may vary depending on your point of view.
つまり 歴史 は 事実 だけ で は なく 起こった こと に ついて の 解釈 も 含まれて います 。
|れきし||じじつ|||||おこった|||||かいしゃく||ふくまれて|
In other words, history is not only about facts, but also about interpretations of what happened.
です から 過去 に 戻れる と したら 本 や 先生 から 学んだ こと と 実際 の 経験 と 比べて みたい と 思います 。
||かこ||もどれる|||ほん||せんせい||まなんだ|||じっさい||けいけん||くらべて|||おもいます
So, if I could go back in time, I would compare what I learned from books and teachers with my actual experiences.
例えば 私 が 教わった こと と 大体 同じ です か 。
たとえば|わたくし||おそわった|||だいたい|おなじ||
For example, is it roughly the same as what I was taught?
または 何 が かなり 違ってます か 。
|なん|||ちがってます|
Or what is very different?
さらに 過去 を 経験 した 後 それ が 自分 の 将来 に どんな 影響 を 与えられる の か と 考える こと は とても 重要だ と 思います 。
|かこ||けいけん||あと|||じぶん||しょうらい|||えいきょう||あたえられる||||かんがえる||||じゅうようだ||おもいます
Furthermore, I think it is very important that after experiencing the past, you think about how it can affect your future.
です から 過去 に 行く こと が あって も 先 を 見据えて 生き 続けたい の です 。
||かこ||いく|||||さき||みすえて|いき|つづけたい||
So, even if I have to go to the past, I want to continue to live with an eye on the future.
これ は ね 。
This is a little bit difficult to explain.
ちょっと かなり 難しい 内容 な ので これ を 聞いて 分から ない人 も いる かも しれない 。
||むずかしい|ないよう|||||きいて|わから|ない じん||||しれ ない
This is rather difficult to understand, so there may be some people who don't understand it.
私 の 自分 自身 の 解釈 は 、 ね 、 この 生徒 さん は まず 過去 に 行って 実際 自分 の 目 で 、 ね 、 本当に 今 私 が 学んだ こと が 正しい の か どう か 確認 したいって いう こと な ん です ね 。
わたくし||じぶん|じしん||かいしゃく||||せいと||||かこ||おこなって|じっさい|じぶん||め|||ほんとうに|いま|わたくし||まなんだ|||ただしい|||||かくにん|した いって||||||
My interpretation of myself is that this student wants to go to the past and see for herself whether what I have learned is really correct or not.
そして 実際 に 確認 して 、 ね 、 学んだ 後 で じゃ その 学んだ こと その 過去 を どう 将来 に 活かすか やっぱり 未来 に どう やって 繋げて いく か それ を 勉強 したい 学びたい 考えたいって いう こと だ と 思う ん です 。 だ から 過去 に 起きた 例えば 過ち など を どう 繰り返さない か 。
|じっさい||かくにん|||まなんだ|あと||||まなんだ|||かこ|||しょうらい||かつかすか||みらい||||つなげて|||||べんきょう||まなびたい|かんがえた いって|||||おもう|||||かこ||おきた|たとえば|あやまち||||くりかえさ ない|
After confirming what he/she has learned, he/she would like to think about how to utilize what he/she has learned in the past in the future, and how to connect it to the future. So, how can we avoid repeating the mistakes of the past?
未来 に ついて も 考えて いきたい と いう こと だ と 思いました 。
みらい||||かんがえて|||||||おもいました
I thought that this means that I want to think about the future as well.
そして 最後 、 最後 の 作文 は とても ユニークでした 。
|さいご|さいご||さくぶん|||ゆにーくでした
The last essay was very unique.
シンガポール の 生徒 さん 。
しんがぽーる||せいと|
The student from Singapore.
なぜなら この 生徒 さん は タイム マシン に 乗り たくない と 答えた ん です ね 。
||せいと|||たいむ|ましん||のり|たく ない||こたえた|||
Because this student answered that he does not want to ride in a time machine.
ものすごい 。
That's amazing.
私 に とって 面白い 作文 だった ん です 。
わたくし|||おもしろい|さくぶん|||
It was an interesting essay for me.
読みます 。
よみます
Let me read it.
私 なら タイム マシン に 乗り たく ありません なぜなら この 時代 が 一 番 いい と 思って います 。
わたくし||たいむ|ましん||のり|||||じだい||ひと|ばん|||おもって|
I wouldn't want to go in a time machine because I think this time period is the best.
steven pinker 教授 に よる と 過去 は 無数の 戦争 が ありました 。
||きょうじゅ||||かこ||むすうの|せんそう||
According to Professor Steven Pinker, there were countless wars in the past.
でも 第 二 次 世界 大戦 から 今 まで は 歴史 的に 一 番 平和な 時代 です 。
|だい|ふた|つぎ|せかい|たいせん||いま|||れきし|てきに|ひと|ばん|へいわな|じだい|
But from World War II to the present is the most peaceful time in history.
もちろん 戦争 は まだ あります が 世界 大戦 みたいな 戦争 より 複雑で いろいろな 形 の 紛争 が あります 。
|せんそう|||||せかい|たいせん||せんそう||ふくざつで||かた||ふんそう||
There are still wars, of course, but they are more complex and take many forms than wars like World War II.
だ から この 平和な 世界 は 多分 続きません 気候 変動 の せい で 確実に 自然 災害 は 起こる でしょう 。
|||へいわな|せかい||たぶん|つづきません|きこう|へんどう||||かくじつに|しぜん|さいがい||おこる|
So this peaceful world will probably not last, and natural disasters are certain to happen because of climate change.
そう なら たくさんの 所 で人 は 生きられません 。
|||しょ|で じん||いきられません
Then people won't be able to live in many places.
その 時 生きる ため に 戦争 が 必ず 起こる でしょう 。
|じ|いきる|||せんそう||かならず|おこる|
There will surely be wars to keep people alive.
未来 は 多分 すごく 危険な 時代 だ と 思います 。
みらい||たぶん||きけんな|じだい|||おもいます
I think the future will probably be a very dangerous time.
だから 別の 時代 に 行き たく なくて ここ に いたい ん です 。
|べつの|じだい||いき|||||||
That's why I don't want to go to another time and stay here.
はい 、 と いう こと で 最後 は、 いや、今 の 時代 が 一番 いい ん だ 、 ね 。
|||||さいご|||いま||じだい||ひと ばん||||
So, I think that this time period is the best time period, right?
過去 に も 未来 に も 行き たくない と いう 内容 に ついて 紹介 して 終わりたい と 思います 。
かこ|||みらい|||いき|たく ない|||ないよう|||しょうかい||おわりたい||おもいます
I would like to conclude by introducing the idea of not wanting to go to the past or the future.
皆さん は タイム マシン に 乗れる なら どの 時代 に 行きたい です か 。
みなさん||たいむ|ましん||のれる|||じだい||いきたい||
If you could ride in a time machine, which era would you like to go to?
過去 です か 、 未来 です か 、 考えて みて ください 。
かこ|||みらい|||かんがえて||
Please think about whether you would like to go to the past or the future.
今日 は ここ まで です 。
きょう||||
That's all for today.