×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 2, [JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #16 Love myself

[JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #16 Love myself

皆さん 、Learn Japanese with Noriko シーズン2

今日 は とても 真面目な 話 です 。自分 自身 を 愛そう 、自分 自身 を 大切に しよう、

自分 自身 を 語ろう 、と いう こと に ついて 話して いきたい と 思います。

先日 私 の エピソード で 「推し の 世界 」と いう こと に ついて 話しました ね。

推し 、好きで 好きでしょう が ない もの 、ファン 、私 は 今 の 推し は 何と

k -pop の BTS です 。BTS !BTS !はい 、BTS が 好き 。何 か 文句 あります か。

はい 、その BTS は ユニセフ の グローバルサポーター な んです よ ね。

そして すいぶん 昔 の 話 です が 、2018年 ニューヨーク に ある 国連 の 本部 で 、自分 自身 を 愛そう 、自分 自身 を 語ろう と いう スピーチ を した んです。

その スピーチ は もちろん 英語 で された んだ けれども 、素晴らしい 日本語訳 を 見つけました。

ユニセフ 、BTS 、スピーチ と いう キーワード で きっと 見つける こと が

できる と 思います 。この スピーチ の 日本 語 訳 を 紹介 したい んです ね。

まず この キャンペーン は love myself 、私 自身 を 愛そう と いう キャンペーン

だった そうです ね 。本当の 愛 は 自分 自身 を 愛する こと から 始まる と いう

コンセプト の キャンペーン で 、世界中 の 子ども と 若者 を 守る 、保護 する こと を

目的 と した キャンペーン だった そう な んです 。その キャンペーン

を 助けた の が BTS だった んです ね 。そして この 国連 で の スピーチ は

BTS の リーダー が 英語 で とても 良い スピーチ を した んです 。私 全部 は

読みません 、ね 。日本 語 訳 も もちろん 長い んだ けれども 、一部 だけ を 紹介 します。

ま 一部 と 言って も 結構 長い かも しれ ない 。ちょっと 聞いて みて ください 。ここ から

言う の は 、ユニセフ の ページ から 取った もの です 。行きます よ 。これ は

BTS の リーダー の 言葉 です 。スピーチ。

さて 、まずは 僕 自身 の 話 から 始めたい と 思います。

僕 は 韓国 ソウル 近郊 の イルサン で 生まれました 。湖 や 丘 の ある 本当に

美しい 町 で 、毎年 フラワーフェスティバル も 開催 されて います 。僕 は そこ で

幸せな 幼少 期 を 過ごし 、ごく 平凡な 男の子 でした 。夜空 を 見上げて

想い を 巡らせたり 、男の子 らしい 夢 を 見たり して いました 。僕 は 世界 を

救える スーパー ヒーロー だ なんて 想像 も して いました。

僕たち の 初期 の CD アルバム の イントロ に 9歳 か 10歳 の とき 僕 の 心臓 は 止まった

と いう 歌詞 が あります 。振り返れば 他人 が 僕 の こと を どう 思って いる か、

どう 見える か を 心配 し 始めた の が その頃 だった と 思います。

夜空 や 星 を 見上げて 、空想 する こと を やめ 、他人 が つくりあげた 型 に 自分 を

押し込もう と して いました 。自分 の 声 を 閉ざし 、他人 の 声 ばかり 聞く

ように なりました 。誰 も 僕 自身 で さえ 自分 の 名前 を 呼びません でした。

心臓 は 止まり 、目 は 閉ざさ れました 。このように 僕 は 、僕たち みんな は

名前 を 失い 幽霊 の ように なりました。

この 部分 は スピーチ の 最初の 部分 です ね 。たくさん 夢 を 持って いた

子供 の 頃 。でも いつ 頃 か 、その 夢 が 消えた んです 。なぜなら 他人 の 声

ばかり 聞く ように なった んです ね 。男の子 は こう ある べき 、こういう

大人 に なって いく べき 、もっと 勉強 し なさい 、大人 の 価値 観 を 押し付け

られて 、他人 が 作り上げた 型 に 、自分 が 押し込まれて いって 、そして 自分

らし さ が なくなって いった 。だから 名前 を 失い 、幽霊 の ように なりました、

と 言って いる んです。

では スピーチ を 続けます。

でも 僕 に は 音楽 が ありました 。自分 の 中 で 小さな 声 が しました 。目 を 覚

ませ 、自分 自身 の 声 を 聞く んだ 、それ でも 音楽 が 僕 の 本当の 名前 を 呼んで

くれる まで 、長い 時間 が かかりました 。BTS の メンバー に なる と 決めた あと

で さえ 、 たくさんの ハードル が ありました 。信じられ ない 人 も いる かも しれ

ませ ん が 、ほとんど の 人 が 僕たち に は 見込み が ない と 思って いました。

やめ たく なる とき も ありました が 、諦め ず に ここ まで 来られて とても

幸運でした 。そう やって 僕 も みんな も これ から

も つまずいたり 転んだり する でしょう 。BTS は 大きな スタジアム で 公演 し

数 百万 枚 も の アルバム を 売り上げる アーティスト に なりました 。でも

僕 は 今 でも 平凡な 24歳 の 青年 です 。僕 が 何 か を 成し遂げた のだ と したら、

それ は BTS の メンバー が 側 に いて くれて 世界中 の Army が 愛 と サポート

で 支えて くれた から です 。昨日 僕 は ミス を した かも しれません。

でも 過去 の 僕 も 僕 に は 変わり ありません 。今 の 僕 は 過去 の すべて の 失敗 や

ミス と 共に あります 。明日 の 僕 が 少し だけ 賢く なった と して も 、それ も

僕 自身 な のです 。失敗 や ミス は 僕 自身 であり 、人生 と いう 星座 を

形作る 、最も 輝く 星 たち な のです 。僕 は 今 の 自分 も 過去 の 自分 も

将来 なりたい 自分 も すべて 愛 せる ように なりました。

これ は スピーチ の 真ん中 の 部分 です ね 。いろいろ 悩んだ 、ま 、ティーンエージャー の とき。

でも やっぱり この リーダー に は 、BTS の リーダー に は

音楽 が あった んです ね 。目 を 覚ませ 、自分 の 好きな こと を やり なさい、

自分 の 声 を 聞く んだ 、自分 らしく 生き なさい 。そう 思えた 時 に 少しずつ

前 に 進む こと が できて 、BTS の メンバー に なって 、今では 世界中 で 知ら れる

ボーイズバンド の メンバー に なった わけです 。そして 失敗 した 、悩んだ

過去 も 、そして これ から の 自分 も 全て 愛 せる ように なった と いう こと

なんで す ね 。つまり あんなに 成功 して いる 彼 でも 、失敗 した こと は

何度 も ある 。私 たち の ように 、同じ ように 悩んだ 時期 も ある 。みんな

同じ 時期 を 乗り越えて いって いる んです。

それでは 次 は スピーチ の 最後 の 部分 を 読みたい と 思います。

最後に もう ひと つ 話したい こと が あります。

アルバム を リリース し love myself キャンペーン を 始めて から 世界中 の

ファン から 素晴らしい ストーリー が 届き 始めました 。僕たち の メッセージ

が 人生 の 困難 を 克服 し 自分 自身 を 愛する 助け に なった こと 、そうした

ストーリー は 僕たち が 担う 責任 を いつも 思い出さ せて くれます 。 だから 僕たち みんな で もう 一 歩

前 に 踏み出しましょう 。僕たち は 自分 自身 を 愛する こと を

学びました 。だから 今度 は 自分 自身 の こと を 話そう。

あなた の 名前 は 何 です か 。何 に ワクワク して 何 に 心 が 高鳴る の か あなた の

ストーリー を 聞か せて ください 。あなた の 声 を 聞きたい 。あなた の

信念 を 聞きたい 。あなた が 誰 な の か 、どこ から 来た の か、

肌 の 色 や ジェンダー 意識 は 関係 ありません。

ただ あなた の こと を 話して ください 。話す こと で 自分 の 名前 と 声 を 見つけて

ください。

僕 は キムナムジュン 、BTS の RM です 。アイドル です 。韓国 の 小さな 町 で

生まれた アーティスト です 。他の 人 と 同じ ように 人生 で たくさんの

ミス を して きました 。たくさんの 失敗 も 恐れ も ある けれど

自分 を 力いっぱい 抱きしめる こと で 、少しずつ 自分 自身 を 愛 せる ように

なりました 。あなた の 名前 は 何 です か 。自分 自身

の こと を 話して ください。

どう でした か 。最後 の ところ 、とても 強い メッセージ が ある と 思いました。

皆さん 、とても 難しい 日本 語 訳 の スピーチ だ と 思います 。難しい 言葉

も たくさん 出て きました ね 。でも 言いたい こと は 、自分 自身 の こと

を 愛して ください 。話して ください 。あなた が 誰 な の か 、どこ から 来た

の か 、肌 の 色 や ジェンダー は 関係ない と 言って いる んです。

私 は のりこ です 。日本 人 です 。今 イギリス に 住んで いる 、オンライン の 日本 語 教師

です 。日本 の 岡山 、小さな 田舎 で 生まれました 。もう すぐ 50歳 に なります。

人生 で たくさんの ミス を して きました 。悩んで きました 。昔 々 私 は 自分 の

体 や 顔 が 好きじゃ なかった 。自分 の こと を ブス だ と 思って いて 、自信

が なかった 。スキル も なかった 。でも 今 、たくさんの 失敗 を して 、たくさんの

経験 を して 、自分 の こと が 好きに なって きました 。自分 の やって いる こと に

自信 を 持ってきました。

皆さん 、あなた の 名前 は 何 です か 。自分 自身 の こと を 愛して ください。

自分 自身 の こと を 話して ください。

はい 、と いう こと で 、今日 は とても 真面目な 話 を して みました 。皆さん

是非 この トピック に ついて 考えて みて くれる と 嬉しい です 。じゃあ、

以上 です 。また ね。

[JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #16 Love myself jpn|cc|learn|japanese||noriko|love| [JPN CC ] Japanisch lernen mit Noriko #16 Liebe mich selbst [JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #16 Love myself [JPN CC ] Aprende japonés con Noriko #16 Ámame a mí mismo [JPN CC ] Apprendre le japonais avec Noriko #16 S'aimer soi-même [JPN CC ] Imparare il giapponese con Noriko #16 Amare me stesso [JPN CC ] 노리코와 함께 일본어 배우기 #16 나 자신을 사랑하기 [JPN CC ] Leer Japans met Noriko #16 Hou van mezelf [JPN CC ] Aprender japonês com Noriko #16 Love myself [JPN CC ] Учим японский с Норико #16 Люблю себя [JPN CC ] Вивчайте японську з Норіко #16 Полюбити себе [JPN CC ] 和纪子学日语 #16 爱自己 [JPN CC ] 和 Noriko 一起学习日语 #16 爱我自己

皆さん 、Learn Japanese with Noriko シーズン2 みなさん|learn|japanese||noriko|しーずん Everyone, Learn Japanese with Noriko Season 2

今日 は とても 真面目な 話 です 。自分 自身 を 愛そう 、自分 自身 を 大切に しよう、 きょう|||まじめな|はなし||じぶん|じしん||あいそう|じぶん|じしん||たいせつに| Today is a very serious story. Let's love ourselves, take good care of ourselves, Сегодняшняя тема очень серьезная. Давайте любить себя, давайте заботиться о себе,

自分 自身 を 語ろう 、と いう こと に ついて 話して いきたい と 思います。 じぶん|じしん||かたろう||||||はなして|いき たい||おもい ます I would like to talk about talking about myself. Я хотел бы поговорить об идее "говорить за себя".

先日 私 の エピソード で 「推し の 世界 」と いう こと に ついて 話しました ね。 せんじつ|わたくし||えぴそーど||おし||せかい||||||はなし ました| The other day, in my episode, you talked about the "world of pushing". В своем недавнем выпуске я говорил о мире догадок.

推し 、好きで 好きでしょう が ない もの 、ファン 、私 は 今 の 推し は 何と おし|すきで|すきでしょう||||ふぁん|わたくし||いま||おし||なんと Guess, what you like and what you don't like, fans, what I'm guessing right now Я фанат тех, кого люблю и не могу налюбоваться, и не уверен, что в настоящее время.

k -pop の BTS です 。BTS !BTS !はい 、BTS が 好き 。何 か 文句 あります か。 |||bts||bts|bts||bts||すき|なん||もんく|あり ます| BTS for k-pop. BTS! BTS! Yes, I like BTS. Do you have any complaints?

はい 、その BTS は ユニセフ の グローバルサポーター な んです よ ね。 ||bts||ゆにせふ|||||| Yes, that BTS is UNICEF's global supporter, isn't it? Да, BTS оказывает глобальную поддержку ЮНИСЕФ.

そして すいぶん 昔 の 話 です が 、2018年 ニューヨーク に ある 国連 の 本部 で 、自分 自身 を 愛そう 、自分 自身 を 語ろう と いう スピーチ を した んです。 ||むかし||はなし|||とし|にゅーよーく|||こくれん||ほんぶ||じぶん|じしん||あいそう|じぶん|じしん||かたろう|||すぴーち||| Und dann habe ich vor langer Zeit, im Jahr 2018, eine Rede im UN-Hauptquartier in New York gehalten, in der es darum ging, sich selbst zu lieben und über sich selbst zu sprechen. And a long time ago, at the United Nations Headquarters in New York in 2018, I gave a speech to love myself and talk about myself. А потом, панкреатически давно, в 2018 году, я выступил в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке с речью о том, что нужно любить себя и говорить о себе.

その スピーチ は もちろん 英語 で された んだ けれども 、素晴らしい 日本語訳 を 見つけました。 |すぴーち|||えいご|||||すばらしい|にっぽん ご やく||みつけ ました The speech was, of course, in English, but I found a great Japanese translation. Речь, конечно, была произнесена на английском языке, но я нашел отличный перевод на японский.

ユニセフ 、BTS 、スピーチ と いう キーワード で きっと 見つける こと が ゆにせふ|bts|すぴーち|||きーわーど|||みつける|| Sie finden es sicher unter den Stichworten UNICEF, BTS und Reden. You will surely find it with the keywords UNICEF, BTS, and speech. Вы наверняка найдете его по ключевым словам UNICEF, BTS и speeches.

できる と 思います 。この スピーチ の 日本 語 訳 を 紹介 したい んです ね。 ||おもい ます||すぴーち||にっぽん|ご|やく||しょうかい|し たい|| I think I can do it. I would like to introduce the Japanese translation of this speech. Я думаю, что смогу это сделать. Я хотел бы представить японский перевод этой речи.

まず この キャンペーン は love myself 、私 自身 を 愛そう と いう キャンペーン ||きゃんぺーん||||わたくし|じしん||あいそう|||きゃんぺーん First of all, this campaign is about love myself. Во-первых, эта кампания - о любви к себе.

だった そうです ね 。本当の 愛 は 自分 自身 を 愛する こと から 始まる と いう |そう です||ほんとうの|あい||じぶん|じしん||あいする|||はじまる|| I heard that it was a very important thing for you to love yourself. True love begins with loving yourself. Я слышал, что это очень важная часть жизни мира. Настоящая любовь начинается с любви к себе.

コンセプト の キャンペーン で 、世界中 の 子ども と 若者 を 守る 、保護 する こと を こんせぷと||きゃんぺーん||せかいじゅう||こども||わかもの||まもる|ほご||| The campaign is based on the concept of protecting and safeguarding children and young people around the world.

目的 と した キャンペーン だった そう な んです 。その キャンペーン もくてき|||きゃんぺーん||||||きゃんぺーん The campaign was aimed at promoting the "Mazda Global Marketing Campaign". The campaign

を 助けた の が BTS だった んです ね 。そして この 国連 で の スピーチ は |たすけた|||bts||||||こくれん|||すぴーち| BTS was the one who saved the world from the disaster. And this speech at the UN was

BTS の リーダー が 英語 で とても 良い スピーチ を した んです 。私 全部 は bts||りーだー||えいご|||よい|すぴーち||||わたくし|ぜんぶ| The leader of BTS gave a very good speech in English. I...all...are...

読みません 、ね 。日本 語 訳 も もちろん 長い んだ けれども 、一部 だけ を 紹介 します。 よみ ませ ん||にっぽん|ご|やく|||ながい|||いちぶ|||しょうかい|し ます I won't read it. Of course, the Japanese translation is very long, but I will only introduce a part of it.

ま 一部 と 言って も 結構 長い かも しれ ない 。ちょっと 聞いて みて ください 。ここ から |いちぶ||いって||けっこう|ながい|||||きいて|||| It may be a long time before I can say it's partial. Please take a moment to listen. From here

言う の は 、ユニセフ の ページ から 取った もの です 。行きます よ 。これ は いう|||ゆにせふ||ぺーじ||とった|||いき ます||| The following is taken from a UNICEF page. Here we go. This is

BTS の リーダー の 言葉 です 。スピーチ。 bts||りーだー||ことば||すぴーち These are the words of the leader of BTS. Speech.

さて 、まずは 僕 自身 の 話 から 始めたい と 思います。 ||ぼく|じしん||はなし||はじめ たい||おもい ます Let me begin with my own story.

僕 は 韓国 ソウル 近郊 の イルサン で 生まれました 。湖 や 丘 の ある 本当に ぼく||かんこく|そうる|きんこう||||うまれ ました|こ||おか|||ほんとうに I was born in Ilsan, near Seoul, South Korea. Really with lakes and hills

美しい 町 で 、毎年 フラワーフェスティバル も 開催 されて います 。僕 は そこ で うつくしい|まち||まいとし|||かいさい|さ れて|い ます|ぼく||| It is a beautiful town and hosts an annual flower festival. I was there

幸せな 幼少 期 を 過ごし 、ごく 平凡な 男の子 でした 。夜空 を 見上げて しあわせな|ようしょう|き||すごし||へいぼんな|おとこのこ||よぞら||みあげて I had a happy childhood and was a very ordinary boy. Looking up at the night sky

想い を 巡らせたり 、男の子 らしい 夢 を 見たり して いました 。僕 は 世界 を おもい||めぐらせたり|おとこのこ||ゆめ||みたり||い ました|ぼく||せかい| I was thinking and dreaming boyish dreams. I was trying to see the world.

救える スーパー ヒーロー だ なんて 想像 も して いました。 すくえる|すーぱー|ひーろー|||そうぞう|||い ました I had imagined that he was a superhero who could save the day.

僕たち の 初期 の CD アルバム の イントロ に 9歳 か 10歳 の とき 僕 の 心臓 は 止まった ぼくたち||しょき||cd|あるばむ||||さい||さい|||ぼく||しんぞう||とまった The intro to our early CD album made my heart stop when I was 9 or 10 years old.

と いう 歌詞 が あります 。振り返れば 他人 が 僕 の こと を どう 思って いる か、 ||かし||あり ます|ふりかえれば|たにん||ぼく|||||おもって|| I have a lyric that says, "When I look back, I wonder what other people think of me. When I look back, I see what other people think of me,

どう 見える か を 心配 し 始めた の が その頃 だった と 思います。 |みえる|||しんぱい||はじめた|||そのころ|||おもい ます I think it was around that time that I began to worry about how I would look. Je pense que c'est à cette époque que j'ai commencé à m'inquiéter de mon apparence.

夜空 や 星 を 見上げて 、空想 する こと を やめ 、他人 が つくりあげた 型 に 自分 を よぞら||ほし||みあげて|くうそう|||||たにん|||かた||じぶん| Look up at the night sky and the stars, stop fantasizing, and put yourself in a mold created by others. Nous regardons le ciel nocturne et les étoiles, nous arrêtons de rêvasser et nous commençons à nous voir dans les moules que les autres ont créés pour nous.

押し込もう と して いました 。自分 の 声 を 閉ざし 、他人 の 声 ばかり 聞く おしこもう|||い ました|じぶん||こえ||とざし|たにん||こえ||きく I was trying to push them in. I was trying to shut down my own voice and listen only to the voices of others.

ように なりました 。誰 も 僕 自身 で さえ 自分 の 名前 を 呼びません でした。 |なり ました|だれ||ぼく|じしん|||じぶん||なまえ||よび ませ ん| I became a "good friend". No one called me by my name, not even myself. Je suis devenu un membre de la communauté. Personne ne m'appelait par mon nom, pas même moi-même.

心臓 は 止まり 、目 は 閉ざさ れました 。このように 僕 は 、僕たち みんな は しんぞう||とまり|め||とざさ|れ ました||ぼく||ぼくたち|| My heart stopped and my eyes closed. In this way, I, we all Mon cœur s'est arrêté et mes yeux se sont fermés. Ainsi, moi, nous tous

名前 を 失い 幽霊 の ように なりました。 なまえ||うしない|ゆうれい|||なり ました He lost his name and became a ghost.

この 部分 は スピーチ の 最初の 部分 です ね 。たくさん 夢 を 持って いた |ぶぶん||すぴーち||さいしょの|ぶぶん||||ゆめ||もって| This is the first part of your speech. I had many dreams.

子供 の 頃 。でも いつ 頃 か 、その 夢 が 消えた んです 。なぜなら 他人 の 声 こども||ころ|||ころ|||ゆめ||きえた|||たにん||こえ When I was a child. But at some point in time, that dream disappeared. Because of the voices of others.

ばかり 聞く ように なった んです ね 。男の子 は こう ある べき 、こういう |きく|||||おとこのこ||||| I started to listen to them all the time. A boy should be like this, like this.

大人 に なって いく べき 、もっと 勉強 し なさい 、大人 の 価値 観 を 押し付け おとな||||||べんきょう|||おとな||かち|かん||おしつけ You should grow up, study harder, impose adult values on others Vous devriez grandir, étudier davantage, imposer des valeurs d'adulte

られて 、他人 が 作り上げた 型 に 、自分 が 押し込まれて いって 、そして 自分 |たにん||つくりあげた|かた||じぶん||おしこま れて|||じぶん I was forced into the mold that others had created for me, and then I became

らし さ が なくなって いった 。だから 名前 を 失い 、幽霊 の ように なりました、 ||||||なまえ||うしない|ゆうれい|||なり ました I lost my identity. So I lost my name and became a ghost,

と 言って いる んです。 |いって||

では スピーチ を 続けます。 |すぴーち||つづけ ます I will now continue with my speech.

でも 僕 に は 音楽 が ありました 。自分 の 中 で 小さな 声 が しました 。目 を 覚 |ぼく|||おんがく||あり ました|じぶん||なか||ちいさな|こえ||し ました|め||あきら But I had music. I heard a small voice inside me. I woke up.

ませ 、自分 自身 の 声 を 聞く んだ 、それ でも 音楽 が 僕 の 本当の 名前 を 呼んで |じぶん|じしん||こえ||きく||||おんがく||ぼく||ほんとうの|なまえ||よんで No, I listen to my own voice, but the music calls my true name.

くれる まで 、長い 時間 が かかりました 。BTS の メンバー に なる と 決めた あと ||ながい|じかん||かかり ました|bts||めんばー||||きめた| It took me a long time to decide to become a member of BTS.

で さえ 、 たくさんの ハードル が ありました 。信じられ ない 人 も いる かも しれ |||はーどる||あり ました|しんじ られ||じん|||| There were many hurdles to overcome, even in Some may find it hard to believe.

ませ ん が 、ほとんど の 人 が 僕たち に は 見込み が ない と 思って いました。 |||||じん||ぼくたち|||みこみ||||おもって|い ました I don't know, but most people didn't think we had a chance.

やめ たく なる とき も ありました が 、諦め ず に ここ まで 来られて とても |||||あり ました||あきらめ|||||こ られて| There were times when I wanted to quit, but I'm very proud of you for not giving up and making it this far. Il y a eu des moments où j'ai voulu abandonner, mais je suis très fière que vous n'ayez pas abandonné et que vous soyez arrivé jusqu'ici.

幸運でした 。そう やって 僕 も みんな も これ から こううんでした|||ぼく||||| I was lucky. I am very lucky to have had the opportunity to work with such a great group of people.

も つまずいたり 転んだり する でしょう 。BTS は 大きな スタジアム で 公演 し ||ころんだり|||bts||おおきな|すたじあむ||こうえん| You will stumble or fall. BTS performed in a big stadium

数 百万 枚 も の アルバム を 売り上げる アーティスト に なりました 。でも すう|ひゃくまん|まい|||あるばむ||うりあげる|あーてぃすと||なり ました| He became an artist with millions of albums sold. But

僕 は 今 でも 平凡な 24歳 の 青年 です 。僕 が 何 か を 成し遂げた のだ と したら、 ぼく||いま||へいぼんな|さい||せいねん||ぼく||なん|||なしとげた||| I am still an ordinary 24 year old man. What if I had accomplished something? Je suis toujours un jeune homme ordinaire de 24 ans. Et si j'avais réussi quelque chose ?

それ は BTS の メンバー が 側 に いて くれて 世界中 の Army が 愛 と サポート ||bts||めんばー||がわ||||せかいじゅう||army||あい||さぽーと It is because the members of BTS have been by my side, and the Army around the world has given me love and support.

で 支えて くれた から です 。昨日 僕 は ミス を した かも しれません。 |ささえて||||きのう|ぼく||みす||||しれ ませ ん I am grateful for the support I received from the team. I may have made a mistake yesterday. Je suis très reconnaissant du soutien que j'ai reçu de l'équipe. J'ai peut-être commis une erreur hier.

でも 過去 の 僕 も 僕 に は 変わり ありません 。今 の 僕 は 過去 の すべて の 失敗 や |かこ||ぼく||ぼく|||かわり|あり ませ ん|いま||ぼく||かこ||||しっぱい| But I am still the same person I was in the past. I am the same person I was in the past. Mais je suis toujours la même personne que j'étais dans le passé. Je suis toujours la même personne que j'étais dans le passé, avec toutes les erreurs que j'ai commises et les choses que j'ai faites.

ミス と 共に あります 。明日 の 僕 が 少し だけ 賢く なった と して も 、それ も みす||ともに|あり ます|あした||ぼく||すこし||かしこく|||||| I am with mistakes. Even if I'm a little smarter tomorrow, it's still a mistake. C'est comme pour les erreurs. Même si je suis un peu plus sage demain, cela reste une erreur.

僕 自身 な のです 。失敗 や ミス は 僕 自身 であり 、人生 と いう 星座 を ぼく|じしん|||しっぱい||みす||ぼく|じしん||じんせい|||せいざ| It is me. My failures and mistakes are my own, and I am the one who has to make the most of the constellations of life.

形作る 、最も 輝く 星 たち な のです 。僕 は 今 の 自分 も 過去 の 自分 も かたちづくる|もっとも|かがやく|ほし||||ぼく||いま||じぶん||かこ||じぶん| They are the brightest stars that shape us. I am the person I am now and the person I was in the past.

将来 なりたい 自分 も すべて 愛 せる ように なりました。 しょうらい|なり たい|じぶん|||あい|||なり ました I can now love everything about who I want to be in the future. Je peux maintenant aimer tout ce que je veux être à l'avenir.

これ は スピーチ の 真ん中 の 部分 です ね 。いろいろ 悩んだ 、ま 、ティーンエージャー の とき。 ||すぴーち||まんなか||ぶぶん||||なやんだ|||| This is the middle part of the speech. I had a lot of trouble when I was a teenager.

でも やっぱり この リーダー に は 、BTS の リーダー に は |||りーだー|||bts||りーだー|| But I still think that the leader of BTS is the leader of BTS.

音楽 が あった んです ね 。目 を 覚ませ 、自分 の 好きな こと を やり なさい、 おんがく|||||め||さませ|じぶん||すきな|||| There was music, wasn't there? Wake up and do what you love,

自分 の 声 を 聞く んだ 、自分 らしく 生き なさい 。そう 思えた 時 に 少しずつ じぶん||こえ||きく||じぶん||いき|||おもえた|じ||すこしずつ Listen to your own voice, live your own life. When you do, little by little Écoutez votre propre voix, vivez votre propre vie. Quand vous vous sentez comme ça, petit à petit.

前 に 進む こと が できて 、BTS の メンバー に なって 、今では 世界中 で 知ら れる ぜん||すすむ||||bts||めんばー|||いまでは|せかいじゅう||しら| I was able to move forward and become a member of BTS, now known all over the world.

ボーイズバンド の メンバー に なった わけです 。そして 失敗 した 、悩んだ ||めんばー|||||しっぱい||なやんだ I became a member of a boy band. And I failed.

過去 も 、そして これ から の 自分 も 全て 愛 せる ように なった と いう こと かこ||||||じぶん||すべて|あい|||||| It means that I have learned to love everything about myself, both the past and the future. Cela signifie que j'ai appris à aimer tout ce qui me concerne, mon passé comme mon avenir.

なんで す ね 。つまり あんなに 成功 して いる 彼 でも 、失敗 した こと は |||||せいこう|||かれ||しっぱい||| Why is that? I mean, he's so successful, but he's never failed.

何度 も ある 。私 たち の ように 、同じ ように 悩んだ 時期 も ある 。みんな なんど|||わたくし||||おなじ||なやんだ|じき||| It has happened many times. There have been times when we have all been in the same boat. All of us.

同じ 時期 を 乗り越えて いって いる んです。 おなじ|じき||のりこえて||| We are going through the same period.

それでは 次 は スピーチ の 最後 の 部分 を 読みたい と 思います。 |つぎ||すぴーち||さいご||ぶぶん||よみ たい||おもい ます Now I would like to read the last part of your speech.

最後に もう ひと つ 話したい こと が あります。 さいごに||||はなし たい|||あり ます There is one last thing I would like to discuss.

アルバム を リリース し love myself キャンペーン を 始めて から 世界中 の あるばむ||||||きゃんぺーん||はじめて||せかいじゅう| Since releasing the album and starting the Love Myself campaign, we've been getting a lot of attention from all over the world.

ファン から 素晴らしい ストーリー が 届き 始めました 。僕たち の メッセージ ふぁん||すばらしい|すとーりー||とどき|はじめ ました|ぼくたち||めっせーじ We are starting to receive great stories from our fans. Our message

が 人生 の 困難 を 克服 し 自分 自身 を 愛する 助け に なった こと 、そうした |じんせい||こんなん||こくふく||じぶん|じしん||あいする|たすけ|||| It is the fact that the "I" in your life helped you overcome life's challenges and love yourself, and it is the fact that you did so that will help you to overcome the challenges in your life and love yourself.

ストーリー は 僕たち が 担う 責任 を いつも 思い出さ せて くれます 。 だから 僕たち みんな で もう 一 歩 すとーりー||ぼくたち||になう|せきにん|||おもいださ||くれ ます||ぼくたち||||ひと|ふ Stories are a constant reminder of our responsibility. So we all need to take one more step

前 に 踏み出しましょう 。僕たち は 自分 自身 を 愛する こと を ぜん||ふみだし ましょう|ぼくたち||じぶん|じしん||あいする|| Let's step forward. We must love ourselves.

学びました 。だから 今度 は 自分 自身 の こと を 話そう。 まなび ました||こんど||じぶん|じしん||||はなそう I learned a lot. So now let's talk about ourselves.

あなた の 名前 は 何 です か 。何 に ワクワク して 何 に 心 が 高鳴る の か あなた の ||なまえ||なん|||なん||わくわく||なん||こころ||たかなる|||| What is your name? What excites you, what makes your heart beat faster?

ストーリー を 聞か せて ください 。あなた の 声 を 聞きたい 。あなた の すとーりー||きか|||||こえ||きき たい|| Tell us your story. We want to hear your voice. We want to hear your

信念 を 聞きたい 。あなた が 誰 な の か 、どこ から 来た の か、 しんねん||きき たい|||だれ||||||きた|| I want to hear your beliefs. I want to hear who you are and where you come from,

肌 の 色 や ジェンダー 意識 は 関係 ありません。 はだ||いろ|||いしき||かんけい|あり ませ ん Skin color and gender consciousness are not a factor.

ただ あなた の こと を 話して ください 。話す こと で 自分 の 名前 と 声 を 見つけて |||||はなして||はなす|||じぶん||なまえ||こえ||みつけて Just tell us about yourself. By talking, you will find your name and your voice.

ください。

僕 は キムナムジュン 、BTS の RM です 。アイドル です 。韓国 の 小さな 町 で ぼく|||bts||rm||あいどる||かんこく||ちいさな|まち| I am Kim Namjoon, RM of BTS. I am an idol. In a small town in Korea

生まれた アーティスト です 。他の 人 と 同じ ように 人生 で たくさんの うまれた|あーてぃすと||たの|じん||おなじ||じんせい|| I am a born artist. Like most people, I've had a lot in my life.

ミス を して きました 。たくさんの 失敗 も 恐れ も ある けれど みす|||き ました||しっぱい||おそれ||| I have made mistakes. I have made many mistakes, and I have many fears.

自分 を 力いっぱい 抱きしめる こと で 、少しずつ 自分 自身 を 愛 せる ように じぶん||ちからいっぱい|だきしめる|||すこしずつ|じぶん|じしん||あい|| By embracing yourself as much as you can, you will gradually learn to love yourself.

なりました 。あなた の 名前 は 何 です か 。自分 自身 なり ました|||なまえ||なん|||じぶん|じしん What is your name? What is your name? Yourself

の こと を 話して ください。 |||はなして| Please tell us about the following

どう でした か 。最後 の ところ 、とても 強い メッセージ が ある と 思いました。 |||さいご||||つよい|めっせーじ||||おもい ました How was it? I thought there was a very strong message at the end.

皆さん 、とても 難しい 日本 語 訳 の スピーチ だ と 思います 。難しい 言葉 みなさん||むずかしい|にっぽん|ご|やく||すぴーち|||おもい ます|むずかしい|ことば I think this is a very difficult speech to translate into Japanese. Difficult words

も たくさん 出て きました ね 。でも 言いたい こと は 、自分 自身 の こと ||でて|き ました|||いい たい|||じぶん|じしん|| I'm sure you've seen many of them. But what I want to say is that I want to say something about myself.

を 愛して ください 。話して ください 。あなた が 誰 な の か 、どこ から 来た |あいして||はなして||||だれ||||||きた Love us. Tell us who you are. Tell me who you are and where you come from.

の か 、肌 の 色 や ジェンダー は 関係ない と 言って いる んです。 ||はだ||いろ||||かんけいない||いって|| They are saying that skin color and gender are irrelevant.

私 は のりこ です 。日本 人 です 。今 イギリス に 住んで いる 、オンライン の 日本 語 教師 わたくし||||にっぽん|じん||いま|いぎりす||すんで||おんらいん||にっぽん|ご|きょうし My name is Noriko. I am Japanese. I am an online Japanese teacher living in the UK.

です 。日本 の 岡山 、小さな 田舎 で 生まれました 。もう すぐ 50歳 に なります。 |にっぽん||おかやま|ちいさな|いなか||うまれ ました|||さい||なり ます I was born in Okayama, Japan, in a small countryside. I was born in Okayama, Japan, in a small countryside. I will soon be 50 years old.

人生 で たくさんの ミス を して きました 。悩んで きました 。昔 々 私 は 自分 の じんせい|||みす|||き ました|なやんで|き ました|むかし||わたくし||じぶん| I have made many mistakes in my life. I've made a lot of mistakes in my life, and I've had a lot of trouble with them. In the past, I made my own mistakes.

体 や 顔 が 好きじゃ なかった 。自分 の こと を ブス だ と 思って いて 、自信 からだ||かお||すきじゃ||じぶん|||||||おもって||じしん I didn't like my body or face. She thought she was ugly and lacked self-confidence.

が なかった 。スキル も なかった 。でも 今 、たくさんの 失敗 を して 、たくさんの ||||||いま||しっぱい||| I didn't have the skills. I didn't have the skills. But now, I have made many mistakes and

経験 を して 、自分 の こと が 好きに なって きました 。自分 の やって いる こと に けいけん|||じぶん||||すきに||き ました|じぶん||||| I have come to love what I do through my experiences. I have come to like what I am doing.

自信 を 持ってきました。 じしん||もってき ました I have gained confidence.

皆さん 、あなた の 名前 は 何 です か 。自分 自身 の こと を 愛して ください。 みなさん|||なまえ||なん|||じぶん|じしん||||あいして| What is your name, people? Love yourselves.

自分 自身 の こと を 話して ください。 じぶん|じしん||||はなして| Talk about yourself.

はい 、と いう こと で 、今日 は とても 真面目な 話 を して みました 。皆さん |||||きょう|||まじめな|はなし|||み ました|みなさん Yes, that's why I've decided to talk about something very serious today. Ladies and gentlemen

是非 この トピック に ついて 考えて みて くれる と 嬉しい です 。じゃあ、 ぜひ|||||かんがえて||||うれしい|| I hope you will give this topic some thought. See you soon,

以上 です 。また ね。 いじょう||| That's all. See you soon.